CT9.3 - Tapis de course Horizon Fitness - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT9.3 Horizon Fitness au format PDF.
| Type de produit | Tapis de course |
| Marque | Horizon Fitness |
| Modèle | CT9.3 |
| Usage prévu | Domestique (résidentiel) |
| Capacité de poids maximale | 159 kg (350 lbs) |
| Alimentation électrique | 110-120 V, 15 A, circuit spécialisé |
| Type de prise | Prise de mise à la terre (3 broches) |
| Programmes d'entraînement | Manuel, Intervalles de vitesse, Intervalles d'endurance, Intervalles maximum, Cardio Burn, Tonification musculaire, Bâtisseur de forces, 5 km, 10 km, Personnalisé 1 et 2 |
| Affichage | Durée, distance, calories, pente, vitesse, fréquence cardiaque |
| Connectivité audio | Prise d'entrée audio (3.5 mm), haut-parleurs intégrés |
| Ventilateur | Oui, réglable |
| Clé de sécurité | Oui, avec pince d'attache |
| Pliage | Oui, avec goupille de verrouillage |
| Déplacement | Roulettes de transport (intégrées) |
| Entretien | Lubrification de la plate-forme avec silicone, tension et centrage de la bande |
| Nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide et du savon doux ; ne pas utiliser de solvants |
| Garantie du cadre | À vie (pour le propriétaire initial) |
| Garantie du moteur | À vie (pour le propriétaire initial) |
| Garantie des composants électroniques et pièces | 2 ans |
| Garantie de la main-d'œuvre | 1 an |
| Service client | Soutien technique par téléphone, courriel ou site Web |
| Réparabilité | Intervention par un technicien agréé recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT9.3 Horizon Fitness
Questions des utilisateurs sur CT9.3 Horizon Fitness
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT9.3 - Horizon Fitness et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT9.3 de la marque Horizon Fitness.
MODE D'EMPLOI CT9.3 Horizon Fitness
Lisez le GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de vous reférer au present MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lorsque you utilisez un produit electrique, des precautions de base doivent always re respectees, y compris les suivantes : Lisez toutes les directives avant d'utiliser ce tapis roulant. Il incombe au propriete de veiller a ce que tous les utilisateurs de tapis roulant soient adequately informes de tous les avertissements et precautions. Pour toute question après la lecture de ce guide, communiquez avec le service de soutien technique à la clientèle au numero indiqué sur l'endetos du MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Ce tapis roulant est prevu uniquement pour un usage a la maison. N'utilise pas ce tapis roulant dans un milieu commercia, locatif, scolaire ou institutionnel. Ne pas se conformer a cette directive annulera la garantie.


DANGER
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
Debranche tous le tapis roulant de la prise electrique immeditement apres l'avoir utilise, avant de le nettoyer et d'effectuer un entretien assi qu'avant d'ajouter ou d'enlever des pieces.

AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRULURES, D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :
N'tutilsez jamais le tapis roulant avant d'avoir fixer la pince d'attache de sécurité à votre vêtement.
Si you éprouvez une douleurquelconque,notamment une douleur à la poitrine,de la nausee,desétourdissement ou un essoufflement, cessezimmédiatement l'exercice et consultez un médecin avant de continuer à utiliser le tapis roulant.
Durant I'exercice, adoptez toujours un rythme comfortable.
- Ne portez pas de vêtements pouvant se prendre dans toute piece du tapis roulant.
- Portez toujours des chaussures athétiques lorsque vous utilisez cet équipement.
- Ne sautez pas sur le tapis roulant.
En aucun temps, plus d'une personne ne doit se couver sur le tapis roulant lorsqu'il fonctionne.
- Ce tapis roulant ne doit pas etre utilise par des personnes pesant plus que la capacité indiquee dans la SECTION de la GARANTIE DU MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.
Au moment de descendre le pont du tapis roulant, attendez que les pieds arriere reposent fermement sur le sol avant de monter sur le pont.
- Mettez l'équipement hors tension avant d'effectuer un entretien ou de le déplacer. Pour nettoyer, essuyez les surfaces avec du savon et un chiffon légèrement humide : n'utilizés jamais de solvants. (Reportez-vous à la section ENTRETIEN)
Le tapis roulant ne doit pas etre laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Debranchez le tapis roulant de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, et avant dinstaller ou d'enlever des pieces.
- N'utilise pas le tapis roulant sous une couverture ou un oreiller. Une chaleur excessive peut alors se produit et causeur un incendie, un choc électricque ou des blessures.
- Branchez cet exerciceur uniquement à une prise appropriée de mise à la terre.

AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRULURES, D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :
- En AUCUN temps, les enfants de moins de 13 ans et les animaux de compétie ne devraient se tener à moins de 3 m (10 pi) du tapis roulant.
- En AUCUN temps, les enfants de moins de 13 ans ne devraient utiliser le tapis roulant.
- Les enfants de plus de 13 ans ou les personnes souffrant d'un handicap ne doivent pas utiliser le tapis roulant sans la supervision d'un adulte.
Utilisez le tapis roulant uniquement aux fins prevues comme il est decrit dans le guide du tapis roulant et le manuel du propriete.
N'utilise pas d'autres accessoires qui ne sont pas recommandes par le fabricant. Les accessoires peuvent cause des blessures.
Nutilz me tapis roulant si le cordon ou la fiche est endomagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a ete échappé ou endomagé ou encore s'il a ete immergés dans l'eau. Communiquez avec le soutien technique au numero indiqué au versus de du manuel pour prendre un rendez-vous.
Tenez le cordon d'alimentation loin des surfaces chauffees. Ne transportez pas cet apparil par son cordon d'alimentation et n'utilise pas le cordon comme poignee.
N'tilisez jais le tapis roulant si l'ouverture d'air est bloquee. Tenez l'ouverture d'air propre et exeinte de peluche, de cheveux, etc.
Pour eviter tout chic electrique, n'échappez ni n'insérez jamais un objet dans toute ouverture de l'équipment.
N'tilisez pas le tapis roulant dans un endroit ou des produits (pulverisation) aerosols sont utilisés ou si de l'oxygène est administré.
Pour debrancher l'equipement, reglez toutes les commandes à la position « OFF » (Arrêt), puis retirez la fiche de la prise.
N'tilisez pas le tapis rouant dans un endroit ou la temperature n'est pas regulée, notamment les garages, les verandas, les salles de billard, les salles de bain, les abris d'auto ou a l'extérieur. Ne pas se conformer à cette directive peut annuler la garantie. - Ce tapis roulant est prévu uniquement pour un usage à la maison. N'utilise pas ce tapis roulant dans un milieu commercial, locatif, scolaire ou institutionnel. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.
- N'enlevez pas les garnitures de console à moins d'en avoir reçu les directives du Soutien technique à la clientèle. L'entretien et les réparations ne doivent être effectuels que par un technicien en entretien et en réparation autorisé.
ll est essentiel de n'utiliser le tapis roulant qu'a l'intérieur, dans une piece climatisée. Si vous tapis roulant a ete exposé a des températures basses ou a un climat tres humide, il est fortement recommendede le laisser rechauffera la temperature ambiente avant la premiere utilise.Ne pas se conformer a cette directive peut causeur une defaillance electronique prematurée.

AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'Etat de Californie pour cause le cancer et des malformations congenitales ou autres problèmes de reproduction.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appeareil doit etre mis a la terre. Si le tapis roulant fait defaut ou tombe en panne, la mise a la terre fournit une voie de moindre resistance pour le courant eletrique en vue de réduire le risque de chocoléctrique. Ce tapis roulant est muni d'un cordon avec un conducteur de terre d'équipement et d'une fiche de terre. La fiche doit etre branchée dans une prise appropriée qui est correctement installee et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.

DANGER
Une mauvaise connexion du conducteur de protection peut causeur un risque de chic electrique. Verifiez apres d'un electricien ou d'un préposé à l'entretien qualifié si vous aze des dutes quant à la mise à la terre adequate du produit. Ne modifie pas la fiche fournie avec le produit. Si elle n'est pas compatible avec la prise, faites poser une prise adequate par un electricien qualifie.
Ce produit doit être utilisé sur un circuit nominal de 110-120 V et compte une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche de l'illustration. Assurez-vous que le produit est branché à une prise dont la configuration est identique à la fiche. Aucun adaptateur doit être utilisé avec ce produit.
Ce produit doit être utilisé sur un circuit spécialisé. Pour déterminer si vous étés sur un circuit spécialisé, coupez l'alimentation de ce circuit et voyagez si les autres appareils sont encore alimentés. Si c'est le cas, utilisez un autre circuit pour ces appareils. Remarque : Un circuit comprend généralement plusieurs prises. Ce tapis roulant doit être utilisé avec un circuit d'au moins 15 A.


AVENTISSEMENT
Branchez cet exerciceur uniquement à une prise appropriée de mise à la terre.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil dont l'un des cordons ou l'une des prises est endommagé(e), même s'ils fonctionnent correctement. Ne faites jamais fonctionner un produit qui semble endommagé ou qui a été plongé dans l'eau. Communique avec le soutien technique à la clientèle pour des pieces de remplacement ou une réparation.
ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT
Le processus de montage compte certaines etapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions de montage à la dette et de s'assurer que toutes les pieces sont bien serrées. Si on ne suit pas correctement les instructions de montage, certaines parties du cadre du tapis roulant pourrait être mal serrées et bouger et elles pouraient cause des bruits irritants. Pour éviter les dommages au tapis roulant, relire les instructions d'assemblage et prendre les mesures correctives qui s'imposent.
Avant de continuer, trouvez le numéro de série du tapis roulant qui est situé sur un autocollant code barres blanc sur le stabilisateur d'avant et entrez-le dans l'espace ci-dessous.
INSCRIRE LE NUMERO DE SÉRIE ET LE MODELE DANS LES CASES CI-DESSOUS.
NUMERO DE SÉRIE :
TM
NOM DU MODELE: TAPIS ROULANT
DE HORIZON

EMPLACEMENT DU NUMERO DE SÉRIE
Indiquer le NUMERO DE SÉRIE et le MODELE lors de tout appel de service.


OUTILS REQUIS :
Clé à manche en T, de 6 mm Clé à manche en L, de 5 mm Tournevis (non inclus)
PIECES COMPRISES :
2 mats de la console 1 ensemble de console 2 ensembles de couvercles de mats de console
1 plateau à accessoires
2 pochettes pour bouteille d'eau
1 trousse de quincaillerie
1 clé de sécurité
1 cordon d'alimentation
1 cable adaptateur audio
1 bouteille de lubricant au silicone (suffisant pour 2 applications)

BESOIN D'AIDE?
Si vous avez des questions ou s'il manque des pièces, communiquez avec le soutien technique à la clientèle. Les coordonnées figurent au verso de ce manuel.
PRE ASSEMBLAGE
DEBALLAGE
Placez l'emballage du tapis roulant sur une surface plane. Il est conseilé de placer une toile de protection sur le sol. Prenez des PRECAUTIONS pour le maniement et le transport de la machine. N'ouvrez jamais la boite lorsqu'elle se trouve sur le côte. ÀpRES avoir retire les bandes d'emballage, ne tentez pas de transporter la machine tant qu'elle n'a pas été complètement assemblée et place dans sa position verticale piée et que la goupille de verrouillage n'a pas été bien sécurisée. Deballez et assembliez l'appareil là ou il sera utilisé. Ce tapis roulant est équipé d'amortisseurs à haute pression qui peuvent se déployer soudainement en cas de manipulation incorrecte. Ne saisissez jamais une partie quelconque du cadre d'inclinaison et ne tentez pas de soulever ou de déplacer le tapis roulant.

AVERTISSEMENT
NE TENTEZ PAS DE SOULEVER LE TAPIS ROULANT! Ne déplacez pas le tapis roulant ou ne le sortez pas de son emballage avant que ce ne soit spécifique dans les instructions d'assemblage. Vous pouvez enlever l'emballage plastique des mats de console.

AVERTISSEMENT
LE NON-RESPECT DE CES DIRECTIVES PEUT CAUSER DES BLESSURES!
REMARQUE:
- À chaque étape de l'assemblage, assurez-vous que TOUS les boulons et les vis sont en place et partiellement visés avant de visser complètement TOUT boulon ou Toute vis.
- Une légère application de graisse peut faciliter l'installation de la quincaillerie. Toutage, comme la graisse au lithium pour pelos, est recommende.
- Il est recommandé que deux personnes travaillent ensemble pour plus de facilité et d'efficacité lors de l'assemblage du tapis roulant.


ASSEMBLAGE ÉTAPE 1
QUINCAILLERIE POUR ETAPE 1:

BOULON (A) 9 min Qte:2

A Coupez les courroies d'emballage jaune et soulevez la plate-forme de course pour enlever tous le contenu qui se trouvent en-dessous.
B Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L'ETAPE 1.
C Inserez 2 BOULONS (A) dans les SUPPORTS DU CADRE PRINCIPAL.
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2
QUINCAILLERIE POUR ETAPE 2 :

RONDELLE
PLATE (B)
8mm Qte:8

RONDELLE
A RESSORT (C)
8mm Ote:3

BOULON (D)
70mm
Qle:8
MÁTS DE LA CONSOLE
CADRE PRINCIPAL
RONDELLES PLATES (B)
RONDELLES A RESSORT (C)
BOULONS (D)

A Ouvrir la QUINCAILLERIE POUR ETAPE 2.
B Aligner le MONTANT DE CONSOLE GAUCHE pour que le BOULON (A) soit en place en bas du MONTANT DE CONSOLE.
C Attacher le MONTANT DE CONSOLE GAUCHE au CROCHET DE CADRE avec 4 RONDELLES PLATES (B), 4 RONDELLES ELASTIQUES (C), et 4 BOULONS (D).
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 (suite)


D Tirer soigneusement le CABLE DE CONSOLE à travers le cadre à l'aide du FIL DE GUIDAGE. Connecter le CABLE DE CONSOLE au CABLE DE CONSOLE en bas du montant. L'autre bout du MONTANT DE CONSOLE doit être en haut du montant. Detacher le FIL DE GUIDAGE.
E Aligner le MONTANT DE CONSOLE DROITE pour que le BOULON (A) soit en place en bas du MONTANT DE CONSOLE.
REMARQUE: Faire attention de ne pas pincer le cable de console.
F Attacher le MONTANT DE CONSOLE au CROCHET DE CADRE avec 4 RONDELLES PLATES (B), 4 RONDELLES ELASTIQUES (C), ET 4 BOULONS (D).
ASSEMBLAGE ÉTAPE 3


QUINCAILLERIE POUR ETAPE 3 :

A Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L'ETAPE 3.
B Fixez les POCHETTES DE LA CONSOLE à la CONSOLE à l'aide de 2 VIS (E).
C Placez delicatement la CONSOLE sur les MATS DE CONSOLE.
REMARQUE: Prenez garde de ne pas pincer les cables de console en la fixant.
D Branchez les CABLES DE CONSOLE et glissez-les à l'intérieur du MAT DE CONSOLE DROIT.
E Branchez la CONSOLE au MAT DROIT DE CONSOLE à l'aide de 2 BOULONS (F), 2 RONDELLES À RESSORT (C) et 2 RONDELLES PLATES (B).
F Repetez L'ETAPE E de I'autre cote.
ASSEMBLAGE ÉTAPE 4

QUINCAILLERIE POUR ETAPE 4 :

A Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L'ETAPE 4.
B Attachez la COUVERTURE EXTERIEURE GAUCHE DU MONTANT DE LA CONSOLE avec 2 VIS (G).
C Attachez la COUVERTURE INTERIEURE GAUCHE DU MONTANT DE LA CONSOLE avec 2 VIS (G)
D Répéter les étapes 2 et 3 pour attacher les COUVERTURES DROITES DU MONTANT DE LA CONSOLE.
ASSEMBLAGE ÉTAPE 5

QUINCAILLERIE POUR ETAPE 5

RONDELLES A RESSORT (F 6.2 mm Ote:4

RONDELLA
A RESSORT (I)
6 mm
Qte: 4

BOULON (J)
15 mm
Qte: 4
A Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L'ETAPE 5.
B Branchez le PLATEAU A ACCESSOIRES aux MATS DE LA CONSOLE.
C Branchez les PLATEAU A ACCESSOIREs aux MATS DE CONSOLE a laide de 4 RONDELLES PLATES (H), 4 RONDELLES A RESSORT (I) et 4 BOULONS (J).
ASSEMBLAGE TERMINE!
Avant la première utilisation, appliquez une peu de lubricant à la plate-forme du tapis roulant selon les instructions dans la section ENTRETIEN dans le guide DU TAPIS ROULANT.
FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT
Cette section explique comment utilise la console de voyage tapis roulant et comment la programmer. La section des FONCTIONNEMENTS DE BASE dans le GUIDE DU TAPIS ROULANT comprend des directives sur les points suivants :
- EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT
- UTILISATION DE LA CLÉ DE SECURITÉ
- PLIAGE DU TAPIS ROULANT
- DEPLACEMENT DU TAPIS ROULANT
MISE A NIVEAU DU TAPIS ROULANT
TENSIONNEMENT DE LA BANDE
CENTRAGE DE LA BANDE - UTILISATION DU CARDIO-FRÉQUENCÉMÈTRE


FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
Remarque : Il y a une fine pellicule protectrice en plastique transparent sur la console que vous devez enlever avant d'utiliser la machine.
A) FENÉTRE D'AFFICHAGE ACL:Durée,distance,vitesse, calories, pente,et fréquence cardiaque.
B) TOUCHES DE PROGRAMMES: Appuyez pour sélectionner la séance d'entrainment.
C) TOUCHES PERSONNALISEES 1ET 2: Appuyez pour selectionner un programme personnelé 1 ou 2.
D) TOUCHES: Utilisé pour parcourir les programmes et les statistiques d'entrainment du Goal Centre.
E) ENTRER (ENTRER): Utilisé pour confirmer une seLECTION.
F) VOLUME: Utilisé pour augmenter ou baisser le volume.
G) TOUCHES RAPIDES D'INCLINAISON: Utilise pour atteindre l'inclinaison désirée rapidement.
H) TOUCHES RAPIDES DE VITESSE : Utilise pour atteindre la vitesse désirée rapidement.
I) TOUCHES A D'INCLINAISONS: Utilisé pour ajuster le niveau d'inclinaison.
J) CENTRE DES OBJECTIFS : Appuyez pour régler ou visualiser votre objectif. consultez la page 54 pour plus d'informations
K) START / PAUSE (DÉMARRER/PAUSE): Utilisé pour démarrer une séance de conditionnement physique, de la mesure en pause et pour redémarrer suite à une pause.
L) STOP / HOLD TO RESET (ARRÉT/ TENIR POUR RÉINITIALISER): Utilisé pour Arrête la machine et pour réinitialiser la machine, lorsqu'il est maintainé enforcé.
M) TOUCHE DU VENTILATEUR: Appuyez pour allumer ou fermer le ventilateur.
N) TOUCHES DE VITESSE: Utilisé pour ajuster le niveau de la vitesse.
O) PRISE D'ENTREE AUDIO: BranchezVote lecteur de CD ou MP3 dans la console a l'aide du cable adaptateur audio inclus.
P) HAUT-PARLEURS : Diffusez la musique par les haut-parleurs lorsqu'ils sont branchés à votre lecteur CD ou MP3.
Q) AIRE DE STORAGE : Peut conténir des articles personnels, par exemple, une télécommande ou lecteur de musique.
R) SUPPORT DE LECTURE: Retient les matériaux de lecture.
S)POCHETTES POUR Bouteilles D'EAU:Entreposez votre bouteille d'eau.
T) VENTILATEUR: Ventilateur de conditionnement physique personnel
U) CLÉ DE SECURITE: Active le tapis roulant lorsqu'la clé de sécurité est insérée.



FENÉTRES D'AFFICHAGE
DUREE:Indiquee en minutes:secondes.
Visualisez le temps restant ou le temps écoulé dans toute entrainment.
- DISTANCE : Indiquée en milles :Indique la distance parcourue ou la distance restante entrainement.
- CALORIES: Le total des calories brûlées ou les calories qui restent à brûlér au cours de votre entrainment.
PENTE: Indiquée en pourcentage. Indique l'inclinaison de la pente de la surface de marche ou de course.
VITESSE:Indiquee en mi/hIndique la vitesse de la surface de marche ou de course.
- FREQUENCY CARDIAQUE (HRE) : Indiquée en BPM (battements par minute). Utilisé pour suivre la fréquence cardiaque (s'affiche lorsque le contact est établi avec les deux poignées du cardioféquencemètre).
PISTE: Suit le progrès sur une piste simulée. Les segments s'allument à chaque 12,5 metres de course comptés. Un tour de piste équivaut 400 metres (1/4 mille). - VENTILATEUR : indique lorsque le ventilateur est en fonction et le niveau de force il exerce.
POUR COMMENCER
1) Assurez-vous qu'il n'y aucun objet place sur la courroie qui pourrait nuire aux déplacements du tapis roulant.
2) Branchez le cordon d'alimentation et mettez le tapis roulant sous tension. (L'interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÉT) est situé pres du cordon d'alimentation.)
3) Tenez-vous sur les rails latéaux du tapis roulant.
4) Fixez la clé de sécurité à une partie de vos vêtements et assurez-vous qu'elle est bien sécurisée et ne se détachera pas pendant le fonctionnement.
5) Insérez la clé de sécurité dans la serrure de la console.
6) Sélectionnez USER 1 (UTILISATEUR 1), USER 2 (UTILISATEUR 2), ou GUEST (INVITE) à l'aide de et appuyez sur ENTER (Entr).
7) Reglez le poids en utilisant le et appuyez sur ENTER (Entrer).
8) Vous avez deux options pour commencer une seance :
A) MISE EN MARCHE RAPIDE
Appuyez simplement sur la touche START (Démarrer) pour commencer une séance d'exercice. Le temps, la distance et les calories commenceront à compter à partir de zéro. OU.
B) SELECTIONNEZ UN PROGRAMME
1) Appuyez sur une touche de programme pour selectionner une séance d'entrainment.
2) Reglez les paramètres de la séance d'entrainment en utilisant appuyez sur ENTER (Entrer).
3) Appuyer sur la touche START (Demarrer) pour commencer une seance d'entrainment. REMARQUE :Voupouce aussi ajuster le niveau de votre entrainement
C) TERMINER VOTRE SEANCE D'ENTRAJINEMENT
Lorsque votre entrainement est complet, la console indiquera « TERMINÉ » et émettra un bip. Vos renseignements d'entrainment resteront affichés sur la console pendant 30 secondes et se remétront à zéro par la suite.
CHANGEMENT DE VOTRE PROGRAMME PENDANT UNE SÉANCE D'ENTRAJINEMENT
À n'importequel moment pendantvoirséance, appuyez sur n'importequelle touche pour seLECTIONner un nouveau programme. Appuyez sur ENTER (Entrer) et une nouvelle séance commenceredes le premier segment.Toutes les statistiques d'une séance seront rapportées.
Une nouvelle seance commenceràès le premier segment et les statistiques seront rapportées.
REMARQUE: Si vous appuyez accidentellement sur une touche de programme pendant une séance d'entrainment, n'appuyez pas sur aucune autre touche pendant 5 secondes et la séance actuelle ne sera pas modifiée.
POUR REINITIALISER LA CONSOLE
Tenez LA TOUCHE stop (Arrêt) pendant 3 secondes.
POUR EFFACER LA SELECTION ACTUELLE
Pour effacer le programme ou affichage actuel, tenez la touche STOP (Arret) pendant 3 secondes.


RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME
MANUEL: You pouze ajuster la vitesse et l'inclinaison manuellement pendant votre entrainement.
| INTERVALLES DE VITESSE | ||||
| Segment Réchauffement 1 2 Récupération | ||||
| Durée 4:00MIN | 90 SEG | 30 SEG | 4:00 MIN | |
| Niveau 1 | 1.0 1.5 2.0 4.0 1.5 | 1.0 | ||
| Niveau 2 | 1.0 1.5 2.0 4.5 1.5 | 1.0 | ||
| Niveau 3 | 1.3 1.9 2.5 5.0 1.9 | 1.3 | ||
| Niveau 4 | 1.3 1.9 2.5 5.5 1.9 | 1.3 | ||
| Niveau 5 | 1.5 2.3 3.0 6.0 2.3 | 1.5 | ||
| Niveau 6 | 1.5 2.3 3.0 6.5 2.3 | 1.5 | ||
| Niveau 7 | 1.8 2.6 3.5 7.0 2.6 | 1.8 | ||
| Niveau 8 | 1.8 2.6 3.5 7.5 2.6 | 1.8 | ||
| Niveau 9 | 2.0 3.0 4.0 8.0 3.0 | 2.0 | ||
| Niveau 10 | 2.0 3.0 4.0 8.5 3.0 | 2.0 | ||
| INTERVALLES D'ENDURANCE - VITESSE SEULEMENT | |||||||||||
| Segment | Réchauffement | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Récupération | |
| Duree 4 | 00 | MN | Chaque segment dure 30 secondes | 4:00 MN | |||||||
| Niveau 1 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2.5 | 2.3 |
| Niveau 2 | 1.3 | 1.9 | 2.5 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2.6 |
| Niveau 3 | 1.5 | 2.3 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 4.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 |
| Niveau 4 | 1.8 | 2.6 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | 4.0 | 3.4 |
| Niveau 5 | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | 3.8 |
| Niveau 6 | 2.3 | 3.4 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 4.1 |
| Niveau 7 | 2.5 | 3.8 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 4.5 |
| Niveau 8 | 2.8 | 4.1 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | 4.9 |
| Niveau 9 | 3.0 | 4.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 8.0 | 7.5 | 7.0 | 6.5 | 5.3 |
| Niveau 10 | 3.3 | 4.9 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 8.0 | 8.5 | 8.0 | 7.5 | 7.0 | 5.6 |
| Niveau 11 | 3.0 | 4.5 | 7.0 | 7.5 | 8.0 | 8.5 | 9.0 | 8.5 | 8.0 | 7.5 | 5.3 |
| Niveau 12 | 3.3 | 4.9 | 7.5 | 8.0 | 8.5 | 9.0 | 9.5 | 9.0 | 8.5 | 8.0 | 5.6 |

ENTRAINEMENTS PAR INTERVALLES
INTERVALLES DE VITESSE : Accroit vos forces,YOUR VITESSE et VOIRENDUR en augmentant et en diminuant la vitesse pendant VOIRE SEANCE d'entrainement pour faire travailler VOIR CEAUR et VOIS autres muscles. Les vittesses changent et les segments se repetent a toutes les 90 secondes et 30 secondes.
INTERVALLES D'ENDURANCE: Simule la course sur des collines pour améliorer l'endurance, la tonification des muscles et favoriser la perte de poids. Les vitesses et les segments se repétent à toutes les 30 secondes Objectif de durée.
INTERVALLES MAXIMUM: Accroit vos forces, votre vitesse et votre endurance en augmentant et en diminuant la vitesse pendant votre séance d'entrainment pour faire travailler libre et vos autres muscles. Les vitesse changent et les segments se repétent à toutes les 90 secondes et 30 secondes.
| INTERVALLES MAXIMUM | |||||||
| Segment Rechaulffement 1 2 Récupération | |||||||
| Durée 4:00 | MIN | 90 SFC | 30 SFC | 4:00 MIN | |||
| Niveau 1 | Vitesse | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 4.0 | 1.5 | 1.0 |
| Inclinaison | 1.0 | 1.5 | 0.5 | 1.5 | 1.5 | 0.0 | |
| Niveau 2 | Vitesse | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 4.5 | 1.5 | 1.0 |
| Inclinaison | 1.5 | 2.5 | 3.0 | 6.5 | 2.5 | 1.5 | |
| Niveau 3 | Vitesse | 1.3 | 1.9 | 2.5 | 5.0 | 1.9 | 1.3 |
| Inclinaison | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 7.5 | 3.0 | 2.0 | |
| Niveau 4 | Vitesse | 1.3 | 1.9 | 2.5 | 5.5 | 1.9 | 1.3 |
| Inclinaison | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 8.0 | 3.0 | 2.0 | |
| Niveau 5 | Vitesse | 1.5 | 2.3 | 3.0 | 6.0 | 2.3 | 1.5 |
| Inclinaison | 2.5 | 3.5 | 4.5 | 8.5 | 3.5 | 2.5 | |
| Niveau 6 | Vitesse | 1.5 | 2.3 | 3.0 | 6.5 | 2.3 | 1.5 |
| Inclinaison | 2.5 | 3.5 | 4.5 | 9.0 | 3.5 | 2.5 | |
| Niveau 7 | Vitesse | 1.8 | 2.6 | 3.5 | 7.0 | 2.6 | 1.8 |
| Inclinaison | 2.5 | 4.0 | 5.5 | 9.5 | 4.0 | 3.0 | |
| Niveau 8 | Vitesse | 1.8 | 2.6 | 3.5 | 7.5 | 2.6 | 1.8 |
| Inclinaison | 3.0 | 4.0 | 5.5 | 9.5 | 4.0 | 3.0 | |
| Niveau 9 | Vitesse | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 8.0 | 3.0 | 2.0 |
| Inclinaison | 3.0 | 4.5 | 6.0 | 10.0 | 5.0 | 3.0 | |
| Niveau 10 | Vitesse | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 8.5 | 3.0 | 2.0 |
| Inclinaison | 3.0 | 4.5 | 6.0 | 10.0 | 5.0 | 3.0 | |

SEANCES D'ENTRAJINEMENT POUR LA PERTE DE POIDS
CARDIO BURN (BRÜLER DE LA GRAISSE PAR LE
CARDIO: Favorise la perte de poids en augmentant et en diminuant la vitesse et la pente, tout en vous tenant dans la zone pour brûler de laGRAisse. La vitesse et la pente changent et les segments se repétent à toutes les 30 secondes.
TONIFICATION MUSCULAIRE: Tonifie les muscles en ajustant la pente graduellement, tout en vous tenant dans la zone pour bruler de laGRAisse. Les segments changent a toutes les 30 secondes Objectif de durée avec un choix de 10 niveaux de difficulté.
BATISSEUR DE FORCES : Les segments de temps varient entre 30 et 90 secondes pourmettre vourte endurance et vos forces a l'épreuve. Objectif de durée avec un choix de 10 niveaux de difficulté.
| CARDIO BURN (Brûler de laGRAISSER par le cardio) | ||||||||||||
| Se q | m e | n | t | R | e | c | h | a | u | f | f | |
| Durée 4:00 | MIN | Chaque segment dure 30 secondes | 4.00 MNS | |||||||||
| Niveau 1 | Pente 0.0 | 0.5 1.5 1.5 1.0 | 0.5 0.5 | 0.5 0.5 | 1.0 1.5 | 0.5 0.0 | ||||||
| Speed | 1.0 1.5 2.0 2.5 | 3.0 3.5 | 4.0 3.5 | 3.0 3.0 | 2.5 | 2.3 | 1.5 | |||||
| Niveau 2 | Inclinaison | 0.0 0.5 | 1.5 1.5 | 1.0 1.5 | 0.5 1.0 | 1.5 0.5 | 0.0 | |||||
| Vitesse | 1.3 | 1.9 | 2.5 | 3.0 | 4.5 | 4.0 | 4.5 | 3.5 | 3.0 | 2.6 | 1.8 | |
| Niveau 3 | Inclinaison | 0.5 | 1.0 | 2.0 | 2.0 | 1.5 | 1.0 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 1.0 | 0.5 |
| Vitesse | 1.5 | 2.3 | 3.0 | 4.0 | 4.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | ||||
| Niveau 4 | Inclinaison | 0.5 | 1.0 | 2.0 | 2.0 | 1.5 | 1.0 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 1.0 | 0.5 |
| Vitesse 1 | 8 | 2.6 | 3.5 | 4.0 | 5.0 | 5.0 | 4.5 | 4.0 | 3.4 | 2.3 | ||
| Niveau 5 | Inclinaison | 1.0 | 1.5 | 2.5 | 2.5 | 2.0 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 1.5 |
| Vitesse | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | 3.8 | |
| Niveau 6 | Inclinaison | 1.0 | 1.5 | 2.5 | 2.5 | 2.0 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 1.5 |
| Vitesse | 2.3 | 3.4 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 4.1 | |
| Niveau 7 | Inclinaison | 1.5 | 2.0 | 3.0 | 3.0 | 2.5 | 2.0 | 2.0 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | 2.0 |
| Vitesse | 2.5 | 3.8 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 4.5 | |
| Niveau 8 | Inclinaison | 1.5 | 2.0 | 3.0 | 3.0 | 2.5 | 2.0 | 2.0 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | 2.0 |
| Vitesse | 2.8 | 4.1 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | 4.9 | |
| Niveau 9 | Inclinaison | 2.0 | 2.5 | 3.5 | 3.5 | 3.0 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 3.0 | 3.5 | 2.5 |
| Vitesse | 3.0 | 4.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 8.0 | 7.5 | 7.0 | 6.5 | 5.3 | |
| Niveau 10 | Inclinaison | 2.0 | 2.5 | 3.5 | 3.5 | 3.0 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 3.0 | 3.5 | 2.5 |
| Vitesse | 3.3 | 4.9 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 8.0 | 8.5 | 8.0 | 7.5 | 7.0 | 5.6 | |

TONIFICATION DES MUSCLES - PENTE SEULEMENT
| SegmentDurée | Réchauffement | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Récupération | ||||||
| 4:00 MIN | Chaque segment dure 30 secondes | 4:00 MIN | ||||||||||||||||||
| 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 2 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 |
| 2 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 3 | 1 | 2 | 2 | 3 | 1 | 2 | 2 | 3 | 2 | 1 | 0 | 0 |
| 3 | 0 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 2 | 2 | 3 | 3 | 2 | 2 | 3 | 3 | 2 | 1 | 1 | 0 |
| 4 | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 3 | 3 | 4 | 2 | 3 | 3 | 4 | 2 | 3 | 3 | 4 | 2 | 1 | 1 | 1 |
| 5 | 2 | 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 4 | 4 | 3 | 3 | 4 | 4 | 3 | 3 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 | 2 |
| 6 | 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 4 | 4 | 5 | 3 | 4 | 4 | 5 | 3 | 4 | 4 | 5 | 3 | 2 | 2 | 2 |
| 7 | 3 | 3 | 3 | 3 | 5 | 5 | 6 | 6 | 5 | 5 | 6 | 6 | 5 | 5 | 6 | 6 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| 8 | 3 | 3 | 3 | 4 | 6 | 6 | 7 | 7 | 6 | 6 | 7 | 7 | 6 | 6 | 7 | 7 | 4 | 3 | 3 | 3 |
| 9 | 3 | 3 | 4 | 4 | 7 | 7 | 8 | 9 | 7 | 7 | 8 | 10 | 7 | 7 | 10 | 10 | 4 | 4 | 3 | 3 |
| 10 | 3 | 4 | 4 | 5 | 8 | 10 | 10 | 10 | 8 | 8 | 11 | 11 | 8 | 8 | 12 | 12 | 5 | 4 | 4 | 3 |
BATISSEUR DE FORCES - PENTE SEULEMENT
| Segment | Réchauffement | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Récapération | ||||||
| Seconds | 4:00 _ | 30 | 60 | 90 | 60 | 90 | 45 | 60 | 45 | 90 | 90 | 30 | 30 | 4:00 _ | ||||||
| 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 |
| 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 3 | 2 | 3 | 2 | 2 | 3 | 2 | 2 | 3 | 2 | 2 | 3 | 2 | 1 | 1 | 1 |
| 3 | 1 | 1 | 1 | 2 | 4 | 3 | 4 | 2 | 3 | 4 | 2 | 3 | 4 | 2 | 3 | 4 | 2 | 1 | 1 | 1 |
| 4 | 1 | 1 | 1 | 2 | 5 | 4 | 5 | 3 | 4 | 5 | 3 | 4 | 5 | 3 | 4 | 5 | 2 | 1 | 1 | 1 |
| 5 | 1 | 2 | 2 | 2 | 5 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 2 | 2 | 2 | 1 |
| 6 | 1 | 2 | 2 | 3 | 6 | 5 | 6 | 5 | 5 | 6 | 5 | 5 | 6 | 5 | 5 | 6 | 3 | 2 | 2 | 1 |
| 7 | 1 | 2 | 2 | 3 | 7 | 6 | 7 | 5 | 6 | 7 | 5 | 6 | 7 | 5 | 6 | 7 | 3 | 2 | 2 | 1 |
| 8 | 1 | 1 | 1 | 2 | 9 | 8 | 9 | 8 | 8 | 9 | 8 | 8 | 9 | 8 | 8 | 8 | 9 | 2 | 1 | 1 |
| 9 | 2 | 2 | 2 | 3 | 11 | 10 | 11 | 9 | 10 | 11 | 9 | 10 | 11 | 9 | 10 | 11 | 2 | 1 | 1 | 1 |
| 10 | 2 | 3 | 4 | 5 | 12 | 12 | 12 | 11 | 12 | 12 | 11 | 12 | 12 | 11 | 12 | 12 | 3 | 2 | 2 | 1 |

RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME

ENTRAJINEMENTS DE PERFORMANCE
5KM ET 10 KM:Programmes qui
vous permettent de regler et de
travailler a un objectif de distance.
Le tapis roulant ajuste la pente
automatiquement pour simuler la
course sur une piste actuelle.La pente
change et tous les segments sont
d'une distance de 0,16km
| 5km/10km - CHANGESMENT D'INCLINAISON | ||||||||||||||||||
| Segment | Réchauffement | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Récupération | |
| Inclinaison | 4:00 mR | Chaque segment est d'une distance de 0,16 km | 4:00 mR | |||||||||||||||
| Niveau 1 | 0.0 | 0.5 | 1.0 | 3.0 | 1.0 | 3.0 | 2.0 | 3.0 | 2.0 | 3.5 | 2.0 | 3.0 | 2.0 | 3.0 | 1.0 | 3.0 | 1.0 | 0.5 |
| Niveau 2 | 0.0 | 0.5 | 1.0 | 3.0 | 2.0 | 3.0 | 2.0 | 3.0 | 2.5 | 3.5 | 2.5 | 3.0 | 2.0 | 3.0 | 2.0 | 3.0 | 1.0 | 0.5 |
| Niveau 3 | 0.5 | 1.0 | 1.5 | 3.5 | 1.5 | 3.5 | 2.5 | 3.5 | 2.5 | 4.0 | 2.5 | 3.5 | 2.5 | 3.5 | 1.5 | 3.5 | 1.5 | 1.0 |
| Niveau 4 | 0.5 | 1.0 | 1.5 | 3.5 | 2.5 | 3.5 | 2.5 | 3.5 | 3.0 | 4.0 | 3.0 | 3.5 | 2.5 | 3.5 | 2.5 | 3.5 | 1.5 | 1.0 |
| Niveau 5 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 4.0 | 2.0 | 4.0 | 3.0 | 4.0 | 3.0 | 4.5 | 3.0 | 4.0 | 3.0 | 4.0 | 2.0 | 4.0 | 2.0 | 1.5 |
| Niveau 6 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 4.0 | 3.0 | 4.0 | 3.0 | 4.0 | 3.5 | 4.5 | 3.5 | 4.0 | 3.0 | 4.0 | 3.0 | 4.0 | 2.0 | 1.5 |
| Niveau 7 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 4.5 | 2.5 | 4.5 | 3.5 | 4.5 | 3.5 | 5.0 | 3.5 | 4.5 | 3.5 | 4.5 | 2.5 | 4.5 | 2.5 | 2.0 |
| Niveau 8 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 4.5 | 3.5 | 4.5 | 3.5 | 4.5 | 4.0 | 5.0 | 4.0 | 4.5 | 3.5 | 4.5 | 3.5 | 4.5 | 2.5 | 2.0 |
| Niveau 9 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | 5.0 | 3.0 | 5.0 | 4.0 | 5.0 | 4.0 | 5.5 | 4.0 | 5.0 | 4.0 | 5.0 | 3.0 | 5.0 | 3.0 | 2.5 |
| Niveau 10 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | 5.0 | 4.0 | 5.0 | 4.0 | 5.0 | 4.5 | 5.5 | 4.5 | 5.0 | 4.0 | 5.0 | 4.0 | 5.0 | 3.0 | 2.5 |
TOUCHES PERSONNALISEES 1 ET 2 : Vous permet de creer et refaire une seance d'entrainement parfaite pour vous avec une vitesse, une pente et une combinaison de durées spécifiques. L'ultimate programme personnel. Objectif de durée
1) Appuyez sur la touche CUSTOM 1 ou 2 (PERSONNALISER) pour selectionner un programme personnelé. Appuyez sur ENTER (Entrer) pour confirmer.
2) Reglez la durée de la séance d'entrainment en utilisant et appuyez sur ENTER (Entrer).
3) Utilisez pour regler la vitesse de chaque segment. Appuyez sur ENTER (Entrer) pour confirmer la vitesse pour chaque segment de votre séance d'entrainment.
4) Utilisez pour regler la pente pour chaque segment. Appuyez sur ENTER (Entrer) pour confirmer la pente pour chaque segment de votre séance d'entrainment.
5) Appuyez sur START (Demarrer) pour commencer votre entrainement.
UTILISER VOTRE LECTEUR CD OU MP3

1) Branchez le CABLE D'ADAPTATEUR AUDIO inclus dans la PRESE AUDIO au-dessus de l'haut-parleur de gauche de la console et la prise des écouteurs dans votre lecteur CD OU MP3.
2) Utilisez les boutons sur le lecteur CD OU MP3 pour ajuster les paramétres des chansons.
3) Débranchelez CABLED'ADAPTATEUR AUDIO si non utilisé.

GOAL CENTER (Centre des objectifs)
Les études démontré que lesgens qui creent et qui suiveurs objectifs de conditionnement physique, sont plus susceptible, en moyenne,d'atteindre un plus grand niveau de succes que ces quine ne le font pas. Parce que vous nouveau tapis roulant est equipope d'un systeme de suivi des performances, GOAL CENTER, you avez pris un pas important vers I'atteinte de vos objectifs de conditionnement physique. LE GOAL CENTER est un nouveau logiciel innovateur, intégre dans votre console, qui vous permettra de suivre vos objectifs de conditionnement physique sans avoir besoin de journaux en papier.
RéGLAGE DU GOAL CENTERMC
1) Appuyez et tenez la touche GOAL CENTER pour environ cinq secondes.
2) Sélectionnez un objectif de durée, de distance ou de calories en utilisant Appuyez sur ENTER (Entrer).
3) Utilise pour selectionner une valeur d'objectif. Appuyez sur ENTER (Entrer).
4) Utilisez pour selectionner le NOMBRE DE JOURS pour completer l'objet.
5) Appuyez de nouveau sur ENTER pour sortir du réglage du GOAL CENTER. REMARQUE: Vous pouvez suivre ces étapes pour effacer un objectif existant ou pour en creer un nouveau.
COMMENT ENREGISTRER LES STATISTIQUES D'UNE SEANCE D'ENTRAJINEMENT DANS LE GOAL CENTER
À la fin de votre séance, la console enregistrtera vos données sur votre objectif.
VISUALISER LE PROGRÉS
A n'importe quel moment pendant ou après une seance, vous pouvez visualiser votre progrès en appuyant sur la touche GOAL CENTER. La console fera defiler le temps, la distance ou les calories qui restent selon l'objet que vous avez regle et fera defiler également le temps restant pour atteindre votre objectif.
GARANTIE LIMITÉE D'USAGE RÉSIDENTIEL


CAPACITE DU POIDS = 159 kilogrammes (350 lbs)
CADRE·A VIE
Horizon Fitness garantie le cadre contre les vices de fabrication ou de matérielieu pendant toute la durée de vie de I'acheteur, a compter de la date de I'achat initial, tant que le proprieteaire initiaI possede I'appareil. (Le cadre se definit comme la base en metal soude de I'appareil et qui ne comporte aucune piece amovible.)
MOTEUR·A VIE
Horizon Fitness garantie le moteur contre les vices de fabrication ou de matériel pendant toute la durée de vie de l'acheteur, tant que le propriétaire initial possede l'appareil. La main-d'oeuvre ou l'installation du moteur ne sont pas couvertes par la garantie du moteur.
COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET PIEÇES·2 ANS
Horizon Fitness garantis les composants électroniques, la finition et toutes les pieces d'origine pendant une période de deux ans à compter de la date de l'achat initial, tant que le propriétaire initial possède l'appareil.
MAIN D'OEUVRE·1 AN
Horizon Fitness couvrira les frais de main d'oeuvre pour la réparation de l'appareil pendant une période d'un an à compter de la date originale d'achat, tant que l'appareil demeurera dans la possession du contrôle original.
EXCLUSIONS ET LIMITES
Gui EST couvert :
- Le propriété initial et la garantie n'est pas transférable.
Qu'est-ce qui EST couvert : - La réparation ou le remplacement du moteur défectueux, de composants électroniques défectueux ou de pieces défectueuses constituent les seuils correctifs au titre de la garantie.
Ce qui n'est PAS couvert :
L'usure normale, l'assemblage ou l'entretien incorrents ou l'installation de pieces ou d'accessoires incompatibles ou non destinés à l'équipement tel qu'il est vendu. - Les dommages ou la défaillance dus à un accident, l'utilisation abusive, la corrosion, la décoloration de la peinture ou du plastique, la négligence, le vol, le vandalisme, l'incendie, l'inondation, le vent, la foudre, le gel ou d'autres catastrophes naturelles qu'elle qu'en soit la nature, une réduction, fluctuation ou défaillance d'alimentation de quelque origine que ce soit, des conditions atmosphériques inhabituelles, une collision, l'introduction d'objets étrangers dans l'unité ou des modifications non autorisées ou non recommandées par Horizon Fitness.
- Dommages accessoires ou indirects. Horizon Fitness n'est pas responsable des dommages indirects, spéciaux ou accessoires, des pertes économiques, des pertes matérielles ou de profits, des privations de jouissance ou d'utilisation, ou d'autres dommages accessoires de chaque nature que ce soit en relation avec l'achat, l'utilisation, la réparation ou l'entretien de l'équipment. Horizon Fitness ne consent aucune compensation monétaire ou autre pour de telles réparations ou le coût des pieces de rechange, y compris notamment les cotisations d'organismes sportifs, pertes de temps de travail, visites de diagnostic, visites
d'entretien ou frais de transport.
- Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à toutes autres fins que celles d'une famille unique ou d'un foyer, sauf acceptation de la couverture par Horizon Fitness.
- Equipement opéré ou dont le propriété demeure à l'extérieur des États-Unis et le Canada.
- La livraison, l'assemblage, l'installation, le réglage des unités d'origine ou de remplacement ou la main-d'oeuvre et les autres frais associés à l'enlèvement ou au remplacement de l'unité couverte.
- Toute tentative de réparation de cet équipement créé un risque de blessure. Horizon Fitness n'est pas responsable des dommages, pertes ou responsabilités découlant de toute blessure subie lors de ou du fait de toute réparation ou tentative de réparation de l'équipement de conditionnement physique par quiconque autre qu'un technicien accédité. Toutes les tentatives de réparation de l'équipement de conditionnement physique par l'utilisateur sont effectuees À SES RISQUES ET PÉRILS et Horizon Fitness decline toute responsabilité en matière de blessures ou de dommages quels qu'ils soient causés par de telles réparations.
- Si la garantie du manufacturedier n'est plus valide mais que vous avez une garantie prolongée, reféréz-vous à cette garantie prolongée pour les coordonnées de contact concernant les demandes de service ou de réparation sous garantie.
SERVICE/RETOURS
- Le service à domicile est disponible à l'intérieur de 240 km (150 milles) du Détailleant de service autorisé le plus pres (pour une distance de plus de 240 km (150 milles) du détaillant de service le plus pres, le service sera la responsabilité du consommateur).
- Tous les retours doivent être préautorisés par Horizon Fitness.
- Les obligations de Horizon Fitness en vertu de cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement de l'équipement, à la désciétion de Horizon Fitness, par le même méthode ou un méthode comparable.
- Horizon Fitness peut exiger que les composantes défectueuses soient returnées à Horizon Fitness une fois la garantie terminée accompaniesées d'une étiquette de retard prépayée. Si on vous a demandé de returner des pieces et vous n'avez pas reçu d'étiquette, veuillez communiquer avec le soutien technique à la clientèle.
- Les apparèils de rechange, les pieces et les composants électroniques remis à neuf par Horizon Fitness ou ses fournisseurs peuvent parfois être fournis comme pieces de rechange et constituent une parafaite application des dispositions de la garantie.
- Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vos droits peuvent varier d'une province à l'autre.

ESPNOL
PRECAUCIONES IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2 1
2 1 ·
2 1 ·
2 1 ·
3 2 ·
1 2 4
NE PAS RETOURNER L'APPAREIL AU DÉTAILLANT en cas de difficulté lors de l'assemblage ou si des pieces manquent.
Pour oblvenir un service rapide et amical, communiquer avec un de nos techniciens d'experience par téléphone, par courriel ou par notre site Web.
Nous voulons savoir si vous avoue un problème et nous voulons avoir l'occasion de le résoudre pour vous.
REMARQUE: Lire la section DÉPANNAGE dans le GUIDE DE L'EXERCICEUR ELLIPTIQUE avant de communiquer avec le service de soutien technique à la catégorie. Des renseignements supplémentaires sur le produit sont disponibles sur notre site Web.
