ViewBoard IFP6552-2F - Moniteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ViewBoard IFP6552-2F VIEWSONIC au format PDF.

📄 165 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC ViewBoard IFP6552-2F - page 1
Caractéristique Détails
Taille de l'écran 65 pouces
Résolution 4K UHD (3840 x 2160)
Technologie d'affichage LCD avec technologie LED
Connectivité HDMI, USB-C, VGA, DisplayPort, RJ45
Système d'exploitation Android intégré
Fonctionnalités interactives Écriture tactile, annotations, partage d'écran
Consommation d'énergie Moins de 200W (en fonctionnement)
Dimensions (L x H x P) 1492 x 925 x 88 mm
Poids Environ 45 kg
Garantie 3 ans
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran et des ports, mise à jour du firmware
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, verrouillage des paramètres
Accessoires inclus Télécommande, câble d'alimentation, câble HDMI

FOIRE AUX QUESTIONS - ViewBoard IFP6552-2F VIEWSONIC

Comment allumer le moniteur VIEWSONIC ViewBoard IFP6552-2F ?
Pour allumer le moniteur, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière ou sur le côté de l'appareil.
Comment connecter un ordinateur au ViewBoard IFP6552-2F ?
Vous pouvez connecter votre ordinateur via HDMI, VGA ou USB-C. Assurez-vous de sélectionner la source appropriée sur le moniteur.
Pourquoi l'écran du moniteur reste-t-il noir ?
Vérifiez que le moniteur est allumé, que le câble de connexion est correctement branché et que la source est correctement sélectionnée.
Comment régler la luminosité et le contraste du moniteur ?
Accédez au menu des paramètres à l'aide de la télécommande ou des boutons de contrôle sur le moniteur, puis ajustez la luminosité et le contraste selon vos préférences.
Le moniteur ne détecte pas le signal de l'ordinateur, que faire ?
Assurez-vous que le câble est bien connecté, essayez de redémarrer le moniteur et l'ordinateur, et vérifiez que la bonne source d'entrée est sélectionnée.
Comment mettre à jour le firmware du ViewBoard IFP6552-2F ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de VIEWSONIC, puis suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via USB.
Comment résoudre les problèmes de connectivité sans fil ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur le moniteur et que vous êtes connecté au bon réseau. Redémarrez le moniteur si nécessaire.
Est-il possible d'utiliser des applications tierces sur le moniteur ?
Oui, le ViewBoard IFP6552-2F prend en charge certaines applications tierces. Accédez au magasin d'applications intégré pour les installer.
Comment effectuer un rétablissement des paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Rétablir les paramètres d'usine' et suivez les instructions pour confirmer.
Pourquoi le tactile ne fonctionne-t-il pas sur le moniteur ?
Vérifiez que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur et que le moniteur est correctement calibré pour l'utilisation tactile.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du ViewBoard IFP6552-2F ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de VIEWSONIC, dans la section support du produit.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ViewBoard IFP6552-2F - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ViewBoard IFP6552-2F de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI ViewBoard IFP6552-2F VIEWSONIC

Série IFP52-2 Écran tactile commercial Guide d’utilisation Modèle n° VS19364 | VS19365 | VS19366 P/N : IFP6552-2/IFP6552-2F/IFP6552-2ED | IFP7552-2/IFP7552-2F/IFP7552-2ED | IFP8652-2/IFP8652-2F/IFP8652- 2ED2 Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement. Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !3 Précauons relaves à la sécurité Veuillez lire les Précauons de sécurité qui suivent avant de commencer à uliser l’appareil.

  • Conservez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
  • N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à l’humidité.
  • N’enlevez jamais le couvercle arrière. Cet écran contient des pièces sous haute tension. Vous risquez des blessures graves si vous les touchez.
  • Évitez d’exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à d’autres sources de chaleur soutenues.
  • N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur quelconque tel qu’un radiateur, un convecteur, une cuisinière ou tout autre appareil susceptible de produire de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la température de l’appareil à des niveaux dangereux.
  • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur du boîtier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Entretien ».
  • Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas le faire chuter et à ne pas le cogner contre quoi que ce soit.
  • Ne placez pas l’appareil sur une surface instable ou irrégulière. L’appareil peut tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.
  • Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur les câbles de connexion.
  • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l’appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser l’appareil.
  • Cet appareil est un moniteur avec un rétroéclairage LED destiné à un usage général de bureau.
  • N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l’autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Si la fiche n’entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
  • Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.4
  • Protégez le cordon d’alimentation de manière à ne pas risquer d’être piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la prise électrique et de la sortie de l’appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi proche que possible de l’appareil et dans un endroit accessible.
  • Utilisez seulement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Si l’appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être déplacée avec soin afin d’éviter des accidents ou de faire tomber l’appareil.
  • Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
  • Placez l’appareil dans une zone bien ventilée. Ne placez rien sur l’appareil qui empêche la dissipation thermique.
  • Pile AAA • Guide de démarrage rapide
  • Plaque de caméra • Télécommande
  • Colliers x 5 • Adaptateur RS-232
  • Déclaraon de conformité • Vis x 8
  • Câble HDMI (3m) • Stylet tacle x 2
  • Cordon d’alimentaon (3 m) • Câble tacle USB (3m) REMARQUE : Le cordon d’alimentaon et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peut diérer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d’informaons.10 Spécicaons du kit de montage mural (VESA) REMARQUE : Veuillez suivre les instrucons d’installaon dans le Guide d’installaon pour montage mural pour installer le support mural ou le support amovible. Pour une xaon à d’autres matériaux de construcon, veuillez contacter votre revendeur. IFP6552-2

Modèle Spéc. VESA (A x B) Vis standard (C x D) Quanté IFP6552-2 500 x 400 mm M8 x 25 mm 4 REMARQUE : N’ulisez pas des vis plus longues que la taille recommandée, car elles pourraient endommager l’intérieur de l’écran.11 IFP7552-2

Modèle Spéc. VESA (A x B) Vis standard (C x D) Quanté IFP7552-2 600 x 400 mm M8 x 25 mm 4 REMARQUE : N’ulisez pas des vis plus longues que la taille recommandée, car elles pourraient endommager l’intérieur de l’écran.12 IFP8652-2

Modèle Spéc. VESA (A x B) Vis standard (C x D) Quanté IFP8633 800 x 600 mm M8 x 25 mm 4 REMARQUE : N’ulisez pas des vis plus longues que la taille recommandée, car elles pourraient endommager l’intérieur de l’écran.13 Présentaon du produit IFP6552-2 Panneau frontal Panneau de contrôle E/S frontales Panneau arrière E/S arrière Bouton d’alimentation et entrée CA E/S latérale Fente Wi-Fi Fente OPS14 IFP7552-2 Panneau frontal Panneau de contrôle E/S frontales Panneau arrière E/S arrière Bouton d’alimentation et entrée CA E/S latérale Fente Wi-Fi Fente OPS15 IFP8652-2 Panneau frontal Panneau de contrôle E/S frontales Panneau arrière E/S arrière Bouton d’alimentation et entrée CA E/S latérale Fente Wi-Fi Fente OPS16 Panneau de contrôle

Numéro Élément Descripon

Capteur de lumière ambiante

Récepteur de télécommande

  • Voyant indicateur d’alimentaon
  • Appuyez pour allumer l’appareil
  • Appuyez pour désacver/acver uniquement le rétroéclairage de l’écran
  • Appuyez et maintenez enfoncé pour éteindre l’appareil

Retourne à l’interface principale de ViewBoard

Retourne au niveau précédent de ViewBoard

Désacve/acve l’écran tacle

Gèle l’image achée sur l’écran.

Numéro Élément Descripon

  • Prise en charge de DP v. 1.2 avec audio, vidéo et tacle
  • Prise en charge du réseau local LAN avec 10M/100M
  • Connectez à un ordinateur avec une sore HDMI, un décodeur ou un autre périphérique vidéo.
  • Prise en charge de l’achage 4K ; HDMI v. 2.0 ; CEC
  • Sore du signal tacle vers un ordinateur externe
  • Après la connexion (à un ordinateur externe), l’appareil connecté au port USB peut être ulisé avec un ordinateur externe. REMARQUE : Appairez avec le port HDMI 3

) situé à côté. 4 USB

  • Connectez des périphériques USB tels que des disques durs, un clavier, une souris, etc.
  • Change automaquement entre l’ordinateur externe et ViewBoard19 E/S arrière

Numéro Élément Descripon 1 VGA Entrée vidéo de l’ordinateur externe

  • Sore du signal tacle vers un ordinateur externe
  • Après la connexion (à un ordinateur externe), l’appareil connecté au port USB peut être ulisé avec un ordinateur externe. REMARQUE : Appairez avec le port VGA et HDMI 2.
  • Pour la lecture/écriture des données uniquement
  • Norme USB 3.0 5 RS232 Interface série ; ulisée pour le transfert mutuel de données entre des appareils

AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) Sore audio vers un haut-parleur/casque externe. 7 SPDIF Son mulcanal avec signaux opques. 8 LAN Interface de connexion Internet standard RJ45 (10M/100M/1000M). Conent un support de concentrateur pour le partage de réseau. 9 USB

  • Microphone pour uliser avec un appareil externe20 E/S latérale

Numéro Élément Descripon 1 USB

  • Connectez des périphériques USB tels que des disques durs, un clavier, une souris, etc.
  • Change automaquement entre l’ordinateur externe et ViewBoard
  • Prise en charge de DP v. 1.2 avec audio, vidéo et tacle

HDMI OUT (SORTIE HDMI) Connectez des appareils avec une foncon d’entrée HDMI. Prend en charge 1080p and 4K@60Hz. REMARQUE : Pris en charge par certains modèles uniquement 4 TOUCH 1

  • Sore du signal tacle vers un ordinateur externe
  • Après la connexion (à un ordinateur externe), l’appareil connecté au port USB peut être ulisé avec un ordinateur externe. REMARQUE : Appairez avec le port DP et HDMI 1. 5 HDMI 1
  • Connectez à un ordinateur avec une sore HDMI, un décodeur ou un autre périphérique vidéo.
  • Connectez à un ordinateur avec une sore HDMI, un décodeur ou un autre périphérique vidéo.
  • Prise en charge de l’achage 4K ; HDMI v. 2.0 ; CEC 7 DP
  • Entrée DisplayPort, v. 1.2
  • Prise en charge de l’achage 4K21 Télécommande Numéro Descripon

Retour à l’écran d’accueil du lecteur ViewBoard

Retour/Retourne à la page précédente

Augmente/Réduit le volume.

Sélecon de la source d’entrée

Bouton de commande mulmédia :

Augmente/réduit la luminosité

Ajuste le rapport d’aspect22 Inseron des piles de la télécommande Pour insérer les piles dans la télécommande :

1. Rerez le couvercle à l’arrière de la télécommande.

2. Insérez deux piles « AAA » en veillant à ce que le signe « + » sur la pile

corresponde au signe « + » dans le logement de la pile.

3. Remeez le couvercle en place en l’alignant dans la fente située au dos de la

télécommande puis en le faisant pivoter pour le fermer avec un clic.

AVERTISSEMENT : Il existe un risque d’explosion si les piles sont remplacées

par un type incorrect. REMARQUE :

  • Il est recommandé de ne pas mélanger les types de piles.
  • Éliminez toujours les piles usagées d’une manière qui ne nuit pas à l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur la façon de se débarrasser des piles usagées en toute sécurité, veuillez contacter les autorités locales de votre région.23 Plage du récepteur de la télécommande La plage de fonconnement de la télécommande est indiquée ci-dessous. Elle fonconne jusqu’à une distance de 8 mètres et à un angle de 30 ° à gauche et à droite. Assurez-vous que rien ne bloque le signal de la télécommande vers le récepteur. 30° 30°

Aspect24 Ulisaon des gestes Les gestes tacles permeent à l’ulisateur d’uliser des commandes prédéterminées sans uliser un clavier ou une souris. En ulisant des gestes sur le ViewBoard, l’ulisateur peut séleconner / annuler la sélecon des objets, changer l’emplacement d’un objet, accéder aux réglages, eacer de l’encre numérique, et plus. Séleconner et annuler la sélecon des objets (clic) Appuyez et relâchez le ViewBoard pour séleconner/annuler la sélecon des objets ou des opons. C’est comme un clic gauche standard de la souris. USBUSB USB Acher les opons du menu (clic droit) Appuyez et maintenez le ViewBoard avec votre doigt. C’est comme un clic droit standard de la souris. USBUSB USB Double-cliquer Appuyez et relâchez rapidement deux fois au même endroit sur le ViewBoard. C’est comme un double clic gauche standard de la souris. USBUSB USB 2x25 Déplacer un objet Appuyez et maintenez l’objet enfoncé sur le ViewBoard et faites-le glisser lentement avec votre doigt jusqu’à l’endroit désiré. USBUSB USB Eacer de l’encre numérique Ulisez votre main, paume ou poing apla sur le ViewBoard et déplacez votre main sur la zone que vous souhaitez eacer. Glisser vers le haut pour les paramètres système Glissez vers le haut à parr du bas du ViewBoard pour ouvrir General Sengs (Paramètres système). USBUSB USB26 Branchements Branchement sur l’alimentaon

1. Branchez le cordon d’alimentaon sur la prise ENTRÉE CA située à l’arrière de

2. Branchez la che du cordon d’alimentaon sur une prise de courant.

Connexion des périphériques externes et connexion tacle Ordinateur TOUCHVGA Câble USB TOUCH Câble USB Câble DP Câble USB Câble VGA Câble HDMI HDMI TOUCH

ou28 Votre périphérique(s) externe(s) peut être connecté avec les conguraons suivantes : Connexion USB Type C Pour se connecter via Type C : Connectez un câble de type C de votre périphérique externe au port Type C du ViewBoard. Branchement HDMI Pour connecter via HDMI :

1. Connectez un câble HDMI de votre périphérique externe au port HDMI 1/2/3 du

2. Connectez un câble USB type B vers A au périphérique externe et au port TACTILE

approprié du ViewBoard REMARQUE : Le port TACTILE 1 est pour les ports HDMI 1 et DP. Le port TACTILE 2 est pour les ports HDMI 2 et VGA. Le port TOUCH 3 est pour le port HDMI 3. Branchement DisplayPort Pour connecter via DisplayPort :

1. Connectez un câble DisplayPort de votre périphérique externe au port DP du

2. Connectez un câble USB type B vers A au périphérique externe et au port TACTILE

1 du ViewBoard. REMARQUE : Le port TACTILE 1 est pour les ports HDMI 1 et DP. Le port TACTILE 2 est pour les ports HDMI 2 et VGA. Le port TOUCH 3 est pour le port HDMI 3. Branchement VGA Pour connecter via VGA :

1. Connectez un câble VGA de votre périphérique externe au port VGA de l’écran.

2. Connectez un câble USB type B vers A au périphérique externe et au port TACTILE

2 du ViewBoard. REMARQUE : Le port TACTILE 1 est pour les ports HDMI 1 et DP. Le port TACTILE 2 est pour les ports HDMI 2 et VGA. Le port TOUCH 3 est pour le port HDMI 3.29 Connexion RS-232 RS-232 Câble de port série Ordinateur Lorsque vous ulisez un câble de port série RS-232 pour connecter votre écran à un ordinateur externe, certaines foncons peuvent être contrôlées à distance par le PC, y compris la mise sous tension/hors tension, le réglage du volume, la sélecon de l’entrée, la luminosité, etc.30 Connexions USB et au réseau Comme n’importe quel PC, il est facile de connecter divers périphériques USB ou d’autres périphériques à votre ViewBoard. Périphériques USB Branchez le périphérique USB dans un port USB. Câble USB Appareil USB USB Câbles réseau et modem Branchez le câble réseau dans un port LAN. Câble réseau Sore du signal du routeur/autre réseau LAN31 Connexion d’un lecteur mulmédia DVD HDMI IN HDMI Câble HDMI Pour connecter un lecteur mulmédia :

1. Connectez le câble HDMI au port HDMI de votre ViewBoard et de votre

2. Branchez le cordon d’alimentation de votre ViewBoard et allumez l’interrupteur

3. Appuyez sur le bouton

Alimentation du ViewBoard pour allumer l’écran.

4. Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande et passez à la source d’entrée

« HDMI ».32 Branchement audio Le ViewBoard prend en charge Audio In (Entrée audio), Audio Out (Sortie audio) et SPDIF. Entrée audio Pour lire l’audio de votre appareil externe via les haut-parleurs du ViewBoard, connectez une extrémité d’un câble audio à votre appareil externe et l’autre extrémité au port AUDIO IN du ViewBoard. AUDIO IN Ordinateur Câble audio AUDIO OUT Haut-parleur Câble audio Audio Out (Sore audio) Pour entendre le son du ViewBoard via une enceinte externe, connectez une extrémité d’un câble audio à l’enceinte externe et l’autre extrémité au port AUDIO OUT du ViewBoard. AUDIO IN Ordinateur Câble audio AUDIO OUT Haut-parleur Câble audio33 Connexion SPDIF Équipement d’amplificateur de puissance / stéréo Câble opque SPDIF Pour connecter un système de son externe :

1. Connectez un câble opque du port SPDIF au connecteur opque de votre

2. Branchez le cordon d’alimentation de votre ViewBoard et allumez l’interrupteur

3. Appuyez sur le bouton

Alimentation du ViewBoard pour allumer l’écran.34 Connexion pour la sore vidéo Câble HDMI HDMI OUT Projecteur Pour acher la vidéo sur un appareil d’achage :

1. Connectez un câble HDMI entre le port HDMI IN de votre appareil d’achage et

le port HDMI OUT de votre ViewBoard.

2. Branchez le cordon d’alimentation de votre ViewBoard et allumez l’interrupteur

3. Appuyez sur le bouton

Alimentation du ViewBoard pour allumer l’écran.

4. Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande et passez à la source d’entrée

"HDMI IN".35 Connexions oponnelles Le tableau ViewBoard est doté d’un logement OPS et d’un logement Wi-Fi pour les ajouts oponnels tels qu’un PC enchable (par exemple, VPC-25-O) ou une carte Wi-Fi (par exemple, VB-WIFI-001). Installaon d’un PC enchable (logement OPS)

1. Rerez le couvercle du logement OPS de l’écran.

2. Insérez doucement le PC enchable dans le logement OPS de l’écran.

3. Fixez le PC enchable sur l’écran.36

Installaon d’une carte Wi-Fi (logement Wi-Fi)

1. Rerez le couvercle du logement Wi-Fi de l’écran.

2. Insérez doucement la carte Wi-Fi enchable dans le logement Wi-Fi de l’écran.

3. Fixez la carte Wi-Fi enchable sur l’écran.37

Ulisaon de votre ViewBoard Allumer/Éteindre votre ViewBoard

1. Assurez-vous que le cordon d’alimentaon est branché, branché sur une prise de

courant et que l’interrupteur d’alimentaon est en posion « On » (Allumé). L’entrée d’alimentaon CA et l’interrupteur d’ alimentaon sont situés au bas de l’appareil.

TOUCH 2AUDIO IN AUDIO OUTUSBVGA

2. Appuyez sur le bouton Alimentaon pour allumer le ViewBoard.

3. Pour éteindre le ViewBoard, appuyez et maintenez le bouton

Alimentaon enfoncé.38 Conguraon iniale Lorsque vous allumez votre ViewBoard pour la première fois, un assistant d’installaon se lance.

1. Choisissez votre langue préférée.39

2. Réglez les foncons d’accessibilité si nécessaire.

3. Congurez et connectez à un réseau.

4. Réglez et ajustez la date et l’heure si nécessaire.40

5. Copiez vos applicaons et données d’un autre appareil sur le ViewBoard ou

appuyez sur Don’t copy (Ne pas copier) pour connuer sans les copier.

6. Connectez-vous avec un compte Google ou appuyez sur Skip (Ignorer) pour

connuer sans vous connecter.

7. Acceptez ou refusez les services de Google.41

8. Dénir un code PIN pour congurer le verrouillage de l’écran ou appuyez sur Skip

(Ignorer) pour connuer sans en dénir un.42 Écran d’accueil (Schéma du lanceur) La disposion de l’écran d’accueil de la série IFP52-2 peut être personnalisée en choisissant entre Scheme A (Schéma A) et Scheme B (Schéma B). Scheme A (Schéma A) Scheme B (Schéma B) Pour modier un schéma :

1. Allez dans : Sengs (Paramètres) > System (Système) > Launcher Scheme

2. Choisissez entre Scheme A (Schéma A) et Scheme B (Schéma B).43

Barre d’ouls La barre d’ouls est l’endroit où se trouvent les applicaons et les ouls. Les icônes de déclenchement se trouvent sur le bord de l’écran pour un accès rapide. Pour lancer une applicaon ou un oul :

1. Appuyez sur l’icône d’ouverture de la barre d’ouls.

2. Appuyez sur l’oul ou l’applicaon désiré.44

Icônes de la barre d’oul Icône Descripon Retour Retourne à l’écran d’opéraon précédent. REMARQUE : Uniquement pour le SE source du ViewBoard. Marqueur Annote l’incrustaon de n’importe quelle source d’entrée avec un stylo ou un pinceau. Accueil Retourne à l’Écran d’accueil du SE source du ViewBoard. Récent Ache toutes les applicaons intégrées ouvertes actuellement. Source d’entrée Séleconne et change la source d’entrée. Ouls de raccourci Permet d’acher et d’ajuster rapidement divers ouls, paramètres et applicaons fréquemment ulisés. Alimentaon Accède aux opons et aux paramètres d’alimentaon. Paramètres Accède aux paramètres du système.45 Panneau de contrôle et de nocaon

Panneau de contrôle Accède aux paramètres et aux ouls fréquemment ulisés. Internet Bluetooth Ne pas déranger Partage à proximité Mode Avion Enregistreur d’écran Source d’entrée

Panneau de nocaon Recevez et gérez les nocaons du système et des applicaons.46 Arborescence du menu à l’écran (OSD) - Paramètres généraux Accéder aux paramètres Input (Entrée), Display (Achage), Audio et autres paramètres généraux via le menu OSD. Input Sengs (Paramétrage des entrées) Paramètres d’achage Audio Sengs (Paramètres audio) Ouvrez le menu OSD en appuyant sur INPUT sur la télécommande ou en touchant l’icône Input Source (Source d’entrée) ( ) de la barre d’ouls.47 Input Sengs (Paramétrage des entrées) Séleconner une source d’entrée :

1. Appuyez sur INPUT sur la télécommande ou touchez l’icône Input Source

(Source d’entrée) ( ) de la barre d’ouls pour afficher le menu Input Settings (Paramètres d’entrée).

2. Appuyez sur q/p/t/ u sur la télécommande pour sélectionner la source

d’entrée désirée. REMARQUE : La source PC ne s’affiche que lorsqu’un ordinateur est installé.

3. Appuyez sur ENTER sur la télécommande ou appuyez sur la source d’entrée.

4. Appuyez sur BACK (

) sur la télécommande ou touchez une zone vide à l’extérieur du menu pour quitter. Réglage de la luminosité :

1. Appuyez sur ENTER sur la télécommande ou touchez l’icône Input Source

(Source d’entrée) ( ) de la barre d’ouls pour afficher le menu Input Settings (Paramètres d’entrée).

2. Faites glisser le curseur de luminosité directement pour régler la valeur du

3. Appuyez sur BACK (

) sur la télécommande ou touchez une zone vide à l’extérieur du menu pour quitter.48 Réglage du volume :

1. Appuyez sur INPUT sur la télécommande ou touchez l’icône Input Source

(Source d’entrée) ( ) de la barre d’ouls pour afficher le menu Input Settings (Paramètres d’entrée).

2. Faites glisser le curseur de volume directement pour ajuster la valeur, ou appuyez

sur +/- sur la télécommande pour ajuster. En outre, une pression sur la touche Mute ( ) de la télécommande permet de couper ou de rétablir le volume.

3. Appuyez sur BACK (

) sur la télécommande ou touchez une zone vide à l’extérieur du menu pour quitter.49 Paramètres d’achage Pour ajuster les paramètres d’achage :

1. Appuyez sur INPUT sur la télécommande ou touchez l’icône Input Source

(Source d’entrée) ( ) de la barre d’ouls pour afficher le menu Input Settings (Paramètres d’entrée). Sélectionnez ensuite l’onglet Display (Affichage).

2. Appuyez sur q/p/t/ u sur la télécommande pour sélectionner l’option de

3. Appuyez sur ENTER sur la télécommande pour confirmer ou appuyez sur t/u

pour ajuster l’option du menu. Par ailleurs, touchez/réglez directement l’option de menu.

4. Appuyez sur BACK (

) sur la télécommande ou touchez une zone vide à l’extérieur du menu pour quitter.50 Paramètres d’affichage - Options de menu Élément Descripon Auto Brightness (Luminosité automaque) Réglage automaque de la luminosité Règler la luminosité maximale en foncon des niveaux de lumière ambiante. Energy Star Acver pour réduire la consommaon d’énergie. Low Blue Light (Faible lumière bleue) Règle le ltre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience de visualisaon plus confortable. Picture Mode (Mode Image) Séleconnez un paramètre d’image prédéni. Mode Descripon Standard Mode image par défaut. Bright (Lumineux) Maximiser la luminosité de l’écran. Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise(par ex: les pièces bien éclairées). Brilliant (Brillant) Un niveau de luminosité élevé avec un niveau de contraste plus faible. Custom (Personnalisé) Personnalisaon des réglages de l’image. Scale (Échelle) Ajuste la taille du texte, des applicaons et des autres éléments. Contrast (Contraste) Règle la diérence entre l’arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l’image. Ulisez-le pour dénir le niveau de crête de blanc après avoir réglé le paramètre Brightness (Luminosité) an de l’adapter à votre entrée séleconnée et à l’environnement de visualisaon. Tone (Ton) Permet de régler la valeur du ton des couleurs. Sharpness (Neeté) Une valeur élevée permet d’obtenir une image plus nee ; une valeur basse adoucit l’image. Color Temperature Mode (Mode Température de couleur Régler la valeur de température des couleurs. VGA Seng (Réglage VGA) (pour l’entrée VGA uniquement) Permet de régler les paramètres de l’image analogique lorsque l’appareil est connecté via le port VGA. Advanced Seng (Paramètres avancés) HDMI Out (Sore HDMI) Permet d’acver ou de désacver la sore HDMI. HDMI Out Resoluon (Résoluon SORTIE HDMI) Permet de dénir la résoluon d’achage des connexions Sore HDMI.51 Audio Sengs (Paramètres audio) Pour ajuster les paramètres d’achage :

1. Appuyez sur INPUT sur la télécommande ou touchez l’icône Input Source

(Source d’entrée) ( ) de la barre d’ouls pour afficher le menu Input Settings (Paramètres d’entrée). Sélectionnez ensuite l’onglet Audio.

2. Appuyez sur q/p/t/ u sur la télécommande pour sélectionner l’option de

3. Appuyez sur ENTER sur la télécommande pour confirmer ou appuyez sur t/u

pour ajuster l’option du menu. Par ailleurs, touchez/réglez directement l’option de menu.

4. Appuyez sur BACK (

) sur la télécommande ou touchez une zone vide à l’extérieur du menu pour quitter.52 Paramètres audio - Options de menu Élément Descripon Sound Mode (Mode Son) Séleconnez un paramètre audio prédéni. Mode Descripon Standard Mode audio par défaut. Meeng Room (Pièce de conférence) Idéal pour les réunions. Niveaux de basses plus élevés et d’aigus plus bas. Classroom (Classe) Idéal pour la salle de classe. Niveaux de basses et d’aigus plus bas. Cinema (Cinéma) Idéal pour les lms. Custom (Personnalisé) Personnalisaon des réglages audio. Volume Augmenter ou diminuer le niveau de volume de l’écran. Bass (Graves) Augmenter ou diminuer le niveau des graves (sons les plus graves). Treble (Aigus) Augmenter ou diminuer le niveau des aigus (sons les plus aigus). Balance Réglez la balance des enceintes gauche/droite. Mute (Sourdine) Acve ou désacve la sourdine.53 Filtre faible émission de lumière bleue et santé oculaire Le ltre de lumière bleue bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience de visualisaon plus confortable. Calculer les pauses Si vous regardez des écrans sur de longues périodes de temps, il est recommandé de faire des pauses régulières en arrêtant la visualisaon. De courtes pauses d’au moins 10 minutes sont recommandées après une (1) heure de visualisaon connue. Faire des pauses plus courtes et plus fréquentes est généralement plus bénéque que des pauses plus longues et moins fréquentes. Fague liée à la mise au point oculaire (règle des 20-20-20) Pour réduire la fague oculaire liée au fait de xer connuellement l’écran, éloignez votre regard de l’écran au moins toutes les 20 minutes et xez un objet lointain (à au moins 6 mètres de distance) pendant au moins 20 secondes. Regarder des objets distants Au moment de la pause, les ulisateurs peuvent en proter pour soulager leur fague et la sécheresse oculaire en xant des objets qui sont loin d’eux pendant 10-15 secondes, puis en observant quelque chose proche d’eux pendant 10-15 secondes. Répétez cet exercice jusqu’à 10 fois. La capacité de vos yeux à xer un point peut en eet se "verrouiller" après un long travail sur ordinateur. Cet exercice permet de réduire ce risque.54 Exercices des yeux et du cou Exercices des yeux Les exercices des yeux peuvent contribuer à réduire la fague oculaire. Roulez lentement vos yeux vers la gauche, la droite, en haut et en bas. Répétez autant de fois que nécessaire. Exercices pour les yeux (1) Gar dez le corps et votre tête droits. Déplacez les

gardez le plafond, puis descendez-les jusqu’ au sol. (3) Déplacez les yeux pour

regarder des objets en haut à dr oite puis en bas à droite. Répétez l’exercice du côté gauche, en haut puis en bas. (2) Déplacez vos yeux lentement de gauche à droite pour regarder des objets des deux côtés. Exercices du cou Les exercices du cou peuvent également contribuer à réduire la fague oculaire. Détendez vos bras et laissez-les pendre sur les côtés, penchez-vous légèrement en avant pour érer le cou, tournez votre tête à droite et à gauche. Répétez autant de fois que nécessaire.55 Applicaons Comme sur n’importe quel téléphone intelligent ou tablee, vous pouvez installer plusieurs applicaons diérentes à parr du Google Play Store. Les applicaons sont accessibles depuis la barre d’ouls, directement dans l’écran d’accueil via des raccourcis, ou en séleconnant l’icône All Apps (Toutes les apps)

REMARQUE : Les descripons des applicaons suivantes ne constuent pas une liste exhausve et varient en foncon de l’ulisateur. Icône Descripon myViewBoard Display Miroir d’écrans sans l vers un écran plus grand. myViewBoard Manager Gérez à distance des installaons mulples d’appareils ViewSonic. myViewBoard Whiteboard Une applicaon de tableau blanc numérique. Paramètres Accède aux paramètres du système. vCast Avec le logiciel ViewBoard Cast, recevoir les écrans des ordinateurs portables vCastSender (Windows/Mac/Chrome) et des ulisateurs mobiles (iOS/Android), ainsi que leurs photos, vidéos, annotaons et caméras.56 Paramètres du ViewBoard La source d’entrée du ViewBoard est la source qui est acvé par défaut lorsque le ViewBoard s’allume. Appuyez sur MENU de la télécommande ou touchez l’icône de paramétrage ( ) à côté de la source d’entrée du menu OSD Input Sengs (Paramètres d’entrée) pour accéder au menu Sengs (Paramétrage). Network & Internet (Réseau & Internet) Vériez l’état actuel de la connexion, congurez et gérez le Wi-Fi, l’Ethernet, le VPN et le point d’accès sans l. Élément Descripon Internet Congurez et gérez la connexion Ethernet et Wi-Fi, et les préférences réseau. Airplane Mode (Mode Avion) Lorsque ceci est acvé, toutes les communicaons sans l sont désacvées. Hotspot & Tethering Dénissez et partagez votre connexion Internet avec d’autres appareils. Data Saver (Économiseur de données) Lorsque ceci est acvé, la plupart des applicaons et des services obennent des données en arrière-plan via une connexion Internet. Les applicaons acves ne seront pas aectées. VPN Congurez et gérez les réseaux virtuels privés. Private DNS (DNS privé) Permet de maintenir un DNS privé automaque ou de congurer un manuellement pour la sécurité et la condenalité.57 REMARQUE : 

  • Les paramètres Wi-Fi, Hotspot et Bluetooth s’affichent lorsqu’une carte Wi- Fi optionnelle (par exemple, VB-WIFI-001) a été installée dans le logement Wi-Fi.
  • Ethernet est prioritaire lorsque Ethernet et le Wi-Fi sont tous deux activés.
  • L’appareil peut se connecter à l’Internet lorsque la fonction Hotspot est activée.58 Connected Devices (Appareils connectés) Congurez et gérez les connexions Bluetooth, les périphériques enregistrés et les préférences de connexion pour Bluetooth, Casng et Services d’impression. Élément Descripon Pair New Device (Appairer un nouvel appareil) Acvez Bluetooth pour rechercher et connecter à un périphérique Bluetooth. Saved Devices (Appareils enregistrés) Ache tous les périphériques Bluetooth précédemment connectés. REMARQUE : Bluetooth s’acvera. Connecon Preferences (Préférences de connexion) Ache les préférences Bluetooth, Cast et Service d’impression et partage des chiers avec les appareils à proximité.59 Apps (Applicaons) Ache les applicaons installées ou en cours d’exécuon. Touchez les applicaons pour obtenir des informaons plus détaillées et les opons. Élément Descripon Recently Opened Apps (Applicaons ouvertes récemment) Toutes les applicaons récemment ulisées sont listées ici. Default Apps (Applicaons par défaut) Dénissez les applicaons par défaut pour certaines acons (par exemple, l’applicaon de navigaon par défaut). Screen Time (Temps d’écran) Ache la durée totale d’ulisaon du ViewBoard d’aujourd’hui. Unused Apps (Applicaons non ulisées) Les applicaons qui n’ont pas été ulisées pendant une certaine période sont listées ici. Special App Access (Accès aux applicaons spéciales) Dénissez les autorisaons d’accès pour les applicaons.60 Nocaons Gérez les paramètres des nocaons et des conversaons et les préférences. Élément Descripon App Sengs (Paramètres d’applicaon) Dénissez les paramètres de nocaon pour les applicaons individuelles. Nocaon History (Historique des nocaons) Ache les nocaons récentes. Conversaons Dénissez les nocaons ou les messages reçus précédemment comme prioritaires. Bubbles (Bulles) Lorsque cela est acvé, les conversaons peuvent apparaître sous la forme d’une icône oante sur l’écran. Device & App Nocaons (Nocaons des appareils et des applicaons) Contrôlez les applicaons et les appareils qui peuvent lire les nocaons. Nocaons on Lock Screen (Nocaons sur l’écran de verrouillage) Choisissez d’acher toutes, certaines ou aucune conversaon ou nocaon sur l’écran de verrouillage. Do Not Disturb (Ne pas déranger) Dénissez les préférences de nocaon lorsque le mode « Ne pas déranger » est acvé. Wireless Emergency Alerts (Alertes d’urgence sans l) Choisissez de recevoir ou non les alertes d’urgence.61 Élément Descripon Hide Silent Nocaons in Status Bar (Masquer les nocaons silencieuses dans la barre d’état) Lorsque cela est acvé, les nocaons qui ont été rendues silencieuses n’apparaissent plus dans la barre d’état. Allow Nocaon Snoozing (Autoriser le rappel des nocaons) Lorsque cela est acvé, les nocaons des applicaons peuvent être « snoozées » pendant une courte période. Nocaon Dot on App Icon (Point de nocaon sur l’icône de l’applicaon) Lorsque cela est acvé, un pet point apparaît sur l’icône de l’applicaon lorsqu’une nouvelle nocaon est disponible. Enhanced Nocaons (Nocaons améliorées) Lorsque cela est acvé, vous pouvez recevoir des recommandaons d’acons, de réponses, etc.62 Stockage Vériez l’état de stockage du ViewBoard. Élément Descripon Storage Manager (Gesonnaire de stockage) Lorsque cela est acvé, le gesonnaire de stockage supprime les photos et vidéos sauvegardées. System (Système) Ache l’espace de stockage total des chiers système. Apps (Applicaons) Ache et permet de gérer l’espace de stockage ulisé par les applicaons. Documents & Other (Documents et autres) Ache et permet de gérer le dossier Documents. Images Ache et permet de gérer le dossier Images. Trash (Corbeille) Ache et permet de gérer les chiers qui ont été mis dans la Corbeille. Games (Jeux) Ache et permet de gérer l’espace de stockage ulisé par les applicaons de jeux. Audio Ache et permet de gérer le dossier Audio. Videos (Vidéos) Ache et permet de gérer le dossier Vidéo.63 Sound (Son) Ajustez le niveau de volume et dénissez les préférences sonores. Élément Descripon Volume Ajuste le niveau du volume. Do Not Disturb (Ne pas déranger) Dénissez les préférences sonores lorsque le mode « Ne pas déranger » est acvé. Live Capon (Sous-tres en direct) Lorsque cela est acvé, le sous-trage est automaque Media (Médias) Dénissez les préférences du lecteur mulmédia. Default Nocaon Sound (Son de nocaon par défaut) Choisissez l’eet sonore par défaut pour les nocaons. Default Alarm Sound (Son d’alarme par défaut) Choisissez le son par défaut pour les alarmes. Screen Locking Sound (Son de verrouillage de l’écran) Lorsque cela est acvé, un eet sonore est joué lorsque l’écran du ViewBoard est verrouillé. Touch Sounds (Son d’appui) Lorsque cela est acvé, un eet sonore est joué chaque fois qu’une entrée tacle est reçue.64 Display (Écran) Permet de régler la luminosité, le délai d’aente, le thème, le HDMI CEC et d’autres paramètres de l’achage. Élément Descripon Brightness Level (Niveau de luminosité) Ajustez le niveau de luminosité. Adapve Brightness (Luminosité adaptave) Lorsque cela est acvé, le niveau de luminosité s’ajuste automaquement et dynamiquement en foncon de la luminosité ambiante de la zone environnante. Lock Screen (Écran de verrouillage) Dénissez les préférences de l’écran de verrouillage. Screen Timeout (Délai avant exncon de l’écran) Dénissez la période d’inacvité pour verrouiller l’écran. Dark Theme (Thème sombre) Lorsque cela est acvé, la couleur d’arrière-plan par défaut plus claire sera remplacée par une couleur plus foncée. Display Size and Text (Taille d’achage et texte) Réglez la taille générale de l’achage ou uniquement la taille du texte. Screen Saver (Économiseur d’écran) Lorsque cela est acvé, un économiseur d’écran s’ache lorsque le ViewBoard n’est pas ulisé. HDMI CEC Lorsque cela est acvé, HDMI CEC permet aux périphériques connectés au ViewBoard via HDMI de s’allumer automaquement lorsque le ViewBoard s’allume. Wake Up by Acve HDMI Input (Réveil par entrée HDMI acve) Lorsque cela est acvé, et si le ViewBoard est en mode veille, l’écran du ViewBoard se « réveille » et s’allume lorsqu’il est connecté à un périphérique externe via HDMI.65 Fond d’écran et style Ajustez et personnalisez le fond d’écran, les couleurs et le thème du ViewBoard. Élément Descripon Change Wallpaper (Changer le fond d’écran) Séleconnez un papier peint pour l’arrière-plan. Wallpaper Colors (Couleurs du papier peint) Choisissez une palee de couleurs basée sur le papier peint séleconné. Basic Colors (Couleurs de base) Choisissez une palee de couleurs à parr d’un certain nombre d’opons. Dark Theme (Thème sombre) Lorsque cela est acvé, la couleur d’arrière-plan par défaut plus claire sera remplacée par une couleur plus foncée.66 Accessibility (Accessibilité) Ache et permet d’ajuster divers ouls qui peuvent aider les personnes sourant de handicaps visuels, audifs, vocaux ou physiques à uliser plus facilement le ViewBoard. Élément Descripon Select to Speak (Séleconner pour parler) Lorsque cela est acvé, certains éléments de l’écran seront lus ou décrits à haute voix lorsque vous les touchez (par exemple, du texte ou une image). TalkBack Lorsque cela est acvé, les acons de l’appareil seront décrites de manière audio pour pouvoir être ulisées sans regarder l’écran. Display Size and Text (Taille d’achage et texte) Réglez la taille générale de l’achage ou uniquement la taille du texte. Color and Moon (Couleur et mouvement) Applique la correcon et l’inversion des couleurs et agrandit le pointeur de la souris. Magnicaon (Agrandissement) Fait un zoom sur l’écran pour agrandir le contenu. Accessibility Menu (Menu d’accessibilité) Ajoutez un raccourci pour un menu agrandi sur l’écran pour mieux contrôler l’appareil. Switch Access (Accès à un commutateur) Permet d’uliser un ou plusieurs commutateurs, claviers, contrôleurs, etc. pour contrôler l’appareil. Timing Controls (Contrôles de minuteur) Réglez la durée d’achage sur l’écran des messages temporaires demandant une acon, d’acver l’opon Auto-clic et de régler le délai de contact et de mainen.67 Élément Descripon System Controls (Contrôles du système) Ajustez la façon de naviguer dans le système. Live Capon (Sous-tres en direct) Dénissez les préférences des sous-tres en direct. Capon Preferences (Préférences de sous- tres) Acvez les sous-tres et ajustez la taille et le style. Audio Descripon (Descripon audio) Lorsque cela est acvé, une descripon audio de ce qui se passe sur l’écran dans les lms et les émissions pris en charge sera donnée. Hearing Aids (Aides audives) Connectez un appareil audif au ViewBoard. Audio Adjustment (Ajustement audio) Combinez les canaux audio en un seul canal mono. Accessibility Shortcuts (Raccourcis d’accessibilité) Ajustez les paramètres des raccourcis et leur disponibilité sur l’écran de verrouillage. Text-to-Speech Output (Sore texte à parole) Lorsque cela est acvé, le texte peut être lu à haute voix.68 Security (Sécurité) Vériez et réglez les paramètres de sécurité de l’appareil. Élément Descripon Google Play Protect (Protecon Google Play) Vérie régulièrement que les applicaons installées et l’appareil n’ont pas de comportement nuisible. Find My Device (Trouver mon appareil) Permet de localiser le ViewBoard à distance. Security Update (Mise à jour de sécurité) Vérie les mises à jour de sécurité. Google Play System Update (Mise à jour du système Google Play) Vérie les mises à jour du système. More Security Sengs (Autres paramètres de sécurité) Ache et permet de régler divers paramètres de sécurité.69 Condenalité Vériez et gérez les paramètres de condenalité actuels. Élément Descripon Privacy Dashboard (Tableau de bord de condenalité) Ache les applicaons qui ont récemment ulisé des autorisaons. Permission Man (Gesonnaire de permissions) Contrôlez l’accès des applicaons à vos données. Camera Access (Accès caméra) Autorisez ou interdisez l’accès à la caméra par les applicaons ou les services. Microphone Access (Accès microphone) Autorisez ou interdisez l’accès au microphone par les applicaons ou les services. Show Passwords (Acher les mots de passe) Lorsque cela est acvé, les caractères s’achent brièvement lors de la saisie d’un mot de passe. Nocaons on Lock Screen (Nocaons sur l’écran de verrouillage) Choisissez d’acher toutes, certaines ou aucune conversaon ou nocaon sur l’écran de verrouillage. Show Media on Lock Screen (Acher les médias sur l’écran de verrouillage) Choisissez d’acher les médias sur l’écran de verrouillage. Android System Intelligence (Intelligence du système Android) Obtenez des suggesons basées sur les personnes, les applicaons et le contenu ulisés.70 Élément Descripon App Content (Contenu des applicaons) Lorsque cela opon est acvé, les applicaons peuvent envoyer du contenu au système. Show Clipboard Access (Acher l’accès au presse-papiers) Lorsque cela opon est acvé, un message s’ache lorsque les applicaons accèdent à un élément (texte, image, etc.) qui a été copié. Autoll Service from Google (Service de remplissage auto de Google) Avec un compte Google, les mots de passe et d’autres informaons peuvent être remplis automaquement. Acvity Controls (Contrôle des acvités) Séleconnez les acvités et les informaons que Google est autorisé à enregistrer. Ads (Annonces) Gérez la personnalisaon des annonces. Usage & Diagnoscs (Ulisaon et diagnoscs) Choisissez de partager les données d’ulisaon et de diagnosc avec Google.71 Locaon (Emplacement) Achez et gérez les paramètres de localisaon. Élément Descripon Use Locaon (Uliser emplacement) Lorsque cela est acvé, l’emplacement de l’appareil peut être ulisé par les applicaons. Recent Access (Accès récent) Vériez les applicaons qui ont récemment accédé à l’emplacement de l’appareil. App Locaon Permissions (Autorisaons de localisaon des apps) Vériez les applicaons autorisées à accéder à l’emplacement de l’appareil. Locaon Services (Services de localisaon) Acvez/désacvez diverses alertes, services et analyses liés à la localisaon et à la précision de la localisaon.72 Passwords & Accounts (Mots de passe et comptes) Vériez les mots de passe enregistrés, séleconnez les services de remplissage automaque et ajoutez des comptes. Élément Descripon Passwords (Mots de passe) Vériez les mots de passe enregistrés. Autoll Service (Service de remplissage auto) Choisissez le service de remplissage auto à uliser, le cas échéant. Accounts for Owner (Comptes du propriétaire) Ajoutez ou supprimez des comptes. Automacally Sync App Data (Synchro auto des données de l’applicaon) Lorsque cela est acvé, les applicaons peuvent actualiser les données automaquement.73 Digital Wellbeing (Bien-être numérique) Vériez le temps d’ulisaon du ViewBoard et congurez divers ouls pour favoriser un meilleur équilibre avec l’appareil. Élément Descripon Your Digital Wellbeing Tools (Vos ouls de bien-être numérique) Un bref aperçu de l’ulisaon de l’appareil, des déverrouillages et des nocaons. Dashboard (Tableau de bord) Vériez le temps d’ulisaon de l’écran, le nombre de nocaons et le nombre de déverrouillages de l’appareil. Night Shi (Réglage nocturne) Réduit la quanté de lumière bleue émise par l’écran du ViewBoard. Focus Mode (Mode Focus) Lorsqu’il est conguré, les applicaons distrayantes peuvent être pausées et leurs nocaons masquées. Manage Nocaons (Gérer les nocaons) Vériez les applicaons qui peuvent envoyer des nocaons. Do Not Disturb (Ne pas déranger) Dénissez les préférences de nocaon lorsque le mode « Ne pas déranger » est acvé.74 Google Vériez tous les services de Google et dénissez vos préférences. Élément Descripon Ads (Annonces) Gérez la personnalisaon des annonces. Autoll (Remplissage auto) Avec un compte Google, les mots de passe et d’autres informaons peuvent être remplis automaquement. Backup (Sauvegarde) Sauvegardez les données de l’appareil avec un compte Google. Devices & Sharing (Appareils & Partage) Dénissez les opons de diusion et de partage de l’appareil. Find My Device (Trouver mon appareil) Permet de localiser le ViewBoard à distance. Parental Controls (Contrôles parentaux) Congurez les contrôles parentaux avec l’applicaon Family Link de Google. Personalize Using Shared Data (Personnalisaon avec des données partagées) Autorisez Google à uliser les données des applicaons installées à des ns de diagnosc et de recommandaons. Set Up & Restore (Congurer & Restaurer) Congurez un appareil proche ou un prol professionnel. Sengs for Google Apps (Paramètres des apps Google) Vériez les réglages d’applicaons spéciques de Google.75 System (Système) Ache et permet d’ajuster diérents paramètres du système. Élément Descripon Languages & Input (Langues & Saisie) Choisissez la langue et la méthode d’entrée préférées. Launcher Scheme (Schéma du lanceur) Choisissez entre Schéma A et Schéma B pour dénir la disposion de l’écran d’accueil. Sidebar (Barre latérale) Réglez les paramètres de la barre d’ouls latérale. Date & Time (Date et heure) Réglez la date et l’heure Windows Ink Acvez et congurez le Wi IoT Display ID (ID d’achage) Permet d’assigner un numéro pour commander à distance l’achage par RS-232/LAN. Backup (Sauvegarde) Sauvegardez les données de l’appareil avec un compte Google. ViewSonic System Update (Mise à jour du système ViewSonic) Vérie les mises à jour du système. Mulple Users (Ulisateurs mulples) Vériez qui est connecté et les logins d’ulisateurs disponibles. Reset Opons (Opons de réinialisaon) Réinialise le ViewBoard aux paramètres d’usine par défaut.76 About Device (À propos de l’appareil) Vériez les informaons sur l’appareil. Élément Descripon Device Name (Nom de l’appareil) Ache le nom de l’appareil. Legal Informaon (Informaons légales) Ache les informaons légales pernentes. Model (Modèle) Ache le modèle du ViewBoard. Android Version (Version Android) Ache la version installée d’Android. IP Address (Adresse IP) Ache l’adresse IP. Ethernet Address (Adresse Ethernet) Ache l’adresse Ethernet. Wi-Fi MAC Address (Adresse MAC Wi-Fi) Ache l’adresse MAC Wi-Fi. Device Wi-Fi MAC Address (Adresse MAC Wi-Fi de l’appareil) Ache l’adresse MAC Wi-Fi de l’appareil. Bluetooth Address (Adresse Bluetooth) Ache l’adresse Bluetooth. Up Time (Durée de fonconnement) Ache la durée de fonconnement de l’appareil. Build Number (Numéro de version) Ache le numéro de la version. Custom Build Number (Numéro de version personnalisée) Ache le numéro de la version personnalisée.77 Tips & Support (Conseils & Support) Ache les nouvelles fonconnalités, les conseils et obtenez de l’aide avec les applicaons myViewBoard Whiteboard, myViewBoard Display, myViewBoard manager et vCast.78 Arbre de menu des paramètres de ViewBoard Menu Sous-menu Opon de menu Network & Internet (Réseau & Internet) Internet Ethernet Wi-Fi Network Preferences (Préférences réseau) Turn on Wi-Fi automacally (Allumer Wi-Fi automaquement) Nofy for public networks (Noer pour les réseaux publics) Install cercates (Installer les cercats) Wi-Fi Direct Saved Networks (Réseaux enregistrés) Non-carrier data usage (Ulisaon des données hors opérateur) Airplane Mode (Mode Avion) Hotspot & tethering Wi-Fi hotspot (Hotspot Wi-Fi) Use Wi-Fi hotspot (Uliser un hotspot Wi-Fi) Hotspot name (Nom du Hotspot) Security (Sécurité) WPA2-Personal (WPA2 Personnel) None (Aucun) Turn o hotspot automacally (Désacver automaquement le hotspot) Extend compability (Étendre la compabilité) USB tethering (Tethering USB) Bluetooth tethering (Tethering Bluetooth) Ethernet tethering (Tethering Ethernet)79 Menu Sous-menu Opon de menu Network & Internet (Réseau & Internet) Data Saver (Économiseur de données) Use Data Saver (Uliser Économiseur de données) Unrestricted data (Données sans restricon) VPN Name (Nom) Type IKEv2 IPSec RSA Server address (Adresse du serveur) IPSec idener (Idenant IPSec) IPSec server cercate (Cercat de serveur IPSec) Proxy None (Aucun) Manual (Manuel) Proxy hostname (Nom d’hôte proxy) Proxy port (Port proxy) Username (Nom d’ulisateur) Password (Mot de passe) Always-on VPN (VPN toujours acf) Private DNS (DNS privé) O (Désacver) Automacally (Automaquement) Private DNS provider hostname (Nom d’hôte du fournisseur de DNS privé) Enter hostname of DNS provider (Entrer le nom d’hôte du fournisseur DNS)80 Menu Sous-menu Opon de menu Connected Devices (Appareils connectés) Pair new device (Appairer un nouvel appareil) Device name (Nom d’appareil) Available devices (Appareils disponibles) Saved devices (Appareils enregistrés) See all (Voir tous) Connecon preferences (Préférences de connexion) Bluetooth Use Bluetooth (Uliser le Bluetooth) Pair new device (Appairer un nouvel appareil) Available devices (Appareils disponibles) Casng Prinng (Impression) Default Print Service (Service d’impression par défaut) Use print service (Uliser le service d’impression) Add service (Ajouter un service) Nearby Share (Partage à proximité) Account & device (Compte et appareil) Device visibility (Visibilité de l’appareil) Data (Date) Wi-Fi only (Wi-Fi uniquement) Without internet (Sans internet) Show nocaon (Acher les nocaons) Apps (Applicaons) Recently opened apps (Apps ouvertes récemment) Default apps (Apps par défaut) Screen me (Temps d’écran) Unused apps (Apps non ulisées)81 Menu Sous-menu Opon de menu Apps (Applicaons) Special app access (Accès aux apps spéciales) All les access (Accès à tous les chiers) Device admin apps (Apps d’admin des appareils) Display over other apps (Achage sur d’autres apps) Do No Disturb access (Accès Ne pas déranger) Media management apps (Apps de geson des médias) Modify system sengs (Modier les paramètres du système) Device & app nocaons (Nocaons des appareils et des applicaons) Picture-in-picture (Image dans l’image) Premium SMS access (Accès à SMS Premium) Unrestricted data (Données sans restricon) Install unknown apps (Installer les applicaons inconnues) Alarms & reminders (Alarmes et rappels) Usage access (Accès à l’ulisaon) VR helper services (Services d’aide RV) Wi-Fi control (Contrôle Wi-Fi) Turn screen on (Allumer l’écran)82 Menu Sous-menu Opon de menu Nocaons App sengs (Paramètres d’apps) Nocaon history (Historique des nocaons) Use nocaon history (Uliser l’historique des nocaons) Conversaons Bubbles (Bulles) Allow apps to show bubbles (Autoriser les apps à acher des bulles) Device & app nocaons (Nocaons des appareils et des applicaons) Allowed (Autorisé) Not allowed (Pas autorisé) Nocaons on lock screen (Nocaons sur l’écran de verrouillage) Show conversaons, default, and silent (Acher les conversaons, défaut et silencieux) Hide silent conversaons and nocaons (Masquer les conversaons silencieuses et les nocaons) Don’t show any nocaons (Ne plus acher des nocaons) Do Not Disturb (Ne pas déranger) People (Personnes) Message Favorite contacts (Contacts favoris) Contacts Priority conversaons (Conversaons prioritaires) Anyone (Tout le monde) None (Aucun) Calls (Appels) Favorite contacts (Contacts favoris) Contacts Anyone (Tout le monde) None (Aucun) Allow repeat callers (Autoriser les appels répétés)83 Menu Sous-menu Opon de menu Nocaons Do Not Disturb (Ne pas déranger) Apps (Applicaons) Add apps (Ajouter des apps) Alarms & other interrupons (Alarmes et autres interrupons) Alarms (Alarmes) Media sounds (Sons des médias) Touch sounds (Son d’appui) Reminders (Rappels) Calendar events (Événements du calendrier) Schedules (Programmaons) Sleeping (Sommeil) Event (Événement) Add more (Ajoute plus) Duraon for Quick Sengs (Durée des réglages rapides) Unl you turn o (Jusqu’à ce que vous éteigniez) For 1 hour (Pendant 1 heure) Ask every me (Demander à chaque fois) Display opons for hidden nocaons (Opons d’achage pour les nocaons masquées) No sound from nocaons (Aucun son pour les nocaons) No visuals or sound from nocaons (Aucun visuel ou son pour les nocaons) Custom (Personnalisé) Wireless emergency alerts (Alertes d’urgence sans

Hide silent nocaons in status bar (Masquer les nocaons silencieuses dans la barre d’état)84 Menu Sous-menu Opon de menu Nocaons Hide silent nocaons in Always-on Panel (Masquer les nocaons silencieuses dans le panneau Toujours acf) Allow nocaon snoozing (Autoriser le rappel des nocaons) Nocaon dot on app icon (Point de nocaon sur l’icône de l’applicaon) Enhanced nocaons (Nocaons améliorées) Storage (Stockage) Storage manager (Gesonnaire de stockage) System (Système) Apps (Applicaons) Documents & other (Documents et autres) Images Trash (Corbeille) Games (Jeux) Audio Videos (Vidéos) Sound (Son) Volume Do Not Disturb (Ne pas déranger) Live Capon (Sous-tres en direct)85 Menu Sous-menu Opon de menu Sound (Son) Media (Médias) Pin media player (Épingler le lecteur mulmédia) Show media on lock screen (Acher les médias sur l’écran de verrouillage) Show media recommendaons (Acher des recommandaons sur les médias) Default nocaon sound (Son de nocaon par défaut) None (Aucun) Alya Argon Canopus Deneb Highwire Iridium Pixie Dust Talitha Ajouter nocaon Default alarm sound (Son d’alarme par défaut) None (Aucun) Argon Beep-Beep-Beep (Bip-bip-bip) Cesium (Césium) Helium (Hélium) Oxygen (Oxygène) Piezo (Piézo) Planum (Plane) Add alarm (Ajouter une alarme) Screen locking sound (Son de verrouillage de l’écran) Touch sounds (Son d’appui) Display (Écran) Brightness level (Niveau de luminosité) Adapve brightness (Luminosité adaptave)86 Menu Sous-menu Opon de menu Display (Écran) Lock screen (Verrouillez écran) Privacy (Condenalité) Show all nocaons content (Acher le contenu de toutes les nocaons) Don’t show nocaons at all (Ne pas acher les nocaons du tout) Add users from lock screen (Ajouter des ulisateurs de l’écran de verrouillage) Add text on lock screen (Ajouter du texte sur l’écran de verrouillage) Lock screen (Verrouillez écran) Show wallet (Acher le portefeuille) Show device controls (Acher les commandes de l’appareil) Control from locked device (Contrôle avec appareil verrouillé) Double-line clock (Horloge double ligne) Screen meout (Délai avant exncon de l’écran) 15 seconds (15 secondes) 30 seconds (30 secondes) 1 minute 2 minutes 5 minutes 10 minutes 30 minutes Dark theme (Thème sombre) Display size and text (Taille d’achage et texte) Font size (Taille de la police) Display size (Taille d’achage) Bold text (Texte en gras)87 Menu Sous-menu Opon de menu Display (Écran) Display size and text (Taille d’achage et texte) High contrast text (Texte à fort contraste) Reset Sengs (Réinialiser réglages) Screen saver (Économiseur d’écran) HDMI CEC Wake up by acve HDIM input (Réveil par entrée HDMI acve) Wallpaper (Fond d’écran) Change Wallpaper (Changer le fond d’écran) Wallpaper colors (Couleurs du fond d’écran) Basic colors (Couleurs de base) Dark theme (Thème sombre) Accessibility (Accessibilité) Select to Speak (Séleconner pour parler) Select to Speak shortcut (Raccourci Séleconner pour parler) Sengs (Paramètres) Text to speech sengs (Réglages de texte à parole) Preferred engine (Moteur préféré) Language (Langue) Speech rate (Débit de parole) Pitch Read in background (Lire en arrière-plan) Read text on images (Lire le texte sur les images) Help & feedback (Aide et feedback) TalkBack Use TalkBack (Uliser TalkBack) TalkBack shortcut (Raccourci de TalkBack)88 Menu Sous-menu Opon de menu Accessibility (Accessibilité) TalkBack Sengs (Paramètres) New features in TalkBack (Nouvelles foncons de TalkBack) Text-to-speech sengs (Réglages de texte à parole) Preferred engine (Moteur préféré) Language (Langue) Speech rate (Débit de parole) Pitch Verbosity (Verbosité) Choose a preset (Choisir un préréglage) Speak usage hints (Conseils sur l’ulisaon de la parole) Speak list and grid info (Lire les listes et les infos de grille) Always speak number of list items (Toujours lire les nombres des listes) Speak element type (Indiquer le type d’élément) Speak window names (Lire le nom des fenêtres) Speak nocaons when screen is o (Lire les nocaons lorsque l’écran est éteint) Use pitch changes (Uliser les changements de pitch) Speak leers with examples (Lire les leres avec des exemples) Keyboard echo: On-screen keyboard (Écho du clavier : Clavier à l’écran)89 Menu Sous-menu Opon de menu Accessibility (Accessibilité) TalkBack Sengs (Paramètres) Verbosity (Verbosité) Keyboard echo: Physical keyboard (Écho du clavier : Clavier physique) Capital leers (Leres majuscules) Speak all progress updates (Lire toutes les progrès des mises à jour) Speak element IDs (Lire les idenants des éléments) Speak punctuaon and symbols (Lire la ponctuaon et les symboles) Sound (Son) Audio ducking (Aénuaon du son) Sound feedback (Feedback sonore) Sound feedback volume (Volume du feedback sonore) Customize Focus Indicator (Personnaliser l’indicateur de mise au point) Default (Valeur par défaut) Red (Rouge) Orange Yellow (Jaune) Green (Vert) Blue (Bleu) Grey (Gris) Customize Gestures (Personnaliser les gestes) Customize TalkBack menu (Personnaliser le menu TalkBack) Customize reading controls (Personnaliser les contrôles de lecture) Automacally describe icons (Décrire automaquement les icônes)90 Menu Sous-menu Opon de menu Accessibility (Accessibilité) TalkBack Sengs (Paramètres) Braille keyboard (Clavier braille) Set up braille keyboard (Congurer le clavier braille) Typing languages (Langues de saisie) Preferred language (Langue préférée) Review all gestures (Vérier tous les gestes) Include all pressed dots (Inclure tous les points pressés) Reverse dots (Points inversés) Braille display (Achage en braille) Languages (Langues) Preferred reading language (Langue de lecture préférée) Preferred typing language (Langue de saisie préférée) Braille display (Achage en braille) Braille commands (Commandes de braille) Auto-connect (Connexion auto) Show braille output on screen (Acher la sore braille sur l’écran) Tutorial and help (Tutoriel et aide) Tutorial (Tutoriel) Pracce gestures (Praquer les gestes) Help & feedback (Aide et feedback) Advanced sengs (Réglages avancés) Speak passwords (Parler les mots de passe) Custom labels (Équees personnalisées) Single-tap to acvate (Acvaon par simple appui)91 Menu Sous-menu Opon de menu Accessibility (Accessibilité) TalkBack Sengs (Paramètres) Advanced sengs (Réglages avancés) Element descripon order (Ordre de descripon des éléments) Reduce window announcement delay (Réduire le délai d’annonce de la fenêtre) Typing preference (Préférences de saisie) Touch and hold delay when typing (Toucher et maintenir pendant la saisie) Keyboard shortcuts (Raccourcis clavier) Developer sengs (Paramètres du développeur) Privacy Policy (Polique de condenalité) Terms of service (Condions d’ulisaon) Open TalkBack at the Play Store (Ouvrir TalkBack sur le Play Store) Display size and text (Taille d’achage et texte) Font size (Taille de la police) Display size (Taille d’achage) Bold text (Texte en gras) High contrast text (Texte à fort contraste) Reset Sengs (Réinialiser réglages) Color and moon (Couleur et mouvement) Color inversion (Inversion des couleurs) Dark theme (Thème sombre)92 Menu Sous-menu Opon de menu Accessibility (Accessibilité) Color and moon (Couleur et mouvement) Color correcon (Correcon des couleurs) Rouge-vert (deutéranomalie) Rouge-vert (protanomalie) Blue-yellow (Bleu-jaune) Grayscale (Niveaux de gris) Color correcon shortcut (Raccourci de correcon des couleurs) Remove animaons (Supprimer les animaons) Large mouse pointer (Grand pointeur de souris) Magnicaon (Agrandissement) Magnicaon shortcut (Raccourci d’agrandissement) Magnicaon type (Type d’agrandissement) Magnify full screen (Agrandissement plein écran) Magnify part of screen (Agrandissement d’une pare de l’écran) Switch between full and paral screen (Basculer entre le plein écran et l’écran parel) Magnicaon (Agrandissement) Magnify typing (Agrandissement de saisie) Accessibility Menu (Menu d’accessibilité) Accessibility Menu (Menu d’accessibilité) Sengs (Paramètres) Large buons (Grands boutons) Help & feedback (Aide et feedback) Switch Access (Accès à un commutateur) Use Switch Access (Uliser Accès à un commutateur) Switch Access shortcut (Raccourci Accès à un commutateu)r93 Menu Sous-menu Opon de menu Accessibility (Accessibilité) Switch Access (Accès à un commutateur) Sengs (Paramètres) Help & feedback (Aide et feedback) Open setup guide (Ouvrir le guide d’installaon) USB switch (Commutateur USB) Bluetooth switch (Commutateur Bluetooth) Camera switch (Commutateur de caméra) Camera Switch sengs (Paramètres du commutateur de caméra) Use Camera Switches (Uliser les commutateurs de caméra) Open Mouth (Ouvrir la bouche) Smile (Sourire) Raise Eyebrows (Hausser les sourcils) Look Le (Regarder à gauche) Look Right (Regarder à droite) Look Up (Regarder vers le haut) Enhanced visual feedback (Feedback visuel amélioré) Enhanced audio feedback (Feedback audio amélioré) Keep screen on (Garder l’écran allumé) Ignore repeated Camera Switch triggers (Ignorer les déclenchements répétés du commutateur de caméra) Assign switches for scanning (Aribuer des commutateurs pour le balayage) Pause Camera Switch (Sélecteur de caméra) Auto-scan (Balayage auto) Reverse auto-scan (Balayage auto inversé)94 Menu Sous-menu Opon de menu Accessibility (Accessibilité) Switch Access (Accès à un commutateur) Sengs (Paramètres) Assign switches for scanning (Aribuer des commutateurs pour le balayage) Select (Séleconner) Next (Suivant) Previous (Précédent) Touch & hold (Toucher et maintenir) Scroll forward (Déler vers l’avant) Scroll backward (Déler vers l’arrière) Assign switches to global acons (Aribuer des commutateurs à des acons globales) Pause Camera Switch (Pauser le commutateur de caméra) Back (Retour) Home (Accueil) Nocaons Quick Sengs (Réglages rapides) Overview (Vue d’ensemble) Assign switches to shortcuts (Aribuer des commutateurs aux raccourcis) Enable Menu Customizaon (Acver la personnalisaon du menu) Revert to Default Menu (Revenir au menu par défaut) Auto-scan (Balayage auto) Auto-scan me (Nombre de balayage auto) Delay on rst item (Délai pour le premier élément) Number of scans (Nombre de balayages)95 Menu Sous-menu Opon de menu Accessibility (Accessibilité) Switch Access (Accès à un commutateur) Sengs (Paramètres) Scanning method (Méthode de balayage) Linear scanning (Balayage linéaire) Row-column scanning (Balayage ligne-colonne) Group selecon (Sélecon de groupe) Point scan (Balayage par points) Line speed (Vitesse de ligne) Delay on rst item (Délai pour le premier élément) Number of scans (Nombre de balayages) Vercal scans (Balayages vercaux) Horizontal scans (Balayages horizontaux) Automacally start scanning (Démarrage automaque du balayage) Auto-select (Sélecon auto) Scanning highlight style (Style de surbrillance du balayage) Highlight color (Couleur de surbrillance) Highlight line style (Style de la ligne de surbrillance) Speech, sound & vibraon (Parole, son et vibraon) Speak descripve text (Prononcer un texte descripf) Verbosity (Verbosité) TTS sengs (Paramètres TTS) Finish speech before moving (Terminer la parole avant de déplacer)96 Menu Sous-menu Opon de menu Accessibility (Accessibilité) Switch Access (Accès à un commutateur) Sengs (Paramètres) Speech, sound & vibraon (Parole, son et vibraon) Maximum spoken me per item (Temps de parole maximum par élément) Vibraon feedback (Feedback de vibraon) Sound feedback (Feedback sonore) Sound volume (Volume sonore) Audio ducking (Aénuaon du son) Ignore repeated presses (Ignorer les pressions répétées) Release to perform acon (Relâcher pour eectuer une acon) Privacy policy (Polique de condenalité) Developer sengs (Paramètres du développeur) Version Display speech output (Acher la synthèse de parole) Delete all shortcuts (Supprimer tous les raccourcis) Log output level (Niveau de sore du journal) Timing controls (Contrôles du temps) Touch & hold delay (Délai appui & aente) Short (Court) Medium (Moyen) Long Time to talk acon (Durée de l’acon de parler) Default (Défaut) 10 secondes 30 secondes 1 minute 2 minutes97 Menu Sous-menu Opon de menu Accessibility (Accessibilité) Timing controls (Contrôles du temps) Auto click (Clic auto) O (Désacver) Short (Court) Medium (Moyen) Long Custom (Personnalisé) System controls (Contrôles du système) System navigaon (Navigaon du système) Gesture navigaon (Navigaon gestuelle) 3-buon navigaon (Navigaon avec 3 boutons) Live Capon (Sous-tres en direct) Languages (Langues) Hide profanity (Masquer les blasphèmes) Show sound labels (Acher les équees sonores) Live Capon in volume control (Sous-tres en direct dans le contrôle du volume) Help (Aide) Capon preferences (Préférences dessous-tres) Show capons (Acher les sous- tres) Capon size and style (Taille et style des sous-tres) Text size (Taille du texte) Very Small (Très pete) Small (Pete) Medium (Moyenne) Large (Grande) Very Large (Très grande) Capon style (Style de la légende) Set by app (Déni par l’app) White on black (Blanc sur noir) Black on white (Noir sur blanc) Yellow on black (Jaune sur noir) Yellow on blue (Jaune sur bleu) Custom (Personnalisé)98 Menu Sous-menu Opon de menu Accessibility (Accessibilité) Capon preferences (Préférences dessous-tres) More opons (Plus d’opons) Language (Langue) Audio descripon (Descripon audio) Hearing aids (Aides audives) Audio adjustment (Ajustement audio) Mono audio (Audio mono) Audio balance (Balance audio) Accessibility shortcuts (Raccourcis d’accessibilité) Accessibility buon (Bouton d’accessibilité) Locaon (Emplacement) Floang over other apps (Floant au- dessus des autres apps) Navigaon bar (Barre de navigaon) Size (Taille) Small (Pete) Large (Grande) Fade when not in use (Disparaît lorsqu’elle n’est pas ulisée) Transparency when not in use (Transparence lorsqu’elle n’est pas ulisée) Shortcut from lock screen (Raccourci depuis l’écran de verrouillage) Text-to-speech output (Sore texte à parole) Preferred engine (Moteur préféré) Speech Services by Google (Services de parole de Google) Language (Langue) Speech rate (Débit de parole) Pitch Security (Sécurité) Google Play Protect (Protecon Google Play) Find My Device (Trouver mon appareil) Find My Device (Trouver mon appareil)99 Menu Sous-menu Opon de menu Security (Sécurité) Find My Device (Trouver mon appareil) Find My Device app (App Trouver mon appareil) Find My Device web (Web Trouver mon appareil) Security update (Mise à jour de sécurité) Google Play system update (Mise à jour du système Google Play) Screen lock (Verrouillage de l’écran) None (Aucun) Swipe Paern (Mof de glissement) PIN Password (Mot de passe) More security sengs (Autres paramètres de sécurité) Smart Lock (Verrouillage intelligent) Device admin apps (Apps d’admin des appareils) Encrypon & credenals (Chirement et informaons d’idencaon) Encrypt tablet (Chirer la tablee) Trusted credenals (Informaons d’identé connues) User credenals (Informaons d’idencaon de l’ulisateur) Install a cercate (Installer un cercat) Clear credenals (Eacer les informaons d’identé) Cercate management app (Applicaon de geson des cercats) Trust agents (Agents de conance) App pinning (Épinglage d’applicaons)100 Menu Sous-menu Opon de menu Privacy

Privacy dashboard (Tableau de bord de condenalité) Locaon (Emplacement) Camera (Caméra) Microphone (Micro) Body sensors (Capteurs de corps) Calendar (Calendrier) Call logs (Journal d’appels) Contacts Files (Fichiers) Music and audio (Musique & audio) Nearby devices (Appareils proches) Phone (Téléphone) Photos and videos (Photos et vidéos) Physical acvity (Acvité physique) SMS Permission manager (Gesonnaire de permissions) Body sensors (Capteurs de corps) Calendar (Calendrier) Call logs (Journal d’appels) Camera (Caméra) Contacts Files (Fichiers) Locaon (Emplacement) Microphone (Micro) Music and audio (Musique & audio) Nearby devices (Appareils proches) Nocaons Phone (Téléphone) Photos and videos (Photos et vidéos) Physical acvity (Acvité physique) SMS101 Menu Sous-menu Opon de menu Privacy

Permission manager (Gesonnaire de permissions) Addional permissions (Permissions supplémentaires) Camera access (Accès caméra) Microphone access (Accès microphone) Show passwords (Acher les mots de passe) Nocaons on lock screen (Nocaons sur l’écran de verrouillage) Show all nocaon content (Acher le contenu de toutes les nocaons) Don’t show nocaons at all (Ne pas acher les nocaons du tout) Show media on lock screen (Acher les médias sur l’écran de verrouillage) Android System Intelligence (Intelligence du système Android) Device learning (Apprenssage de l’appareil) Keyboard (Clavier) Show smart text suggesons in the keyboard suggeson strip including smart reply and paste (Acher les suggesons de texte intelligentes dans la bande de suggesons du clavier, y compris la réponse et le collage intelligents) Clear data (Eacer les données) Last hour (Dernière heure) Last 24 hours (Dernières 24 heures) All me (Tout le temps)102 Menu Sous-menu Opon de menu Locaon (Emplacement) App content (Contenu des apps) Show clipboard access (Acher l’accès au presse- papiers) Autoll service from Google (Service de remplissage auto de Google) Acvity controls (Contrôle des acvités) Ads (Annonces) Usage & diagnoscs (Ulisaon et diagnoscs) Use locaon (Uliser emplacement) Recent access (Accès récent) App locaon permissions (Autorisaons de localisaon des apps) Locaon services (Services de localisaon) Earthquake alerts (Alertes de tremblement de terre) Emergency Locaon Service (Service de localisaon d’urgence) Google Locaon Accuracy (Précision de localisaon de Google) Google Locaon History (Historique de localisaon de Google) Google Locaon Sharing (Partage de la posion Google) Wi-Fi scanning (Balayage Wi-Fi) Bluetooth scanning (Recherche Bluetooth)103 Menu Sous-menu Opon de menu Passwords & Accounts (Mots de passe et comptes) Passwords (Mots de passe) Autoll service (Service de remplissage auto) Accounts for Owner (Comptes du propriétaire) Automacally sync app data (Synchro auto des données de l’applicaon) Digital Wellbeing (Bien-être numérique) Your Digital Wellbeing tools (Vos ouls de bien-être numérique) Dashboard (Tableau de bord) Night Shi (Réglage nocturne) Do Not Disturb for Night Shi mode (Mode Ne pas déranger pour le réglage nocturne) Focus Mode (Mode Focus) Manage nocaons (Gérer les nocaons) Do Not Disturb (Ne pas déranger) People (Personnes) Messages Favorite contacts (Contacts favoris) Contacts Priority conversaons (Conversaons prioritaires) Anyone (Tout le monde) None (Aucun) Calls (Appels) Favorite contacts (Contacts favoris) Contacts Anyone (Tout le monde) None (Aucun)104 Menu Sous-menu Opon de menu Digital Wellbeing (Bien-être numérique) Do Not Disturb (Ne pas déranger) People (Personnes) Calls (Appels) Allow repeat callers (Autoriser les appels répétés) Apps (Applicaons) Alarms & other interrupons (Alarmes et autres interrupons) Alarms (Alarmes) Media sound (Sons des médias) Touch sounds (Son d’appui) Reminders (Rappels) Calendar events (Événements du calendrier) Schedule (Programmaon) Sleeping (Sommeil) Event (Événement) Duraon for Quick Sengs (Durée des réglages rapides) Unl you turn o (Jusqu’à ce que vous éteigniez) For 1 hour (Pendant 1 heure) Ask every me (Demander à chaque fois) Display opons for hidden nocaons (Opons d’achage pour les nocaons masquées) No sound from nocaons (Aucun son pour les nocaons) No visuals or sound from nocaons (Aucun visuel ou son pour les nocaons) Custom (Personnalisé) Google COVID-19 Exposure Nocaons (Nocaons d’exposion COVID-19) Ads (Annonces) Autoll (Remplissage auto) Backup (Sauvegarde) Devices & sharing (Appareils & Partage)105 Menu Sous-menu Opon de menu Google Find My Device (Trouver mon appareil) Parental controls (Contrôles parentaux) Personalize using shared data (Personnalisaon avec des données partagées) Set up & restore (Congurer & Restaurer) Sengs for Google apps (Paramètres des apps Google) System (Système) Languages & input (Langues et saisie) Languages (Langues) App Languages (Langues des apps) On-screen keyboard (Clavier à l’écran) Physical keyboard (Clavier physique) Use on-screen keyboard (Uliser le clavier à l’écran) Keyboard shortcuts (Raccourcis clavier) Voice input (Entrée audio) Text-to-speech output (Sore texte à parole) Preferred engine (Moteur préféré) Language (Langue) Speech rate (Débit de parole) Pitch Spell checker (Véricateur d’orthographe) Language (Langue) Default spell checker (Véricateur d’orthographe par défaut) Personal diconary (Diconnaire personnel) Pointer speed (Vitesse du pointeur)106 Menu Sous-menu Opon de menu System (Système) Launcher Scheme (Schéma du lanceur) Scheme A (Schéma A) Scheme B (Schéma B) Sidebar (Barre latérale) Date & me (Date et heure) Set me automacally (Régler l’heure automaquement) Date (Date) Time (Heure) Set me zone automacally (Régler le fuseau horaire automaquement) Use locaon to set me zone (Uliser la localisaon pour régler le fuseau horaire) Time zone (Fuseau horaire) Use locale default (Uliser les paramètres locaux par défaut) Use 24-hour format (Uliser le format 24 heures) Windows Ink Display ID (ID d’achage) Backup (Sauvegarde) ViewSonic System Update (Mise à jour du système ViewSonic)107 Menu Sous-menu Opon de menu System (Système) Mulple Users (Ulisateurs mulples) User (Ulisateur) Guest (Invité) Delete guest acvity (Supprimer l’acvité de l’invité) Add users from lock screen (Ajouter des ulisateurs de l’écran de verrouillage) Reset opons (Opons de réinialisaon) Reset Wi-Fi, mobile & Bluetooth (Réinialiser les opons Wi-Fi, mobile et Bluetooth) Reset all sengs (Réinialiser tous les paramètres) Eacer toutes les données (réinialisaon d’usine) About Device (À propos de l’appareil) Device name (Nom d’appareil) Legal informaon (Infos légales) Model (Modèle) Android version (Version Android) IP address (Adresse IP) Ethernet address (Adresse Ethernet) Wi-Fi MAC address (Adresse MAC Wi-Fi) Device Wi-Fi MAC address (Adresse MAC Wi-Fi de l’appareil) Bluetooth address (Adresse Bluetooth)108 Menu Sous-menu Opon de menu About Device (À propos de l’appareil) Up me (Durée de fonconnement) Build number (Numéro de version) Custom build version (Numéro de version personnalisée) Tips & Support (Conseils & Support) myViewBoard Whiteboard myViewBoard Display myViewBoard Manager vCast New Features (Nouvelles foncons)109 Applicaons préinstallées et paramètres myViewBoard Display Miroir d’écrans sans l vers un écran plus grand. Pour partager un écran vers un ViewBoard avec myViewBoard Display :

1. Ouvrez myViewBoard Display sur le ViewBoard sur lequel vous souhaitez partager

2. Sur l’appareil à parr duquel vous voulez partager l’écran, allez sur :

hps://myviewboard.com/display.

3. Saisissez le Display Code (Code d’achage) et le One Time Password (mot de

passe à usage unique) pour le ViewBoard avec lequel vous souhaitez partager. REMARQUE : Notez que le mot de passe est actualisé toutes les 30 secondes.110 myViewBoard Manager Gérez à distance des installaons mulples d’appareils ViewSonic. Une fois que les appareils ont été congurés et que myViewBoard Manager a été installé, ils peuvent être ajoutés à l’enté et gérés à distance avec l’applicaon de geson Web. REMARQUE : Uniquement disponible pour les administrateurs des entés dans myviewboard.com après s’être idené. Ajouter un appareil Sur l’appareil à gérer :

1. Téléchargez et installez myViewBoard Manager.

2. Ouvrez myViewBoard Manager et notez le code PIN à 6 chires aché.

Dans l’applicaon Web de myViewBoard Manager sur myviewboard.com :

1. Cliquez sur Add Device (Ajouter périphérique).

2. Saisissez le code PIN à 6 chires reçu précédemment.

3. Nommez le périphérique (si applicable).

4. Cliquez sur Add (Ajouter).

REMARQUE : Pour en savoir plus sur myViewBoard Manager, visitez : hps://wiki.myviewboard.com/MyViewBoard_Manager.111 myViewBoard Whiteboard Une applicaon de tableau blanc numérique. REMARQUE : Pour en savoir plus sur myViewBoard Whiteboard, visitez : hps://wiki.myviewboard.com/Whiteboard_for_Android. Barre d’ouls oante Élément Descripon Déplacer Déplace la barre d’ouls oante. Mode Présentaon Commute entre les modes de présentaon et de préparaon. Coller depuis le presse- papiers Insère le contenu actuel du presse-papiers dans la toile. Page précédente Va à la page précédente (si la toile a plusieurs pages). Page suivante Va à la page suivante (si la toile a plusieurs pages). Nouvelle page Ajoute une nouvelle toile. Pages dans le tableau blanc Créez, séleconnez, réorganisez, copiez et supprimez des pages.112 Barre d’ouls principale Élément Descripon Capture d’écran Capturez des écrans, enregistrez des vidéos et sons audio. Déplacer Séleconnez et maintenez enfoncé pour déplacer la barre d’ouls vers la gauche, la droite ou le bas de l’écran. Fichier Ouvrez, enregistrez, exportez et imprimez des chiers de tableau blanc. Toile magique Importez des ressources (image, vidéo, audio, etc.) dans le tableau blanc. Navigateur intégré Ouvrez le navigateur intégré pour accéder aux ressources Internet, qui peuvent être glissées et déposées sur la toile. Canevas Inni Faites glisser pour déplacer la toile. Ulisez deux mains pour eectuer un zoom avant/arrière. Séleconnez à nouveau pour obtenir un aperçu général. Sélecon Séleconnez des objets, du texte et d’autres éléments sur la toile. Marqueur Ouls d’écriture et opons de personnalisaon. Gomme Eacez des objets ou eacez la page. Formes et lignes Dessinez des formes, des èches et ajoutez des tableaux. Texte et écriture manuscrite Ajoutez une zone de texte. Annuler Annuler les acons précédentes. Rétablir Restaurer les acons précédentes.113 Geson de l’arrière-plan Élément Descripon Se connecter Connectez-vous à un compte myViewBoard. Geson de l’arrière-plan Modiez l’arrière-plan de la toile. Paramètres de FollowMe Achez des images personnalisées téléchargées sur un compte de stockage en nuage. Palee de couleurs Choisissez des couleurs solides ou dégradées pour l’arrière-plan. Préinstallé Choisissez des arrière-plans qui ont été préinstallés avec Whiteboard. Originaux myViewBoard Achez le contenu original créé par myViewBoard. Disque dur local Ulisez les images du disque dur local.114 vCast Fonconnant avec le logiciel ViewBoard® Cast (vCast, vCast Pro et vCastSender), l’applicaon vCast permera à ViewBoard de recevoir les écrans des ordinateurs portables (Windows/Mac/Chrome) et les photos, les vidéos, les annotaons et la caméra des ulisateurs mobiles (iOS/Android) qui ulisent l’applicaon vCastSender.115 Informaons sur le réseau

  • Le logiciel ViewBoard® Cast, les ordinateurs portables et les appareils mobiles peuvent tous se connecter au même sous-réseau et à un sous-réseau croisé en entrant le code PIN à l’écran.
  • Les appareils connectés seront achés dans Device List (Liste des appareils) sur la même connexion de sous-réseau.
  • Si un appareil n’apparaît pas dans Device List (Liste des appareils), l’ulisateur devra entrer le code PIN à l’écran.
  • Ports : TCP 56789, 25123, 8121 & 8000 (Port de message de contrôle et transfert audio du disposif client) TCP 8600 (BYOM) TCP 53000 (Demande d’écran partagé) TCP 52020 (Contrôle inversé) TCP 52025 (Contrôle inversé pour le bouton Cast de ViewBoard) TCP 52030 (État de synchro) UDP 48689, 25123 (Recherche et diusion d’appareils et transfert audio d’appareils clients) UDP 5353 (protocole de recherche de périphériques mulcast)
  • Port et DNS pour l’acvaon : Port : 443 DNS: hps://vcastacvate.viewsonic.com
  • Service OTA Port serveur : TCP 443 Nom FQDN du serveur : hps://vcastupdate.viewsonic.com116 Réglages du groupe d’achage Pour ajuster les réglages du groupe d’achage, séleconnez l’icône du groupe d’achage ( ) dans le coin inférieur droit de l’écran.

1. Acvez la foncon « Turn On/O Display Group (Acver/désacver le groupe

d’achage) » pour acver la foncon de groupe d’achage. REMARQUE : Les autres appareils ViewBoard Cast préinstallés sur le même réseau seront listés.

2. Séleconnez les appareils que vous souhaitez intégrer dans le groupe d’achage

et séleconnez OK pour enregistrer les réglages. REMARQUE :

  • Si les appareils que vous souhaitez regrouper ne gurent pas dans la liste, vous pouvez entrer leur adresse IP respecve ou le code PIN de connexion.
  • La limite d’appareils maximum du groupe d’achage est six appareils.117

3. Si vous vous connectez fréquemment au même appareil, vous pouvez

séleconner l’icône étoile ( ) à côté de l’appareil pour l’ajouter dans votre liste d’appareils fréquemment connectés, « My List of Devices in Group (Ma liste d’appareils dans le groupe) », pour faciliter la conguraon et la geson du groupe d’achage.118 Écran de groupe synchronisé en permanence Lorsque la foncon « Synchronized group screen all the me (Écran de groupe synchronisé en permanence) » est acvée, un écran de groupe synchronisé s’ache en permanence. Si elle est désacvée, elle ne fonconnera que pour la mise en miroir vCast. REMARQUE : Séleconnez d’abord les appareils à regrouper, puis acvez la foncon « Synchronized group screen all the me (Écran de groupe synchronisé en permanence) » pour éviter toute interrupon. Partager un écran avec le groupe d’achage (diusion d’un vers plusieurs) Après avoir conrmé les réglages ci-dessus, vous pouvez partager votre écran avec l’écran principal, et les appareils clients groupés seront synchronisés avec votre écran.119 Mode modérateur Le mode modérateur permet au modérateur de contrôler les appareils connectés au ViewBoard ou à l’écran. Pour passer en mode modérateur, séleconnez l’icône Mode modérateur ( ) dans le coin inférieur droit de l’écran. Lorsqu’il est acvé, le modérateur peut acher une liste de tous les écrans connectés dans la fenêtre oante à gauche et peut prévisualiser l’écran de chaque parcipant, et séleconner l’écran de l’un d’entre eux et le transférer sur l’écran principal du ViewBoard ou de l’écran pour la présentaon. Le modérateur peut également contrôler l’écran de chaque parcipant, annoter sur le ViewBoard ou l’écran et supprimer les parcipants indésirables en séleconnant l’icône de fermeture (X).120 Diusion Lorsque cela est acvé, l’écran du ViewBoard est diusé simultanément sur tous les écrans connectés des parcipants. Les parcipants ne peuvent voir que le contenu de la présentaon jusqu’à ce que le modérateur désacve la foncon de casng. Partage d’écrans mulples Par défaut, vCast est conguré pour permere de partager des écrans mulples, mais il peut également être conguré pour partager un seul écran. Pour le faire, le modérateur peut séleconner l’icône de partage d’écran mulple pour passer au partage d’écran unique. Écran de prévisualisaon Par défaut, vCast est conguré pour permere au modérateur de prévisualiser le contenu de l’écran du parcipant avant de le partager sur le ViewBoard. En séleconnant l’icône de l’écran de prévisualisaon, le modérateur peut choisir de ne voir que le nom du parcipant. Tacle Par défaut, les parcipants peuvent uliser la foncon tacle pour collaborer après la connexion. Le modérateur peut acver/désacver la foncon tacle d’un parcipant en séleconnant l’icône tacle dans sa fenêtre. REMARQUE :

  • Le mode modérateur est pris en charge par tous les appareils vCastSender et AirPlay, mais les appareils mobiles sont limités à une foncon de « prévisualisaon ». En outre, les appareils mobiles Android ne peuvent pas diuser le son.
  • Lorsque vous diusez votre écran Windows/Mac/Chrome sur un ViewBoard ou un écran, l’unité plein écran séleconnée ne sera pas rediusée sur votre appareil pour éviter les casngs d’écran répétés.
  • Le présentateur acf peut toucher chacun des écrans des parcipants pour contrôler à distance les appareils de casng.
  • Le nombre de présentateurs mul-écrans sur l’écran dépend des performances du processeur de votre unité centrale Windows et des spécicaons de votre routeur.121 Casng à parr d’appareils Windows, MacBook et Chrome

1. Assurez-vous que l’appareil client (par ex., un ordinateur portable) est connecté

au même réseau que le ViewBoard. REMARQUE : Le nom du réseau peut être trouvé sous Room Network (Réseau de la pièce).

2. Sur l’appareil client, visitez l’adresse qui est achée sur le ViewBoard pour

télécharger et installer l’applicaon vCastSender.

3. Après l’installaon, lancez l’applicaon vCastSender.122

4. Pour vous connecter au ViewBoard, entrez le code PIN et cliquez sur OK.

REMARQUE : Le PIN code (code PIN) est indiqué ci-dessous :

5. En outre, vous pouvez vous connecter au ViewBoard en cliquant sur Device List

(Liste des appareils) puis sur Device Name (Nom de l’appareil) dans la liste. REMARQUE : Device Name (Nom de l’appareil) est indiqué ci-dessous :123 Casng à parr d’appareils Android

1. Assurez-vous que l’appareil client (par ex., téléphone ou tablee Android) est

connecté au même réseau que le ViewBoard. REMARQUE : Le nom du réseau peut être trouvé sous Room Network (Réseau de la pièce).

2. Sur l’appareil client Android, scannez le code QR aché sur le ViewBoard pour

télécharger directement l’applicaon vCastSender, ou téléchargez l’applicaon à parr de Google Play Store.124

3. Après l’installaon, lancez l’applicaon vCastSender.

4. Pour vous connecter au ViewBoard, entrez le code PIN et séleconnez OK.

REMARQUE : Le PIN code (code PIN) est indiqué ci-dessous :

5. Vous pouvez également vous connecter au ViewBoard en séleconnant Device

List (Liste des appareils) puis Device Name (Nom de l’appareil) dans la liste. REMARQUE : Device Name (Nom de l’appareil) est indiqué ci-dessous :125

6. En outre, vous pouvez vous connecter au ViewBoard ou en séleconnant Scan

(Scanner) puis en plaçant le code QR de l’écran dans la case pour vous connecter automaquement.126 Casng à parr d’appareils Apple iOS Apple AirPlay® est compable avec vCast pour le mirroring d’écran et le streaming de contenu dans le même environnement de sous-réseau uniquement. Un « mot de passe AirPlay » sera généré sur l’écran pour la connexion lors de l’ulisaon d’AirPlay pour la diusion vers un ViewBoard.

1. Assurez-vous que l’appareil client (par ex., iPhone ou iPad) est connecté au même

réseau que le ViewBoard. REMARQUE : Le nom du réseau peut être trouvé sous Room Network (Réseau de la pièce).127

2. Sur l’appareil client iOS, ouvrez directement AirPlay et séleconnez Device Name

(Nom de l’appareil) du ViewBoard à connecter. REMARQUE : Device Name (Nom de l’appareil) est indiqué ci-dessous :

3. Entrez le AirPlay Password (Mot de passe AirPlay) généré sur l’écran sur

l’appareil client pour vous connecter. REMARQUE : Dans un environnement à sous-réseau croisé, veuillez télécharger et vous connecter avec l’applicaon iOS vCastSender à parr de l’Apple App Store.128

4. Vous pouvez également vous connecter au ViewBoard en séleconnant Scan

(Scanner) puis en plaçant le code QR de l’écran dans la case pour vous connecter automaquement.129 Connexion à un ViewBoard à parr d’un appareil mobile Une fois connecté, séleconnez Receive (Recevoir). Le ViewBoard s’ache sur l’appareil mobile avec une barre d’ouls à l’écran. Les ulisateurs peuvent interagir avec le ViewBoard avec des annotaons, partager des chiers, etc. Élément Descripon Basculer Masque ou ache la barre d’ouls. Accueil Retourne à l’écran d’accueil. Retour Retourne à l’opéraon précédente. Dossier Ache ou ouvre les chiers internes de l’appareil mobile Partager Cast l’écran de l’appareil mobile sur le ViewBoard ou l’écran connecté. Tacle Contrôlez à distance le ViewBoard ou l’écran connecté. Annotaon Faites des annotaons et réglez la couleur du stylo. Eacer Eacez tout ce qui se trouve à l’écran. Caméra Envoyez les images de la caméra au ViewBoard ou à l’écran connecté.130 Protocole RS-232 Ce document décrit les spécicaons de l’interface matérielle et les protocoles des logiciels pour l’interface de communicaon RS-232 entre ViewSonic LFD et le PC ou d’autres unités de contrôle avec le protocole RS-232. Le protocole conent trois secons de commande :

  • Mode télécommande traversant REMARQUE : Ci-dessous, « PC » représente toutes les unités de contrôle qui peuvent envoyer ou recevoir la commande de protocole RS-232. Descripon Spécicaon du matériel RS-232 Port de communicaon ViewSonic LFD à l’arrière :

1. Type de connecteur : DSUB mâle 9 broches (ou connecteur mâle de 3,5 mm)

2. Ulisaon d’un câble croisé (modem nul) pour la connexion

3. Aectaon des broches :

DSUB femelle 9 broches DSUB mâle 9 broches # Broche Signal Remarque 1 NC 2 RXD Entrée de l’achage 3 TXD Sore de l’achage 4 NC 5 GND 6 NC 7 NC 8 NC 9 NC Fournit l’alimentaon +5V/2A à un dongle externe spécique *3.0 Trame GND Connecteur cylindrique de 3,5 mm (alternative pour espace limité) Élément Signal Remarque Conseil TXD Sore de l’achage Bague RXD Entrée de l’achage Manchon GND131 Spécicaon du matériel LAN Port de communicaon ViewSonic LFD à l’arrière :

1. Type de connecteur : 8P8C RJ45

2. Aectaon des broches :

# Broche Signal Remarque 1 TX+ Sore de l’achage 2 TX- Sore de l’achage 3 RX+ Entrée de l’achage 4 BI_D3+ Pour boîer 1G 5 BI_D3- Pour boîer 1G 6 RX- Entrée de l’achage 7 BI_D4+ Pour boîer 1G 8 BI_D4- Pour boîer 1G Trame GND Réglage de la communicaon RS232 - Choix du débit en bauds : 9600bit/s (xe) - Bits de données : 8 bits (xe) - Parité : Aucune (xe) - Bits d’Arrêt : 1 (xe) Réglage de la communicaon LAN - Type : Ethernet - Protocol : TCP/IP - Port : 5000 (xe) - Sous-réseau croisé : Non - Idenants de connexion : Non Référence de message de commande Le PC envoie au paquet de commande LFD suivi de « CR ». Chaque fois que le PC envoie une commande de contrôle à l’achage, l’achage doit répondre comme suit :

1. Si le message est reçu correctement, il envoie « + » (02Bh) suivi de « CR » (00Dh)

2. Si le message est reçu incorrectement, il envoie « - » (02Dh) suivi de « CR »

(00Dh)132 Protocole Lisng Set-Funcon Le PC peut contrôler l’achage pour des acons spéciques. La commande Set-Funcon (Foncon-Régler) vous permet de contrôler le fonconnement de l’achage sur un site distant via le port RS-232. Le format du paquet Set-Funcon est composé de 9 octets. Descripon de Set-Funcon : Longueur : Nombre total d’octet du message hors « CR » ID LFD Identification pour chaque affichage (01~98; la valeur par défaut est 01). ID « 99 » signifie appliquer la commande définie sur tous les affichages connectés. Dans de telles circonstances, seulement l’affichage ID#1 doit répondre. L’ID LFD peut être réglée via le menu OSD pour chaque affichage. Type de commande Identifie le type de commande, « s » (0x73h): Commande Set (Régler) « + » (0x2Bh): Valid command Reply (Réponse de commande valide) « - » (0x2Dh): Invalid command Reply (Réponse de commande invalide) Commande : Code de commande de fonction : Code ASCII d’un octet. Value[1~3]: ASCII trois octets qui définit la valeur.

0x0D Format de Set-Funcon (Foncon-Régler) Envoyer : (Type de commande= « s ») Nom Longueur ID Type de commande Commande Value1 Value2 Value3 CR Nombre d’octets 1 octet 2 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Ordre des octets 1 2~3 4 5 6 7 8 9 Réponse : (Type de commande= « + » ou « - ») Nom Longueur ID Type de commande CR Nombre d’octets 1 octet 2 octet 1 octet 1 octet Ordre des octets 1 2~3 4 5133 REMARQUE : Lorsque le PC applique une commande à tous les achages (ID=99), seul l’ensemble # 1 doit répondre par le nom ID=1. Exemple 1 : Régler la luminosité sur 76 pour l’achage (#02) et cee commande est valide Envoyer (Format hexadécimal) Nom Longueur ID Type de commande Commande Value1 Value2 Value3 CR Hex 0x38 0x30 0x32 0x73 0x24 0x30 0x37 0x36 0x0D Répondre (Format hexadécimal) Nom Longueur ID Type de commande

Hex 0x34 0x30 0x32 0x2B 0x0D Exemple 2 : Régler la luminosité sur 75 pour l’achage (#02) et cee commande n’est PAS valide Envoyer (Format hexadécimal) Nom Longueur ID Type de commande Commande Value1 Value2 Value3 CR Hex 0x38 0x30 0x32 0x73 0x24 0x30 0x37 0x35 0x0D Répondre (Format hexadécimal) Nom Longueur ID Type de commande

Hex 0x34 0x30 0x32 0x2D 0x0D134 Tableau Set-Funcon A. Foncon basique Foncon Set Longueur ID Commande Commande Plage de valeurs Commentaires Type (ASCII) Code (ASCII) Code (Hex) (Trois octets ASCII) Marche/Arrêt (veille) 8 s ! 21 000: STBY 001: ALLUMÉ

mise sous tension via LAN ne peut fonctionner que dans un certain mode. Consultez le GU de l’affichage pour plus de détails. *3.1.1

008: Mémoire interne 009: DP 00A: Intégré/ Principal (Android)

deux autres sources identiques, la 2ème chiffre est utilisé pour indiquer l’extension.

Luminosité 8 s $ 24 000 ~ 100 900: Luminosité moins (-1) 901: Luminosité plus (+1) *3.1.1 Rétroéclairage *3.2.0 8 A B 42 000 ~ 100

formes Android dont le mode principal est contrôlé par le rétroéclairage et les autres sources qui sont contrôlées par la luminosité.

calibrage des couleurs. *3.2.0 Verrouillage d’alimentation 8 s 4 34 000: Déverrouiller 001: Verrouiller

  • Voir la note en détails135 Foncon Set Longueur ID Commande Commande Plage de valeurs Commentaires Volume 8 s 5 35 000 ~ 100 900: Volume bas(-1) 901 : Volume plus(+1) Mute (Sourdine) 8 s 6 36 000: Désactivé 001: Activé(muet) Bouton de verrouillage 8 s 8 38 000: Déverrouiller 001: Verrouiller
  • Voir la note en détails Verrouillage du menu 8 s > 3E 000: Déverrouiller 001: Verrouiller
  • Voir la note en détails Chiffre *3.1.1 8 s @ 40 000~009 Pavé numérique *3.1.1 8 s A 41 000: HAUT 001: BAS 002: GAUCHE 003: DROITE 004: ENTER 005: INPUT (ENTRÉE) 006: MENU/ (QUITTER) 007: EXIT (QUITTER) Télécommande Commander 8 s B 42 000: Désactiver 001: Activer 002: Traversant Disable (Désactiver) : La télécommande n’a pas de fonction Activé : La télécommande commande normalement Traversant : L’affichage transmet le code de la télécommande vers l’appareil connecté via le port RS232, mais ne réagit pas lui-même. Restaurer les paramètres par défaut 8 s ~ 7E 000 Retour au réglage d’usine136 REMARQUE :

1. Fonconnement des modes de verrouillage

Mode de verrouillage Fonconnement Bouton de verrouillage

1. Verrouille tous les boutons du panneau frontal et de la télécommande,

sauf « Alimentaon ».

2. Toutes les foncons RÉGLER devraient fonconner via RS-232, même

celles qui ulisent les touches de la télécommande comme Muet, etc. Verrouillage du MENU

1. Verrouille le bouton « MENU » du panneau frontal et de la

2. Les modes Usine et Hospitalité ne seront pas bloqués sur le modèle

ulisant un bouton MENU combiné pour accéder à ces deux modes. Une autre méthode sera indiquée séparément si limité par le modèle. Verrouillage d’alimentaon

1. Verrouille le bouton « ALIMENTATION » du panneau frontal et de la

arrêt) devrait toujours fonconner via RS-232, mais cela n’indique pas que verrouillage ALIMENTATION n’est pas acf.

3. Ne peut pas être déverrouillé par réinialisaon en mode OSD

4. S’allume automaquement en mode verrouillage de l’alimentaon

5. En mode verrouillage de l’alimentaon, l’appareil ne pourra pas entrer

en mode d’économie d’énergie lorsqu’il n’y a aucun signal de PC ou aucun signal vidéo n’est détecté pendant plus de 15 min. Désacver télécommande Verrouille les touches de la télécommande, mais laisse les boutons du panneau avant fonconnels.

2. Réveil-sur-LAN par adresse MAC comme alternave à SET Power on (RÉGLER

alimentaon marche) (Longueur=126 octets) 6 octets 6 octets (#1) 6 octets (#2) ... 6 octets (#16) 24 octets 0xFF FF ... FF Adresse MAC Adresse MAC … Adresse MAC 0x00 00 … 00137 B. Foncon oponnelle Foncon Set Longueur ID Commande Commande Plage de valeurs Commentaires Type (ASCII) Code (ASCII) Code (Hex) (Trois octets ASCII) Contraste 8 s # 23 000 ~ 100 Netteté 8 s % 25 000 ~ 100 Couleur 8 s & 26 000 ~ 100 Teinte 8 s ’ 27 000 ~ 100 Backlight On_Off (Rétroéclairage marche_arrêt) 8 s ( 29 000: Désactiver 001: Activer Mode couleur 8 s ) 29 000: Normal 001: Chaud 002: Froid 003: Personnel Son ambiophonique 8 s - 2D 000: Désactivé 001: ALLUMÉ Graves 8 s . 2E 000 ~ 100 Aigus 8 s / 2F 000 ~ 100 Balance 8 s 0 30 000 ~ 100 050 est central Taille de l’image 8 s 1 31 000: PLEIN (16:9) 001: NORMAL(4:3) 002: RÉEL (1:1) *3.1.0 Langue d’affichage à l’écran 8 s 2 32 000: English 001: Français 002: Espagnol Peut être étendue pour plus de langues prises en charge par modèle Mode-PIP 8 s 9 39 000: Désactivé 001: PIP(POP) 002: PBP PIP-Sélection du son 8 s : 3A 000: Principal 001: Sous- PIP-Position (Position PIP) 8 s ; 3B 000: Haut 001: Bas 002: Gauche 003: Droite138 Foncon Set Longueur ID Commande Commande Plage de valeurs Commentaires Entrée PIP 8 s 7 37 *2.9 000: TV 001: AV 002: S-Vidéo 003: YPbPr 004: HDMI1 014: HDMI2 024: HDMI3 034: HDMI4 005: DVI 006: VGA1 016: VGA2 026: VGA3 007: PC enfichable (OPS/ SDM)/HDBT 008: Mémoire interne 009: DP 00A: Intégré/ Principal (Android) La plage de valeurs est la même que pour le choix SET-Input Mode pavage 8 s P 50 000: Désactivé 001: ALLUMÉ (pour le mur vidéo) Pavage- Compensation 8 s Q 51 000: Désactivé 001: ALLUMÉ (pour le mur vidéo) Compensation de largeur de cadre Pavage-H par Moniteurs V 8 s R 52 01x~09x: H 0x1~0x9: V (pour le mur vidéo)

pour moniteurs V Pavage-Position 8 s S 53 001~025 (pour le mur vidéo) Copier l’écran de la position# vers l’affichage identifié Date : Année 8 s V 56 Y17~Y99 2 derniers chiffres (20)17~(20)99 Date : Mois 8 s V 56 M01~M12 2 chiffres Date : Jour 8 s V 56 D01~D31 2 chiffres Heure : Heure 8 s W 57 H00~H23 Format 24 h. 2 chiffres. Heure : Min 8 s W 57 M00~M59 2 chiffres Heure : Sec 8 s W 57 S00~S59 2 chiffres139 REMARQUE :

1. Dénion du carrelage des moniteurs H, des moniteurs V et de la posion

2. Exemple de réglage de la date

Date : 2017-3/15 Envoyer : 0x 38 30 31 73 56 59 31 37 0D (« Y17 ») Envoyer : 0x 38 30 31 73 56 4D 30 33 0D (« M03 ») Envoyer : 0x 38 30 31 73 56 44 31 35 0D (« D15 »)

3. Exemple de réglage de l’heure

Time (Heure) : 16:27:59 Envoyer : 0x 38 30 31 73 57 48 31 36 0D (« H16 ») Envoyer : 0x 38 30 31 73 57 4D 32 37 0D (« M27 ») Envoyer : 0x 38 30 31 73 57 53 35 39 0D (« S59 »)140 Lisng Get-Funcon Le PC peut interroger le LFD pour des informaons spéciques. Le format du paquet Get-Funcon est constué de 9 octets, ce qui est similaire à la structure du paquet de Set-Funcon. Veuillez noter que l’octet « Valeur » est toujours = 000. Get-Funcon Descripon (Descripon de Get-Funcon) : Longueur : Total d’octets du message hors « CR ». ID de TV/DS Identification pour chaque TV/DS (01~98; la valeur par défaut est 01). Type de commande Identifie le type de commande, « g » (0x67h) : Obtenir commande « r » (0x72h) : Valid command Reply (Réponse de commande valide) « - » (0x2Dh) : Invalid command Reply (Réponse de commande invalide) Commande : Code de commande de fonction : Code ASCII d’un octet. Value[1~3]: ASCII trois octets qui définit la valeur.

0x0D Format de Get-Funcon Envoyer : (Type de commande=« g ») Nom Longueur ID Type de commande Commande Value1 Value2 Value3 CR Nombre d’octets 1 octet 2 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Ordre des octets 1 2~3 4 5 6 7 8 9 Réponse : (Type de commande=« r » ou « - ») Si la commande est valide, le Type de commande = « r » Nom Longueur ID Type de commande Commande Value1 Value2 Value3 CR Nombre d’octets 1 octet 2 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Ordre des octets 1 2~3 4 5 6 7 8 9141 Si la commande n’est pas valide, le Type de commande = « - » Nom Longueur ID Type de commande

Nombre d’octets 1 octet 2 octet 1 octet 1 octet Ordre des octets 1 2~3 4 5 Exemple 1 : Obtenir la Luminosité de la TV-05 et cee commande est valide La valeur de luminosité est 67. Envoyer (Format hexadécimal) Nom Longueur ID Type de commande Commande Value1 Value2 Value3 CR Hex 0x38 0x30 0x35 0x67 0x62 0x30 0x30 0x30 0x0D Répondre (Format hexadécimal) Nom Longueur ID Type de commande Commande Value1 Value2 Value3 CR Hex 0x38 0x30 0x35 0x72 0x62 0x30 0x36 0x37 0x0D Exemple 2 : Obtenir la couleur de l’achage (#05), mais la commande Couleur n’est pas prise en charge par ce modèle. Envoyer (Format hexadécimal) Nom Longueur ID Type de commande Commande Value1 Value2 Value3 CR Hex 0x38 0x30 0x35 0x67 0x26 0x30 0x30 0x30 0x0D Répondre (Format hexadécimal) Nom Longueur ID Type de commande

Hex 0x34 0x30 0x35 0x2D 0x0D142 Tableau Get-Funcon (Foncon-Obtenir) A. Foncon basique Foncon Get Longueur ID Commande Commande Plage de réponse Commentaires Type (ASCII) Code (ASCII) Code (Hex) (Trois octets ASCII) Obtenir-Luminosité 8 g b 62 000 ~ 100 Rétroéclairage *3.2.0 8 a B 42 000 ~ 100

formes Android dont le mode principal est contrôlé par le rétroéclairage et les autres sources qui sont contrôlées par la luminosité.

2. Dérivé du calibrage

des couleurs. *3.2.0 Obtenir-Volume 8 g f 66 000 ~ 100 Obtenir-Muet 8 g g 67 000: Désactiver 001: Marche (muet) Obtenir-Sélection entrée 8 g j 6A 000~ 100~

1. 1er chiffre pour la

détection du signal : 0 signifie « no signal » ( pas de signal) ; 1 signifie « signal detected » (signal détecté).

chiffres : Consultez le tableau Set-function Obtenir-état d’alimentation : ALLUMÉ/VEILLE 8 g l 6C 001: ALLUMÉ 000: STBY Obtenir- Télécommande S g n 6E 000: Désactiver 001: Activer 002: Traversant Obtient le statut du mode RCU Obtenir- alimentation 8 g o 6F 000: Déverrouiller 001: Verrouiller Verrouillage Obtenir-bouton 8 g p 70 000: Déverrouiller 001: Verrouiller Verrouillage Obtenir-menu 8 g l 6C 000: Déverrouiller 001: Verrouiller Obtenir-ACK 8 g z 7A 000 Cette commande est utilisée pour tester le lien de communication. Obtenir-Thermique 8 g 0 30 000~100: 0~+100 deg C -01~-99: -1~-99 deg C143 Foncon Get Longueur ID Commande Commande Plage de réponse Commentaires Obtenir-temps d’opération *3.2.0 8 g 1 31 000

accumulées avec un nombre entier à 6 chiffres (000,001~ 999,999)*3.2.0

réinitialisé lors de la mise à jour du FW et de la réinitialisation d’usine*3.2.2

nouveau format 32 octets*3.2.0 Obtenir-nom d’appareil 8 g 4 34 000 Réponse dans le nouveau format 32 octets*3.2.0 Obtenir-adresse MAC 8 g 5 35 000 (pour le modèle avec LAN) Réponse dans le nouveau format 32 octets*3.2.0 Obtenir-adresse

*3.2.0 8 g 6 36 000 (pour le modèle avec LAN) Réponse dans le nouveau format 32 octets*3.2.0 Obtenir-numéro série *3.2.0 8 g 7 37 000 Réponse dans le nouveau format 32 octets*3.2.0 Obtenir-version

*3.2.0 8 g 8 38 000 Réponse dans le nouveau format 32 octets*3.2.0144 REMARQUE :

1. Exemple pour obtenir les heures de fonconnement

En supposant que l’heure de fonconnement accumulée est de 123 456 heures Envoyer : 0x 38 30 31 67 31 30 30 30 0D (obtenir les heures de fonconnement) Réponse : 0x 32 30 31 72 31 31 32 33 34 35 36 00 00 … 00 00 0D

2. Exemple pour obtenir le nom d’appareil

En supposant que le nom de l’appareil est CDE-5500 Envoyer : 0x 38 30 31 67 34 30 30 30 0D (Obtenir le nom d’appareil) Réponse : 0x 32 30 31 72 34 43 44 45 2D 35 35 30 30 00 00 … 00 00 0D En supposant que le nom de l’appareil est « NMP-302#1 » Envoyer : 0x 38 30 31 67 34 30 30 30 0D (Obtenir le nom d’appareil) Réponse : 0x 32 30 31 72 34 4E 4D 50 2D 33 30 32 23 31 00 00 …00 00 0D

3. Exemple pour obtenir l’adresse MAC

En supposant que l’adresse MAC est 00:11:22:aa:bb:cc Envoyer : 0x 38 30 31 67 35 30 30 30 0D (Obtenir l’adresse MAC) Réponse : 0x 32 30 31 72 35 30 30 31 31 32 32 61 61 62 62 63 63 00 00…00 00 0D

4. Exemple pour obtenir l’adresse IP

En supposant l’adresse IP est 192.168.100.2 Envoyer : 0x 38 30 31 67 36 30 30 30 0D (Obtenir l’adresse IP) Réponse : 0x 32 30 31 72 36 31 39 32 2E 31 36 38 2E 31 30 30 2E 32 00 00…00 00 0D

5. Exemple pour obtenir le numéro de série

En supposant que le numéro de série est ABC180212345 Envoyer : 0x 38 30 31 67 37 30 30 30 0D (Obtenir le numéro de série) Réponse : 0x 32 30 31 72 37 41 42 43 31 38 30 32 31 32 33 34 35 00 00…00 00 0D

6. Exemple pour obtenir la version FW

En supposant que la version FW est 3.02.001 Envoyer : 0x 38 30 31 67 38 30 30 30 0D (Obtenir la version FW) Réponse : 0x 32 30 31 72 38 33 2E 30 32 2E 30 30 31 00 00…00 00 0D145 B. Foncon oponnelle Foncon Get Longueur ID Commande Commande Plage de réponse Commentaires Type (ASCII) Code (ASCII) Code (Hex) (Trois octets ASCII) Obtenir-Contraste 8 g a 61 000 ~ 100 Obtenir-Netteté 8 g c 63 000 ~ 100 Obtenir-Couleur 8 g d 64 000 ~ 100 Obtenir-Teinte 8 g e 65 000 ~ 100 Obtenir- rétroéclairage marche/arrêt 8 g h 68 000: Désactiver 001: Activer Obtenir-Mode PIP 8 g t 74 000: Désactivé 001: PIP (POP) 002: PBP Obtenir-Entrée PIP 8 g u 75 000 ~ Voir Set-input select (Sélection entrée) Obtenir-Mode mosaïque 8 g v 76 000: Désactivé 001: ALLUMÉ (pour le mur vidéo) Obtenir- Compensation mosaïque 8 g w 77 000: Désactivé 001: ALLUMÉ (pour le mur vidéo) Compensation de largeur de cadre Obtenir-Mosaïque H par moniteurs V 8 g x 78 01x~09x: Moniteurs H 0x1~0x9: Moniteurs V (pour le mur vidéo)

pour moniteurs V Obtenir-Position mosaïque 8 g y 79 000: Désactivé 001~025 (pour le mur vidéo) Copier l’écran de la position# vers l’affichage identifié Obtenir-Date : Année 8 g 2 32 Y00~Y00 2 derniers chiffres (20)17~(20)99 Obtenir-Date : Mois 8 g 2 32 M00~M00 2 chiffres Obtenir-Date : Jour 8 g 2 32 D00~M00 2 chiffres Obtenir- Heure : Heure 8 g 3 33 H00~H00 Format 24 h. 2 chiffres Obtenir- Heure : Min 8 g 3 33 M00~M00 2 chiffres Obtenir- Heure : Sec 8 g 3 33 S00~S00 2 chiffres146 REMARQUE :

1. Exemple de réglage de la date

En supposant que la date actuelle de l’achage#01 est : Date : 2017-3/15 Envoyer : 0x 38 30 31 67 32 59 30 30 0D (Obtenir date:année) Réponse : 0x 38 30 31 72 32 59 31 37 0D (« Y17 ») Envoyer : 0x 38 30 31 67 32 4D 30 30 0D (Obtenir date:mois) Réponse : 0x 38 30 31 72 32 4D 30 33 0D (« M03 ») Envoyer : 0x 38 30 31 67 32 44 30 30 0D (Obtenir date:jour) Réponse : 0x 38 30 31 72 32 44 31 35 0D (« D15 »)

2. Exemple pour obtenir l’heure

En supposant que l’heure actuelle de l’achage#01 est : Time (Heure) : 16:27:59 Envoyer : 0x 38 30 31 67 33 48 30 30 0D (Obtenir l’heure:heures) Réponse : 0x 38 30 31 72 33 48 31 36 0D (« H16 ») Envoyer : 0x 38 30 31 67 33 4D 30 30 0D (Obtenir l’heure:Min) Réponse : 0x 38 30 31 72 33 4D 32 37 0D (« M27 ») Envoyer : 0x 38 30 31 67 33 53 30 30 0D (Obtenir l’heure:Sec) Réponse : 0x 38 30 31 72 33 53 35 39 0D (« S59 »)

3. Exemple pour obtenir la version RS232

En supposant que la version est 3.0.1 Envoyer : 0x 38 30 31 67 36 30 30 30 0D (Obtenir la version RS232) Réponse : 0x 38 30 31 72 36 33 30 31 0D (« 301 »)147 C. Réponse auto *3.2.1 L’achage enverra automaquement les données/états mis à jour sans recevoir de requête de l’hôte chaque fois que les données/états suivants sont modiés par l’ulisateur de l’une des manières suivantes : avec la télécommande, les touches avant ou l’écran tacle.

  • Input Select (Entrée)
  • Silence activé/désactivé148 Mode télécommande traversant Lorsque le PC met l’achage en mode télécommande Pass through, l’achage va envoyer un paquet de 7 octets (suivi de « CR ») en réponse à l’acvaon du bouton de la télécommande (RCU). Dans ce mode, la télécommande n’a aucun eet sur la foncon d’achage. Par exemple: « Volume+ » ne modie pas le volume de l’achage, mais envoie uniquement le code « Volume+ » au PC via le port RS-232. Format de la foncon IR traversant Réponse : (Type de commande=« p ») Nom Lon- gueur

Type de com- mande Code1 télé- commande (MSB) Code2 télé- commande (LSB)

Nombre d’octets 1 octet 2 oc- tet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Ordre des octets 1 2~3 4 5 6 7 Exemple 1 : Télécommande Pass-through lorsque le bouton « VOL+ » est appuyé pour l’achage (#5) Envoyer (Format hexadécimal) Nom Lon- gueur

Type de com- mande Code1 télé- commande (MSB) Code2 télé- commande (LSB)

1. Ce code traversant IR est diérent du code de la touche de télécommande.

2. Ordre spécial des commandes pour la touche POWER (ALIMENTATION) en mode

traversant IR. 2-1. Lorsque l’achage est éteint et reçoit le code IR POWER (ALIMENTATION IR) : L’achage s’allume tout seul, puis transmet le code POWER (ALIMENTATION) à l’hôte via RS-232. 2-2. Lorsque l’achage est allumé et reçoit le code IR POWER (ALIMENTATION IR) : L’acheur transmera le code POWER (ALIMENTATION) à l’hôte via RS-232, puis s’éteindra automaquement. 2-3. Lorsque SET-POWER LOCK (RÉGLER-VERROUILLAGE ALIMENTATION) est acvé, l’achage ne répond pas à un appui sur la touche ALIMENTATION.

3. Le code VOLUME PLUS et VOLUME MOINS est émis de façon répétée lorsque

vous maintenez les touches enfoncées.151 Annexe Modes d’achage DisplayPort Résoluon Taux de rafraîchissement (@) 640 x 480 60, 67, 72 Hz 800 x 600 56, 60, 72, 75 Hz 832 x 624 75 Hz 1024 x 768 60, 70, 75 Hz 1152 x 864 75 Hz 1152 x 870 75 Hz 1280 x 720 60 Hz 1280 x 960 60 Hz 1280 x 1024 60, 75 Hz 1360 x 768 60, 85 Hz 1366 x 768 60 Hz 1440 x 900 60 Hz 1600 x 1200 60 Hz 1680 x 1050 60 Hz 1920 x 1080 60 Hz 1920 x 1200 60 Hz 3840 x 2160 25, 30, 50, 60 Hz HDMI Résoluon Taux de rafraîchissement (@) 640 x 480 60, 67, 72, 75 Hz 800 x 600 56, 60, 72, 75 Hz 832 x 624 75 Hz 1024 x 768 60, 70, 75 Hz 1152 x 864 75 Hz 1152 x 870 75 Hz 1280 x 720 60 Hz 1280 x 960 60 Hz 1280 x 1024 60, 75 Hz 1360 x 768 60, 85 Hz 1366 x 768 60 Hz 1440 x 900 60 Hz 1600 x 1200 60 Hz 1680 x 1050 60 Hz 1920 x 1080 60 Hz 1920 x 1200 60 Hz 3840 x 2160 25, 30, 50, 60 Hz152 USB type C Résoluon Taux de rafraîchissement (@) 640 x 480 60, 67, 72 Hz 800 x 600 56, 60, 72, 75 Hz 832 x 624 75 Hz 1024 x 768 60, 70, 75 Hz 1152 x 864 75 Hz 1152 x 870 75 Hz 1280 x 720 60 Hz 1280 x 960 60 Hz 1280 x 1024 60, 75 Hz 1360 x 768 60, 85 Hz 1366 x 768 60 Hz 1440 x 900 60 Hz 1600 x 1200 60 Hz 1680 x 1050 60 Hz 1920 x 1080 60 Hz 1920 x 1200 60 Hz 3840 x 2160 25, 30, 50, 60 Hz VGA Résoluon Taux de rafraîchissement (@) 640 x 480 60, 67, 72 Hz 800 x 600 56, 60, 72, 75 Hz 832 x 624 75 Hz 1024 x 768 60, 70, 75 Hz 1152 x 864 75 Hz 1152 x 870 75 Hz 1280 x 720 60 Hz 1280 x 960 60 Hz 1280 x 1024 60, 75 Hz 1360 x 768 60, 85 Hz 1366 x 768 60 Hz 1440 x 900 60 Hz 1600 x 1200 60 Hz 1680 x 1050 60 Hz 1920 x 1080 60 Hz 1920 x 1200 60 Hz153 HDMI Out (Sore HDMI) Résoluon Taux de rafraîchissement (@) 720 x 480 60 Hz 1920 x 1080 60 Hz 3840 x 2160 60 Hz154 Dépannage Cee secon décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’ulisaon du ViewBoard. Problème ou queson Soluons possibles La télécommande ne marche pas

1. Assurez-vous qu’aucun obstacle n’entrave le signal

entre la télécommande et le récepteur.

2. Assurez-vous que les piles de la télécommande sont

installées correctement.

3. Vériez si les piles doivent être remplacées.

L’appareil s’éteint de façon inaendue

1. Assurez-vous que le mode Veille est acvé.

2. Vériez s’il y a une coupure de courant dans votre

3. Allumez l’écran et voyez si le problème provient du

signal et du système de contrôle. Mode PC Problème ou queson Soluons possibles Pas de signal depuis l’ordinateur

1. Vériez les paramètres de l’achage.

2. Vériez la résoluon de l’achage.

3. Ajustez les paramètres de synchronisaon

horizontale et vercale à l’aide du menu OSD. Rayures en arrière- plan

1. Choisissez le réglage automaque.

2. Ajustez l’horloge et la phase.

Format non pris en charge

1. Choisissez le réglage automaque.

2. Ajustez les paramètres de l’horloge et la phase.155

Foncon tacle Problème ou queson Soluons possibles La foncon tacle ne fonconne pas.

1. Assurez-vous que les pilotes sont installés

3. Vériez la conguraon et alignez-la.

4. Vériez si le style fonconne correctement.

La vidéo ne fonconne pas correctement Problème ou queson Soluons possibles Aucune image / aucun son

1. Vériez l’état de l’alimentaon.

2. Vériez le câble du signal.

3. Vériez que l’ordinateur interne est installé

correctement. L’image n’est pas claire ou est coupé ou disparaît.

1. Vériez le câble du signal.

2. Vériez si d’autres composants électroniques

interrompent le signal. L’image est médiocre

1. Réglez les paramètres de chroma, de luminosité et de

contraste dans le menu.

2. Vériez le câble du signal.

L’audio ne fonconne pas correctement Problème ou queson Soluons possibles Pas de son

1. Appuyez sur le bouton Couper le son / remere le

2. Réglez le volume.

3. Vériez le câble audio.

Un seul haut-parleur fonconne

1. Ajustez la balance des sons dans le menu.

2. Vériez les réglages du panneau de contrôle du son

Entreen Précauons générales

  • Assurez-vous que l’appareil est éteint et que le câble d’alimentaon est débranché de la prise électrique.
  • Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l’écran ou le boîer.
  • Manipulez délicatement l’appareil, car un appareil de couleur plus sombre, s’il est éraé, peut présenter des marques plus visibles qu’un appareil de couleur plus claire.
  • Ne pas uliser le système en connu pendant de longues périodes. Neoyage de l’écran
  • Essuyez l’écran avec un chion propre, doux et sans peluches. Cela permet d’enlever la poussière et les autres parcules.
  • Si l’écran n’est toujours pas propre, neoyez-le en appliquant une pete quanté de produit de neoyage sans ammoniaque et sans alcool sur un chion propre, doux et non pelucheux; puis essuyez l’écran. Neoyage du boîer
  • Ulisez un chion doux et sec.
  • Si le boîer n’est toujours pas propre, neoyez-le en appliquant une pete quanté de produit de neoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chion propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface. Clause de non-responsabilité
  • ViewSonic® ne recommande pas l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le neoyage de l’écran d’achage ou du boîer. Certains produits chimiques de neoyage peuvent endommager l’écran et/ou le boîer de l’appareil.
  • ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool. REMARQUE : Si de la condensaon apparaît entre le verre et le panneau, gardez l’écran allumé jusqu’à ce que l’humidité disparaisse.157 Informaons relaves à la règlementaon et aux services Informaons de conformité Cee secon aborde toutes les exigences et déclaraons relaves aux réglementaons. Les applicaons correspondantes conrmées doivent correspondre aux équees de la plaque signaléque et aux marquages associés sur l’appareil. Déclaraon de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’arcle 15 des Règlements FCC. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonconnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la secon 15 de la réglementaon de la FCC. Ces limitaons sont spulées aux ns de garanr une protecon raisonnable contre les interférences nuisibles en installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et ulisé conformément aux instrucons, peut provoquer des interférences nuisibles aux communicaons radio. Cependant, nous ne pouvons garanr que des interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la récepon de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correcves suivantes :
  • Modier l’orientaon ou la posion de l’antenne de récepon.
  • Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Averssement : Tout changement ou modicaon non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l’ulisateur à employer l’appareil en queson. Déclaraon Industry Canada CAN ICES-003(B) / NMB-003(B) Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la direcve EMC 2014/30/UE et à la direcve sur les basses tensions 2014/35/UE.158 Les informaons suivantes sont uniquement pour les pays de l’UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l’obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d’utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale. Déclaraon de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la direcve 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restricon d’ulisaon de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (direcve RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentraon maximale émises par le Comité européen d’ Adaptaon Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous : Substance Concentraon maximale proposée Concentraon réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1% Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP) 0,1% < 0,1% Phtalate de butyle benzyle (BBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1% Certains composants des produits menonnés ci-dessus sont exemptés de l’annexe III des direcves RoHS2, comme indiqué ci-dessous :
  • L’alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb.
  • Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  • Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les disposifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.
  • Conducteur en céramique diélectrique dans les condensateurs pour une tension nominale de 125 V CA ou 250 V CC ou plus.159 Déclaraon ENERGY STAR ENERGY STAR est un programme volontaire de l’Environmental Protecon Agency des États-Unis qui aide les entreprises et les parculiers à économiser de l’argent et à protéger notre climat grâce à une ecacité énergéque supérieure. Les produits homologués ENERGY STAR réduisent les émissions de gaz à eet de serre en suivant des direcves strictes en maère d’ecacité énergéque établies par la U.S. Environmental Protecon Agency ( « Agence américaine de protecon de l’environnement »). En tant que partenaire ENERGY STAR, ViewSonic est déterminé à respecter les direcves Energy Star et à uliser le logo ENERGY STAR sur tous les modèles homologués. Le logo suivant apparaît sur tous les modèles homologués ENERGY STAR : REMARQUE : Les foncons d’économie d’énergie réduisent considérablement la consommaon d’énergie lorsque le produit n’est pas ulisé. L’économie d’énergie permet à l’appareil de passer automaquement en mode "Veille" à faible consommaon électrique après une période d’inacvité dénie. Les foncons d’économie d’énergie basculent également le mode en Veille ou Arrêt dans les 5 minutes suivant la déconnexion de l’ordinateur hôte. Veuillez noter que tout changement dans les réglages d’économie d’énergie augmentera la consommaon d’énergie. Restricons indiennes sur les substances dangereuses Déclaraon de restricon sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l’ulisaon du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentraons supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l’excepon des exempons dénies dans l’annexe 2 de la règle. Mise au rebut en n de vie du produit ViewSonic® respecte l’environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l’écologie. Merci de faire pare d’une informaque plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet ViewSonic® pour plus d’informaons. USA et Canada : hps://www.viewsonic.com/us/go-green-with-viewsonic Europe : hps://www.viewsonic.com/eu/go-green-with-viewsonic Taiwan : hps://recycle.epa.gov.tw/160 Informaons de copyright Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2023. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microso, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microso Corporaon aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic® et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporaon. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA. ENERGY STAR® est une marque déposée de l’Agence américaine de protecon de l’environnement (EPA). En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon a déterminé que ce produit respecte les direcves ENERGY STAR® en maère d’ecacité énergéque. Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporaon ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l’ulisaon de ce produit. Dans un but d’amélioraon connue du produit, ViewSonic® Corporaon se réserve le droit de modier les spécicaons du produit sans préavis. Les indicaons contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis. Aucune pare de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu’en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporaon. IFP52-2_UG_FRN_1b_20231204161 Assistance client Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn

www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/162 Garane limitée Tableau blanc intelligent ViewSonic® Ce que la garane couvre : ViewSonic® garant que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabricaon, pendant la période de garane. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabricaon pendant la période de garane, ViewSonic® pourra, à sa seule discréon, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. L’appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts pendant la durée restante sur la garane limitée iniale du client et la période de garane ne sera pas prolongée. ViewSonic® n’ore aucune garane pour les logiciels ers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l’installaon de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur). (Veuillez vous reporter à la secon « Ce que la garane exclue et ne couvre pas »). Ce que la garane protège : Cee garane est uniquement valable pour le premier acquéreur. Ce que la garane exclue et ne couvre pas :

  • Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modié ou supprimé.
  • Les dommages, détérioraons ou dysfonconnements résultant de : Accident, mauvaise ulisaon, négligence, incendie, inondaon, foudre ou autres catastrophes naturelles, modicaon du produit non autorisée ou non-respect des instrucons fournies avec le produit. Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles. Usure normale. Retrait ou installaon du produit.
  • Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparaon ou le remplacement.
  • Tout dommage du produit dû au transport.
  • Les causes externes au produit, telles que variaons ou pannes électriques.163
  • Ulisaon de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécicaons de ViewSonic.
  • Le fait que le propriétaire n’eectue pas l’entreen périodique du produit tel que décrit dans le guide d’ulisaon.
  • Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
  • Les dommages causés par des images staques (non animées) achées pendant de longues périodes (également appelées images rémanentes).
  • Les logiciels - Tout logiciel ers fourni avec le produit ou installé par le client.
  • Les matériels / accessoires / pièces / composants - L’installaon de matériel, d’accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projecteur).
  • Les dégâts ou détérioraons du revêtement de surface de l’écran en raison d’un neoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d’ulisaon du produit.
  • Les frais de dépose, d’installaon et de conguraon, y compris le montage mural du produit. Comment en bénécier :
  • Pour toute informaon concernant les services sous garane, veuillez contacter le service d’assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
  • Pour bénécier de la garane, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une descripon du problème et (e) le numéro de série du produit.
  • Amener ou expédier le produit franco de port dans l’emballage d’origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
  • Pour de plus amples informaons ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®. Limitaon des garanes implicites : Il n’existe aucune garane, explicite ou implicite, s’étendant au-delà de la descripon contenue dans le présent document, y compris la garane implicite de qualité marchande et d’adéquaon à un usage parculier.164 Condions de garane dans le GU pour le Tableau blanc intelligent VSC_TEMP_2013 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparaon ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
  • Dommages à d’autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d’une gêne, perte d’usage du produit, perte de temps, perte de prots, perte d’opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relaons commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été aver de la possibilité de tels dommages.
  • Tout autre dommage, indirect, consécuf ou autre.
  • Tout plainte contre le client émanant de toute autre pare.
  • Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Eet de la loi d’État : Cee garane vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d’autres droits, variant d’un état à l’autre. Certains états n’autorisent pas les limitaons sur les garanes implicites et/ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages indirects ou consécufs, par conséquent les limitaons et exclusions menonnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informaons et des services de garane sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garane de ce produit en Chine connentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garane et de Maintenance. Pour les ulisateurs en Europe et en Russie, vous trouverez plus d’informaons sur la garane sur : hp://www.viewsonic.com/eu/ under dans la secon « Informaons sur le support/garane ».
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : ViewBoard IFP6552-2F

Catégorie : Moniteur