FSE68314MBC - Cuisinière BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSE68314MBC BEKO au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière |
| Marque | Beko |
| Modèle | FSE68314MBC |
| Dimensions (H x L x P) | 850 mm x 600 mm x 600 mm |
| Alimentation | 220-240 V 1N~ / 380-415 V 3N~, 50 Hz, 9,7 kW |
| Type de table de cuisson | Induction |
| Nombre de foyers | 3 foyers : arrière gauche (210 mm, 2000/2300 W), avant gauche (145 mm, 1400/1800 W), droit (180/280 mm, 2300/3600 W) |
| Type de four | Four multifonction électrique |
| Modes de cuisson du four | Convection naturelle, Sole, Chaleur tournante, Fonction ventilateur, Grill fort, Grill pulse, Fonction 3D |
| Ampoule interne | 15–25 W (lampe à incandescence ou halogène) |
| Consommation du gril | 2,2 kW |
| Accessoires fournis | Grille métallique, lèchefrite, plaque standard |
| Sécurité enfants | Oui (verrouillage des touches et sécurité enfants sur table de cuisson) |
| Nettoyage | Nettoyage vapeur facile, surfaces émaillées, catalytiques, inox, verre |
| Réparabilité / Pièces détachées | Pièces détachées d'origine disponibles pendant 10 ans à compter de la date d'achat |
| Installation | Classe 1, nécessite mise à la terre, chaîne de sécurité anti-basculement |
| Matériaux | Acier inoxydable, émail, verre |
FOIRE AUX QUESTIONS - FSE68314MBC BEKO
Questions des utilisateurs sur FSE68314MBC BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSE68314MBC - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSE68314MBC de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI FSE68314MBC BEKO
Manuel d'utilisation

Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :

Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation.

Avertissement de situations dangereuses relatives à la santé et aux biens.

Avertissement de risque de choc électrique.

Avertissement de risque d'incendie.

Avertissement de surfaces brûlantes.
1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement 4
Sécurité générale 4
Sécurité électrique....5
Sécurité du produit....6
Utilisation prévue....9
Sécurité des enfants.... 10
Mise au rebut de l'ancien appareil..... 10
Elimination des emballages .... 11
2 Généralités 12
Vue d'ensemble 12
Contenu de l'emballage.... 13
Caractéristiques techniques.... 14
3 Installation 15
Avant l'installation....15
Installation et branchement ..... 16
Déplacement ultérieur.... 18
4 Préparation 20
Conseils pour faire des économies d'énergie
20
Première utilisation 20
Réglage de l'heure 20
Premier nettoyage de l'appareil ..... 21
Première cuisson....21
5 Utilisation de la table de cuisson 23
Généralités concernant la cuisson....23
Utilisation des tables de cuisson ..... 25
Bandeau de commande....25
6 Utilisation du four 32
Informations générales concernant la pâtisserie, la rôtisserie et les grillades.32
Utilisation du four électrique....33
Modes de fonctionnement....33
Utilisation de l'horloge du four....35
Tableau des temps de cuisson .... 38
Utilisation du grill....42
Tableau des temps de cuisson pour le grill43
7 Maintenance et entretien 44
Consignes de nettoyage générales ..... 44
Nettoyage des accessoires ....45
Nettoyage de la table de cuisson....46
Nettoyage du panneau de commande .... 46
Nettoyage de l'intérieur du four (zone de cuisson)....46
Nettoyage de la porte du four....47
Retrait de la vitre de la porte....48
Nettoyage de la lampe du four....49
8 Recherche et résolution des pannes 51
1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement
Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront à éviter les risques de blessure corporelle ou de dégâts matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annulation de toute garantie.
Sécurité générale
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant des aptitudes physiques, sensorielles et mentales réduites, ou sans
expérience et sans connaissances, à moins d'avoir été encadrées ou reçu des consignes d'utilisation.
Les enfants bénéficiant d'un encadrement ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Si l'appareil est confié à une autre personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assurez-vous qu'il est toujours accompagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre document pertinent et des pièces.
- Ne jamais poser l'appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l'absence de circulation d'air endessous de l'appareil entraînera la surchauffe des pièces électriques. Cette surchauffe causera des dommages à votre appareil.
- Les procédures d'installation et de réparation doivent être effectuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés à la suite d'une utilisation faite par
des personnes non qualifiées, situation susceptible d'annuler aussi la garantie. Avant l'installation, lisez attentivement les instructions.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est défectueux ou présente des dégâts visibles.
• Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation.
Sécurité électrique
- Si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agréé. Vous risqueriez un choc électrique !
- Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le chapitre « Spécifications techniques ».
Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entreprise décline sa responsabilité par rapport à tout problème consécutif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementation locale en vigueur.
- Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un choc électrique !
- Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses techniciens ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
- Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter complètement du réseau. La séparation doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction.
- La surface arrière du four devient chaude pendant l'utilisation. Vérifiez que le raccordement de électrique n'est pas en contact avec la surface arrière, cela pourrait endommager les connexions.
- Ne pas coincer le câble d'alimentation entre la porte du four et le châssis et ne pas le faire passer sur des
surfaces brûlantes. Dans le cas contraire, l'isolation du câble pourrait fondre et provoquer un incendie suite à un court-circuit.
- Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées.
- En cas de dégâts, éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur. Pour ce faire, coupez le fusible domestique.
- Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
- AVERTISSEMENT : Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à l'écart, sauf s'ils sont continuellement surveillés.
- Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue.
- Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à températures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.
- Assurez-vous qu'aucune substance inflammable ne soit placée à proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation.
- L'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four.
- Évitez d'obstruer les éventuelles sorties d'aération.
- Ne pas faire chauffer de boîtes de conserves et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s'accumulerait dans la boîte/le bocal pourrait le faire éclater.
- Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four.
- N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoir en métal affûté pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner fêler la vitre.
- N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution.
- (Varient en fonction du modèle de four.) Placer correctement la grille et le lèchefrite sur les gradins Faites coulisser la grille ou le lèchefrite entre 2 glissières de coulissement et vérifiez-en l'équilibre avant de placer des aliments dessus (Observez l'illustration ci-dessous).

text_image
A B A=B
text_image
A A - Ne pas utiliser l'appareil si la porte en verre est absente ou fendue. - Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. - Placez le papier de cuisson contenant les aliments dans la casserole ou sur l'accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) et insérez l'ensemble dans le four préchauffé. Retirez le surplus de papier de cuisson qui déborde de l'accessoire ou de la casserole afin d'éviter tout contact avec les éléments chauffants du four. N'utilisez jamais le papier de cuisson à une température de fonctionnement supérieure à la valeur recommandée pour un papier de cuisson. Évitez de placer le papier de cuisson directement sur la base du four. • AVERTISSEMENT : Assurer que le câble d'alimentation de l'appareil est débranché ou que le coupe-circuit est désactivé avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. \- Pour éviter toute surchauffe, l'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative. • L'appareil doit être placé à même le sol. Il ne doit être placé ni sur un socle ni sur un piédestal. \- AVERTISSEMENT : Le fait de cuire les aliments contenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture pare-flammes. \- ATTENTION : Le processus de cuisson doit être encadré. Les processus de cuisson de courte durée doivent être continuellement encadrés. \- AVERTISSEMENT : Danger d'incendie : ne rien conserver sur les surfaces de cuisson. \- AVERTISSEMENT : En cas de fissure au niveau de la surface, mettre l'appareil hors tension pour être à l'abri d'une éventuelle électrocution. \- En cas de bris du verre de la plaque de cuisson : Éteignez immédiatement tous les brûleurs et les éventuels éléments chauffants électriques, et débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Évitez de toucher la surface de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil. \- Après avoir utilisé l'appareil, éteignez-le en appuyant sur sa commande et ne vous fiez pas à son détecteur de cas-serole. \- évitez de poser des objets métalliques comme les cou-teaux, les fourchettes, les cuillères, les couvercles et bien d'autres, sur la surface de la table de cuisson dans la mesure où ils peuvent chauffer. \- L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télécommande distinct. \- La pression de vapeur qui s'accumule à cause de l'humidité à la surface de la table de cuisson ou sur le bas de la casserole peut déplacer cette dernière. Par conséquent, assurez-vous que la surface de la table de cuisson et le fond des casseroles sont toujours secs. \- Les plaques de cuisson sont dotées de la technologie à « Induction ». Votre table de cuisson à induction, qui vous permet de faire des économies de temps et d'argent, doit être utilisée avec des casseroles appropriées pour la cuisson à induction ou les plaques chauffantes ne fonctionneront pas. Reportez-vous à Généralités concernant la cuisson, page 23, sélection des casseroles. \- Les tables de cuisson à induction créant un champ magnétique, elles peuvent entraîner de graves dommages aux personnes utilisant des dispositifs tels qu'une pompe à insuline ou un pacemaker. \- Ne placez pas de produits électroniques tels que téléphones portables, tablettes, ordinateurs sur la plaque à induction. Votre produit peut être endommagé. \- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs protecteurs conçus par le fabricant des appareils de cuisson, ou ceux indiqués par ce dernier comme adéquats, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dispositifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispositifs protecteurs inappropriés peut causer des accidents. Pour que votre appareil soit fiable: \- Veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas. \- Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et veillez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés. • Assurez-vous également que la prise ne contient pas de li-quide ni de moisissure avant de brancher l'appareil.Utilisation prévue
\- Cet appareil est conçu pour un usage domestique. L'utili- sation commerciale est inter- dite. - ATTENTION : Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local. - Évitez d'utiliser cet appareil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poignées, sécher et réchauffer quoi que ce soit. - Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une manipulation incorrecte. - Le four peut être utilisé pour décongeler, cuire, rôtir et griller des aliments. - Les pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.Sécurité des enfants
- ATTENTION : Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. - Les matériaux d'emballage peuvent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pièces de l'emballage en respectant les normes écologiques. - Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdisez-leur de jouer avec. - Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. - Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds dessus et ne permettez pas aux enfants de s'y asseoir. Il pourrait bascu- ler ou les charnières de porte être endommagées.Mise au rebut de l'ancien appareil
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
 Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures mé- nagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangreux et interdits mentionnés dans la directive.Elimination des emballages
\- Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Eliminez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux.2 Généralités
Vue d'ensemble
text_image
Labeled diagram of a refrigerator interior showing numbered components for identificationtext_image
10 11 9 8text_image
1 2 3 4 P = - + - CContenu de l'emballage
 Les accessoires fournis peuvent varier selon le modèle de l'appareil. Tous les accessoires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas faire partie de votre appareil. 1. Manuel de l'utilisateur 2. Plaque standard Utilisée pour les pâtisseries, les aliments congelés et les grands rôtis. natural_image
3D rendered image of a rectangular tray with grid pattern (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a rectangular grid structure with horizontal lines, no text or symbols presentnatural_image
Simple line drawing of a rectangular grid or tray with two handles, no text or symbols present.natural_image
Simple line drawing of a rectangular sheet with vertical lines, no text or symbols presentnatural_image
3D architectural rendering of a building structure with circular cutouts highlighting internal components (no text or symbols)natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with two circular insets showing close-ups of components (no text or symbols)| GENERALITES | |
| Dimensions extérieures (hau-teur/longueur/profondeur) | 850 mm/600 mm/600 mm |
| Tension/fréquence | 220-240 V 1N~/ 380-415 V 3N~ 50 Hz |
| Consommation d'énergie totale | 9,7 kW |
| Type de câble/section | min.H05VV-FG 3 × 4 mm^2 (1N) / 5 × 1,5 mm^2 (3N) |
| Table de cuisson | |
| Brûleurs | |
| Arrière gauche | Plaque de cuisson à induction |
| Dimension | 210 mm |
| Puissance | 2000/2300W |
| Avant gauche | Plaque de cuisson à induction |
| Dimension | 145 mm |
| Puissance | 1400/1800 W |
| Droite | Plaque de cuisson à induction |
| Dimension | 180/280 mm |
| Puissance | 2300/3600 W |
| FOUR/GRILL | |
| Four principal | Four multifonction |
| Ampoule interne | 15–25 W |
| Consommation énergétique du gril | 2,2 kW |
3 Installation
Le produit doit être installé par une personne qualifiée conformément à la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées et pourra annuler la garantie dans ce cas.  La préparation de l'emplacement et l'installation de l'électricité pour l'appareil sont sous la responsabilité du client.  Installez l'appareil conformément aux réglementations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité.  Avant l'installation, regardez si l'appareil présente des défauts. Si tel est le cas, ne le faites pas ins-taller. Les appareils endommagés présentent des risques pour votre sécurité.Avant l'installation
Pour veiller à ce qu'une distance libre soit conservée sous l'appareil, nous vous recommandons de monter l'appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou tout autre revêtement de sol. Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et de la nourriture. text_image
400 mm min 65 mm min (*) 750 mm min 65 mm minChaîne de sécurité
Si votre appareil présente 2 chaînes de sécurité;
L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par les deux chaînes de sécurité fournies avec votre cuisinière. Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en utilisant la cheville appropriée et connectez la chaîne de sécurité (3) sur le crochet via le mécanisme de verrouillage (2). text_image
Technical diagram showing mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating motion or force.Si votre appareil en présente une seule ;
L'appareil doit être sécurisé contre tout basculement par la chaîne de sécurité fournie avec votre four. Pour sécuriser la chaîne de votre produit, suivez les étapes décrites dans l'image ci-dessous : text_image
Technical diagram showing four steps of a device installation or cleaning process, labeled 1 to 4 with arrows indicating sequence.Installation et branchement
L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux réglementations d'installation en vigueur. i N'installez pas l'appareil à proximité de réfrigérateurs ou congélateurs. La chaleur émise par l'appareil augmenterait la consommation d'énergie des dispositifs de refroidissement. - Transportez l'appareil avec au moins deux personnes. - L'unité doit être placée directement au sol. Elle ne doit pas être placée sur une base ou un socle. N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour porter ou déplacer l'appareil. Cela endommage la porte, la poignée et les charnières.Raccordement électrique
Branchez l'appareil à une prise mise à la terre protégée par un disjoncteur miniature de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le tableau « Caractéristiques techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lors de l'utilisation de l'appareil avec ou sans transfor-mateur. Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts résultant de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur.  L'appareil doit uniquement être raccordé à l'alimentation électrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie de l'appareil démarre uniquement après son installation correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées.  Le câble d'alimentation ne doit pas être serré, plié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie ! Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction du type de l'appareil. Le câble d'alimentation de l'appareil doit être conforme aux valeurs du tableau "Caractéristiques techniques".  Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électrique, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électrique. Vous risqueriez un choc électrique !Raccordement du câble d'alimentation
 Lors du câblage, vous devez respecter les réglementations nationales/locales en matière d'électricité. Par ailleurs, vous devez utiliser des prises et des fiches recommandées pour fours. Au cas où la limite de puissance de l'appareil est supérieure à la capacité de conduction du courant par la fiche et la prise, branchez l'appareil directement sur une installation électrique fixe sans utiliser de fiche ni de prise. 1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les pôles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connectée et tous les pôles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causer des problèmes de fonctionnement et d'invalider la garantie du produit. Une protection supplémentaire par un disjoncteur de courant résiduel est recommandée. Si un câble est fourni avec l'appareil : text_image
Monophasé 220 / 230 / 240 V CA Pont en cuivre N Pont en cuivre L1 Triphasé 380 / 400 / 415 V CA Pont en cuivre N L3 L2 L1 Section transversale (en mm²) Monophasé 3 x 4 mm² Triphasé 5 x 1,5 mm² / 5 x 2,5 mm²Pour les produits équipés d'un ventilateur (Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)
text_image
Technical diagram of a furnace or chamber with labeled components and airflow indicatorsVérification finale
1. Rebranchez le produit au secteur. 2. Vérifiez les fonctions électriques.Déplacement ultérieur
\- Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. Si vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ruban adhésif pour maintenir le tout. \- Afin d'éviter que la grille et la lèchefrite situés à l'intérieur du four n'endommagent la porte, placez une bande de carton sur la contre-porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois latérales à l'aide de ruban adhésif. \- N'utilisez pas la porte ou la poignée pour soulever ou déplacer l'appareil. i Ne placez aucun objet sur l'appareil et déplacez-le bien à plat. i Inspectez l'aspect général de l'appareil pour déceler les dégâts potentiellement dus au transport.4 Préparation
Conseils pour faire des économies d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie : - Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts d'émail car la transmission de chaleur sera améliorée. - Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou la description de la recette. - N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. - Essayez de faire cuire plusieurs plats simultanément dans le four lorsque vous le pouvez. Vous pouvez placer deux plats de cuisson sur le châssis métallique. - Faites cuire plusieurs plats successivement. Le four sera déjà à température. - Vous pouvez économiser de l'énergie en éteignant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four. - Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. - Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante. - Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez toujours la casse-role à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessitent davantage d'énergie. - Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les casseroles avec un fond épais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie. - Les récipients et casseroles doivent être compatibles avec les zones de cuisson. Le fond des récipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauffante. - Veillez à ce que les zones de cuisson et le fond des casseroles soient toujours propres. La saleté réduit la conduction de la chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casserole. - Des informations sur l'efficacité énergétique selon EU 66/2014 peuvent être trouvées sur la fiche produit fournie avec le produit.Première utilisation Réglage de l'heure
Les symboles correspondants clignoteront sur l'écran pendant l'opération des réglages. Appuyez les touches +/- pour régler l'heure après avoir branché le four pour la première fois. Pour les modèles à commande tactile, touchez d'abord :≡, puis utilisez + / — pour définir l'heure du jour. Confirmez le réglage en appuyant sur le symbole Ⓛ et patientez pendant 4 secondes sans appuyer sur une touche pour confirmation. text_image
1 2 3 4 5 6 eco 88:88 12 11 10 9 8 75 Utilisation de la table de cuisson
Généralités concernant la cuisson
 Ne remplissez jamais la poêle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile surchauffée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lors- que l'huile s'enflamme, cou- vrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs- pompiers. - Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien décongelés avant de les faire frire. - Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites chauffer de l'huile. - Disposez les poêles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne placez pas de récipients instables et pouvant se renverser facilement sur la table de cuisson. - Ne placez pas de récipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pourraient être endommagés. - Faire chauffer un foyer en l'absence d'un récipient ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de cuisson une fois la cuisson terminée. - La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des récipients en plastique ou en aluminium dessus. Nettoyez immédiatement tout matériau de ce type ayant fondu sur la surface de l'appareil. Evitez également d'utiliser ce type de récipients pour y conserver de la nourriture. \- N'utilisez que des casseroles à fond plat. \- Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent. Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson. Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous voulez déplacer la casserole sur un autre foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glisser.Choix de vos casseroles
- La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la chaleur et n'est pas soumise aux différences de températures importantes. - N'utilisez pas la surface vitrocéramique comme lieu de rangement ou comme planche à découper. - N'utilisez que des poêles et casse-roles avec un fond usiné. Les bords tranchants peuvent rayer la surface. natural_image
Diagram showing a fire damage barrier with crossed-out X marks, no text or symbols presentPour les tables à induction, n'utilisez que des récipients conçus pour la cuisson à induction.
Testez vos casseroles
Les méthodes suivantes vous permettent de savoir si votre casserole est compatible ou non avec la table à induction. 1. Votre casserole est compatible si vous pouvez coller un aimant sur le fond. 2. Votre casserole est compatible si "L" ne clignote pas lorsque vous placez la casserole sur un foyer de cuisson et allumez la table de cuisson. Vous pouvez utiliser des casseroles en acier, en Téflon ou en aluminium avec un fond magnétique spécial mentionné sur les étiquettes ou les avertissements indiquant que la casserole est compatible avec la cuisson à induction. Les récipients en verre et en céramique, les cocottes et les casseroles en acier inoxydable dont le fond en aluminium n'est pas magnétique ne devraient pas être utilisés.Système permettant la reconnaissance de la casserole
Dans la cuisson à induction, seule la zone couverte par le récipient sur le foyer adéquat est alimentée en énergie. Le bas du fond du récipient est reconnu par le système et seule cette zone est chauffée automatiquement. La cuisson s'arrête si le récipient de cuisson est retiré du foyer pendant la cuisson. Le foyer de cuisson sélectionné et le symbole "L" clignotent en alternance.Utilisation sans danger
Ne sélectionnez pas de niveaux de chauffe élevés lorsque vous utilisez une casserole anti- adhésive (en Téflon) sans huile ou avec très peu d'huile. Ne posez pas d'ustensiles métalliques tels que des fourchettes, couteaux ou couvercles de casserole sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. N'utilisez jamais de papier aluminium pour la cuisson. Ne placez jamais d'ali-ments emballés dans du papier alumi-nium sur le foyer de cuisson.  En cas de présence d'un four sous la table de cuisson, et que le four fonctionne, les capteurs de la table de cuisson peuvent diminuer le niveau de chauffe ou arrêter le four.  Lorsque la plaque de cuisson fonctionne, tenez les objets dotés de propriétés magnétiques (cartes de crédits, cassettes...) à l'écart de la table de cuisson. Sélection du foyer de cuisson adapté au récipientGrand foyer de cuisson![]() | Foyer de cuisson moyen 18 cm ![]() | Petit foyer de cuisson 14,5-15 cm [IMAGE] |
| Grand foyer de cuisson• Il s'adapte automatiquement à la casserole.• L'énergie est répartie de manière idéale.• La répartition de la chaleur est parfaite. Permet de préparer des plats comme de grandes crêpes ou de grands poissons à point ou au bleu. | Foyer de cuisson moyen (normal)• Il s'adapte automatiquement à la casse-role.• L'énergie est répartie de manière idéale.• La répartition de la chaleur est parfaite. Utilisé pour tous les types de cuissons. | Petit foyer de cuisson• Utilisé pour les cuissons lentes (sauces, crèmes)• Utilisé pour préparer de petites portions ou des portions en fonction du nombre de personnes. |
Utilisation des tables de cuisson
 Évitez de laisser tomber un objet sur la table de cuisson. Même de petits objets comme la salière peuvent endommager la table de cuisson. Évitez d'utiliser des tables de cuisson fissurées. De l'eau peut s'y infiltrer et provoquer un court-circuit. Si la surface est endommagée d'une manière quelconque (fissures visibles par exemple), éteignez immédiatement l'appareil pour réduire les risques d'électrocution.Bandeau de commande
          Caractéristiques techniques
① ⊕ \- [NO TEXT] Touche Marche/Arrêt Réglage de la tempéra- ture/Augmenter la minute- rie Réglage de la tempéra- ture/Diminuer la minuterie Verrouillage des touches  Activer/désactiver la minuterie  Touche de sélection du foyer avant gauche  Touche de sélection du foyer arrière gauche  Touche de sélection du foyer droit Les schémas et représentations ont uniquement un but informatif. Les écrans et fonctions réels peuvent différer selon le modèle de votre table de cuisson. Cet appareil est contrôlé par un bandeau de commande tactile. Chaque opération effectuée sur votre bandeau de commande tactile sera confirmée par un signal sonore. Le bandeau de commande doit toujours être propre et sec. Des surfaces humides et souillées peuvent entraîner des problèmes de fonctionnement.Allumage de la table de cuisson
1. Appuyez sur la touche "①" sur le bandeau de commande. Le symbole "0" s'affiche sur l'écran du foyer. text_image
Electrical circuit symbols including voltage meters, switch, and ground connections with polarity indicatorsArrêt de la table de cuisson
1. Appuyez sur la touche "①" sur le bandeau de commande. La table de cuisson s'arrête et revient en mode Veille. Le symbole"H" ou "h" qui apparaît sur l'écran de la zone de cuisson indique que la zone de cuisson est encore chaude. Ne touchez pas les foyers.Voyant de chaleur résiduelle
Le symbole "H" qui apparaît sur l'écran de la zone de cuisson indique que la plaque est encore chaude et peut être utilisée pour garder au chaud un peu de nourriture. Ce symbole passera ensuite à "h" pour indiquer une chaleur moindre. Lors d'une coupure de courant, le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas et l'utilisateur ignore que les foyers sont brûlants.Allumage des foyers
text_image
Diagram with labeled symbols and geometric shapes, including checkmark, lock, plus/minus signs, and directional arrowsRéglage du niveau de température
 Du niveau 1 au niveau 7, l'eau ou l'huile contenue dans la casserole peut bouillir ou cesser de bouillir. Cette situation peut amener l'utilisateur à penser que l'appareil s'allume et s'éteint de manière intermittente. Observé surtout lorsque la quantité d'eau ou d'huile n'est pas importante, ce cas ne révèle aucun défaut ; il s'agit simplement de la façon dont le produit fonctionne. Appuyez sur les touches "⊕" ou "⊖" pour régler le niveau de température à une valeur comprise entre "1" et "9" ou "9" et "1".  La partie extérieure de la table de cuisson à induction de 280mm (si votre produit est équipé d'une table de cuisson à induction de 280mm) est uniquement activée lorsqu'une casserole est suffisamment grande pour couvrir la zone où elle est placée sur la table de cuisson et la température est réglée à un niveau plus élevé que 8.Arrêt des foyers
Un foyer peut être arrêté de 3 manières différentes : 1. En ramenant le niveau de température à "0" Vous pouvez arrêter le foyer en rame- nant le niveau de température à "0". 2.En appuyant sur le symbole de la zone de cuisson concernée ""☐" pendant un certain temps Allumez la zone de cuisson en appuyant sur le symbole en question "☐" pendant un certain temps pour faire baisser la température à "0". 3. En utilisant l'option d'arrêt de la minuterie pour le foyer souhaité Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, la minuterie arrête le foyer approprié. "0" ou "00" s'affichent sur l'écran concerné. Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, une alerte sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche du bandeau de commande pour arrêter l'alerte sonore.Fonction Booster (intensité élevée) (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)
Pour une chaleur rapide, vous pouvez utiliser la fonction "P". Toutefois, cette fonction n'est pas recommandée pour cuire sur une longue période de temps. La fonction Booster peut ne pas être disponible dans toutes les zones de cuisson.Pour activer la fonction Booster (Intensité élevée) :
1. Appuyez sur la touche "①" pour allumer la table de cuisson. 2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les touches de sélection de foyer. 3. Appuyez sur la touche "⊕" ou "⊖" pour atteindre le niveau "9". text_image
Diagram showing various electrical symbols and labels including clock, lock, 9-pin connector, plus/minus, minus signs, and circuit elements.Pour désactiver la fonction Booster (Intensité élevée) :
- appuyez sur la touche "⊖" et réglez le niveau de température sur "9". La zone de cuisson quitte la fonction Booster et continue de fonctionner au niveau "9". - Vous pouvez diminuer la température en appuyant sur la touche "⊖" ou éteindre complètement la zone de cuisson en diminuant la température au niveau "0".Verrouillage des touches
Vous pouvez activer le verrouillage des touches afin d'éviter de changer de fonction accidentellement lorsque la table de cuisson fonctionne.Activation du verrouillage des touches
1. Appuyez sur la touche "①" pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez simultanément sur les touches "√" et "☐" pour activer le verrouillage des touches. 1. Appuyez sur la touche "①" pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez simultanément sur les touches "√" et "○" pour activer le verrouillage des touches. text_image
Diagram showing electrical circuit components with labeled symbols and connections, including a light bulb, switches, and power sources.Désactivation du verrouillage des touches
1. Lorsque le verrouillage des touches est actif, appuyez sur les touches "☐" et "☐" simultanément. » Le verrouillage des touches sera désactivé et le point sur le symbole "disparaîtra. 1. Lorsque le verrouillage des touches est actif, appuyez sur les touches "⊗" et "○" simultanément. » Le verrouillage des touches sera dé-sactivé et le point sur le symbole "⊗" disparaîtra.Sécurité enfants (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)
Vous pouvez protéger vos enfants en empêchant l'allumage des foyers et l'utilisation accidentelle de la table de cuisson. La fonction « Verrouillage enfants » peut uniquement être activée/désactivée en mode Veille. Le verrouillage enfant sera annulé en cas de panne de courant.Activer le verrouillage enfants (Cette fonction est optionnelle.
Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)
1. Appuyez sur la touche "①" pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez simultanément sur les touches "⊖" et "⊕". Après le signal "bip", appuyez sur "⊕" pour activer le verrouillage enfants. » Le verrouillage enfants sera activé et le symbole " "L" apparaîtra sur l'écran de tous les foyers. text_image
Electrical circuit diagram with labeled components including switches, inductors, and polarity indicatorsUtilisation sûre et efficace des foyers à induction
Principes de fonctionnement : La particularité du fonctionnement de la table de cuisson à induction est qu'elle chauffe directement le récipient de cuisson. Par conséquent, les avantages sont multiples par rapport aux autres types de table de cuisson. Elle est plus efficace et la surface de la table de cuisson ne chauffe pas. La table de cuisson à induction est équipée de systèmes de sécurité de pointe pour vous fournir une sécurité maximale à l'utilisation.  Selon le modèle, votre table de cuisson peut être équipée de foyers à induction d'un diamètre de 145, 180 et 210-280 mm. Avec l'induction, chaque foyer détecte le récipient posé dessus. L'énergie se concentre sur les points de contact du récipient avec le foyer, ce qui permet de réduire la consommation énergétique.Limites de durée de fonctionnement
La commande de la table de cuisson est équipée d'une limite de durée de fonctionnement. Lorsque un ou plusieurs foyers restent allumés, le foyer de cuisson est automatiquement désactivé après un certain temps (voir tableau 1). Si une minuterie est assignée à un foyer, l'écran de la minuterie s'éteint également plus tard. La limite de durée de fonctionnement dépend du niveau de température sélectionné. Ce niveau de température requiert la durée de fonctionnement maximale. Le foyer peut être redémarré par l'utilisateur après avoir été arrêté automatiquement comme susmentionné. Tableau-1 : Limites de durée de fonctionnement| Niveau de la température | Limite de durée de fonctionnement - heure |
| 0 | 0 |
| 1 | 6 |
| 2 | 6 |
| 3 | 5 |
| 4 | 5 |
| 5 | 4 |
| 6 | 1,5 |
| 7 | 1,5 |
| 8 | 1,5 |
| 9 | 20-30 min. |
| P (Booster) | 5-10 min. (*) |
| (*) La table de cuisson baissera au niveau 9 après 5 minutes | |
Protection contre la surchauffe
La table de cuisson est équipée de capteurs qui assurent la protection contre la surchauffe. En cas de surchauffe, vous pouvez remarquer ce qui suit : • Le foyer actif peut être éteint. - Le niveau sélectionné peut baisser. Cependant, cet état ne se voit pas sur l'indicateur.Système de sécurité anti- débordement
Votre table de cuisson est équipée d'un système de sécurité anti-débordement. En cas de débordement pouvant se répandre sur le bandeau de commande, le système arrête la table de cuisson et coupe l'alimentation immédiatement. Le message "F" s'affiche alors à l'écran.Réglage précis de la puissance
Le fonctionnement de la table de cuisson à induction entraîne une réponse immédiate aux commandes. Elle peut changer très rapidement de réglages de puissance. Ainsi, vous pouvez empêcher un plat (avec de l'eau, du lait, etc), de déborder même s'il était sur le point de déborder.Bruits
L'utilisateur est susceptible d'entendre du bruit pendant la cuis- son
Pendant l'utilisation, la table de cuisson peut émettre des bruits en fonction de la matière de base des casseroles. Ces bruits font partie de la technologie à induction. Il ne s'agit pas d'un défaut.Causes et types de bruits possibles : Bruit de ventilateur
La plaque de cuisson est équipée d'un ventilateur qui s'active automatiquement en fonction de la température du produit. Le ventilateur possèdes divers niveaux de vitesse auxquels il est activé suivant la température.Faible bourdonnement comme le fonctionnement d'un transformateur
C'est la nature de la technologie par induction. Comme la chaleur est directement transférée dans la base de la casserole, un bourdonnement est possible suivant la matière composant cette dernière. C'est pourquoi des sons différents sont possibles avec des casse-roles différentes.Crépitement
Des bruits de crépitement sont possibles pendant la cuisson. Cela est dû à la matière et à la conception de la base de la casserole. Si la casserole est composée de plusieurs couches avec des matériaux différents, alors des crépitement peuvent se faire entendre.Bruits de sifflement
Des bruits de sifflement peuvent retentir lors de la cuisson sur deux plaques du même côté de la table de cuisson avec des niveaux de cuisson différents.Marmite vide
Faire chauffer une marmite vide peut générer des bruits. Si vous y versez de l'eau ou une préparation culinaire, le son s'évanouit.  Si la surface du bandeau de commande tactile est soumise à une source de vapeur intense, le système de commande peut se désactiver et renvoyer un signal d'erreur.  La surface du bandeau de commande tactile doit toujours être propre. Dans le cas contraire, le fonctionnement pourrait s'en trouver altéré.6 Utilisation du four
Informations générales concernant la pâtisserie, la rôtisserie et les grillades
 Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures ! L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud.  Faites attention lors de l'ouverture du four car de la vapeur peut s'en échapper. La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, votre visage et/ou vos yeux.Conseils pour la pâtisserie
- Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés ou des ustensiles en aluminium ou des moules en silicone résistant à la chaleur. - Utilisez l'espace de la plaque au mieux. - Placez le moule de cuisson au milieu. - Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'allumer le four ou le grill. Ne changez pas d'emplacement lorsque le four est chaud. • Gardez la porte du four fermée.Conseils pour rôtir
• Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de viande avec du jus de citron et du poivre noir avant la cuisson augmentera la performance de cuisson. - La viande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent sans os. - Chaque centimètre d'épaisseur de viande requiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuisson. - Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe. - Le poisson doit être placé au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu.Conseils pour les grillades
Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne sèchent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les saucisses mais également les légumes à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et les oignons) sont particulièrement adaptés à cette cuisson. - Répartissez les morceaux à griller sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille métallique de manière à ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance. - Glissez l'étagère métallique ou la plaque de cuisson avec la grille dans le four au niveau souhaité. Si vous faites des grillades sur l'étagère, glissez la plaque de cuisson sur le châssis pour recueillir les graisses. La plaque de cuisson à glisser doit pouvoir couvrir toute la surface du gril. Cette plaque peut ne pas être fournie avec le produit. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage.  Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu.Utilisation du four électrique Sélection d'une température et d'un mode de fonctionnement.
text_image
1 2Arrêt du four électrique
Tournez la manette des fonctions et celle de la température sur la position arrêt (supérieure).Positions des châssis (pour modèle avec grill)
Il est important de placer la grille correctement sur le châssis. La grille doit être insérée entre les châssis métalliques comme sur l'illustration. Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur arrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin d'obtenir les meilleures performances du grill. (Varient en fonction du modèle de four.) text_image
1 2 3 4 5Modes de fonctionnement
L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut varier sur votre appareil.Convection naturelle
 Les éléments chauffants supérieurs et inférieurs fonctionnent simultanément. Les aliments sont cuits simultanément par le dessus et le dessous. Par exemple, il est adapté pour des gâteaux, des pâtisse-ries ou des gâteaux et des ragoûts dans des moules. Cuisson avec une seule plaque. Sole  Seule la sole fonctionne. Adapté par ex. pour des pizza et pour dorer le dessous des plats. Cette fonction doit également être utilisée pour faciliter le nettoyage vapeur.Élément chauffant supérieur/inférieur avec ventilateur
 Les éléments supérieur et inférieur et le ventilateur (dans la paroi arrière) sont en marche. De l'air chaud est rapidement envoyé également dans le four au moyen du ventilateur. Cuisson avec une seule plaque.Fonctionnement avec ventilateur
 Le four n'est pas chauffé. Seul le ventilateur (dans la paroi arrière) est en marche. Adapté pour décongeler les aliments granulaires surgelés lentement à température ambiante et refroidir les aliments cuisinés. Le temps nécessaire pour décongeler un morceau de viande entier est plus long que celui qu'il faut pour les aliments à base de céréales.Chaleur tournante
 L'air chaud généré par la résistance arrière est réparti rapidement et de façon uniforme dans le four à l'aide du ventilateur.  Cela permet de cuire des plats sur différents châssis et le préchauffage n'est pas nécessaire dans la plupart des cas. Adapté pour la cuisson avec des plaques multiples. Cette fonction doit également être utilisée pour faciliter le nettoyage vapeur.Fonction "3D"
 Les éléments supérieur et inférieur et le ventilateur (dans la paroi arrière) sont en marche. La nourriture est cuite également sur tous les côtés et rapidement. Cuisson avec une seule plaque.Grill fort
 Le grand grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande. - Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades. - Retournez la nourriture à mi-cuisson.Grill pulse
 L'effet grill n'est pas aussi fort que sur Grill fort - Placez des portions de petite ou moyenne taille correctement sous l'élément de grill pour les grillades. - Retournez la nourriture à mi-cuisson.Utilisation de l'horloge du four
text_image
1 2 3 4 5 6 eco 88:88 12 11 10 9 8 7Faire la cuisson en spécifiant la durée de la cuisson :
Vous pouvez régler le four de sorte qu'il arrête de fonctionner à une heure précise. Pour ce faire, définissez la durée de la cuisson sur l'horloge. 1. Sélectionnez la fonction de cuisson. 2. Appuyez sur Ⓧ jusqu'à ce que le symbole |→| du temps de cuisson s'affiche à l'écran. 3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche + / - . » »Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le symbole |→| et l'intervalle de temps s'afficheront en continu. 4. Placez le récipient dans le four et réglez la température à l'aide du bouton de température. Une fois la température définie, la cuisson commence. » La durée de cuisson commence le décompte à l'écran une fois le processus de cuisson lancé et toutes les parties du symbole du minuteur s'allument. La durée de cuisson définie est divisée en 4 parties égales et lorsqu'une partie s'achève, le symbole correspondant s'éteint. Ainsi, vous pouvez facilement comprendre le rapport entre la durée de cuisson restante et la durée totale de cuisson.Régler la fin de la durée de la cuisson à une heure ultérieure : (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)
Après avoir réglé la durée de la cuisson sur l'horloge, vous pouvez régler l'heure de cuisson à une heure ultérieure. 1. Sélectionnez la fonction de cuisson. 2. Appuyez sur ⓣ jusqu'à ce que le symbole |→| de la durée de la cuisson s'affiche à l'écran. 3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche + / - . » Une fois que la durée de la cuisson réglée, le symbole s'affichera en continu à l'écran. 4. Appuyez sur Ⓧ jusqu'à ce que le symbole →l de fin de cuisson s'affiche à l'écran. 5. Appuyez sur les touches + /— pour régler l'heure d'arrêt de la cuisson. » Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le symbole, |→| et le symbole →| et l'intervalle de temps s'afficheront en continu. Dès que la cuisson démarre, →| l'icône disparaît. 6. Placez le récipient dans le four et réglez la température à l'aide du bouton de température. Une fois la température définie, la cuisson commence. » Le minuteur du four calcule l'heure de début de cuisson en déduisant la durée de la cuisson à partir de la fin du temps de cuisson défini. Le mode de fonctionnement sélectionné est activé une fois l'heure de début de cuisson définie et le four chauffé à la température sélectionnée. Le four conserve cette température jusqu'à la fin de la durée de la cuisson. » La durée de cuisson commence le décompte à l'écran une fois le processus de cuisson lancé et toutes les parties du symbole du minuteur s'allument. La durée de cuisson définie est divisée en 4 parties égales et lorsqu'une partie s'achève, le symbole correspondant s'éteint. Ainsi, vous pouvez facilement comprendre le rapport entre la durée de cuisson restante et la durée totale de cuisson. 7. Après la fin du processus de cuisson, la fonction « Fin » apparaît à l'écran et l'alarme retentit. 8. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes. Appuyer sur une touche de votre choix pour arrêter l'alarme. L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran.  Si vous appuyez sur un bouton à la fin de l'alarme, le four recommencera à fonctionner. Tournez le bouton de la température et le bouton de fonction à « 0 » mode (arrêt) pour éteindre le four afin d'empêcher que le four ne se mette à nouveau en marche à la fin de l'avertissement.Activation du verrouillage des touches
Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant la fonction de verrouillage des touches. 1. Appuyez sur : jusqu'à ce que le symbole ☐ le symbole s'affiche à l'écran. » La fonction « ARRÊT » s'affichera à l'écran. 2. Appuyez sur + pour activer le verrouillage de la touche. » Une fois le verrouillage des touches activé, la fonction « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole reste allumé.  Les touches du four ne sont pas opérationnelles lorsque la fonction de verrouillage des touches est activée. Le verrouillage des touches ne s'annulera pas en cas de coupure d'électricité.Pour désactiver le verrouillage des touches
1. Appuyez sur : jusqu'à ce que le symbole le symbole s'affiche à l'écran. » La fonction « Marche » s'affichera à l'écran. 2. Désactivez le verrouillage de touches en appuyant sur la touche ■. » L'écran affiche « ARRÊT » après la désactivation du verrouillage des touches.Définir l'alarme
Vous pouvez utiliser le minuteur de l'appareil pour tout type d'avertissement ou pense-bête en plus du programme de cuisson. L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner les aliments dans le four après un certain temps. Le minuteur se fera entendre à la fin du temps réglé. 1. Appuyez sur ⓣ jusqu'à ce que le symbole ↠ s'affiche à l'écran. i L'heure d'alarme maximum de cuisson est de 23 heures et 59 minutes. 2. Réglez l'heure de l'alarme en appuyant sur les touches + / - . i Assurez-vous que les touches de fonction relatives au son du signal, à l'heure du jour, à la luminosité de l'écran et à la température sont réglées à la position 0 (OFF (ARRÊT)). » Le symbole△ restera allumé et le temps de l'alarme s'affichera à l'écran une fois le temps de l'alarme réglé. 3. À la fin du temps de l'alarme, le symbole △ se met à clignoter et le signal de l'alarme retentit.Couper l'alarme.
1. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes. Appuyer sur une touche de votre choix pour arrêter l'alarme. » L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran.Annulation de l'alarme :
1. Appuyez sur ⓣ jusqu'à ce que le symbole ♗ s'affiche à l'écran afin d'annuler l'alarme. 2. Appuyez sur la touche ■ et maintenez-la jusqu'à ce que « 00:00 » s'affiche. La durée de l'alarme s'affiche. Lorsque la durée de l'alarme et la durée de cuisson sont définies simultanément, la durée la plus courte s'affiche à l'écran.Changez le son de l'alarme
1. Appuyez sur : jusqu'à ce que le symbole ◀ le symbole s'affiche à l'écran. 2. Réglez le volume de l'alarme à l'aide des touches + / - . 3. La tonalité que vous avez définie s'activera après un court instant. » La tonalité d'alarme sélectionnée s'affichera comme « b-01 », « b-02 » ou « b-03 » à l'écran.Modification de l'heure de la journée
Pour changer l'heure que vous aviez réglée auparavant: 1. Appuyez sur : jusqu'à ce que le symbole Ⓤ s'affiche à l'écran. 2. Définissez l'heure du jour en appuyant sur les touches + /-. 3. Le temps que vous avez défini s'activera après un court instant.Mode « économie »
Vous pouvez économiser de l'énergie à ce mode tout en cuisinant en définissant le temps de cuisson dans le four. Ce mode termine la cuisine à l'aide de la température interne du four en éteignant les résistances avant la fin du temps de cuisson.Réglage du mode « économie »
1. Appuyez sur la touche :≡ jusqu'à ce que le symbole « éco » apparaisse à l'écran. » La fonction « ARRÊT » s'affichera à l'écran. 2. Activez le mode « économie » en appuyant sur la touche + . » Une fois le verrouillage des touches activé, la fonction « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole "ECO" reste allumé.Désactivation du mode « économie »
1. Appuyez sur la touche :≡ jusqu'à ce que le symbole « éco » apparaisse à l'écran. » La fonction « Marche » s'affichera à l'écran. 2. Désactivez le mode « économie » en appuyant sur la touche ■ . » L'écran affiche « Arrêt » près la désactivation du verrouillage des touches.Réglage de la luminosité de l'écran
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) 1. Appuyez sur : jusqu'à ce que d-01 or d-02 or d-03 s'affiche à l'écran pour la luminosité de l'afficheur. 2. Réglez la luminosité désirée en appuyant sur les touches + /-. » Le temps que vous avez défini s'activera après un court instant.Tableau des temps de cuisson
 Les durées indiquées dans ce tableau ne servent que d'exemple. Elles peuvent varier selon la température, l'épaisseur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de cuisson.Cuisson au four et rôtisserie
 Le 1er étage du four est l'emplacement du premier gradin.| Plat | Nombre de plaques | Accessoires à utiliser | Mode de fonctionnement | Hauteur des gradins | Température (°C) | Temps de cuisson (approx. en min.) |
| Gâteaux sur plaque | Une plaque | Plaque standard* | 3 | 180 | 25 ... 30 | |
| Gâteaux en moule | Une plaque | Moule à cake sur grille métallique** | 2 | 180 | 40 ... 50 | |
| Petits gâteaux | Une plaque | Plaque standard* | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| Une plaque | Plaque standard* | 3 | 150 | 30 ... 40 | ||
| 2 plaques | 1-Plaque à pâtisse-rie*3-Plaque standard* | 1 - 3 | 150 | 35 ... 50 | ||
| 3 plaques | 1-Plaque standard*3-Plaque à pâtisse-rie*5-Plaque creuse* | 1 - 3 - 5 | 150 | 35 ... 50 | ||
| Génoise | Une plaque | Plat à charnière rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique** | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| Une plaque | Plat à charnière rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique** | 2 | 150 | 30 ... 40 | ||
| 2 plaques | 1-Plat à charnière rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique**4-Plat à charnière rond d'un diamètre de 26 cm sur plaque à pâtisserie** | 1 - 4 | 150 | 35 ... 45 | ||
| Cookies | Une plaque | Plaque à pâtisserie* | 3 | 180 | 25 ... 30 | |
| 2 plaques | 1-Plaque à pâtisse-rie*3-Plaque standard* | 1 - 3 | 180 | 30 ... 40 | ||
| 3 plaques | 1-Plaque à pâtisse-rie*3-Plaque standard*5-Plaque creuse* | 1 - 3 - 5 | 180 | 35 ... 45 | ||
| Pâte à choux | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 200 | 30 ... 40 | |
| 2 plaques | 1-Plaque à pâtisse-rie*5-Plaque standard* | 1 - 5 | 200 | 45 ... 55 | ||
| 3 plaques | 1-Plaque à pâtisse-rie*3-Plaque standard*5-Plaque creuse* | 1 - 3 - 5 | 200 | 55 ... 65 | ||
| Pâte au beurre | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 200 | 25 ... 35 | |
| 2 plaques | 1-Plaque à pâtisse-rie*3-Plaque standard* | 1 - 3 | 200 | 35 ... 45 | ||
| 3 plaques | 1-Plaque à pâtisse-rie*3-Plaque standard*5-Plaque creuse* | 1 - 3 - 5 | 190 | 45 ... 55 | ||
| Levain de pâte | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 200 | 35 ... 45 | |
| La-sagnes | Une plaque | Plat rectangulaire en métal/verre sur grille métallique** | 2 - 3 | 200 | 30 ... 40 | |
| Pizza | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 200 ... 220 | 15 ... 20 | |
| Bifteck (entier) / Rôti | Une plaque | Plaque standard* | 3 | 25 min.250/max,puis180 ... 190 | 100 ... 120 | |
| Gigot d'agneau (casse-role) | Une plaque | Plaque standard* | 3 | 25 min. 250/max, puis 190 | 70 ... 90 | |
| Une plaque | Plaque standard* | 3 | 25 min. 250/max, puis 190 | 60 ... 80 | ||
| Poulet rôti (1,8-2 kg) | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 15 min. 250/max, puis 180 ... 190 | 60 ... 80 | |
| Une plaque | Plaque standard* | 2 | 15 min. 250/max, puis 180 ... 190 | 60 ... 80 | ||
| Dinde (5.5 kg) | Une plaque | Plaque standard* | 1 | 25 min. 250/max, puis 180 ... 190 | 150 ... 210 | |
| Une plaque | Plaque standard* | 1 | 25 min. 250/max, puis 180 ... 190 | 150 ... 210 | ||
| Poisson | Une plaque | Plaque standard* | 3 | 200 | 20 ... 30 | |
| Une plaque | Plaque standard* | 3 | 200 | 20 ... 30 | ||
| Nous vous suggérons de procéder à un préchauffage pour tout aliment à faire cuire.* Ces accessoires ne sont pas forcément fournis avec le produit.** Ces accessoires ne sont pas fournis avec le produit. Il s'agit d'accessoires disponibles dans le commerce. | ||||||
Tableau de cuisson pour plats tests
Les plats mentionnés dans ce tableau de cuisson sont préparés conformément à la norme EN 60350-1 afin de permettre aux organismes de contrôle de tester plus facilement le produit.| Plat | Nombre de plaques | Accessoires à utiliser | Mode de fonctionnement | Hauteur des gradins | Température (°C) | Temps de cuisson (approx. en min.) |
| Sables | Une plaque | Plaque standard* | 3 | 140 | 20 ... 30 | |
| Une plaque | Plaque standard* | 3 | 140 | 20 ... 30 | ||
| 2 plaques | 1-Plaque standard*3-Plaque à pâtisserie* | 1 - 3 | 140 | 20 ... 30 | ||
| 3 plaques | 1-Plaque standard*3-Plaque à pâtisserie*5-Plaque creuse* | 1 - 3 - 5 | 140 | 25 ... 35 | ||
| Petits gâteaux | Une plaque | Plaque standard* | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| Une plaque | Plaque standard* | 3 | 150 | 30 ... 40 | ||
| 2 plaques | 1-Plaque à pâtisserie*3-Plaque standard* | 1 - 3 | 150 | 35 ... 50 | ||
| 3 plaques | 1-Plaque standard*3-Plaque à pâtisserie*5-Plaque creuse* | 1 - 3 - 5 | 150 | 35 ... 50 | ||
| Génoise | Une plaque | Plat à charnière rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique** | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| Une plaque | Plat à charnière rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique** | 2 | 150 | 30 ... 40 | ||
| 2 plaques | 1-Plat à charnière rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique**4-Plat à charnière rond d'un diamètre de 26 cm sur plaque à pâtisserie** | 1 - 4 | 150 | 35 ... 45 | ||
| Tourte aux pommes | Une plaque | Plat rond en métal d'un diamètre de 20 cm sur grille métallique** | 2 | 180 | 50 ... 60 | |
| Une plaque | Plat rond en métal d'un diamètre de 20 cm sur grille métallique** | 2 | 170 | 50 ... 60 | ||
| 2 plaques | 1-Plat rond en métal d'un diamètre de 20 cm sur grille métallique**4-Plat rond en métal d'un diamètre de 20 cm sur plaque à pâtisserie** | 1 - 4 | 170 | 50 ... 60 | ||
| Nous vous suggérons de procéder à un préchauffage pour tout aliment à faire cuire.* Ces accessoires ne sont pas forcément fournis avec le produit.** Ces accessoires ne sont pas fournis avec le produit. Il s'agit d'accessoires disponibles dans le commerce. | ||||||
Conseils pour la pâtisserie
- Si le gâteau est trop sec, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. - Si le gâteau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10°C. - Si le gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-le au niveau inférieur, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. - S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.Conseils pour la pâtisserie
- Si la pâtisserie est trop sèche, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâte avec une sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt. - Si la pâtisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtisserie que vous avez préparée ne dépasse pas la profondeur de la plaque. - Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la sauce équitablement sur les couches de pâte et le haut de la pâtisserie afin de les dorer au même niveau.  Faites cuire la pâte conformément au mode et à la température indiqués dans le tableau de cuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment dorée, la prochaine fois, placez-la à un niveau inférieur.Conseils pour la cuisson des légumes
- Si le plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les récipients clos préservent le jus du plat. - Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir les légumes au préalable ou préparez-les comme des aliments en conserve et placez-les au four.Utilisation du grill
 Fermez la porte du four pendant les grillades. Les surfaces chaudes peuvent brûler !Allumage du grill
1. Tournez la manette Fonction dans le sens des aiguilles d'une montre sur le symbole du grill. 2. Réglez ensuite la température désirée du grill. 3. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'environ 5 minutes. » Le voyant du thermostat (température) s'allume.Extinction du grill
1. Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut).  Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Tableau des temps de cuisson pour le grill Grillade par grill électrique| Aliments | Accessoires à utiliser | Hauteur des gra- dins | Température recommandée (°C)** | Temps de gril- lade (environ) |
| Poisson | Grille métallique | 4...5 | 250/max | 20...25 min.# |
| Ailes ou cuisses de poulet | Grille métallique | 4...5 | 250/max | 25...35 min. |
| Côtelettes d'agneau | Grille métallique | 4...5 | 250/max | 20...25 min. |
| Rôti de bœuf | Grille métallique | 4...5 | 250/max | 25...30 min.# |
| Côtelettes de veau | Grille métallique | 4...5 | 250/max | 25...30 min.# |
| Pain toast * | Grille métallique | 4 | 250/max | 1...3 min. |
| * selon l'épaisseur*Préchauffez pendant 5 minutes.**Si la température du gril de votre produit ne peut pas être ajustée, le gril fonctionnera à la température re- commandée. | ||||
| Aliments | Accessoires à utiliser | Hauteur des gradins | Température (°C) | Temps de cuisson (approx. en min.) |
| Pain grillé | Grille métallique | 4 | 250/max | 1...3 min. |
| Boulettes de viande (boeuf) - 12 morceaux | Grille métallique | 4 | 250/max | 25...35 min. |
| Retoumez les aliments après les 2/3 du temps total de cuisson.Nous vous suggérons de procéder à un préchauffage 5 minutes pour tout aliment à faire rôtir. | ||||

