TR 644 TOP2 RC   THEBEN

TR 644 TOP2 RC - Module de commande pour systèmes d'éclairage THEBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TR 644 TOP2 RC THEBEN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : TR 644 TOP2 RC - THEBEN


Téléchargez la notice de votre Module de commande pour systèmes d'éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TR 644 TOP2 RC - THEBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TR 644 TOP2 RC de la marque THEBEN.



FOIRE AUX QUESTIONS - TR 644 TOP2 RC THEBEN

Quel est le rôle du THEBEN TR 644 TOP2 RC ?
Le THEBEN TR 644 TOP2 RC est un programmateur horaire qui permet de contrôler l'éclairage et d'autres appareils électriques en fonction de plages horaires définies.
Comment régler l'heure et la date sur le THEBEN TR 644 TOP2 RC ?
Pour régler l'heure et la date, appuyez sur le bouton 'Set' et utilisez les flèches pour naviguer jusqu'à l'option souhaitée. Confirmez chaque réglage en appuyant à nouveau sur 'Set'.
Que faire si le programmateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que le câble d'alimentation est en bon état. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment programmer un appareil avec le THEBEN TR 644 TOP2 RC ?
Pour programmer un appareil, sélectionnez le canal souhaité, puis définissez les heures de début et de fin pour l'activation de l'appareil en utilisant les boutons de navigation.
Puis-je utiliser le THEBEN TR 644 TOP2 RC pour plusieurs appareils ?
Oui, le THEBEN TR 644 TOP2 RC peut contrôler plusieurs appareils en utilisant les différents canaux disponibles sur le programmateur.
Comment réinitialiser le THEBEN TR 644 TOP2 RC aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote, puis relâchez le bouton.
Le THEBEN TR 644 TOP2 RC fonctionne-t-il avec des ampoules LED ?
Oui, le THEBEN TR 644 TOP2 RC est compatible avec les ampoules LED, tant que la puissance et la charge sont dans les spécifications de l'appareil.
Comment savoir si le programmateur fonctionne correctement ?
Vérifiez que l'appareil s'allume et que les réglages clignotent correctement. Si un appareil branché ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez également les paramètres de programmation.
Y a-t-il un mode manuel sur le THEBEN TR 644 TOP2 RC ?
Oui, le programmateur dispose d'un mode manuel qui vous permet d'activer ou de désactiver les appareils sans tenir compte des horaires programmés.

MODE D'EMPLOI TR 644 TOP2 RC THEBEN

Aperçu du menu Première mise en service Programmes d'horaires de commutation ou programmes astronomiques PROGRAMME Programmer à nouveau les horaires de commutation dans le programme par défaut Afficher/modifier/supprimer l'horaire de commutation Supprimer tous les horaires de commutation Programmer la durée d'impulsion Programmer la durée de cycle Programme par défaut et programme spécial

4 • L'appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon EN 60715). • Correspond au type 1 BSTU selon IEC/EN 60730-2-7 • L'autonomie (8 ans) diminue lorsque la carte mémoire est branchée (en fonctionnement sur piles). Utilisation conforme à l'usage prévu • L´horloge programmable peut être utilisée pour l'éclairage, les installations de sonnettes, les commandes de cloches, la ventilation, etc. • L'utilisation se limite aux locaux fermés et secs (appareil) ; le capteur est monté en extérieur. Élimination Procéder à l'élimination de l'appareil et des piles séparément selon les directives de protection de l'environnement 3

Ext1 Raccordement du câble  Dénuder le câble sur 8 mm (max. 9 mm).  Insérer le câble à 45° dans la borne enfichable (2 câbles possibles par position de borne).  Uniquement pour les fils flexibles : Pour ouvrir la borne enfichable, pousser le tournevis vers le bas.

Contact à ouverture de la borne

­enfichable à ressort

­applicable pour l'heure d'été/d'hiver

Il est possible de raccorder l'antenne top2

RC-DCF (907 0 410) ou l'antenne top2 RC-GPS (907 0 610) afin de synchroniser la horloge programmable avec le signal temporel DCF/GPS. Lorsque la réception est bonne, la synchronisation s'effectue automatiquement après quelques minutes. 8

Programmes d'horaires de commutation ou programmes astronomiques F Il est possible de programmer et commuter au choix, pour chaque canal, un programme d'horaires de commutation ou un programme astronomique avec les horloges programmables TR 641 top2 (horloge 1 canal), TR 642 top2 (horloge 2 canaux), TR 644 top2 (horloge 4 canaux). Programmes d'horaires de commutation

Programmes astronomiques

Pâques, etc.), avec programme spécial P15 (Marche permanente) et programme spécial P16 (Arrêt permanent) (avec plages de dates réglables)

Pour chaque canal, il est possible d'activer la fonction astronomique à la place de la fonction d'horaires de

­commutation. – 1 Programme astronomique par défaut P0 (avec horaires marche/arrêt fixes programme hebdomadaire) – 16 Programme spécial composé de : 14 programmes astronomiques spéciaux P1 à P14 (avec horaires marche/arrêt fixes, programme hebdomadaire) avec différentes plages de dates réglables (plage de date fixe, etc.), avec programme spécial P15 (Marche permanente) et programme spécial P16 (arrêt permanent) (avec plages de dates réglables) Exemple : Allumer l'éclairage d'un hall des sports du lundi au vendredi, de 7:30 à 12:00  Appuyer sur MENU. PROGRAMME apparaît.  Valider en appuyant sur OK. CANAL SÉLECTIONNER apparaît.  Valider CANAL 1 en appuyant sur OK. PROGRAMME STANDARD P0 apparaît.  Valider en appuyant sur OK. NOUVEAU apparaît.  Valider en appuyant sur OK. HEURE DE COMMUTATION apparaît.  Valider en appuyant sur OK. Sélectionner MARCHE (pour durées de mise en marche).  Valider en appuyant sur OK. HEURES RÉGLER apparaît.  À l'aide des touches + ou – saisir les heures et les minutes, (07:30) et valider avec OK. TOUS LES JOURS apparaît. À l'aide de  sélectionner LUNDI.  Valider en appuyant sur OK. COPIER apparaît.  Confirmer avec OK. AVEC MARDI apparaît.  Valider en appuyant sur OK et également avec OK les jours mercredi, jeudi, vendredi.  Continuer avec  jusqu'à ce que MÉMORISER apparaisse. Valider avec OK. Répéter toutes les étapes pour l'horaire de désactivation, mais à la place de MARCHE sélectionner ARRÊT avec  et pour les heures et les minutes, saisir 12:00. 10

 Valider en appuyant sur OK. COMMUTATION  Valider HEURE DE COMMUTATION en appuyant OK. Le premier horaire de  MODIFIER   Valider CANAL 1 en appuyant sur OK. PROGRAMME STANDARD P0 apparaît.  Valider en appuyant sur OK.  L'aide de  sélectionner EFFACER P0 TOUT.  Valider avec OK. CONFIRMER EFFACER apparaît.  Valider en appuyant sur OK. EFFACER apparaît.

 Valider CANAL 1 en appuyant sur OK. PROGRAMME STANDARD P0 apparaît.

 Valider en appuyant sur OK. NOUVEAU apparaît.  Valider en appuyant sur OK. HEURE DE COMMUTATION apparaît.  Sélectionner l'IMPULSION à l'aide de u.  Valider en appuyant sur OK. MARCHE apparaît.  Valider en appuyant sur OK. HEURES RÉGLER apparaît.  À l'aide des touches + ou – saisir les heures, les minutes, les secondes (8:05:00) et valider avec OK. DURÉE IMPULSION apparaît.  À l'aide des touches + ou –, saisir la durée de l'impulsion en minutes et en secondes (5 s). TOUS LES JOURS apparaît. À l'aide de  sélectionner LUNDI.  Valider en appuyant sur OK. TOUS LES JOURS apparaît.  À l'aide de  sélectionner LUNDI. Valider avec OK.  COPIER apparaît. À l'aide de  sélectionner MÉMORISER.  Valider en appuyant sur OK. 14

(impulsion), les durées de cycle peuvent également être programmées. La durée d'impulsion

(+  pause d'impulsion) est limitée jusqu'à 17 h, 59 min, 59 s • Les durées de cycle sont les fonctions temporelles répétées par cycle telles que les commandes de ventilation, les chasses d'eau d'urinoirs, etc. Exemple : Activer la chasse d'eau, lundi, de 8:00 à 20:30, toutes les 15 minutes pendant 20 s (8:0000–8:0020 Marche ; 8:1500–8:1520 Marche ; 8:3000–8:3020 Marche, etc.) Programmation du cycle – Début du cycle : Lundi 8:00 – Durée d'impulsion : 20 s – Durée de pause : 14 min et 40 s – Fin du cycle : Lundi 20:30:00 • Pour chaque programme spécial, un nombre illimité de plages de dates est possible. Un programme spécial est activé si au moins une plage de dates a été définie et si, pendant cette période, aucun autre programme avec une priorité plus élevée ne vient interférer. Au début et à la fin de chaque plage de dates, il est également possible de saisir l'heure afin que le passage au programme spécial correspondant puisse avoir lieu pour chaque heure pleine. • Les plages de dates sont réglables en parallèle : – Date fixe (une seule fois) – Date fixe chaque année – Règle de Pâques ou règle de l'église orthodoxe (81 jours avant ... 174 jours après Pâques) 17 Exemples pour des plages de dates dépendant du calendrier : – Plage de dates fixe Début le 02.04.2010 à 16:00 h, fin le 24.04.2010 à 10:00 h – Plage de dates répétées tous les ans Nöel : Début chaque année le 24.12 à 18:00 h, fin le 26.12 à 23:00 h – Plage de dates dépendant de Pâques Dimanche ou Lundi de Pentecôte : Début chaque année : 49 jours après Pâques à 00:00, Fin : 51 jours après Pâques à 00:00. – Plage de dates dépendant du nouvel an chinois Début chaque année 1 jour avant le nouvel an chinois, fin 5 jours après. 18 – Date dépendant du jour de la semaine, etc. chaque mois, à la fin de la première semaine, de samedi 6:00 à dimanche 18:00 ; Début le premier dimanche de chaque mois à 6:00, durée 36 heures – Listes des jours fériés Grâce au logiciel PC OBELISK top2, les jours fériés d'un pays peuvent être regroupés en liste, modifiés individuellement et transmis avec la carte mémoire OBELISK top2 comme plages de dates dans l´horloge programmable.

• Programme spécial P1–14 Canal de l´horloge

– Activé dans les plages de dates programmées – Les heures de commutation, durées d'impulsion et de cycle peuvent être saisies en tant que programme hebdomadaire

• Programme spécial P1–14 Canal astronomique

– Activé dans les plages de dates programmées

– Les heures astronomiques sont actives (heures de lever et de coucher du soleil calculées) 19

– L es désactivations fixes (par ex. interruption nocturne) et les activations peuvent en outre

être saisies comme programme hebdomadaire, afin de supprimer entièrement ou en partie les heures astronomiques. Exemple : le programme par défaut allume l'éclairage de rue en fonction des heures astronomiques. Une coupure nocturne est programmée de 23:00 à 04:00. Le programme spécial 1 est activé dans la plage de dates du 30 avril à 12:00 au 1er Mai à 12:00. Afin que l'éclairage des rues reste activé pendant toute la nuit, aucune interruption ­nocturne n'est programmée dans le programme spécial 1.

• Programme spécial P15

­vendredi en fonction des heures astronomiques. Le programme spécial P16 Arrêt permanent garantit que l'éclairage de parking n'est pas activé pour tous les jours fériés. 20

SIMULATION La simulation est la consultation d'ensemble spécifique au canal. Toutes les commutations saisies d'un canal

(programme par défaut et spécial, horaires de commutation, programmes d'impulsion et de cycle) sont affichées dans l'ordre chronologique de leur exécution.

* Interruptions : plusieurs activations/désactivations fortuites pendant une phase

­d'activation programmée Décalages : décalage fortuit d'un point d'activation/de désactivation. COORDONNÉES) et les RÉGLAGES ASTRONOMIQUES (OFFSET et MODE ASTRO).

PROGRAMME HORAIRES ACTIF

– Impulsion astronomique : Le soir et le matin, uniquement le matin ou uniquement le soir ; durée de l'impulsion max. 59 min, 59 s)

– Réglage du lieu par les coordonnées (longitude et latitude, fuseau horaire) ou pays/ville

– La carte mémoire OBELISK top2 permet ­d'ajouter jusqu'à 10 autres villes (= Favoris) OPTIONS de l´horloge (cf. notice d'utilisation du module EM 4 top2).

F MENU OPTIONS ASTRO

– DÉSACTIVÉ : L'entrée externe ne possède aucune fonction. – BOUTON POUSSOIR : Il est possible de sélectionner Manuel (Commutation manuelle), Horloge (horloge à compte à rebous) et Éclairage d'escalier (il est possible d'exécuter la fonction Minuterie d'escalier via l'entrée externe) – INTERRUPTEUR : Il est possible de sélectionner Marche permanente, Arrêt permanent et ­programme spécial (il est possible de sélectionner un des 14 programmes spéciaux via l'entrée externe, de le démarrer et l'arrêter en appuyant sur l'interrupteur) Remarque : Si une fonction est activée via un bouton-poussoir ou un interrupteur externe, EXTERNE apparaît dans l'affichage.

• Orienter l'antenne top2 RC–DCF en direction de Francfort-sur-le-Main (il est recommandé de monter l'antenne sur la face extérieure d'un bâtiment pour assurer une réception sans interférences). • Respecter les consignes fournies dans la notice d'utilisation des antennes top2 RC-DCF ou GPS.

Orienter l'antenne DCF de telle sorte que la LED verte clignote chaque seconde. Il est possible de raccorder 5 horloges annuelles à une antenne.

Adaptation au fuseau horaire

Une fois la synchronisation réussie, le fuseau horaire peut être modifié dans le menu HEUTE/DATE.  Dans le sous-menu HEURE (Affichage : HEURE REGLER), corriger l'heure locale (fuseau horaire) en cours. Réception du signal DCF/GPS : Affichage : 20 01 2010 RC (Radio Control)  Retirer la carte mémoire OBELISK top2 (n° 907 0 404) après la copie, etc. et la stocker dans le couvercle.

Copier OBELISK  HEURE Copier le programme de commutation (tous les programmes par défaut et spéciaux) et au choix tous les réglages de l´horloge (par ex. position, décalage, entrée externe, format de l'heure, etc.) depuis la carte mémoire vers l´horloge.

Copier HEURE  OBELISK Copie tous les programmes de commutation et les réglages de l´horloge sur la carte mémoire OBELISK COPIER OBELISK ->

HEURE COPIER HEURE ->

2 600 W veau du bus de données : 500 mA) Canaux 1+3 : 2 300 W