CM461811  TEFAL

CM461811 - Cafetière TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM461811 TEFAL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CM461811 - TEFAL


Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM461811 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM461811 de la marque TEFAL.



FOIRE AUX QUESTIONS - CM461811 TEFAL

Comment utiliser la cafetière TEFAL CM461811 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, rincez le réservoir d'eau et la carafe à l'eau chaude. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la marque souhaitée, ajoutez le café moulu dans le filtre et mettez en marche la machine.
Pourquoi ma cafetière TEFAL CM461811 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée, que le réservoir d'eau est rempli et que le filtre et le café sont en place. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé.
Comment nettoyer ma cafetière TEFAL CM461811 ?
Pour nettoyer, débranchez la machine et laissez-la refroidir. Retirez le filtre et la carafe, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide.
Quel type de café puis-je utiliser avec la TEFAL CM461811 ?
Vous pouvez utiliser tout type de café moulu adapté aux cafetières à filtre. Il est recommandé d'utiliser un café fraîchement moulu pour un meilleur goût.
Comment régler l'intensité du café dans la TEFAL CM461811 ?
L'intensité du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu utilisée. Plus vous ajoutez de café, plus le goût sera fort.
Que faire si mon café est trop amer ?
Si votre café est trop amer, essayez de réduire la quantité de café moulu ou d'augmenter la quantité d'eau dans le réservoir.
La cafetière TEFAL CM461811 fait-elle du bruit pendant le fonctionnement ?
Un léger bruit est normal lors de l'écoulement de l'eau. Si le bruit semble excessif, vérifiez que la machine est sur une surface stable et que le réservoir d'eau n'est pas vide.
Comment détartrer ma cafetière TEFAL CM461811 ?
Pour détartrer, mélangez une solution de vinaigre blanc et d'eau (1:1) et faites-la passer dans la machine comme si vous prépariez du café. Rincez ensuite plusieurs fois avec de l'eau claire.
Puis-je utiliser des dosettes avec la TEFAL CM461811 ?
La TEFAL CM461811 est conçue pour fonctionner avec du café moulu et ne prend pas en charge les dosettes. Utilisez du café moulu pour de meilleurs résultats.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour la TEFAL CM461811 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de TEFAL ou auprès des revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre modèle.

MODE D'EMPLOI CM461811 TEFAL

être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,

FR h. i. j. k. l. m.

afin d’éviter tout −−Dans des fermes, danger.

−−Par les clients • Votre appareil est des hôtels, destiné uniquement à motels et autres un usage domestique environnements à et à l’intérieur de caractère résidentiel, la maison et à une −−D a n s des altitude inférieure à environnements 2000 m. de type chambres • Ne pas mettre d’hôtes. l’appareil, le câble • To u j o u r s suivre d’alimentation ou la les instructions de fiche dans l’eau ou n e t t oya g e pour tout autre liquide. nettoyer votre • Votre machine a appareil; été conçue pour un −−D é b r a n c h e r usage domestique l’appareil. seulement. −−Ne pas nettoyer • Elle n’a pas été conçue l’appareil chaud. pour être utilisée dans −−Nettoyer avec un les cas suivants qui ne chiffon ou une sont pas couverts par éponge humide. la garantie: −−Ne jamais mettre −−Dans des coins de l’appareil dans cuisines réservés l’eau ou sous l’eau au personnel dans courante. des m a g a s i n s , • AV E R T I S S E M E N T : bureaux et autres Risques de blessures e n v i r o n n e m e n t s en cas de mauvaise professionnels, 2 être utilisé par des • Cet appareil peut être personnes dont les utilisé par des enfants capacités physiques, âgés d’au moins s e n s o r i e l l e s ou 8 ans, à condition m e n t a l e s sont qu’ils bénéficient réduites ou dont d’une surveillance ou l’expérience ou les qu’ils aient reçu des connaissances ne instructions quant sont pas suffisantes, à l’utilisation de à condition qu’ils l’appareil en toute bénéficient d’une sécurité et qu’ils s u r ve i l l a n c e ou comprennent bien qu’ils aient reçu les dangers encourus. des instructions Le nettoyage et quant à l’utilisation l’entretien p a r de l’appareil en

• Avant de brancher l’appareil, vérifier que la tension d’alimentation de votre installation correspond à celle de l’appareil et que la prise de courant comporte bien la terre.

• Toute erreur de branchement annule la garantie. • Débrancher l’appareil lors d’une absence prolongée et lors du nettoyage. • Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé. Dans ce cas, s’adresser à un centre service agréé. • Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé. • Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil, près d’une source de chaleur ou sur un angle vif. • Pour votre sécurité, n’utiliser que des accessoires et des pièces détachées adaptés à votre appareil. • Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le câble. • Ne pas utiliser la verseuse dans un four à micro-ondes, sur une flamme et sur des plaques de cuisinières électriques. • Ne pas remettre d’eau dans 4

l’appareil s’il est encore chaud.

• Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère. Des essais d’utilisation pratiques sont faits avec des appareils pris au hasard ce qui explique d’éventuelles traces d’utilisation. • Toujours fermer le couvercle lors du fonctionnement de la cafetière. • N’utilisez pas la verseuse sans le couvercle. Ne pas mettre d’eau chaude dans les réservoirs. • La cafetière ne doit pas être placée à l’interieur d’un meuble lorsqu’elle est en cours d’utilisation.

Avant la utilisation

(Suivre les illustrations de 1 à 8)

• Utiliser uniquement de l’eau froide et un filtre papier n°4. • Ne pas dépasser la quantité d’eau maximum indiquée sur le niveau d’eau du réservoir. • Cette cafetière est équipée d’un stop - goutte permettant de se servir un café avant la fin du passage d’eau. Replacer rapidement la verseuse pour éviter tout débordement. • Attendre quelques minutes avant de réaliser une seconde préparation du café.

Réglage de l’heure • Branchez la cafetière, l’écran LCD (d) indique 12.00 et clignote pendant quelques secondes. • Appuyez sur la touche hour pour choisir l’heure, soit plusieurs fois, soit en continu pour un défilement plus rapide. • AM indique les heures du matin et PM les heures de l’après-midi. • Une fois l’heure réglée, appuyez sur la touche min avec le même principe. • Lorsque les minutes sont réglées, attendez la fin du clignotement et l’heure complète sera validée, ou appuyer une fois sur la touche (i). • Cette opération sera à renouveler en cas de coupure électrique ou si vous débranchez votre cafetière. • A NOTER : Vous pouvez modifier ou régler l’heure à tout moment. Faites un appui long (minimum 3 secondes) sur la touche . L’heure clignote à l’écran et vous pouvez procéder au réglage par les touches hour et Min.

Fonctionnement en mode programmation

• Pour programmer votre cafetière, appuyez 1 fois sur la touche PROG. • Réglez l’heure et les minutes selon l’heure à laquelle vous désirez que votre cafetière se mette en marche (cf ci-dessus le paragraphe « Réglage de l’heure »). • Validez le réglage en appuyant à nouveau sur la touche PROG. • L’écran affiche l’heure de programmation, et le témoin

lumineux vert (k) est allumé.

• Pour afficher à nouveau l’heure actuelle, faites un appui court sur la touche . • A l’heure programmée, le voyant rouge s’allumera et la cafetière se mettra à fonctionner. ATTENTION : La programmation est désactivée automatiquement à la fin du cycle café, mais l’heure que vous avez programmée est conservée. Réactiver la programmation chaque jour en appuyant sur la touche PROG. Pour programmer une nouvelle heure, reportez-vous au paragraphe «Fonctionnement en mode programmation». Vous pouvez toutefois à tout moment : • Mettre en marche ou arrêter votre cafetière avec la touche . • Annuler la programmation en faisant un appui long (3 secondes) sur la touche PROG (le témoin lumineux (k) s’éteint). • Réactiver la programmation en appuyant 1 fois sur la touche PROG. • Changer l’heure de programmation en faisant un appui de 2 secondes sur la touche PROG.

Fonctionnement manuel

Suivez les illustrations de 1 à 8. • Appuyez sur la touche , le voyant rouge s’allume et la cafetière se met à fonctionner. • Appuyez à nouveau sur la touche pour arrêter le fonctionnement. A NOTER • Que ce soit en fonctionnement 5

manuel ou en mode programmation, vo tre cafetière s’ é te i ndra automatiquement environ 30 minutes après la fin du cycle de café.

• Durant ces 30 minutes, votre café est maintenu au chaud, à la bonne température. • Lorsque votre cafetière se met en marche, elle émet un ‘bip’ et émet deux ‘bip’ lors de son arrêt (selon modèle).

• Pour évacuer la mouture usagée, retirer le filtre papier contenant la mouture. • Débrancher et laisser refroidir la cafetière. • Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide. • Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est encore chaud. • Ne jamais immerger l’appareil. • Aucun élément de votre cafetière ne doit être mis au lave-vaisselle.

• Détartrez votre cafetière tous les mois ou tous les 40 cycles. Vous pouvez utiliser : −−soit un sachet de détartrant dilué dans 2 grandes tasses d’eau. −−soit 2 grandes tasses de vinaigre d’alcool blanc. • Verser dans le réservoir (b) et mettre la cafetière en marche (sans café).

La garantie exclut les cafetières ne fonctionnant pas ou mal par absence de détartrage.

Participons à la protection de l’environnement ! i V

 otre appareil contient

de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

 C onfiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué. La directive Européenne 2012/19/ UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent êtres collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.

INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES