Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TAS4000 TASSIMO BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TAS4000 TASSIMO - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TAS4000 TASSIMO de la marque BOSCH.
Safety instructions 17 Your TASSIMO machine at a glance 18 The on/off switch turns your TASSIMO machine on a Stand-by and off. When it is switched on, all 5 display items light up briefly. The stand-by light will then remain on until the appliance is in use. T DISCS TASSIMO : lorsque vous placez une capsule T DISC dans la machine, votre système TASSIMO lit automatiquement le code barres imprimé sur le film de la capsule T DISC. Ce code contient des indications précises concernant la quantité, la durée de percolation et la température de la boisson sélectionnée. Les capsules T DISCS sont parfaitement adaptées au système de percolation TASSIMO et offrent ainsi, tasse après tasse, un plaisir de dégustation toujours égal. Utilisez exclusivement les capsules T DISC adaptées à votre machine afin de garantir une utilisation conforme de celle-ci.
Taille de la tasse��������������������������������������35 Préparation des boissons������������������������36 Entretien et nettoyage quotidiens������������38 Détartrage������������������������������������������������40 Recyclage de votre machine�������������������� 41 Conseils en cas de panne������������������������42 Garantie��������������������������������������������������148 TASSIMO Conseil���������������������������������� 152
–– Utilisez la machine uniquement à l’intérieur d’un local, à température ambiante et à une altitude ne dépassant pas 2000 m au-dessus du niveau de la mer. –– Ne confiez pas la machine à des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou n’ayant pas l’habitude ou les connaissances suffisantes, sauf sous surveillance ou bien après une mise au courant sur l’utilisation de la machine, effectuée par une personne responsable de leur sécurité. –– Tenir les enfants éloignés de la machine. –– Surveillez les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec la machine. –– En cas de défaut, débranchez immédiatement le cordon électrique. –– Toutes les réparations sur l’appareil, comme le remplacement d’un cordon d’alimentation endommagé, doivent être effectuées par notre Service Après-Vente afin d’éviter tout risque. –– Ne plongez jamais l’appareil ou le cordon électrique dans l’eau.
–– Durant la préparation d’une boisson, n’ouvrez jamais le système de percolation. –– N’oubliez pas que les boissons préparées sont brûlantes.
►►Refermez le système de percolation à l’aide de l’étrier de fermeture jusqu’à ce qu’il s’enclenche en faisant un bruit caractéristique. Le voyant a Veille clignote durant la lecture du code-barres. Le voyant O Automatique s’allume en vert, dès que votre système TASSIMO est prêt à préparer la boisson. Grâce à TASSIMO, sur simple pression d’un bouton, vous pouvez préparer à tout moment une boisson que vous pourrez, si vous le souhaitez, personnaliser à votre goût.
été retiré en cours de percolation ou bien le système contient de l’air.
Nettoyez la fenêtre de lecture du code barres et appuyez vers le bas au niveau du code barres.
L’appareil reste en mode Veille.
S’il est impossible de régler le problème, contactez le . Service Après-Vente TASSIMO . au 0969 39 29 39. Le mode O Automatique n’est pas sélectionné, l’appareil se place directement en mode N Manuel.
Le lecteur n’a pas reconnu le code-barres.
Utilisez un autre T DISC. Vous pouvez préparer la boisson en maintenant appuyé le bouton Démarrage.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
T DISC et nettoyez le système de percolation.
Le flotteur du réservoir le réservoir d’eau d’eau est coincé. s’allume, bien qu’il y ait suffisamment d’eau dans le réservoir.
T DISC de service auprès du Service Après-Vente Bosch . (N° Réf. 611632, contact, voir p. 150). Nettoyez le réservoir et débloquez le flotteur.
Cómo utilizar la máquina TASSIMO 51 Mantenimiento y cuidado diario 53 Descalcificación 54 Eliminación 56 –– Mantenga la máquina fuera del alcance de los niños. –– Vigile a los niños para impedir que jueguen con la máquina. –– En caso de producirse una avería, desenchufe inmediatamente la máquina de la toma de red. –– Para evitar riesgos, la máquina sólo debe ser reparada (p. ej. cambio de un cable de alimentación dañado) por nuestro servicio de asistencia técnica oficial. –– No sumerja nunca en agua la máquina ni el cable de alimentación.
–– No abra nunca la unidad de elaboración durante la preparación de bebidas ni durante la limpieza o descalcificación de la máquina. –– Tenga en cuenta que las bebidas recién preparadas están muy calientes.
►►Cierre la unidad de elaboración de bebidas presionando firmemente la tapa hacia abajo hasta que encaje con un clic. . El indicador luminoso a Lista para usar parpadeará mientras la máquina lee el código de barras. El indicador luminoso O Automático se enciende (verde) cuando la máquina TASSIMO está lista para preparar la bebida. La máquina TASSIMO está diseñada para preparar la mejor bebida a cualquier hora. Elabora automáticamente su bebida favorita, aunque también puede ajustarla a su gusto. 1. Automático: Inicie el proceso de elaboración pulsando el botón Start/Stop. El indicador luminoso O Automático parpadeará. Concluido el proceso automático de elaboración, se encenderá el indicador luminoso N Manual. Su bebida ha sido elaborada con un sabor óptimo de acuerdo con la configuración predeterminada. Agua por el efecto de la condensación.
Elimínela pasando un paño.
(número de artículo 611632, para los datos de contacto véase la página 150).
Robert Bosch Hausgeräte GmbH GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avala do por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de BOSCH. Exija su identificación. pt Garantia Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso repre sentante no país em que o mesmo for adquirido. O representante onde comprou o aparelho poderá dar-lhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer serviço dentro da garantia é, no entanto, necessária a apresentação do documento de compra do aparelho. it Garanzia (CH) Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l’esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di acquisto.