WV-S8543 - Caméra de surveillance i-PRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WV-S8543 i-PRO au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice i-PRO WV-S8543 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution 4K (Ultra HD)
Capteur 1/1.7" CMOS
Angle de vue 90°
Vision nocturne Oui, avec infrarouge
Connectivité Ethernet, Wi-Fi
Stockage Carte SD, stockage en nuage
Alimentation PoE (Power over Ethernet)
Dimensions Dimensions compactes pour installation discrète
Poids Léger pour une installation facile
Utilisation Surveillance intérieure et extérieure
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware
Sécurité Chiffrement des données, accès sécurisé
Garantie 2 ans
Compatibilité Compatible avec divers systèmes de gestion vidéo

FOIRE AUX QUESTIONS - WV-S8543 i-PRO

Comment installer la caméra i-PRO WV-S8543 ?
Pour installer la caméra, commencez par choisir un emplacement idéal. Fixez le support mural, puis connectez les câbles d'alimentation et de réseau. Placez la caméra sur le support et assurez-vous qu'elle est bien fixée.
Comment configurer la connexion réseau de la caméra ?
Accédez à l'interface web de la caméra via un navigateur en saisissant l'adresse IP de la caméra. Connectez-vous avec vos identifiants et naviguez vers les paramètres réseau pour configurer votre connexion.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'alimentation est correcte et que le câble d'alimentation est bien connecté. Si le problème persiste, essayez de redémarrer la caméra ou de vérifier le fusible.
Comment accéder aux enregistrements de la caméra ?
Connectez-vous à l'interface web de la caméra, allez dans la section 'Enregistrements' et sélectionnez la période souhaitée pour visualiser ou télécharger les vidéos.
La qualité d'image est floue, que faire ?
Assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre. Vérifiez également les réglages de mise au point dans l'interface de la caméra et ajustez-les si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de i-PRO. Accédez à l'interface de la caméra, naviguez vers 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran pour installer la mise à jour.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la caméra, localisez le bouton de réinitialisation sur l'appareil. Maintenez-le enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Est-il possible d'accéder à la caméra à distance ?
Oui, vous pouvez accéder à la caméra à distance via l'application dédiée ou l'interface web, à condition que vous ayez configuré les paramètres de port et de réseau correctement.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WV-S8543 - i-PRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WV-S8543 de la marque i-PRO.

MODE D'EMPLOI WV-S8543 i-PRO

  • Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.• La carte de mémoire microSDXC/ microSDHC/ microSD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire microSD.• L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence avec le produit réel jusque dans des limites qui n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons d’amélioration du produit.Mesures de précaution .........................................2Au sujet des indications ........................................2Ouvrir le logiciel source .........................................3Droits d’auteur ......................................................3Marques commerciales et marques commerciales déposées .......................................3Précautions d’installation ......................................3Dépannage ...........................................................3Caractéristiques techniques. .................................4Accessoires optionnels .........................................4Accessoires standard ...........................................4Autres articles qui sont nécessaires (non compris) ...4Procédure d’installation ........................................5 Table des matières À propos des manuels d’instructionsLa documentation du produit est composée des documents suivants.• Guide d’installation (la présente documentation): Fournit des informations sur les “Mesures de précaution”, “Précautions d’installation” et la méthode d’installation.• Informations de base (consultez le lien sur le site Web de support suivant): Fournit des informations sur les “Précautions d’utilisation” et les “Caractéristiques techniques détaillées”.
  • Manuel d’utilisation (consultez le lien sur le site Web de support suivant): Explique comment exécuter les paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo. https://i-pro.com/global/en/surveillance/training-support/documentation-database-listNº de modèle WV-S8574L, WV-S8573L WV-S8564L, WV-S8563L WV-S8544L, WV-S8543L WV-S8544, WV-S8543 Instructions d’installation comprises Caméra en réseau Pour usage professionnel uniquement Usage extérieur“<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher l’information sur notre site Web d’informations techniques (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training-support/support/technical-information) et vous guidera vers la bonne information. WV-S8574L Guide d’installation Remarque: Cet équipement a été testé et s’avère respecter les limites imposées pour un périphérique numérique de classe A, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles, lorsque l’appareil fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.L’utilisation de cet équipement dans une zone résiden-tielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais.AVERTISSEMENT DE FCC: Les changements ou les modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.Déclaration de conformité du fournisseurAppellation commerciale: i-PRONº de modèle: WV-S8574L, WV-S8573L WV-S8564L, WV-S8563L WV-S8544L, WV-S8543L WV-S8544, WV-S8543Partie responsable: i-PRO Americas Inc.8550 Fallbrook Drive, Suite 200 Houston,Texas 77064Contact support: 1-800-513-5417Pour U.S.A.CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)Pour CanadaLe numéro de modèle et numéro de série de ce produit se trouve sur l’appareil.Nous vous conseillons de relever le numéro de modèle et numéro de série de votre appareil dans l’espace réservé ci-dessous et de conserver précieu-sement votre notice d’instructions en tant que justifi-catif d’achat aux fins d’identification en cas de vol. No. de modèle No. de sériePour U.S.A.Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.Pour U.S.A.© i-PRO Co., Ltd. 2022N0322-0PGQP3399ZAL’élimination des équipements et des piles/batteries usagésApplicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclageApposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas)Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. i-PRO Co., Ltd. Fukuoka, Japanhttps://www.i-pro.com/Authorised Representative in EU:i-PRO EMEA B.V.Laarderhoogtweg 25, 1101 EB Amsterdam, Netherlandsi-PRO EMEA B.V. UK Branch1010 Cambourne Business Park, Cambridgeshire CB23 6DP2 Ne pas introduire d’objets étrangers dans le produit. Une déclaration de feu ou une décharge électrique peut s’ensuivre si de l’eau ou tous corps étrangers, tels que des objets métalliques, pénètrent à l’intérieur de l’appareil. Couper immédiatement l’alimentation de la caméra vidéo et demander à un dépanneur professionnel de la vérifier. Ne pas exposer ce produit à dans une atmosphère en présence de produit inflammable. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer une explosion et de blesser quelqu’un.

Éviter d’installer ce produit dans des emplacements où des dégâts par le sel se produisent ou du gaz corrosif est produit. Dans le cas contraire, les parties servant à l’installation se détérioreront et des blessures ou des accidents dus à une chute de ce produit peuvent se produire. Ne pas frapper ni soumettre ce produit à des chocs violents. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures ou à un incendie.

Conserver les cartes de mémoire microSD hors de la portée des enfants en bas âge et des enfants. Sinon, ils peuvent avaler les cartes par erreur. Si le cas se produit, consulter immédiatement un médecin. Ne pas se suspendre à partir de ce produit ni utiliser ce produit comme piédestal. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures voire provoquer des acci- dents.

Ne pas installer ce produit à un endroit fortement influencé par le vent. L’installation à un endroit où la vitesse du vent est de 60 m/s {environ 134 mph} ou plus risque de causer une chute du produit ayant pour résultat de provoquer des blessures ou des accidents. Ne pas éclabousser plus d’eau, dépassant les performances d’imperméabilité à l’eau de ce produit en utilisant une machine de nettoyage à haute pression, etc. Un incendie ou une décharge électrique peut être provoquée par immersion. Ne jamais chercher à démonter ni modifier ce produit. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer un incendie voire une électrocution. Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les travaux de réparation et d’inspection. Ne pas installer ni nettoyer la caméra vidéo ni toucher ce produit, le câble d’alimentation ou les câbles connectés pendant le tonnerre. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de provoquer une électrocution. Confier les travaux d’installation au distributeur. Les travaux d’installation exigent des connaissances techniques et de l’expérience. Le fait de ne pas observer ceci peut engendrer un incendie, provoquer une décharge électrique, des blessures voire endommager ce produit. Faire en sorte de consulter le distributeur. Attention:

  • La caméra vidéo de réseau est seulement prévue pour un raccordement à un réseau Ethernet ou au réseau PoE+ sans acheminement à l’installation extérieure.
  • Ce produit ne possède aucun interrupteur d’alimen- tation. Assurez-vous d'installer des dis-positifs de déconnexion tel qu'un disjoncteur pour couper la puissance principale des équipements d'alimenta- tion à ce produit.
  • Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil. Remarque:
  • Ce produit ne convient pas pour une utilisation dans des endroits où des enfants sont susceptibles d’être présents.
  • N’installez pas ce produit dans des endroits facile- ment accessibles par des personnes ordinaires.
  • Ce produit est un équipement professionnel.
  • Pour plus d’informations sur les vis et les autres pièces requises pour l’installation, reportez-vous à la section correspondante de ce document. : Symbole de courant continu Mesures de précaution
  • L’utilisation de ce produit dans un environnement résidentiel peut provoquer des interférences radio. Arrêter immédiatement l’utilisation quand quelque chose est erroné avec ce produit. Quand de la fumée se dégage du produit, qu’une odeur de fumée se dégage du produit ou que les surfaces extérieures du produit ont été abimées, le fait de continuer à utiliser le produit aura comme conséquence un incendie ou de faire une chute se traduisant par des blessures ou des dégâts au produit. Dans ce cas, couper immédiatement l’alimentation et demander à un dépanneur professionnel de faire le dépannage nécessaire. Sélectionner un secteur d’installation capable de supporter le poids total. Le fait de sélectionner une surface inadéquate pour l’installation peut provoquer la chute de ce produit ou qu’il se renverse, ceci ayant pour résultat de blesser quelqu’un ou engendres de accidents. Les travaux d’installation ne doivent commencer qu’après le renforcement suffisant de la surface d’accueil. Des inspections périodiques doivent être effectuées. Une formation de rouille sur les parties métalliques ou sur les vis peut engendrer une chute du produit ou provo- quer des accidents. Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les inspections à faire. L’adaptateur dôme fixe exclusivement conçue doit être utilisée. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou provoquer des accidents. Utiliser l’adaptateur dôme fixe exclusivement conçue pour l’installation. Les vis et les boulons doivent être serrés au couple indiqué. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou provoquer des accidents. Couper l’alimentation lors du câblage de ce produit. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de provoquer une électrocution. En outre, un court-circuit ou un câblage incorrect peut créer un incendie. Installer ce produit dans un endroit suffisamment élevé pour éviter que des personnes et des objets se cognent ou se butent dans le produit. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures. Ne pas installer le produit dans des emplacements soumis à des vibrations. Un desserrage des vis de fixation ou des boulons peut engendrer une chute du produit et ceci peut occasionner des blessures ou provoquer des accidents. Exécuter correctement tous les câblages. Des courts-circuits dans les câblages ou des câblages incorrects peuvent engendre une déclaration d’incendie voire un décharge électrique. Les mesures de protection nécessaires contre les chutes de neige doivent être prises. Le poids de la neige peut provoquer une chute du produit et ceci peut occasionner des blessures ou des acci- dents. Protéger le produit contre les chutes de neige en l’installant sous des avant-toits. Installer solidement le produit sur une surface d’installation conformément aux instructions d’installation. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures voire provoquer des accidents. Couper l’alimentation lors nettoyage de ce produit. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures. Ne jamais frotter le bord des parties métalliques à mains nues. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures. Au sujet des indications Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les modèles spécifiés. Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles.

Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle avec le couvercle en dôme transparent.

Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle avec le couvercle en dôme fumé. S857xL WV-S8574L, WV-S8573L S856xL WV-S8564L, WV-S8563L S854xL WV-S8544L, WV-S8543L S854x WV-S8544, WV-S8543 S85x4x WV-S8574L, WV-S8564L, WV-S8544L, WV-S8544 S85x3x WV-S8573L, WV-S8563L, WV-S8543L, WV-S85433 Marques commerciales et marques commerciales déposées

  • Microsoft, Windows, Windows Media, Internet Explorer, Microsoft Edge, et ActiveX sont ou des marques com- merciales déposees ou des marques commerciales de la firme Microsoft Corporation aux États-Unis d’Ame- rique et/ou dans d’autres pays.
  • Intel et Intel Core sont des marques déposées de la firme Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays.
  • Adobe, Acrobat et Reader sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales d’Adobe aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Le logo microSDXC est une marque commerciale de la firme SD-3C, LLC.
  • iPad et iPhone sont des marques commerciales de la firme Apple Inc., déposées aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
  • Android et Google Chrome sont des marques déposées de Google LLC.
  • Firefox est une marque déposée de la Mozilla Foundation aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Le mot “code QR” est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d’autres pays.
  • Toutes autres marques commerciales identifiées ci-dessus sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Précautions d’installation Pour éviter que quelqu’un se blesse, ce produit doit être fixé solidement sur une surface d’installation conformément au Guide d’installation. Secteur d’installation pour ce produit Sélectionner un endroit approprié pour l’emplacement d’installation (tel qu’une surface d’installation robuste) dans votre environnement particulier.
  • S’assurer que la zone d’installation est suffisamment robuste pour supporter le poids de ce produit comme dans le cas d’un plafond en béton.
  • Installer la caméra vidéo dans la zone des fondations de l’architecture ou dans un endroit où une résistance suffisante est assurée.
  • Ne pas installer ce produit sur une plaque de plâtre ou une section en bois parce qu’ils sont trop faibles. Si tou- tefois le produit est inévitablement installé sur une telle section, cette section doit être suffisamment renforcée. Méthode d’installation pour ce produit. Ce produit est conçu pour être utilisé comme une caméra vidéo à installation en position suspendue. Si le pro- duit est installé sur un bureau ou en position inclinée, il risque de ne pas fonctionner correctement et sa durée de vie utile de service risque d’être écourtée. Ne pas placer ce produit dans les emplacements suivants:
  • Emplacements où un agent chimique est utilisé comme dans le cas d’une piscine
  • Emplacements en présence d’humidité ou d’émanations d’huile comme dans le cas d’une cuisine
  • Emplacements situés dans un environnement particulier pouvant être exposé à une atmosphère où il existe des produits inammables ou des solvants
  • Emplacements où un rayonnement, des rayons X, des puissantes ondes radio ou un champ magnétique intense est produit
  • Emplacements à proximité des côtes directement soumis à des brises de la mer, ou des emplacements sou- mis à des gaz corrosifs tels que des sources thermales, les régions volcaniques, etc.
  • Emplacements où la température ne se trouve pas dans les limites de la gamme spéciée Ouvrir le logiciel source
  • Ce produit contient un ouvrir le logiciel source licence sous la norme GPL (Licence Grand Public GNU), la norme LGPL (licence moins grand public GNU), etc.
  • Les clients peuvent reproduire, distribuer et modifier le code source du logiciel sous licence de Licence GPL et/ou de Licence LGPL.
  • Pour plus de détails concernant les licences et le code des logiciels open source, cliquer sur “Cliquez ici pour des informations OSS” sur la page “Support” du menu de configuration de ce produit et lire le contenu affiché.
  • Veuillez noter que nous ne répondrons à aucune demande concernant le contenu du code source. Droits d’auteur À part le logiciel de source ouverte autorisé sous GPL/LGPL et cetera, la distribution, la reproduction, le démon- tage, la compilation inverse et l’ingénierie inverse du logiciel fourni avec ce produit sont formellement interdits. En outre, l’exportation de n’importe quel logiciel fourni avec ce produit violant les lois d’exportation est interdite. i-PRO Co., Ltd. n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation.
  • Emplacements sujets aux vibrations, comme dans le cas d’une installation sur des véhicules, des navires mari- times ou au-dessus de chaînes de production (Ce produit n’est pas conçu être utilisé en mode d’installation sur véhicule.)
  • Emplacements soumis à une condensation résultant d’importants changements de température
  • Emplacement à proximité de produits en caoutchouc (emballages, pieds de caoutchouc, etc.) Serrage de vis Ne pas se servir d’un tournevis à percussion à impact. L’utilisation d’un tournevis à percussion risque d’endom- mager les vis ou d’engendrer un serrage excessif. Installation dans des environnements à basse température Ce produit est équipé d’un appareil de chauffage interne pour une utilisation dans les climats froids. Le dispositif de chauffage se met automatiquement en marche lorsque la température interne du produit chute en-dessous de 0°C { 32 °F}. S854xL S854x Quand ce produit est installé et mis en service dans de basses tempéra- tures inférieures à –10 °C {14 °F} S854xL S854x –20 °C {–4 °F} S857xL S856xL , cela peut exiger du temps pour démarrer étant donné que la caméra vidéo attendra d’être réchauffée intérieurement par le dispositif de chauffage interne après que le courant soit rétabli. En outre, la caméra vidéo risque de ne pas fonctionner correctement, si elle est installée et mise en service dans un environnement où la température est en-dessous de –25 °C {–13 °F}. En pareil cas, il faut attendre environ 2 heures ou davantage jusqu’à ce que la caméra vidéo soit réchauffée. Ensuite, remettre sous tension. Étant donné que la caméra vidéo se réchauffe, la neige ou le gel accumulé sur le panneau avant fondra. Cepen- dant, cela risque de ne pas être dégivré du couvercle selon la température ambiante ou les conditions atmos- phériques. À propos de la réflexion de la lumière de l’extérieur ou de la lumière infrarouge Une image parasite peut apparaître à l’écran en fonction de l’angle d’incidence de la lumière externe. Dans le cas de l’utilisation d’une lumière infrarouge, l’installation d’une caméra vidéo près d’un mur peut entraî- ner la réflexion des rayons infrarouges, ceci ayant pour résultat qu’une partie de l’écran ou de la totalité de l’écran devienne blanchâtre.
  • Se référer à notre site Web d’informations techniques <Contrôle No.: C0109> pour des exemples d’image et les mesures à prendre. Prendre en considération l’humidité Installer ce produit lorsque l’humidité est faible. Si l’installation est exécutée alors qu’il pleut ou dans conditions très humides, l’intérieur risque d’être affecté par l’humidité, ceci entraînant une formation de buée à l’intérieur du couvercle en dôme. Protection contre la foudre Quand des câbles sont utilisés à l’extérieur, ils risquent d’être affectés par la foudre. En pareil cas, installer un parafoudre près de la caméra vidéo et faire en sorte que la longueur du câble de réseau entre la caméra vidéo et le parafoudre soit aussi courte que possible afin d’éviter que la caméra ne soit affectée par la foudre. Quand des nuisances sonores peuvent se produire Des parasites peuvent apparaître sur la vidéo ou dans le son par la proximité d’un puissant champ électrique provenant d’un récepteur de télévision ou d’une antenne radio et de transformateurs, ou un puissant champ électrique/champ magnétique provenant d’une ligne d’alimentation (ligne d’éclairage) de 100 V de courant alter- natif ou plus élevé. Effectuer les connexions électriques de sorte qu’elles soient éloignées d’1 m {3,28 feet} de ceux-ci ou faites transiter les conduits électriques par des tuyaux métalliques. (S’assurer de raccorder les tuyaux métalliques à la terre.) Faire en sorte de retirer sans faute ce produit s’il n’est plus utilisé. Ce produit ne possède aucun interrupteur d’alimentation. Au moment de couper l’alimentation, débrancher l’alimentation électrique du dispositif PoE+. À propos de la batterie Une batterie est installée à l’intérieur de la caméra vidéo. Ne pas laisser la batterie exposée dans des environne- ments à chaleur excessive résultat de la lumière du soleil ou d’un feu. Étiquette d’indication de classification d’équipement et de source d’énergie électrique Se référer à l’étiquette d’instructions collée en-dessous de cette unité quant aux informations de classification de l’équipement, de source d’alimentation et autres informations. À propos de l’électricité statique Avant d’installer ou de retirer ce produit, veillez à toucher des objets métalliques afin de décharger l’électricité statique de votre corps. Dépannage Avant de faire appel à un service, se référer à “Dépannage” des Informations de base et au Manuel d’utilisation. Ensuite, confirmer la panne.4 Accessoires optionnels Platine de fixation au plafond: WV-QCL501-W Adaptateur pour camera dome fixe: WV-QSR503-W Adaptateur pour montage mural: WV-QWL501-W Adaptateur pour camera dome fixe: WV-QSR503F-W Tube-support de fixation: WV-QAT500-W Adaptateur pour camera dome fixe:

Platine de fixation de base: WV-QJB503-W Adaptateur pour camera dome fixe: WV-QSR503M-W Couvercle en dôme (type fumé): WV-QDC501G Adaptateur pour camera dome fixe:

Câble I/O: WV-QCA501A Les dernières informations → Site Web d’informations techniques “Accessory Selector” <Contrôle No.: C0501> Accessoires standard Guide d’installation (la présente documentation) 1 él. Brochure de procédure d’installation ...............1 él. Important Safety Instructions ........................... 1 él. Étiquette de code*

..........................................1 él. *1 Cette étiquette peut être requise pour la gestion réseau. Faire attention de ne pas perdre cette étiquette. Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation. Plaque de fixation x1 Gabarit C x1 Foret x1 (Clé à six pans, taille de vis 6,35 mm {1/4 pouces} T20) Œillet x2 (parmi eux, 1 comme pièce de rechange) Fixation pour le conduit x1 Couvercle à vis x1 (pour rechange) Autres articles qui sont nécessaires (non compris)

  • Vis de fixation Méthode d’installation Vis de fixation recommandée*

: Installer la caméra vidéo sur le boîtier de groupe/ boîte de jonction à l’aide de la plaque de fixation M4x16 mm {5/8 pouces} x 4 él.*

Installer directement la caméra vidéo sur la surface d’installation en utilisant la plaque de fixation Installer la caméra vidéo à l’aide de la platine de fixation d’installation exclusivement conçue. Se référer au manuel d’utilisation de chaque platine de fixation. *1 Choisir les vis en fonction des matériaux constitutifs de l’emplacement sur lequel la caméra vidéo sera ins- tallée. Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés. *2 Cette valeur indique la valeur minimum de capacité de dégagement requise par vis. Pour obtenir de plus amples informations concernant la capacité de dégagement maximum exigée, se référer à notre site Web d’informations techniques <Contrôle No.: C0120>. *3 La longueur de la vis est un exemple lors de l’installation de la caméra sur une surface d’installation robuste d’une épaisseur de 20mm {25/32 pouces} ou plus.

  • Câble Ethernet avec fiche RJ45 (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, tous les 4 paires (8 broches))
  • Si nécessaire, câble d’entrée son, câble de sortie audio, câbles E/S d’alarme
  • Outils Boîte de groupe/ boîte de jonction Monter directement Caractéristiques techniques* *Pour plus d’informations, se référer aux Informations de base. Source d’alimentation*

: PoE+ (IEEE802.3at compliant) Puissance consommée*

S857xL S856xL S854xL PoE+ 54 V c.c.: 470 mA/Environ 25,4 W (dispositif de classe 4) S854x PoE+ 54 V c.c.: 320 mA/Environ 17,3 W (dispositif de classe 4) Environnement en service Température ambiante en service: Humidité ambiante en service: –40 °C à +60 °C

{–40 °F à +140 °F} (Plage d’application d’alimentation: –20 °C à +60 °C {–4 °F à +140 °F}) Température maximale conformément à NEMA TS 2 (2.2.7): 74 °C {165 °F} 10 % à 100 % (aucune condensation) Environnement de stockage Température de stockage: Humidité ambiante de stockage: –30 °C à +60 °C {–22 °F à +140 °F} 10 % à 95 % (aucune condensation) Bornes EXT I/O*

: ALARM IN1 (Entrée d’alarme 1/ Entrée monochromatique/ Entrée de réglage horaire automatique) (x1) ALARM IN2 (Entrée d’alarme 2/ALARM OUT) (x1) ALARM IN3 (Entrée d’alarme 3/ ALARM OUT/ AUX OUT) (x1) Entrée audio: Pour entrée microphone: Pour entrée de ligne: Mini-prise stéréo de ø3,5 mm Microphone applicable recommandé: type enfichable à alimentation (Sensibilité de microphone: –48 dB±3 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)) Impédance d’entrée: Environ 2 kΩ (asymétrique) Tension d’alimentation: 2,4 V ±0,5 V Niveau d’entrée: Environ –10 dBV Sortie audio: Mini-prise stéréo de ø3,5 mm (La sortie audio est monaurale.) Impédance de sortie: Environ 600 Ω (asymétrique) Niveau de sortie: –20 dBV Étanchéité*

Autres: Coffret extérieur inviolable*

*1 Se référer à notre site Web d’informations techniques <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples informations au sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée. *2 En cas d’utilisation avec le témoin del infra. allumé en permanence, la limite supérieure de la plage de tem- pératures de fonctionnement est fixée à 50°C {122 °F}. *3 Se référer au manuel d’utilisation pour obtenir de plus amples informations relatives aux paramétrages de la borne EXT I/O. Spécifications d’entrée: Entrée faisant contact sans tension (4 V - 5 V c.c., surélevé en interne) ARRÊT: Ouvert ou 4 V - 5 V c.c. ACTIVÉ: Établi le contact avec GND (intensité de commande requise: 1mA ou davantage) Spécifications de sortie: Sortie à collecteur ouvert (tension appliquée maximum: 20 V c.c.) OUVERT: 4 V - 5 V c.c., poussée en interne FERMER: Tension de sortie 1 V c.c. ou moins (intensité de commande maximum: 50 mA) *4 Seulement lorsque les travaux d’installation sont correctement exécutés conformément aux instructions spécifiées dans le Guide d’installation et qu’un traitement d’imperméabilité à l’eau approprié est exécuté. *5 Le composant qui a une structure sur laquelle les vis de fixation qui sont accessibles après l’installation ne peut pas être vissé ou dévissé en utilisant un tournevis ordinaire.5 Pièces et fonctions Bouton INITIAL SET Caméra vidéo 2 Caméra vidéo 3 Caméra vidéo 1 Caméra vidéo 4 AVANT

② Un clic se fait entendre. : S’allume : S’éteint : Clignote

  • Manuel d’utilisation “Indicateurs”
  • Manuel d’utilisation “Formatage de carte de mémoire SD”
  • Informations de base “Introduction et extraction d’une carte de mémoire microSD” S85x3x S85x4x Caméra vidéo 1 Caméra vidéo 2 Caméra vidéo 3 AVANT Ouverture d’aération Plaque de fixation Broche de fixation provi- soire de la caméra vidéo Section de la caméra vidéo Coffret extérieur Couvercle en dôme Protège-câble Connexion de réseau (RJ45) Bouton SD ON/OFF Indicateur SD ERROR S857xL S856xL Indicateur SD ERROR/AF S854xL S854x Procédure d’installation Diode électroluminescente à lumière infrarouge (6 endroits) S857xL S856xL S854xL Borne pour câble E/S (WV-QCA501A: accessoire optionnel) Indicateur SD (MOUNT) Indicateur LINK (orange) Indicateur ACT (vert) Borne USB (pour le constructeur d’installation) Mécanisme de fixation provisoire du couvercle en dôme6 Préparatifs ■ Commun

Fil auxiliaire installé Foret (accessoire) Vis de fixation de coffret extérieur

Partie avec encoche Tournevis à tête plate

Étape 17 Œillet* (accessoire)

  • L’œillet est fixé à la caméra vidéo. ■ Lors du câblage sur le côté ou de l’utilisation du conduit Plaque de fixation Protège-câble ■ Lors de l’utilisation d’un câble E/S (WV-QCA501A: accessoire optionnel) À l’intérieur Extérieur Préparatifs (suite) Étape 18 Lors de l’utilisation d’un multi-câble Lors de l’utilisation d’un câble Ethernet seulement Plaque auxiliaire installée Crochet de la plaque de fixation ■ Installer directement la caméra vidéo ■ Conduit ■ Boîte de groupe/boîte de jonction

Capacité de dégagement minimum exigée 196 N {44 lbf} (par 1 él.) M4 (4 él.) (à se procurer localement) 236 mm {9-9/32 pouces} Ouverture d’accès de câble (ø25,4 mm {ø1 pouce} ×2) Ouverture d’accès de câble (ø25,4 mm {ø1 pouce} ×1) Étape 29 Étape 3 Étape 4 Ethernet RJ45 (PoE+) Catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, 4 paires (8 broches) < 100 m {328 feet} Œillet (accessoire) Capuchon RJ45 (accessoire)

  • Ce câble ne doit pas être utilisé.
  • Appliquez un imperméabilisant sur ce câble ainsi que sur les autres câbles. ø5 mm à ø8,5 mm {ø3/16 pouces à ø11/32 pouces} Centre 100mm {3-15/16 pouces} Réutilisation Câble E/S WV-QCA501A(option) Ethernet RJ45 (PoE+) Catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, 4 paires (8 broches) < 100 m {328 feet} Entrée audio (Blanc) Sortie audio (Noir)

Informations de base “■Câbles” < 1 m {3,28 feet} (Mic) < 10 m {32,8 feet} (Ligne) < 10 m {32,8 feet} Câble d’alarme 4P (Accessoire WV-QCA501A) ALARM IN2 (Rouge) GND (Noir) ALARM IN3 (Gris) ALARM IN1 (Vert) Environ 20 mm {25/32 pouces} Environ 20 mm {25/32 pouces} Bande imperméable à l’eau (Accessoire WV-QCA501A) Étirer la bande imperméable à l’eau sur environ deux fois la longueur à utiliser. Extérieur Extérieur À l’intérieur À l’intérieur10 ■ Câble Ethernet RJ45 ■ Ligne GND Étape 3→ Étape 5 Mécanisme de fixation provisoire de la caméra vidéo Broche de fixation provisoire de la caméra vidéo À l’intérieur Extérieur Ligne GND (à se procurer localement) M3×6 mm {1/4 pouces} Couple de serrage recommandé: 0,69 N·m {0,51 lbf·ft}

  • Site Web d’informations techniques “Countermeasure for Lightning Surge” <Contrôle No.: C0121> Poussez fermement la section de la caméra vidéo.11 URL: http://192.168.12.10
  • En cas d’échec à l’accès de http://192.168.12.10, essayer http://10.0.0.10. SSID: “No. de produit_No. de série de caméra vidéo” Mot de passe: “cam_” + “No. de série de caméra vidéo” Adaptateur USB Wi-Fi (à se procurer localement)
  • Site Web des informations techniques “About using Wi-Fi USB adapter” <Contrôle No.: C0114> Manuel d’utilisation “Configurer la Installation aisée” ■ Comment régler la caméra vidéo (chaque caméra vidéo fonctionne de la même manière.) Angle vertical (TILT) 10° à 105° Angle YAW (inclinaison) (rotation en lacet) ±90° Angle horizontal (PAN) (balayage panoramique) ±125° Angle du balancier (TWIST) ±30° Wi-Fi

WV-S8547L_XXXXXXXXWV-X1111_XXXXXXXXWV-X2222_XXXXXXXX

  • Mettre sous tension (PoE+). Étape 612 Étape 8 Poussez vers le haut et fixez provisoirement 1,2 N·m {0,89 lbf·ft}
  • Manuel d’utilisation S854xL S854x “Réglage de zoom”
  • Site Web des informations techniques “IP Setting Software” <Contrôle No.: C0123>

“i-PRO Configuration Tool(iCT)” <Contrôle No.: C0133> “Extra optical zoom” <Contrôle No.: C0124> Étape 7 Fil auxiliaire installé Assurez-vous de bien fixer

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : i-PRO

Modèle : WV-S8543

Catégorie : Caméra de surveillance