M227WDP - Moniteur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M227WDP LG au format PDF.

📄 116 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LG M227WDP - page 3
Type d'écranLED
Taille de l'écranNon précisé
RésolutionFull HD ou HD
Technologie d'affichageNon précisé
Entrées HDMI2 à 3
Entrées USB1 à 2
Connectivité sans filWi-Fi intégré
Compatibilité Smart TVOui
AudioHaut-parleurs stéréo intégrés
Consommation électriqueNon précisé
Dimensions (LxHxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Fonctions supplémentairesGuide électronique des programmes, Télécommande
Langues du menuMultilingue dont français
GarantieStandard constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - M227WDP LG

Comment connecter mon LG M227WDP à un ordinateur ?
Pour connecter votre LG M227WDP à un ordinateur, utilisez un câble VGA ou HDMI. Branchez une extrémité du câble à l'ordinateur et l'autre à l'écran. Assurez-vous que l'écran est sélectionné comme source d'affichage dans les paramètres de votre ordinateur.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que l'écran est bien allumé et que le câble d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous également que le câble vidéo est bien connecté. Essayez de régler la luminosité et le contraste à l'aide des boutons de l'écran.
Comment régler la résolution de l'écran ?
Pour régler la résolution, allez dans les paramètres d'affichage de votre ordinateur. Sélectionnez la résolution recommandée pour le LG M227WDP, qui est généralement de 1680x1050 pixels.
Mon écran affiche des couleurs déformées, que faire ?
Vérifiez que le câble vidéo est bien connecté et en bon état. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres d'image dans le menu de l'écran. Si le problème persiste, il se peut que l'écran nécessite une calibration des couleurs.
Comment nettoyer l'écran sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et propre, légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant spécifique pour écrans. Évitez d'appliquer directement le liquide sur l'écran et n'utilisez jamais de produits chimiques abrasifs.
L'écran ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'écran est bien branché à une prise fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de débrancher puis de rebrancher l'écran. Si l'écran ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une assistance technique.
Comment accéder au menu des paramètres de l'écran ?
Appuyez sur le bouton 'Menu' situé sur le panneau de l'écran pour accéder au menu des paramètres. Utilisez les flèches pour naviguer et sélectionnez les options souhaitées.
L'écran fait un bruit étrange, que faire ?
Si l'écran émet des bruits inhabituels, vérifiez que les câbles sont correctement connectés et qu'il n'y a pas d'objets bloquant les ventilations. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente pour obtenir de l'aide.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M227WDP - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M227WDP de la marque LG.

MODE D'EMPLOI M227WDP LG

MONITEUR TV Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision. INPUT Touche INPUT (Mode) MENU Touche MENU

Capteur Marche/Arrêt Prise casque

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision.

Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.) Prise du cordon d’alimentation Cette télévision fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner la télévision en courant continu (CC). Entrée HDMI (non compatible PC) Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI à l’aide du câble DVI à HDMI.

Entrée audio RGB/DVI Raccordez le son d'un ordinateur.

Sortie audionumérique optique Raccordez le signal audionumérique de divers types d'appareils.

Entrée RGB (PC) Raccordez la sortie d'un ordinateur.

Entrée DVI-D Raccordez la sortie d'un ordinateur.

Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE) Raccordez l'écran au port RS-232C d'un PC.

Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port.

Péritelzeuroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.

Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. <M237WDP> PRÉPARATION

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision.

Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.) Prise du cordon d’alimentation Cette télévision fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner la télévision en courant continu (CC). Entrée HDMI (non compatible PC) Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI à l’aide du câble DVI à HDMI.

Entrée audio RGB/DVI Raccordez le son d'un ordinateur.

Sortie audionumérique optique Raccordez le signal audionumérique de divers types d'appareils.

Entrée RGB (PC) Raccordez la sortie d'un ordinateur.

Entrée DVI-D Raccordez la sortie d'un ordinateur.

Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE) Raccordez l'écran au port RS-232C d'un PC.

Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port.

Péritelzeuroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.

Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.

Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.

Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.

Installez le socle sur le moniteur.

Fixez le moniteur sur le socle en tournant la vis vers la droite.

  • Tournez la vis à l'aide de l'outil. Vis

Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.

Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.

Installez le socle sur le moniteur.

Fixez le moniteur sur le socle en tournant la vis vers la droite.

  • Tournez la vis à l'aide de l'outil. Vis

Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.

Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.

Détachez le moniteur du socle en tournant la vis vers la gauche.

Tournez la vis à l'aide de l'outil.

Tirez le socle vers vous.

Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.

Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.

Détachez le moniteur du socle en tournant la vis vers la gauche.

Tournez la vis à l'aide de l'outil.

Tirez le socle vers vous.

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces

Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.

  • Amplitude de l’inclinaison -5° 15° EMPLACEMENT Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière. Si vous prévoyez d’installer l’ensemble sur un mur, fixez l’interface de montage mural (pièces en option) sur l’arrière de l’ensemble. Lorsque vous utilisez l’ensemble à l’aide de l’interface de montage mural (pièces en option), fixez-le soigneusement afin qu’il ne tombe pas. - Assurez-vous d'utiliser des vis et un montage mural qui répondent aux normes VESA. - L'utilisation de vis plus longues que celles recommandées pourraient endommager le produit. - L'utilisation de vis qui ne répondent pas aux normes VESA pourrait endommager le produit ou se désolidariser du mur. Nous ne serons pas jugés responsables des dommages consécutifs à un non respect de ces instructions. <Dimensions de l’interface de montage à vis> M 1 9 7 W D P / M 2 2 7 W D P : espace entre les trous 100 mm x 100 mm M 2 3 7 W D P : espace entre les trous 75 mm x 75 mm

Lorsque vous réglez l'angle de l'écran, ne mettez pas les doigts entre l'écran et le socle. Vous pourriez vous faire mal.

- La télévision est équipée, sur son panneau arrière, d'un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indique ci-dessous. - Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci. Pour de plus amples informations, visitez h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD. Remarque : - Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option. Remarque : a. Si le télévision est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension. Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux. b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur. c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé. Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. ■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.

Prise d’antenne murale Antenne extérieure (VHF, UHF) Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale) ANTENNA/ CABLE IN Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm) Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure) UHF Antenne Amplificateu r de signaux ANTENNA/ CABLE IN VHF

Dans les zones où la réception du signal est mauvaise, vous pouvez obtenir une meilleure qualité d'image en installant un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus. Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Raccordement avec un câble Composante

Raccordez les prises de sortie SET TOP aux prises C O M P O N E N T I N V I D E O (Y PB PR) du téléviseur.

Raccordez le câble audio du DÉCODEUR aux prises C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.

Appuyez sur la touche I N P U T pour sélectionner C o m p o n e n t . Signal Component 480i/576i Oui Non 480p/576p Oui Oui 720p/1080i Oui Oui 1080p Oui Oui COMPONENT

Raccordement avec un câble HDMI

HDMI IN Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur AV 1 AV 2 numérique à la prise d’entrée H D M I I N du téléviseur.

Raccordement avec un câble HDMI à DVI HDMI IN AUDIO IN (RGB/DVI)

Raccordez le décodeur numérique à la prise HDMI IN du téléviseur.

Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du téléviseur.

Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). AUDIO DVI OUTPUT

L’entrée HDMI ne prend pas en charge le mode PC. S’il est connecté en mode PC, l’écran pourrait ne pas apparaître correctement.

Raccordement avec un câble Composante

Raccordez les prises de sortie vidéo (Y PB PR) du lecteur DVD aux prises C O M P O N E N T I N V I D E O (Y PB PR) du téléviseur. Raccordez le câble audio du DVD aux prises C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.

Appuyer sur la touche I N P U T et sélectionner C o m p o n e n t.

Appuyer sur la touche P L A Y du lecteur DVD. L’image du DVD apparaît à l’écran. Entrées vidéo composante Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous. Entrées vidéo composante du téléviseur Sorties vidéo du lecteur DVD COMPONENT

Raccordement avec un câble Péritel[DVD] AV 1

Connecter la prise péritel euro du lecteur DVD à la prise péritel euro du téléviseur.

Appuyer sur la touche INPUT et sélectionner AV1. Si l'appareil est raccordé à une prise péritel Euro AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2.

Appuyer sur la touche PLAY du lecteur DVD. L’image du DVD apparaît à l’écran. (R) AUDIO/ VIDEO (L) AUDIO ! R E M A RQ U E

Signal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont seulement en Péritel 1 en AV1 . Ces signaux sont transmis par exemple, avec un décodeur, console ou CD de photo. Veuillez utiliser le câble péritel blindé. HDMI IN Raccordement avec un câble HDMI

Raccordez la sortie HDMI du lecteur de DVD à la prise HDMI IN du téléviseur.

! R E M A RQ U E L’appareil peut recevoir un signal audio et vidéo simultanément en utilisant le câble HDMI. le lecteur DVD ne supporte pas la fonction HDMI Auto, vous devrez régler la résolution de sortie.

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Généralement, le magnétoscope affiche une image figée. Si un utilisateur laisse une image au format 4/3 affichée longtemps, une image fantôme peut rester sur les côtés de l'écran.

Raccordement avec un câble d’antenne ANTENNA/ CABLE IN ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO

Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne située à l’arrière du téléviseur.

Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnéto-scope. AV 1

Affectez au canal vidéo de votre magnétoscope le numéro de programme de votre choix, en suivant la procédure décrite dans la section ‘Programmation manuelle’.

Sélectionnez le numéro de programme affecté au canal vidéo.

Appuyez sur la touche de lecture P L A Y du magnétoscope.

Insérez le périphérique USB dans la prise d'entrée USB IN sur le côté du téléviseur.

Une fois qu'il est inséré dans la prise d'entrée USB IN, vous pouvez utiliser la fonction USB. (p. 86) Raccordement avec un câble Péritel[VCR]

Raccordez la prise Péritel du magnétoscope au connecteur Péritel du téléviseur.

P L A Y) du magnétoscope. Appuyez sur la touche de lecture (P Si votre magnétoscope émet un signal de commande, le téléviseur passe automatiquement en mode A V 1 Si vous souhaitez quitter momentanément le mode de réception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numéros de chaînes. Si l'appareil est raccordé à une prise péritel Euro AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2. Sinon, appuyez sur la touche I N P U T de la télécommande pour sélectionner A V 1. L’image lue sur le magnétoscope apparaît sur l’écran.

(R) AUDIO/ VIDEO (L) AUDIO Vous pouvez également enregistrer sur cassette vidéo les pro-grammes reçus par le téléviseur avec les prises de sortie audio et vidéo. ! R E M A RQ U E

Signal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont seulement en Péritel 1 en AV1 . Ces signaux sont transmis par exemple, avec un décodeur, console ou CD de photo. Veuillez utiliser le câble péritel blindé.

Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCMCIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme indiqué sur le schéma.

PCMCIA CARD SLOT - Pour activer les chaînes cryptées (chaînes payantes) en mode TV numérique. - Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 37.

Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches

Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC situé au dos de l’appareil.

Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC jusqu’aux prises A U D I O I N ( R G B / D V I ) situées du téléviseur.

Appuyer sur le bouton I N P U T pour sélectionner la fonction R G B.

Allumer le PC et l’écran apparaît sur l’appareil. Ce dernier peut être utilisé comme le moniteur du PC. RGB IN (PC)

AUDIO ! R E M A RQ U E G L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI), avec cœur en fer- rite pour assurer la conformité standard du produit.

Lors du raccordement avec un câble DVI

Raccordez la sortie DVI de l'ordinateur à la prise DVID IN du téléviseur. AUDIO IN (RGB/DVI) DVI-D (PC) Raccordez le câble audio de l'ordinateur à la prise d'entrée A U D I O I N ( R G B / D V I ) du téléviseur.

AUDIO DVI OUTPUT ! R E M A RQ U E Lors de la mise en service, la température trop basse de l’appareil peut engendrer un phénomène de vacillement d’image. Ce phénomène est tout à fait normal. G Pour obtenir une image de qualité supérieure avec votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode vidéo 1360x768@60Hz Si utilisé avec les autres résolutions, certaines anomalies peuvent apparaître à l’écran. Ce poste a été pré-réglé pour le mode 1360x768@60Hz. ( M 1 9 7 W D P ) G Pour obtenir une image de qualité supérieure avec votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode vidéo 1920x1080@60Hz Si utilisé avec les autres résolutions, certaines anomalies peuvent apparaître à l’écran. Ce poste a été pré-réglé pour le mode 1920x1080@60Hz. ( M 2 2 7 W D P / M 2 3 7 W D P )

Certains défauts de points peuvent apparaître sur l’écran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n’aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur. G N’appuyez pas votre doigt sur l’écran à cristaux liquides pendant une période prolongée, car cela peut provoquer l’apparition d’images rémanentes. G Évitez de laisser une image figée à l'écran pendant une période prolongée ; l'image figée peut laisser une empreinte permanente à l'écran. Si vous en avez la possibilité, utilisez un économiseur d'écran.

Rassemblez les câbles à l'aide d'un serre-câble, comme illustré ci-dessous. Organisation des câbles <M237WDP> Fixez les câbles ensemble à l’aide d’un serre-câbles comme indiqué dans l’illustration. Collier de serrage

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.

Q.VIEW MENU POWER Allume ou éteint l'appareil. INPUT

TV/PC Permet de sélectionner le mode TV ou PC.

INPUT Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les appareils externes.

TV/RADIO Permet de sélectionner le canal Radio ou TV.

I/II Permet de sélectionner la sortie du son. (Reportez-vous page 68,69) MUTE Permet de couper ou de remettre le son. EXIT

Touches Permettent de sélectionner un programme. numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans 0 à 9 un menu. LIST Affiche la liste des programmes.(Reportez-vous page 38) GUIDE INFO i Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment. RETURN VOL

MENU Permet de sélectionner un menu.(Reportez-vous page 27) EXIT Pour effacer tout ce qui est affiché à l’écran. FAV INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné. Q.MENU T.OPT SUBTITLE GUIDE Affiche la grille de programmes.(Reportez-vous page 39-41) MARK TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à TRALES (haut/bas/ l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance. gauche/droite) OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.

VOLUME UP Permet de régler le volume. /DOWN RETURN Permet à l’utilisateur de revenir à l’étape précédente d’une application interactive, du guide de programmes électronique (EPG) ou d’une autre fonction interactive.

  • Aucune fonction FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées.(Reportez-vous page 38) Programme Permet de sélectionner un programme. UP/DOWN

Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. (Reportez-vous page 94-96) INPUT MUTE

Touches de Permettent d'accéder au menu USB commande du (album photo et liste musicale) menu USB (Reportez-vous page 86)

EXIT Q.MENU Permet de sélectionner la source du menu rapide. (Reportez-vous page 26)

MARK Permet de cocher et de décocher des chaînes dans le menu des chaînes mémorisées. GUIDE INFO i RETURN VOL

Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.

Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas une pile neuves avec les piles usagées.

Fermez le couvercle.

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.

Tout d'abord, raccordez correctement le cordon d'alimentation et vérifiez la touche marche/arrêt (r / I) du téléviseur.

Identifiant : Arrêt En mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche INPUT ou PR D / POWER de la télécommande. Identifiant : Marche En mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche INPUT ou PR D / POWER, INPUT, PR D / E ou une touche numérique de la télécommande. E du téléviseur ou sur la touche E du téléviseur ou sur la touche Initialisation de la configuration Si l'affichage à l'écran (OSD) apparaît après que vous avez allumé le téléviseur, vous pouvez régler la langue, le mode, le pays et la recherche automatique. Remarque: a. Si vous fermez le menu OSD sans avoir terminé le réglage initial, il risque de réapparaître. b. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'affichage à l'écran (OSD) précédent. c. Pour les pays qui n'ont pas de norme de diffusion DTV confirmée, il est possible que certaines fonctions DTV ne soient pas disponibles, selon l'environnement de diffusion DTV. d. Le mode "Home User" (Utilisation à domicile), mode par défaut du téléviseur, est le réglage optimal pour les environnements domestiques. e. Le mode "Store Demo" (Démo magasin) est le réglage optimal pour les environnements commerciaux. Si un utilisateur modifie les données de qualité d'image, le mode "Store Demo" rétablit la qualité d'image paramétrée en usine après une certaine période. f. Vous pouvez modifier le mode Home Use ou Store Demo avec l'option Mode Setting (Réglage du mode) dans le menu OPTION.

Appuyez sur la touche P R + ou - ou sur les touches N U M É R I Q U E S pour sélectionner un numéro de programme. TV/PC

PAppuyez sur la touche V O L + ou - pour régler le volume. POWER

Q.VIEW Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E. Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E, V O L + ou - ou I / I I. MENU EXIT

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES QUICK MENU L'affichage à l'écran (OSD) de votre téléviseur peut être légèrement différent de celui illustré dans ce manuel. Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peuvent être amenés à utiliser fréquemment.

  • F o r m a t l ' i m a g e : permet de sélectionner le format
  • A u d i o ( S o n ) : permet de sélectionner la sortie d'image de votre choix. Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez 16:9, Signal original, Format 14:9, Zoom et Zoom cinéma dans le menu de format de l'image.Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l'affichage revient au menu rapide.
  • P r é r é g l a g e s i m a g e : permet de sélectionner le mode Image de votre choix.
  • P r é r é g l a g e s s o n : permet de définir automatiquement la combinaison sonore qui semble être la meilleure pour les images en cours de visualisation. Permet de sélectionner le mode Son de votre choix. audio.
  • M i n u t e r i e d ' a r r ê t : permet de régler la minuterie d'arrêt.
  • E j e c t i o n U S B : permet d'éjecter un périphérique USB. Q.Menu Format image 16:9 Réglage de zoom Préréglages image Standard Préréglages son Standard Audio L+R Minuterie d'arrêt Arrêt Ejection USB Ejecter Fermer 1Q. MENU Afficher chaque menu.

Sélectionner la source de votre choix.

  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN L’OSD (Affichage à l’écran) de votre appareil peut être légèrement différent de la représentation sur ce manuel. CONFIG Déplacer IMAGE

Déplacer Recherche auto. Format image : 16:9 Volume auto. : Arrêt Recherche manuelle Préréglages image : Vif Voix nette II : Arrêt Edition des chaînes Mise à jour auto.

  • Retro-éclairage 100 : Marche

Balance Diagnostiques

Préréglage son : Standard Informations CI

  • SRS TruSurround XT : Arrêt

Langue menu(Language): Français Langue audio Langue des sous-titres : Anglais

Horloge : Anglais Malentendant(

CONFIG IMAGE SON HEURE Heure arrêt : Arrêt Heure marche : Arrêt : Arrêt Minuterie d’arrêt : Arrêt Data Service : MHEG Arrêt auto Pays : UK : Marche Labels des sources Blocage touches OPTION : Arrêt VERROU SOURCE USB

VERROU Déplacer SOURCE

USB Système de verrou : Arrêt Antenne Photo Défin. m.d.passe AV 1 Musique Blocage de chaîne AV 2 Limitation d’âge Déplacer

Composant : Arrêt RGB Blocage d’entrée source HDMI DVI 1MENU Afficher chaque menu.

Sélectionner une option du menu.

Aller dans le menu contextuel.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes. Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service seront supprimées. CONFIG Déplacer

Recherche auto. Recherche manuelle Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. 1MENU CONFIG Recherche auto. Edition des chaînes : Marche Mise à jour auto. Diagnostiques Diagnostiques Informations CI Informations CI Sélectionner C O N F I G.

Sélectionner R e c h e r c h e a u t o ..

Toutes les chaînes seront réinitialisées, Continuer? Oui Non : Marche Recherche SECAM L v Numérotation Automatique

  • Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans S y s t è m e d e v e rr o u i l l a g e ‘M M a r c h e’.
  • Si vous souhaitez poursuivre la syntonisation automatique, sélectionnez O u i à l'aide de la F G . Appuyez alors sur la touche OK. Appuyez sinon sur la touche N o n.
  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PROGRAMMATION MANUELLE(EN MODE NUMÉRIQUE) La syntonisation automatique vous permet d'ajouter manuellement un programme à la liste des chaînes. CONFIG Déplacer

CONFIG Recherche auto. Recherche auto. Recherche manuelle Recherche manuelle Edition des chaînes Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Mise à jour auto. Diagnostiques Diagnostiques Informations CI Informations CI Déplacer

Votre téléviseur ajoutera les chaînes de ce canal sur la liste UHF CH.

: Marche Mauvais Normal Bon Ajouter Fermer 1MENU Sélectionner C O N F I G.

  • Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans S y s t è m e d e v e r r o u i l l a g e ‘M M a r c h e’.

Sélectionner R e c h e r c h e m a n u e l l e.

Sélectionner le numéro du canal souhaité.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PROGRAMMATION MANUELLE(EN MODE ANALOGIQUE) Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. CONFIG Déplacer

Recherche auto. Recherche auto. Recherche manuelle Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. Edition des chaînes : Marche Mise à jour auto. Diagnostiques Diagnostiques Informations CI Informations CI

Recherche Nom F G C 01 Sauvegrader Fermer 1MENU Sélectionner C O N F I G .

Sélectionner V / U H F ou C â b l e.

Sélectionner R e c h e r c h e m a n u e l l e.

Sélectionner le numéro du canal souhaité.

Commencer la recherche. Sélectionner T V.

Sélectionner le numéro du programme souhaité.

Sélectionner S a u v e g r a d e r.

Sélectionner un système télévisuel.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.
  • Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans S y s t è m e d e v e r r o u i l l a g e M a r c h e’.
  • L : SECAM L/L’ (France) B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
  • Pour enregistrer un autre canal, répétez les étapes 4 à 9.

Affectation d’un nom à une chaîne Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. 1MENU

Sélectionner C O N F I G. Sélectionner R e c h e r c h e m a n u e l l e.

Sélectionner la position et choisissez le deuxième caractère, etc. Vous pouvez utiliser n'importe quelle lettre de l'alphabet, tous les chiffres de 0 à 9, les signes +/ - et le caractère d'espace.

Sélectionner F e r m e r .

Sélectionner S a u v e g r a d e r. Sélectionner T V.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner avec la touche PR + - lorsque vous regardez la télévision. Si vous souhaitez sélectionner le programme omis, entrez directement le numéro de chaîne à l’aide des touches NUMÉRIQUES ou sélectionnez-le dans le menu Edition programmes). Cette fonction vous permet d’omettre les programmes mémorisés. Dans certains pays, vous pouvez changer de numéro de programme au moyen de la touche J A U N E.

FAV Favoris Changer de chaîne

Changer de page RETURN Précédent Sauter 1MENU Sélectionner C O N F I G.

  • Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans S y s t è m e d e v e r r o u i l l a g e ‘M M a r c h e’. Sélectionner E d i t i o n d e s c h a î n e s.

Entrer dans le menu.

Sélectionner un programme à enregistrer ou à sauter.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Sélectionner un programme à sauter.

BLEUE Faire passer le numéro de programme sauté à la couleur bleu.

Désélectionner le programme sauté.

  • Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche PR + - pendant le fonctionnement normal dae la télévision.
  • Si vous voulez trouver directement le programme sauté, saisissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’. Sélection de votre programme préféré

FAV Sélectionner votre numéro de programme préféré.

  • Inclura automatiquement l’émission choisie dans votre liste d’émissions favorites.

Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés.

Auto Sort (Recherche automatique)

VERTE Lancer A u t o S o r t (Recherche automatique).

  • Dès que la recherche automatique a été activée une fois, vous ne pouvez plus éditer de programmes. Supprimer un programme

Sélectionner un numéro de programme à supprimer.

  • Le programme sélection né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation. Faire passer le numéro de programme supprimé à la couleur rouge.

Désélectionner le programme supprimé. Déplacer un programme

Sélectionner un numéro de programme à déplacer.

Faire passer le numéro de programme à déplacer à la couleur jaune. JAUNE

Désélectionner le programme déplacé. Sauter un programme

Sélectionner un programme à sauter.

BLEUE Faire passer le numéro de programme sauté à la couleur bleu.

Désélectionner le programme sauté. dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche PR + - pendant le fonctionnement normal dae la télévision.

  • Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai sissez le numéro de programme en utilisant les touches N U M E R OT E E S ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’. Sélection de votre programme préféré
  • Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut Sélectionner votre numéro de programme préféré.
  • L’émission sélectionnée sera ajoutée à la liste d’émissions favorites. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

Mise à jour logic signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique. CONFIG Déplacer CONFIG

Recherche auto. Recherche auto. Recherche manuelle Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. Mise à jour auto. Diagnostiques Diagnostiques Informations CI Informations CI Sélectionner C O N F I G. Sélectionner M i s e à j o u r a u t o .. : :Arrêt Marche Marche Marche Marche Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.

  • Si vous sélectionnez M a r c h e, une boîte contenant un message de confirmation s'affiche pour vous notifier qu'un nouveau logiciel a été détecté. Enregistrersouhaitée.

Edition des chaînes : :Marche Marche

  • Lors du réglage de l'option “Mise à jour logic” De temps à autres, des informations sur la mise à jour du logiciel numérique s'affiche dans le menu suivant de l'écran TV.

Sélectionnez O u i à l'aide de la touche F G ; vous verrez alors l'image suivante. Mise à jour du logiciel disponible. Voulez-vous le télécharger? (Ver. 02.54.00)

Mise à jour du logiciel (Ver. 02.33.00) G (Ver. 02.54.00) Votre logiciel TV sera mis à jour lorsque vous éteignez la TV avec la télécommande ou le bouton sur le téléviseur. Oui Pour regarder les programmes de télévision,vous devez arrêter la mise à jour Une fois la mise à jour du logiciel terminée, le système prend environ une minute à redémarrer. Mise à jour terminée. Votre télévision sera redémarrée.

Oui Non Fermer Non Mise à jour simple : pour des flux de mises à jour courants

La mise à jour du logiciel s'effectuera à l'heure affichée ci-dessous. (Ver. 02.54.00) 10/Sep. 2008 00:00 Souhaitez-vous la télécharger maintenant ? Oui Le téléchargement démarre quand l’appareil est mis hors tension. Lorsque l’appareil est mis sous tension pendant le téléchargement, l’état de la progression s’affiche. Non Mise à jour programmée : pour des flux de mises à jour programmés Lorsque l'option Mise à jour auto. est réglée sur "Arrêt", le message pour la modifier sur "Marche" s'affiche. - Lors de la mise à jour du logiciel, notez les points suivants :

  • On ne doit pas couper l’alimentation allant vers l’appareil.
  • Cet appareil ne doit pas être éteint.
  • L'antenne ne doit pas être déconnectée.
  • Une fois la mise à jour terminée, vous pouvez confirmer la mise à jour de la version du logiciel dans le menu Diagnostique.
  • Le téléchargement du logiciel pouvant nécessiter une heure, veillez à ce que l'alimentation reste active pendant le téléchargement.

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES DIAGNOSTIQUES (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet d'afficher le fabriquant, le modèle, le type, le numéro de série et la version du logiciel. Les informations et la puissance du signal du multiplexeur syntonisé sont affichées. Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur sélectionné sont affichés. CONFIG Déplacer

Constructeur : LG Electronics Inc. Modèle / Référence : M197WDP-PZ Numéro de série : Version du logiciel : V1.10.0 Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. Diagnostics technologiques

RETURN Retour 1MENU Détails MENU Sortie Sélectionner C O N F I G.

Sélectionner D i a g n o s t i q u e s.

Afficher le fabricant, le modèle/type, le numéro de série et la version du logiciel.

Afficher les informations sur le canal.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

(INTERFACE COMMUNE)) Cette fonction vous permet de profiter des services cryptés (services payants). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez profiter des services payants. Lorsque le module est inséré dans la fente CI, vous pouvez accéder au menu du module. Pour acheter un module et une carte Smart, veuillez contacter votre distributeur. Ne pas insérer et retirer sans arrêt le module CAM de l’appareil. Ceci pourrait entraîner un mauvais fonctionnement. Lorsque l’appareil est allumé après avoir inséré le module CI, il se peut qu’aucun son ne sorte. Il est possible que l'image ne soit pas naturelle selon le module CI et la carte intelligente. La fonction d'IC(Interface Commune) ne peut être appliquée, fondée sur la circonstance d'émission de pays. Viaccess Module CONFIG Déplacer Consultations

Authorizations Recherche auto. Module information Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Select the item Diagnostiques Informations CI 1MENU

  • Cet OSD n'est donné qu'à titre indicatif et les options de menu et le format de l'écran varient selon le fournisseur de services de chaînes cryptées.
  • Vous pouvez changer l'écran du menu CI (interface commune). Pour cela, consultez votre revendeur. Sélectionner C O N F I G.

Sélectionner I n f o r m a t i o n s C I. Sélectionner l’élément souhaité : informations sur le module, informations sur la carte à puce, langue, ou téléchargement de logiciel, etc. Enregistrersouhaitée.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. S'affiche lorsque le menu Programme verrouillé est à l'écran.

Affichage de la table des programmes

  • Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les programmes.

LIST Afficher la Liste des chaînes.

  • Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.

Sélection d’un programme dans la table

Sélectionner un programme.

Faire défiler les pages. Affichage du tableau des chaînes préférées

Aller sur le numéro de programme sélectionné. Pour faire défiler la table des programmes

TV/RADIO A partir du programme que vous regardez actuellement, le mode passera de TV (télévision) à DTV (numérique) et à Radio. Afficher le tableau des programmes préférés.

LIST Revenir à l’affichage normal de la télévision. EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'affichage disponibles. Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que liste des chaînes, heure de début et heure de fin des services disponibles, etc. De plus, le guide de programmes électronique vous donne souvent des informations détaillées concernant le programme (le volume et la fréquence de ces informations dépendent des moyens de radiodiffusion). Cette fonction peut être utilisée uniquement si les radiodiffuseurs transmettent les informations du guide de programmes électronique. L'EPG affiche la grille des programmes des 8 prochains jours. Affiche les informations de l'écran sélectionné. S'affiche avec un programme télétexte.. S'affiche avec un programme sous-titré. S'affiche avec un programme DTV. S'affiche avec un programme crypté. S'affiche avec un programme radio. S'affiche avec un programme MHEG. S'affiche avec un programme Dolby. S'affiche avec un programme AAC. S'affiche avec un programme Dolby Digital PLUS. formats d’écran des programmes télévisés formats d’écran des programmes télévisés 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p : Résolution des programmes télévisés Activation / désactivation du guide de programmes électronique 1 GUIDE Activer ou désactiver l’EPG. Sélectionnez un programme Guide de programmes 1 YLE TV1

Sélectionner le programme désiré.

Afficher le programme sélectionné. TOUT

TV/RADIO Radio Mode FAV Favoris Jour INFO Information Horloge manuelle Chg. chaîne Liste planifiée

EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Signification des touches en mode de guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant) Vous pouvez visualiser le programme en cours de diffusion et celui programmé à la suite. ROUGE permet de changer le mode EPG JAUNE permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge BLEUE permet d’entrer le mode de liste Enregistrer/Rappeler horloge

sélectionnez le programme de radiodiffusion

GUIDE Passer au programme sélectionné. TV/RADIO sélectionnez NOW (Actuel) ou NEXT (Suivant) INFO i page précédente / page suivante

EXIT ette touche permet de désactiver l'EPG cette touche permet de sélectionner le programme TV ou RADIO informations détaillées activées ou désactivées Signification des touches en mode Guide sur 8 jours ROUGE permet de changer le mode EPG VERTE entrez le mode de réglage Date (Date) sélectionnez le programme de radiodiffusion

JAUNE permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge GUIDE BLEUE permet d’entrer le mode de liste Enregistrer/Rappeler horloge TV/RADIO

Passer au programme sélectionné. INFO i page précédente / page suivante

EXIT cette touche permet de désactiver l'EPG cette touche permet de sélectionner le programme TV ou RADIO informations détaillées activées ou désactivées sélectionnez NOW (Actuel) ou NEXT (Suivant) Signification des touches en mode Modification date VERTE

désactive le mode de réglage Date Passe à la date sélectionnée sélectionne une date

désactive le mode de réglage Date GUIDE

EXIT cette touche permet de désactiver l'EPG EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Signification des touches dans la boîte de description détaillée texte précédent / texte suivant JAUNE permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge INFO i GUIDE informations détaillées activées ou désactivées

EXIT cette touche permet de désactiver l'EPG Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel Permet de régler l'heure de début et de fin de l'enregistrement et de régler un rappel uniquement pour une heure de début, l'heure de fin étant grisée. - Cette fonction est disponible uniquement lorsque le dispositif d’enregistrement utilisant un signal d'enregistrement à 8 broches est raccordé à la borne DTV-OUT à l’aide d’un câble péritel. JAUNE

Sélectionnez Type, Programme, Date, Start Time (Heure de début) ou End Time (Heure de fin). permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge pour passer en mode d'enregistrement de la fonction Enregistrer/Rappeler horloge configuration de la fonction Fonction des boutons en mode Schedule List (Programmer une liste) Si vous avez créé une liste de programmation, une émission programmée s'affiche à l'heure programmée même lorsque vous êtes en train de regarder une autre émission. JAUNE permet d’ajouter le nouveau mode de réglage Horloge manuelle VERTE Entrer dans le mode d’édition S c h e d u l e L i s t (Programmer une liste). ROUGE permet de supprimer un élément sélectionné BLEUE permet de changer le mode Guide Sélectionner S c h e d u l e L i s t (Programmer une liste).

RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Vous pouvez regarder l'écran dans différents formats d'image : 16:9, Signal original, Format original, 4:3, 14:9, Zoom et Zoom cinéma, Écran large. Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible. Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches D

Cette fonction est disponible dans les signaux suivants. 1Q. MENU Sélectionner F o r m a t d e l ' i m a g e .

Sélectionner le format d’image souhaité.

  • 16:9 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3).
  • Vous pouvez également régler l'option F o r m a t d e l ' i m a g e dans le menu I M A G E.
  • Pour définir les paramètres du zoom, sélec- tionnez 14/9, Zoom et Zoom cinéma dans le menu Format de l'image. Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l'affichage revient au menu rapide.
  • 4:3 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image en 4:3 avec des barres grises à gauche et à droite.
  • Format original Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option s’adapte automatiquement au format d’image envoyé. Format original
  • 14:9 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit plein.
  • Zoom Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées.
  • Zoom cinéma Choisissez la fonction Zoom cinéma lorsque vous voulez que l'image soit modifiée, c'est-à-dire étendue horizontalement et recadrée verticalement. Cette fonction offre un compromis entre l'altération de l'image et la couverture maximale de l'écran.
  • Signal original La sélection suivante vous permet de visionner l'image avec la meilleure qualité sans rien perdre de l'image d'origine en haute résolution. Important : si votre image d’origine contient des bruits, ces bruits seront visibles sur les côtés. signal original,
  • Écran large Lorsque le téléviseur reçoit le signal d'écran large, vous pouvez régler l'image horizontalement ou verticalement, dans des proportions linéaires, de sorte à remplir tout l'écran. Écran large ! R E M A RQ U E

Vous ne pouvez sélectionner que 16:9 (large), 4:3, 14:9, Zoom et Zoom cinéma en mode composantes (moins de 720p) et HDMI. Vous ne pouvez sélectionner 4:3, 16:9 (Large) qu'en mode RGB/DVI. EN mode DTV/HDMI/Composant (supérieur à 720p), la fonction Balayage uniquement (Just scan) est disponible.

  • Retro-éclairage 100 Cinéma

Déplacer Format image : 16:9 Préréglages image : Vif

Cinéma Sport Jeux Expert 1

<Autre mode> 1MENU Sélectionner I M A G E .

  • Picture Mode (mode image) permet de régler l’appareil afin d’obtenir la meilleure apparence d’image possible. Sélectionner la valeur préétablie dans le menu de mode image en fonction de la catégorie de programme.

Sélectionnez la valeur d’image souhaitée.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) Vous avez le choix entre trois réglages de couleur automatiques. Choisissez Warm (Chaud) pour renforcer les couleurs chaudes telles que le rouge, ou Cool (Froid) pour voir des couleurs moins intenses, avec plus de bleu. IMAGE Déplacer

  • • Contrôle Contrôle avancé avancé
  • • Contrôle Contrôle avancé avancé

Haut Couleur Dynamique Haut Réduction duGbruit Moyen Gamma Moyen Niveau de noir Haut Mode Film Arrêt Fermer 1MENU Sélectionner I M A G E .

Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é.

Sélectionner T e m p . d e c o u l e u r.

Sélectionner F r o i d, M o y e n ou C h a u d.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Réglages automatique de la tonalit é de couleur (6500K / 9300K) (mode RGB, DVI uniquement) Le menu de contrôle avancé est désactivé lorsque le mode d'image sRGB est sélectionné. Vous avez le choix entre deux réglages de couleur automatiques. IMAGE Déplacer

Contraste Dynamique Arrêt

Couleur Dynamique Arrêt

  • Teinte Contrôle avancé avancé
  • Teinte Contrôle avancé avancé

Arrêt Moyen Niveau de noir Haut Mode Film Arrêt Fermer 1MENU Sélectionner I M A G E .

Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é.

Sélectionner T e m p . d e c o u l e u r.

Sélectionnez 6 5 0 0 K ou 9 3 0 0 K.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Mode image - Option Utilisateur IMAGE Déplacer Format image

  • Retro-éclairage 100 Cinéma

: 16:9 : Vif Vif(Utilisateur)

: 16:9 Vif(Utilisateur) Vif Vif(Utilisateur) : Vif Standard

  • Retro-éclairage 100 Cinéma

<Autre mode> 1MENU Sélectionner I M A G E .

Sélectionnez la valeur d’image souhaitée.

Effectuer les réglages adéquats.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent. ! R E M A RQ U E

Le mode RGB, DVI ne vous permet pas de régler les couleurs, la netteté et la teinte.

Contraste Dynamique Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité. Couleur Dynamique Règle automatiquement la couleur du reflet pour reproduire des couleurs aussi naturelles que possible. Réduction du bruit Supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale. G a m m a. Avec des valeurs gamma élevées, les images sont blanchâtres, et avec de faibles valeurs gamma, les contrastes sont supérieurs pour les images. IMAGE Déplacer

Couleur Dynamique Haut Réduction duGbruit Moyen Gamma Moyen

  • • Contrôle Contrôle avancé avancé
  • • Contrôle Contrôle avancé avancé

Haut Niveau de noir Haut Mode Film Arrêt Fermer 1MENU Sélectionner I M A G E .

Sélectionner la source souhaitée.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Lorsque vous regardez un film, cette fonction règle l’appareil sur la meilleure qualité d’image. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), HDMI ou Composant. IMAGE Déplacer

Temp. de couleur Moyen

Couleur Dynamique Haut Réduction duGbruit Moyen

  • • Contrôle Contrôle avancé avancé
  • • Contrôle Contrôle avancé avancé

Gamma Niveau de noir Moyen Haut

Arrêt Fermer 1MENU Sélectionner I M A G E .

  • B a s : l'image devient plus sombre.
  • H a u t : l'image devient plus lumineuse.

Sélectionner N i v e a u d e n o i r.

Sélectionner B a s ou H a u t.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent. ! R E M A RQ U E

Si l’entrée est différente de AV (NTSC-M), HDMI ou Component, cette fonction est réglée sur Auto. Dans le cas du mode auto, l’utilisateur ne peut pas la régler directement. A u t o ( A u t o m a t i q u e ) : Réaliser le niveau de noir de l’écran et réglage automatique en Haut ou Bas.

Pour régler le produit sur la meilleure qualité d’image pour regarder des films. Cette fonction est disponible uniquement en modes TV, analogique, Composant 480i/576i/1080i. IMAGE Déplacer

Temp. de couleur Moyen

Couleur Dynamique Haut Réduction duGbruit Moyen Gamma Moyen

  • • Contrôle Contrôle avancé avancé
  • • Contrôle Contrôle avancé avancé

Niveau de noir Mode Film Haut

Fermer 1MENU Sélectionner I M A G E .

Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é.

Sélectionner M o d e F i l m.

Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Contrôle expert de l'image En segmentant les catégories, les modes Expert1 et Expert2 proposent plusieurs catégories que les utilisateurs peuvent régler selon leur convenance afin d'obtenir une qualité d'image optimale. Comme les options détaillées des modes experts ajustent la qualité de vidéos spécifiques, elles peuvent ne pas être efficaces pour des vidéos générales. IMAGE Déplacer

Contraste Dynamique Préréglages image

: 16:9 Vif : Expert1 Standard

  • Retro-éclairage 20 Cinéma

Contrôle expert expert

Niveau de noir Haut Mode Film Arrêt Colour Standard

Balance des blancs Chaud

Fermer 1MENU Sélectionner I M A G E .

Sélectionner E x p e r t 1 ou E x p e r t 2.

Sélectionnez C o n t r ô l e e x p e r t.

Sélectionnez la source de votre choix.

Effectuez les réglages appropriés.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Permet de régler le contraste pour qu'il reste au meilleur niveau en fonction de la luminosité de l'écran. La résolution des dégradés est améliorée en éclaircissant les parties claires et en assombrissant les parties sombres. Cette fonction se rapporte au contraste dynamique et améliore le sentiment de présence qu'apportent les commandes de contraste en utilisant la variation de la luminosité et d'autres signaux d'entrée. Permet de réduire les bruits parasites à l'écran sans compromettre la qualité vidéo. Cette fonction sert également à réduire le bruit récursif et le bruit MPEG (effet de moustiques/blocs). Contraste Dynamique (Arrêt/Bas/Haut) Réduction du bruit (Arrêt/Bas/Moyen/Haut)

Vous pouvez régler la luminosité des zones sombres et des zones de gris moyen de l'image.

  • Bas : éclaircit les zones sombres et de gris moyen de l'image.
  • Moyen: exprime le dégradé d'origine de l'image.
  • Haut: assombrit les zones sombres et de gris moyen de l'image. Gamma (Bas/Moyen/Haut) Niveau de noir (Bas/Haut)
  • B a s : l'image devient plus sombre.
  • H a u t : l'image devient plus lumineuse.
  • A u t o ( A u t o m a t i q u e ) : analyse le niveau de noir de l'écran et règle automatiquement sur Haut ou Bas. Permet d'assombrir les parties sombres de l'écran. Réglez le niveau de noir de l'écran au niveau approprié. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSCM), HDMI ou Composantes. Cette fonction permet de sélectionner la valeur "Low" (Faible) ou "High" (Élevé) dans le mode suivant : AV (NTSC-M), HDMI ou composantes. Sinon, le niveau de noir est réglé sur "Auto".

Mode Film (Marche/Arrêt)

Donne un aspect plus naturel aux clips vidéo enregistrés dans un film. Cette fonction est disponible uniquement avec les modes TV, AV et Composantes 480i/576i/1080i (Mode Cinéma uniquement). Couleur Standard (SD/HD)

sélectionne le standard international appliqué lorsque la gamme de couleurs est réglée sur Standard.

  • SD : augmente la précision des couleurs pour que l’image de sortie réponde aux spécifications du standard de coordination des couleurs EBU (European Broadcasting Union).
  • HD : augmente la précision des couleurs pour que l’image de sortie réponde aux spécifications du standard ITU.BT-709 (High Definition Signal International Colour Coordinate Standard). Balance des blancs (moyen/chaud/froid)
  • Règle la balance des blancs.

Balance des blancs (moyen/chaud/froid) Modèle (Intérieur/Extérieur)

  • Détermine si le filtre intérieur ou extérieur doit être utilisé lors du réglage de la balance des blancs.
  • Règle la balance des blancs de haut niveau.

Décalage rouge/ Décalage vert/Décalage bleu

  • Règle la balance des blancs de bas niveau.

Système de gestion des couleurs

Couleur (Rouge/Verte/Bleu/Jaune/Cyan/Magenta)

  • Règle la saturation des couleurs par zone. ■ Teinte (Rouge/Verte/Bleu/Jaune/Cyan/Magenta)
  • Règle la teinte des couleurs par zone.

Les paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut. IMAGE Déplacer

Réinitialisation des préréglages d’lmage...

  • Contrôle avancé Réglage usine usine
  • • Réglage Réglage usine usine

Sélectionner I M A G E .

Initialiser la valeur ajustée.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

CONFIGURATION DE L' ÉCRAN POUR LE MODE PC Sélection de la résolution Pour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode Ordinateur Personnel (PC). Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC].

<M227WDP/M237WDP : 768>

<M197WDP : 768> ECRAN Résolution Déplacer

  • Réglage usine Écran Écran ECRAN Résolution Config. auto. 1MENU Déplacer

RETURN Retour 1400 x 1050 1680 x 1050 ECRAN Résolution Config. auto. Position Position Taille Taille Phase Phase Réglages usine Réglages usine Déplacer

RETURN Retour 1280 x 960 1400 x 900 1600 x 900 Sélectionner I M A G E .

Sélectionner É c r a n.

Sélectionner la résolution souhaitée.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) Règle automatiquement la position de l’image et minimise son instabilité. Après réglage, si l’image n’est jours pas bonne, votre appareil fonctionne correctement mais nécessite davantage de réglages. tou- Config. auto Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique.

1. Utiliser l’affichage à l’écran

  • Contraste 100 ÉCRAN Déplacer RETURN Retour Résolution

Taille Phase Réglages usine Écran Écran 1MENU

Sélectionner I M A G E .

  • Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique.
  • Si les images doivent être de nouveau ajustées

Sélectionner É c r a n.

Sélectionner C o n f i g . a u t o ..

après le réglage automatique en mode RGB (RVB) (PC), vous pouvez ajuster la position, le format (Size) ou la phase.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

2. Utiliser OK (touche de la télécommande)

Cette fonction est disponible pour les signaux RGB uniquement.

Appuyez sur OK. Config. auto.

  • Si vous ne souhaitez pas configurer le mode automatique, n’appuyez pas sur la touche OK <M197WDP>

Appuyez sur OK. Recherche automatique encours <Résolution 1360 x 768> Recherche automatique encours Pour un changement de la résolution d’image jusqu’à 1360 x 768 <Autres résolutions>

Appuyez sur OK. Recherche automatique encours <Résolution 1920 x 1080> Recherche automatique encours Pour un changement de la résolution d’image jusqu’à 1920 x 1080 <Autres résolutions>

Réglage de la position, taille et phase de l’écran Si l'image n'est pas nette après l'ajustement automatique, et notamment si les caractères scintillent encore, réglez la phase de l'image manuellement. Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC]. IMAGE Déplacer

  • Contraste 100 ÉCRAN RETURN Retour Déplacer Résolution
  • Contrôle avancé Phase
  • Réglage usine Réglages usine Écran Écran 1MENU Sélectionner I M A G E .

Sélectionner É c r a n.

Sélectionner P o s i t i o n , T a i l l e ou P h a s e .

Effectuez les réglages adéquats.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Réinitialisation de l’écran Restaure les réglages de la position, la taille et la phase aux paramètres d'usine par défaut. Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC]. IMAGE Déplacer

  • Contraste 100 ÉCRAN Déplacer RETURN Retour Résolution
  • Contrôle avancé Taille Phase
  • Réglage usine Réglages usine G Écran Écran 1MENU

Sélectionner I M A G E .

Sélectionner É c r a n.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. SON Déplacer

Déplacer Volume auto. auto. Volume Arrêt :: Arrêt Volume auto. auto. Volume Voix nette II : Arrêt Voix nette II

Préréglage son : Standard

Arrêt Arrêt :: Arrêt Arrêt Marche : Arrêt

Préréglage son : Standard

  • SRS TruSurround XT : Arrêt
  • SRS TruSurround XT : Arrêt

Sélectionner V o l u m e a u t o.

Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

La gamme des sons humains étant différenciée des autres sons, les utilisateurs peuvent entendre les voix humaines plus distinctement. SON Volume auto. Voix nette IIII Voix Déplacer

  • Niveau Balance Volume auto. Voix nette IIII Voix

Préréglage son : Standard Déplacer : Arrêt :: Arrêt

Préréglage son : Standard

  • SRS TruSurround XT : Arrêt
  • SRS TruSurround XT : Arrêt
  • Sélectionne les niveaux, de ‘-6’ à ’+6’.

Sélectionner V o i x n e t t e I I.

Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.

Lorsque vous réglez V o i x n e t t e I I sur M a r c h e.

sélectionnez le N i v e a u de votre choix.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. SON Déplacer

Déplacer Volume auto. : Arrêt Volume auto. : Arrêt Voix nette II : Arrêt Voix nette II : Arrêt

Préréglage son : Standard

  • SRS TruSurround XT : Arrêt
  • SRS TruSurround XT : Arrêt

Sélectionner B a l a n c e.

Effectuer le réglage souhaité.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Vous pouvez sélectionner le réglage sonore de votre choix : Standard, Musique, Cinéma, Sport ou Jeux. Vous pouvez également régler les options Aigus et Graves. Le mode son vous permet de bénéficier du meilleur son sans qu'un réglage spécifique soit nécessaire, car le téléviseur règle les options de son appropriées selon le contenu de l'émission. Les options Standard, Musique, Cinéma, Sport et Jeux sont prédéfinies en usine pour délivrer une qualité sonore optimale. Standard Musique Cinéma Sport Jeux Offre un son de qualité standard.. Optimise le son pour écouter de la musique. Optimise le son pour regarder des films. Optimise le son pour regarder des événements sportifs. Optimise le son pour jouer à des jeux vidéo. SON Déplacer

SON Déplacer Volume auto. : Arrêt Volume auto. : Arrêt Voix nette II : Arrêt Voix nette II : Arrêt

  • SRS TruSurround XT : Arrêt

StandardR Standard Musique Préréglage son Préréglage son :: Standard Standard Cinéma

  • SRS TruSurround XT : Arrêt Sport
  • Vous pouvez également régler le mode Son dans le menu rapide (Q. Menu).
  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

: Arrêt Volume auto. : Arrêt

  • Niveau Balance Voix nette II

Standard(Utilisateur) Standard Musique Préréglage son Préréglage son :: Standard(Utilisateur) Standard Cinéma

  • SRS TruSurround XT : Arrêt Sport

1MENU : Arrêt Balance

  • SRS TruSurround XT : Arrêt
  • Niveau Préréglage son Préréglage son :: Standard(Utilisateur) Standard

Sélectionnez A i g u s , G r a v e s. Définir le niveau de son souhaité. Sélectionnez S t a n d a r d, M u s i q u e, C i n é m a, S p o r t ou J e u x.

Sélectionnez cette option pour obtenir un son réaliste. 1MENU Sélectionner S O N.

  • Si le son SRS TruSurround XT est activé, les sons aigus et graves sont définis sur 50 et désactivés.

Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. Les technologies TruSurround XT sont intégrées sous licence SRS Labs, Inc.

Les paramètres du mode Son sélectionné sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut. SON Déplacer

Préréglage son : Standard

Préréglage son : Standard

  • SRS TruSurround XT : Arrêt
  • SRS TruSurround XT : Arrêt
  • Graves 50 i Réinitialisation des préréglages de son en cours...

Sortie audio num. : PCM Sortie audio num. : PCM Haut-parleurs TV : Marche Haut-parleurs TV : Marche

Initialiser la valeur ajustée.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audionumérique de votre choix. Le téléviseur peut reproduire le son Dolby Digital uniquement sur un canal qui transmet ce type de son. Si le son Dolby Digital est disponible, la sélection de l’option Auto dans le menu Digital Audio Out réglera la sortie SPDIF(Sony Philips Digital InterFace) sur Dolby Digital. Si l'option Auto est sélectionnée dans le menu Digital Audio Out lorsque le son Dolby Digital n'est pas disponible, la sortie SPDIF sera en PCM (modulation d'impulsion codée). Même si les options Auto et Langue audio ont été réglées sur un canal qui diffuse un son Dolby Digital, seul Dolby Digital est reproduit. Si le convertisseur de taux d'échantillonnage sur ce processeur ne prend pas en charge la conversion de 44,1 kHz en 48 kHz, ce contenu doit toujours produire une stéréo PCM en sortie numérique. SON Déplacer

Préréglage son : Standard Balance

Préréglage son : Standard

  • SRS TruSurround XT : Arrêt
  • SRS TruSurround XT : Arrêt

Sélectionnez S o r t i e a u d i o n u m .

Sélectionnez A u t o ou P C M.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le logo représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

  • Il est possible qu'en mode HDMI, certains lecteurs de DVD ne retransmettent pas le son SPDIF. Dans ce cas, réglez la sortie du son audionumérique du lecteur de DVD sur PCM.
  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.

ACTIVATION/DÉSACTIVATION DES HAUTPARLEURS DU TÉLÉVISEUR Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs internes du téléviseur. Avec une connexion en composantes(COMPONENT) AV, les haut-parleurs du téléviseur peuvent être opérationnels même s'il n'y a pas de signal vidéo. Si vous souhaitez utiliser une chaîne Hi-Fi externe, désactivez les haut-parleurs internes du téléviseur. SON Déplacer

Préréglage son : Standard Balance

Préréglage son : Standard

  • SRS TruSurround XT : Arrêt
  • SRS TruSurround XT : Arrêt
  • Réglages usine Sortie audio num. : PCM Haut-parleurs TV TV :: Marche Marche Haut-parleurs Sortie audio num. : PCM Haut-parleurs TV TV :: Marche Marche Haut-parleurs

Arrêt Marche Marche 1MENU Sélectionner S O N.

Sélectionnez H a u t - p a r l e u r s T V.

Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

DESCRIPTION AUDIO(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction est destinée aux personnes malvoyantes : elle consiste à ajouter à la bande son des programmes télévisés des commentaires audio qui en décrivent les éléments visuels. Lorsque Audio Description : On est sélectionné, l’audio description vient s’ajouter à la bande son des programmes compatibles. Lorsque le format audio principal est AAC ou Dolby Digital Plus Audio, l’audio description n’est pas prise en charge. SON Déplacer

  • SRS TruSurround XT : Arrêt
  • SRS TruSurround XT : Arrêt

Arrêt Marche Marche Sélectionner S O N.

Sélectionner D e s c r i p t i o n a u d i o .

Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.

Lorsque vous réglez l'option Description audio sur M a r c h e,

Sélectionnez le v o l u m e de votre choix.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

I/II Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement) Lorsqu’un programme est sélectionné, les informations sur le son apparaissent pour la station avec le numéro de programme et le nom de la station. I/II Permet de sélectionner la sortie audio. Diffusion Mono Stéréo Dual (bilinge) DUAL I, DUAL II, DUAL I+II

Sélection du son mono Si le signal stéréo est faible en matière de réception stéréo, vous ne pouvez pas passer en mode Mono. En réception Mono, la clarté du son est meilleure.

Sélection de la langue pour les émissions bilingues Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II. DUAL I DUAL II

Affichage écran (OSD) MONO STEREO permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur.

Réception NICAM (En mode analogique uniquement) Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I / I I.

Lorsque vous recevez un son N I C A M m o n o, sélectionnez N I C A M M O N O ou F M M O N O.

Lorsque vous recevez un son N I C A M s t é r é o, sélectionnez N I C A M S T E R E O ou F M M O N O. Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.

Lorsque vous recevez un son N I C A M d u a l ( b i l i n g u e ), sélection-nez N I C A M D U A L I, N I C A M D U A L I I ou N I C A M D U A L I + I I ou F M M O N O. Sélection de la sortie audio En mode AV, Component, RVB, HDMI et DVI, vous pouvez sélectionner le son émis pour les haut-parleurs gauche et droit. Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. L + R: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’entrée R sur le haut-parleur droit. L + L: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R + R: Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche.

HORLOGE L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l'horloge manuellement si le téléviseur ne reçoit pas de signal DTV.) Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire d'une ville, l'heure du téléviseur est réglée selon les informations horaires basées sur le fuseau horaire et l'heure du méridien de Greenwich (GMT). Ces informations sont reçues avec le signal de diffusion et l'heure est automatiquement réglée par un signal numérique. Une fois l’horloge réglée sur le mode DTV, vous ne pouvez plus changer l’heure, mais si le nom de ville dans Fuseau horaire est réglé sur offset, vous pouvez modifier l’heure d’1 heure. HEURE Déplacer

Heure arrêt : Arrêt Heure arrêt Année : Arrêt Heure marche : Arrêt Heure marche : Arrêt Heure Minuterie d’arrêt : Arrêt Minuterie d’arrêt : Arrêt Minute Arrêt auto Arrêt auto : Marche

: Marche Fuseau horaire Londres GMT Fermer 1MENU Sélectionner H E U R E.

Sélectionner H o r l o g e.

Sélectionnez l'année, la date et l'heure ou l'option Time Zone (Fuseau horaire).

Définir l’année, la date ou l’heure.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

La fonction Off Time permute automatiquement l’appareil sur Veille à une heure établie. Deux heures après avoir allumé l’appareil, la fonction On Time passera automatiquement sur le mode Veille à moins que l’on appuie sur un bouton. La fonction Off Time annule la fonction On Time si les deux sont réglées sur la même heure. L’appareil doit être sur le mode Veille pour que la minuterie On fonctionne. HEURE Déplacer

01/Janv. 2008 16:09 Horloge Horloge Répéter

Arrêt Heure arrêt : Arrêt Heure arrêt : Arrêt Heure

Heure Heure marche marche :: Arrêt Arrêt Heure Heure marche marche Minute :: Arrêt Arrêt

Minuterie d’arrêt : Arrêt Minuterie d’arrêt : Arrêt Mode DTV Arrêt auto Arrêt auto : Marche Chaîne

Fermer 1MENU Sélectionner H E U R E.

  • Pour annuler la mise en marche/arrêt automa- tique, sélectionner Arrêt.
  • Fonction On Timer (Heure marche) uniquement

Sélectionner H e u r e a r r ê t ou H e u r e m a r c h e.

Définir l’heure. Sélectionner T V, D T V ou R a d i o.

Définir le programme.

Sélectionner M o d e. Ajuster le niveau du volume lors de la mise en marche.

Définir les minutes.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si l’appareil est allumé et qu’il n’y a pas de signal en entrée, il s’éteindra automatiquement après 10 minutes. HEURE Déplacer

Horloge Déplacer : Arrêt Heure arrêt : Arrêt Heure marche : Arrêt Heure marche : Arrêt Arrêt Arrêt auto auto

Horloge Heure arrêt Minuterie d’arrêt : Arrêt 1MENU HEURE :: Marche Marche Minuterie d’arrêt : Arrêt Arrêt Arrêt :: Marche Arrêt auto auto Marche Marche Marche Sélectionner H E U R E.

Sélectionner A r r ê t a u t o ..

Définir sur A r r ê t ou M a r c h e.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Vous n’avez pas à vous rappeler d'éteindre l'appareil avant d'aller vous coucher. La fonction de veille programmée éteint automatiquement le téléviseur une fois le délai prédéfini écoulé. 1MENU

Sélectionner H E U R E.

Sélectionner M i n u t e r i e d ’ a r r ê t.

Sélectionner A r r ê t, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0, 1 2 0, 1 8 0 ou 2 4 0 M i n.

  • Lorsque vous éteignez l’appareil, l’heure de Sommeil pré-établie est annulée.
  • Vous pouvez également régler le M o d e D o r m i r dans le menu H E U R E.
  • Lorsque vous choisissez le mode DPM (mode veille), la valeur du paramètre de mise en veille est annulé.

LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS Le menu du guide d’installation apparaît sur l’écran TV lorsqu’il est allumé pour la première fois.

Sélectionner la langue souhaitée.

Sélectionner votre pays.

  • Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné 1MENU Sélectionner O P T I O N.

Sélectionner L a n g u e m e n u ou P a y s.

Sélectionner la langue ou le pays souhaité(e).

Enregistrersouhaitée.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent. ! R E M A RQ U E G Si vous ne terminez pas le guide d’installation en appuyant sur EXIT (quitter) ou si la durée expire sur l’OSD (affichage à l’écran) le menu d’installation apparaîtra continuellement lorsque l’appareil sera allumé, jusqu’à ce que vous ayez terminé l’installation. G Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte. G La fonction d'IC(Interface Commune) ne peut être appliquée, fondée sur la circonstance d'émission de pays. G Dans les pays où la réglementation concernant la télédiffusion numérique n'est pas définie, certaines fonctions de télévision numérique peuvent ne pas fonctionner selon les conditions de la diffusion numérique.

(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut. Utilisez la fonction S o u s - t i t r e s lorsqu'une ou plusieurs langues de sous-titres est diffusée. Si les sous-titres ne sont pas émis dans la langue désirée, ils s’afficheront dans la langue par défaut. Lorsque les langues que vous avez choisies en premier pour la langue audio (Langue audio) et la langue des sous-titres (Langue des sous-titres) ne sont pas prises en charge, vous pouvez sélectionner une langue dans la seconde catégorie. 1MENU 1MENU Sélectionner O P T I O N.

Sélectionner Langue audio ou Langue des sous-titres.

Sélectionner O P T I O N. Sélectionner la fonction M a l e n t e n d a n t( ). .

Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.

Sélectionner la langue souhaitée.

Enregistrersouhaitée.

  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent. < Sélection de la Langue Audio > G Si l’émission est en deux langues ou plus, vous pouvez en sélectionner une pour l’audio. G Lors de la réception Dolby Digital ou Dolby Digital PLUS, vous ne pouvez pas sélectionner L+R, L+L ou R+R. 1Q. MENU Information OSD de la Langue Audio Affichage N.A Sélectionner S o n.

États Non disponible Audio MPEG Audio Dolby Digital Audio pour “Visual Impaired” Audio pour “Hearing Impaired” Dolby Digital Plus Audio Audio AAC

Sélectionner une langue audio. < Sélection de la Langue des Sous-titres > G Lorsque les sous-titres sont émis en deux langues ou plus, vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres à l’aide de la touche SUBTITLE de la télécommande. G Appuyez sur les touches D E pour sélectionner la langue des sous-titres. Sélectionner L+R, L+L ou R+R. Information OSD de la Langue des Sous-titres Affichage N.A États Non disponible Sous-titres Télétexte Sous-titres pour “Malentendants” - Les sous-titres et l’audio peuvent être affichés dans leur forme la plus simple avec entre 1 et 3 caractères émis par le diffuseur. - Lorsque vous sélectionnez une source Audio supplémentaire (Audio pour les « malentendants et malvoyants ») il se peut qu’elle n’envoie en sortie qu’une partie de l’audio.

(Ce menu est disponible en Irlande uniquement.) Cette fonction permet à l ’utilisateur de choisir entre MHEG(télétexte numérique) at Teletext si les deux sont disponibles en même temps. Si un seul des deux est disponible,MHEG ou Teletext est activé quelle que soit l ’option sélectionnée. OPTION Déplacer

Langue menu(Language): Français Langue menu(Language): Français Langue audio Langue audio : Anglais : Anglais Langue des sous-titres : Anglais Langue des sous-titres : Anglais Malentendant( : Arrêt Malentendant( Data Service Service MHEG : MHEG Data Service Service Pays : UK Pays

Labels des sources Blocage touches

: Arrêt MHEG MHEG MHEG : MHEG Teletext : UK Labels des sources : Arrêt

1MENU OPTION Blocage touches : Arrêt

Sélectionner O P T I O N.

Sélectionner D a t a S e r v i c e .

Sélectionner M H E G ou T e l e t e x t.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Sélectionner une étiquette pour chaque source en entrée. OPTION Déplacer

Langue menu(Language): Français Langue menu(Language): Français Langue audio Langue audio : Anglais : Anglais Langue des sous-titres : Anglais Langue des sous-titres : Anglais Malentendant( : Arrêt Malentendant( Data Service : MHEG Data Service : MHEG AV2 Pays : UK Pays Composant : UK Labels Labels des sources RGB Blocage touches HDMI : Arrêt

Labels Labels des sources Blocage touches : Arrêt

: Arrêt AV1 DVI Fermer 1MENU Sélectionner O P T I O N.

Sélectionner L a b e l s d e s s o u r c e s .

Sélectionner la source

Sélectionner l’étiquette.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

BLOCAGE TOUCHES L'appareil peut être configuré de telle sorte que la télécommande soit obligatoire pour le contrôler. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour empêcher tout visionnage non autorisé. OPTION Déplacer

Langue menu(Language): Français Langue menu(Language): Français Langue audio Langue audio : Anglais : Anglais Langue des sous-titres : Anglais Langue des sous-titres : Anglais Malentendant( : Arrêt Malentendant( Data Service

: MHEG Data Service : MHEG Pays : UK Pays : UK Labels des sources Blocagetouches touches Blocage

Labels des sources Arrêt :: Arrêt Blocagetouches touches Blocage

Sélectionner O P T I O N.

Sélectionner B l o c a g e t o u c h e s.

Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.

: Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt :: Arrêt Marche

  • Lorsque Key Lock ‘On’ (verrouillage par touche activé) est activé, si l’appareil est éteint, appuyer sur le bouton r / I, INPUT, PR D E sur la TV ou POWER, INPUT, PR + - ou sur les boutons numérotés de la télécommande.
  • Lorsque le verrouillage par touche est activé, l’affichage ‘ Key Lock On ’ apparaît à l’écran si l’on appuie sur un bouton du panneau frontal en regardant l’écran.

Enregistrersouhaitée.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

DDC CI(mode RGB, DVI uniquement) DDC/CI (Display Data Channel Command Interface – canal d’affichage des données/interface de contrôle) est un protocole de communication pour les communications entre un PC et l’appareil. DDC/CI rend possible le réglage et l’installation des fonctions détaillées sur le PC au lieu de l'OSD. L’appareil peut être réglé grâce au PC en établissant la communication entre le PC et l’appareil lorsque le DDC/CI est allumé. L’appareil ne peut être réglé grâce au PC car la communication entre le PC et l’appareil est coupée lorsque le DDC/CI est éteint. OPTION Déplacer

Pays : UK Labels des sources Pays

: UK Labels des sources Blocage touches : Arrêt Blocage touches : Arrêt Set ID : Arrêt Set ID : Arrêt Voyant lumineux Voyant lumineux Réglage d’environnement:Mode Domicile Arrêt Marche :: Marche Marche Marche Réglage d’environnement:Mode Domicile Réglages usine Réglages usine DDC CI DDC 1MENU Déplacer

Marche :: Marche DDC CI DDC Sélectionner O P T I O N.

Sélectionner D D C C I.

Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Nous vous recommandons de régler le téléviseur en mode "Home Use" (Utilisation à domicile) afin d'obtenir la meilleure qualité d'image à votre domicile. Le mode "Store Demo" (Démo magasin) est un réglage optimisé pour une démonstration en magasin. OPTION Déplacer

Pays Réglage d'environnement : UK Labels des sources Blocage touches : Arrêt Set ID : Arrêt Sélection de l'environnement. Sélectionnez le mode de config. souhaité. Démo. magasin Voyant lumineux DDC CI Mode Domicile Sélectionnez [Mode domicile] pour une utilisation à domicile. Pour une démonstration en magasin, sélectionnez [Démo. magasin]. : Marche Réglage Réglage d’environnement:Mode d’environnement:Mode Domicile Domicile Réglages usine 1MENU Sélectionner O P T I O N.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. Lorsque le menu du système de verrouillage est allumé, le message de saisie de mot de passe apparaît. OPTION Déplacer

: UK Pays Labels des sources : UK Labels des sources Blocage touches : Arrêt Blocage touches : Arrêt Set ID : Arrêt Set ID : Arrêt Voyant lumineux DDC CI Voyant lumineux : Marche DDC CI : Marche Réglage d’environnement:Mode Domicile les paramètres utilisateur et les chaînes Réglage d’environnement:ModeTous Domicile Réglages Réglages usine usine Réglages Réglages usine usine seront réinitialisés en mode usine. Continuer? Oui 1MENU Non Sélectionner O P T I O N.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE Si vous saisissez tout d’abord le mot de passe, appuyez sur ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ sur la télécommande. VERROU Déplacer

Défin. m.d.passe Arrêt Arrêt Système de verrou : Arrêt Marche Défin. m.d.passe Blocage de chaîne Blocage de chaîne Système de verrou : Arrêt Limitation d’âge : Arrêt Blocage d’entrée source 1MENU VERROU Sélectionner V E R R O U. Limitation d’âge : Arrêt Blocage d’entrée source

  • Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ sur la télécommande.

Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.

Définir le mot de passe. Saisir un mot de passe à 4 chiffres. Surtout ne pas oublier ce numéro ! Saisir à nouveau le mot de passe pour confirmer.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Permet de bloquer tous les programmes que vous ne souhaitez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants regardent. Cette fonction est disponible lorsque l'option Lock System (Système de verrouillage) est réglée sur "On" (Activé). VERROU

1 YLE TV1 2 YLE TV2 Système de verrou : Arrêt 4 TV4 Stockholm 5 YLE FST Défin. m.d.passe 6 CNN Blocage de chaîne 9 YLE Teema Limitation d’âge : Arrêt Blocage d’entrée source 8 YLE24 14 TV4 Film 24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1

Changer de page RETURN Précédent Bloquer/Débloquer 1MENU Sélectionner V E R R O U.

Sélectionner B l o c a g e d e C h a î n e.

Entrer dans le menu.

VERTE Sélectionner un programme à bloquer.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

CONTRÔLE PARENTAL (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction fonctionne selon les informations de la station de diffusion. Par conséquent, si le signal diffuse des informations incorrectes, cette fonction ne fonctionne pas. Un mot de passe est requis pour accéder à ce menu. Cet appareil est programmé pour se rappeler sur quelle option il était réglé même si vous l’éteignez. Permet d’éviter que les enfants regardent certains programmes télévisés réservés aux adultes, en fonction de l’ensemble des évaluations données. VERROU Déplacer

Déplacer Système de verrou : Arrêt Système de verrou : Arrêt Défin. m.d.passe Défin. m.d.passe Blocage de chaîne Limitation d’âge

Blocage de chaîne : Arrêt Limitation d’âge Blocage d’entrée source 1MENU VERROU

: Arrêt Blocage d’entrée source Arrêt

Fermer Sélectionner V E R R O U.

Sélectionner L i m i t a t i o n d ’ â g e.

Effectuer les réglages adéquats.

Enregistrersouhaitée.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Permet de bloquer une entrée. VERROU Déplacer

VERROU Déplacer Système de verrou : Arrêt Système de verrou : Arrêt Défin. m.d.passe Défin. m.d.passe Blocage de chaîne Limitation d’âge

Blocage de chaîne : Arrêt Limitation d’âge Blocage d’entrée source : Arrêt Blocage d’entrée source AV1

Arrêt Composant Arrêt RGB Arrêt HDMI Arrêt DVI Arrêt Fermer 1MENU Sélectionner V E R R O U.

Sélectionnez la source.

Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB Raccordement d'un périphérique USB Lorsque vous raccordez un périphérique USB, ce menu contextuel s'affiche automatiquement. Si le menu contextuel ne s'affiche pas, vous pouvez sélectionner Music List (Liste musicale), Photo List (Album photo) dans le menu USB. Aucun menu contextuel ne s'affichera pendant que l'OSD, notamment le menu, le guide des programmes ou la liste de programmation, est activé. Dans un périphérique USB, vous ne pouvez pas ajouter un nouveau dossier ou effacer un dossier existant. 1 Insérez le périphérique USB dans la prise d'entrée USB IN à l'arrière du téléviseur.

  • Ce téléviseur accepte les formats JPEG, MP3. USB IN Clé mémoire USB Retrait du périphérique USB Sélectionnez le menu Ejection USB avant de retirer le périphérique USB. 1Q. MENU

Sélectionner L I S T E D E ( S ) P H O T O ( S ) , LISTE DE MUSIQUE(S) Sélectionner E j e c t i o n.

Précautions lors de l'utilisation d'un périphérique USB G Seuls les périphériques de stockage USB sont reconnaissables. G Si le périphérique de stockage USB est raccordé au moyen d'un concentrateur USB, le périphérique ne sera pas reconnu. Certains périphériques USB possédant un hub inter ne risquent de ne pas être reconnus. Il est possible qu'un périphérique de stockage USB utilisant un logiciel de reconnaissance automatique ne soit pas reconnu. Il est possible qu'un périphérique de stockage USB utilisant son propre pilote ne soit pas reconnu. La vitesse de reconnaissance d'un périphérique de stockage USB dépend de chaque périphérique. Ne mettez pas le téléviseur hors tension et ne débranchez pas le périphérique USB pendant que celui-ci est en marche. Si un tel périphérique est brusquement débranché, les fichiers stockés ou le périphérique de stockage USB peuvent être endommagés. G Ne raccordez pas à l'ordinateur un périphérique de stockage USB qui a été manœuvré artificiellement. Ce périphérique pourrait nuire au fonctionnement du produit ou ne pas démarrer. N'oubliez pas de toujours utiliser un périphérique de stockage USB comportant des fichiers audio ou des fichiers d'image normaux. G Utilisez seulement un périphérique de stockage USB formaté selon le système de fichiers FAT16, FAT32, NTFS fourni avec le système d'exploitation Windows. Il est possible qu'un périphérique de stockage formaté selon un programme différent et non compatible avec Windows ne soit pas reconnu. Les données du système de stockage USB ne peuvent pas être supprimées dans le système de fichiers NTFS. G Raccordez au secteur les périphériques de stockage USB nécessitant d'une alimentation externe. Sinon, ces périphériques ne seront pas reconnus. G Certains périphériques de stockage nécessitent une alimentation externe ; veuillez connecter le périphéri que USB au moniteur après avoir raccordé une alim entation externe. G Raccordez un périphérique de stockage USB avec le câble fourni par le fabricant USB. Si le raccordement est effectué avec un câble d'un autre fabricant ou avec un câble trop long, il est possible que le périphérique ne soit pas reconnu. G Il est possible que certains périphériques de stockage USB ne soient pas compatibles ou qu'ils fonctionnent lentement. G Seuls 999 fichiers et dossiers sont pris en charge. Au-delà, les fichiers et dossiers ne seront pas reconnus. G Les données du système de stockage USB ne peuvent pas être alignées. Il est possible d’utiliser jusqu’à 128 caractères anglais pour le nom d’un fichier. G Sauvegardez les fichiers importants car les données d’un système USB peuvent être endommagées. La gestion des données relève de la responsabilité du consommateur, en conséquence de quoi le fabricant ne couvre pas les pertes de données avec le produit.

L'affichage à l'écran (OSD) peut différer de celui de votre téléviseur. Les images sont des exemples pour vous assister sur le fonctionnement de la TV. Compatible avec les fichiers PHOTO (*.JPG) Base de référence : 15360 x 8640 Format progressif : 1024 x 768

  • Vous ne pouvez lire que les fichiers JPEG.
  • Seul un balayage de base est disponible pour les fichiers JPEG (SOF0, SOF1 uniquement).
  • Les fichiers non pris en charge s’affichent sous forme pixélisée. Composantes de l’écran 1 MENU

Sélectionner U S B .

Sélectionner L i s t e d e p h o t o ( s ) .

Remonte au répertoire supérieur

Page actuelle/Nombre total de pages

Capacité de mémoire USB utilisable

Touches correspondantes sur la télécommande

  • Les touches MARK et FAV ont la même fonction en mode USB (la touche FAV fonctionne comme la touche MARK) Page 2/3 Drive1 Nombre total de photos sélectionnées 1366x768, 125KB Dossier Parent Navigation

Appareil USB Liste de photo(s)

Changer de page MARK Sélectionner RETURN Sortie

  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB Sélection de photos et menu contextuel Liste de photo(s) Appareil USB Page 2/3 Drive1 1366x768, 125KB Dossier Parent Navigation Option Pas de sélection Espace libre 150MB Dossier Parent KR103 KR101 KR104 KR102 KR105 JMJ001 JMJ005 JMJ002 JMJ006 JMJ003 JMJ007 JMJ004 JMJ008

Changer de page MARK Sélectionner RETURN Sortie

Liste de photo(s) Page 2/3 Drive1 Pas de sélection Espace libre 150MB Dossier Parent KR103 KR101 KR102 JMJ001 JMJ002 1366x768, 125KB Dossier Parent Navigation

Afficher : affiche la photo sélectionnée. Appareil USB Option JMJ003 JMJ004

KR104 1366x768, 125KB KR105 Afficher JMJ005 Tout sélectionner JMJ006 Supprimer JMJ007 Fermer JMJ008 Changer de page MARK Sélectionner RETURN Tout sélectionner: sélectionne toutes les photos sur l'écran. G Tout désélectionner : désélectionne toutes les photos marquées. G Su pp r i me r : supprimer la photo sélectionnée. G F e r m e r : ferme le menu contextuel.

Sortie Sélectionner le dossier ou le lecteur cible.

  • Utilisez la touche P

pour parcourir la page des photos. Sélectionner les photos souhaitées.

Afficher le menu contextuel.

Sélectionner le menu contextuel souhaité.

  • Utilisez la touche M A R K pour sélectionner ou désélectionner une photo. Lorsqu'une ou plusieurs photos sont sélectionnées, vous pouvez voir les photos une par une ou sous forme de diaporama. Si aucune photo n'est sélectionnée, vous pouvez voir toutes les photos individuellement ou voir toutes les photos du dossier sous forme de diaporama.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB Régler le menu sur un affichage en plein écran Vous pouvez modifier le réglage pour afficher les photos stockées sur un périphérique USB en mode plein écran. Le fonctionnement détaillé est disponible sur l'écran d'affichage de la photo en plein écran. Liste de photo(s) Appareil USB Page 2/3 Drive1 1366x768, 125KB Option Liste de photo(s) Espace libre150MB Dossier Parent KR103 KR101 KR104 KR102 KR105 JMJ001 JMJ005 JMJ002 JMJ006 JMJ003 JMJ007 JMJ004 Dossier Parent Navigation Pas de sélection

JMJ008 Changer de page MARK Pas de sélection Sortie Espace libre 150MB Dossier Parent KR103 KR101 KR102 JMJ001 JMJ002 1366x768, 125KB JMJ003 JMJ004 Dossier Parent

RETURN Appareil USB Page 2/3 Drive1 Navigation Sélectionner Option

KR104 1366x768, 125KB KR105 Afficher JMJ005 Tout sélectionner JMJ006 Supprimer JMJ007 Fermer JMJ008 Changer de page MARK Sélectionner 1/17 Diaporama RETURN Sortie Sélectionner le dossier ou le lecteur cible. BGM Supprimer Option Masquer Le format d'image d'une photo peut modifier la taille de la photo affichée en plein écran.

  • Appuyez sur la touche R E T U R N (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
  • Utilisez la touche P pour parcourir la page des photos.

Sélectionner les photos souhaitées. Afficher le menu contextuel. Sélectionner Afficher.

La photo sélectionnée en plein écran.

  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Sélectionner Diaporama, B G M, Effacer, Option ou Masquer. (Pivoter),

  • Utilisez les touches 1/17 Diaporama

BGM Supprimer Option Masquer pour sélectionner la photo précédente ou suivante.

  • Utilisez les touches pour sélectionner et contrôler le menu sur le plein écran. Diaporama : si aucune image n'est sélectionnée, toutes les photos du dossier en cours sont affichées au cours du diaporama. Une fois réalisée la sélection, seules les photos sélectionnées s'affichent dans le diaporama. ■ Réglez le temps d’intervalle du diaporama dans O p t i o n. Musique de fond) : écoutez de la musique pendant que vous BGM(M visionnez les photos en plein écran. ■ Réglez l'album et le périphérique BGM dans O p t i o n .

(Pivoter) : fait pivoter les photos. Permet de faire pivoter la photo de 90°, 180°, 270°, 360° dans le sens des aiguilles d’une montre.

O p t i o n : réglez les valeurs pour Vit. Diapo et Dos. Musique. ■ Utilisez les touches et la touche OK pour régler les valeurs. Ensuite, appuyez OK sur OK pour enregistrer les réglages. ■ Vous ne pouvez pas changer l'option Dos. Musique pendant l'utilisation du périphérique BGM.

F G pour régler le temps d'interval du diaporama. Vitesse diapo Dossier de Musique

Rapide Musique Annuler M a s q u e r :masque le menu en mode plein écran. ■ Pour voir à nouveau le menu sur le plein écran, appuyez sur la touche O K pour l’afficher.

  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Les fichiers audio achetés (*.MP3) peuvent contenir des restrictions de droits d'auteur. Il est possible que la lecture de ces fichiers ne soit pas prise en charge par ce modèle. Les fichiers audio contenus sur votre périphérique USB peuvent être lus par cet appareil. L'affichage à l'écran (OSD) peut différer de celui de votre téléviseur. Les images sont fournies à titre d'exemple pour faciliter votre utilisation du téléviseur. Fichiers musicaux (*.MP3) pris en charge Débit binaire entre 32 et 320 Kbit/s

  • Taux d'échantillonnage MPEG1 couche 3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. Composantes de l’écran 1 MENU

Sélectionner U S B .

Sélectionner L i s t e d e m u s i q u e ( s ) .

Remonte au répertoire supérieur

Page actuelle/Nombre total de pages

Nombre total de chansons sélectionnées

Capacité de mémoire USB utilisable

Touches correspondantes sur la télécommande Liste de musique(s)

Appareil USB Page 2/3 Pas de sélection Music Espace libre 150MB Titre Durée Dossier Parent

  • Les touches MARK et FAV ont la même fonction en mode USB (la touche FAV fonctionne comme la touche MARK) 1:340, 120KB Dossier Parent Navigation Option

Changer de page MARK Sélectionner RETURN Sortie

  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB Sélection de musique et menu contextuel Comme indiqué, chaque page peut répertorier jusqu'à six chansons. Liste de musique(s) Appareil USB Pas de sélection Page 2/3 Espace libre 150MB Durée Titre Music Dossier Parent L e c t u r e (pendant l'arrêt) : lit les chansons sélectionnées. Lorsque la lecture d'un titre est terminée, le titre sélectionné suivant est lu. Si aucun titre n'est sélectionné, c'est le titre suivant du dossier en cours qui est lu. Si vous allez à un dossier différent et appuyez sur la touche OK, la lecture du titre en cours s'arrête. G L i r e l a s é l e c t i o n : lit les chansons sélectionnées. Lorsque la lecture d'un titre est terminée, le titre sélectionné suivant est lu automatiquement. G A r r ê t d e l a l e c t u r e (pendant la lecture) : arrête la lecture. G L e c t u r e a v e c p h o t o commence à lire les titres sélectionnés, puis passe à la liste des photos. G T o u t s é l e c t i o n n e r : sélectionne tous les titres du dossier. G T o u t d é s é l e c t i o n n e r : désélectionne tous les titres marqués. G S u p p r i m e r : supprime les musiques sélectionnées. G F e r m e r : ferme le menu contextuel.

Changer de page MARK Sélectionner RETURN Sortie Appareil USB Pas de sélection Page 2/3 Espace libre 150MB Durée Titre Music Dossier Parent 4395KB 1Kbps Lecture Lecture avec photo Tout sélectionner 1:340, 120KB Supprimer Fermer Dossier Parent Navigation

Changer de page MARK Sélectionner RETURN Sortie Sélectionner le dossier ou le lecteur cible. Sélectionner les musiques souhaitées.

Afficher le menu contextuel.

Sélectionner le menu contextuel souhaité.

  • Utilisez la toucheP pour parcourir la page des musiques.
  • Utilisez la touche M A R K pour sélectionner ou désélectionner un titre. Lorsqu'un ou plusieurs fichiers audio sont sélectionnés, les titres marqués sont lus dans l'ordre. Par exemple, si vous ne voulez écouter qu'une seule chanson de manière répétée, sélectionnez-la et lancez la lecture. Si aucun titre n'est sélectionné, tous les titres du dossier seront lus à la suite.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant un certain temps lors de la lecture, la boîte d'informations de lecture (montrée ci-dessous) s'affichera comme économiseur d'écran.

Qu'est-ce qu'un économiseur d'écran ? L'économiseur d'écran sert à éviter que des points de l'écran ne se figent lorsqu'une image reste affichée à l'écran de manière prolongée. ! R E M A RQ U E Lorsqu'un titre est lu, s'affiche derrière le titre de l'extrait musical. G Les titres endommagés ou corrompus ne sont pas lus, et ils affichent 00:00 comme durée de lecture. G Les titres téléchargés depuis un service payant avec protection des droits d'auteur ne démarrent pas, et ils affichent des informations inappropriées comme durée de lecture. G Si vous appuyez sur la touche OK ou A, l'économiseur d'écran s'arrête. G Les touches de lecture (G), p a u s e ( I I ), A, GG, FF de la télécommande sont également disponibles dans ce mode. G Vous pouvez utiliser la touche GG pour sélectionner le morceau suivant et la touche FF pour sélectionner le morceau précédent.

Utilisation de la télécommande

En cours de lecture, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton R E W( FF) pour retourner en arrière de plus en plus rapidement FF -> FFF -> FFFF -> FFFFF ->FFFFFF, appuyez sur le bouton F F( GG) pour avancer de plus en plus rapidement GG-> GGG -> GGGG -> GGGGG -> GGGGGG. ■ En appuyant plusieurs fois sur ces boutons, vous augmentez la vitesse d’avance/de retour rapide. Lors de la lecture, appuyez sur le bouton P a u s e( I I) . La télévision effectue un arrêt sur image.

P L A Y ( G) En appuyant sur les boutons position apparaît à l’écran.

en cours de lecture, un curseur indiquant la Appuyez sur le bouton P L A Y ( G) pour revenir au mode normal de lecture.

Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro. POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T ou E X I T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent. TEXTE SIMPLE A Sélection des pages

Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct. Le bouton PR+ ou - peut être utilisé pour sélectionner la page précédente ou suivante. TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.

Sélection des groupes/blocs/page La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez également utiliser la touche P R +. La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche PR-. A Sélection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.

FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. A Sélection des pages

Appuyer sur la touche T.OPT puis sur pour sélectionner le menu i . La page d'index s'affiche. Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de couleur correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMÉROTÉES. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche PR+ ou -.

FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES

Appuyer sur la touche T . O P T puis sur pour sélectionner le menu T e x t O p t i o n (Option de texte).

A Index Option texte Permet de sélectionner chaque page d'index. Index Heure A Heure Lorsque vous regardez une chaîne, sélectionnez ce menu pour afficher l'heure en haut à droite de l'écran. En mode télétexte, appuyez sur cette touche pour sélectionner le numéro d'une souspage. Pour garder ou changer la sous-page, appuyer sur les touches Rouge ou Verte, ou sur les touches NUMÉROTÉES. Maintenir Montrer Mettre à jour Fermer A Maintenir Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaissent normalement en dessous de l'heure. Lorsque ce menu est sélectionné, le symbole Stop est affiché en haut à gauche de l’écran et le changement de page automatique est inactif.

A Montrer Sélectionner ce menu pour afficher les informations cachées, comme les solutions aux devinettes et aux puzzles. A Mettre à jour Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page. Sélectionner ce menu à nouveau pour afficher la page télétexte actualisée.

*Cette fonction n’est disponible qu’au Royaume-Uni / en Irlande. Ce téléviseur vous donne accès à un télétexte numérique qui a été considérablement amélioré, notamment au niveau du texte, des graphiques, etc. Vous pouvez accéder à ce télétexte numérique au moyen de services de télétextes numériques spéciaux qui diffusent ce genre de service. Vous devez sélectionner Arrêt dans le menu des langues de sous-titres pour afficher letélétexte. Pour ce faire, appuyez sur la touche SUBTITLE. TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE

Appuyez sur le clavier numérique ou sur la touche PR + ou - pour sélectionner un service numérique qui diffuse le télétexte numérique. Pour connaître les divers services de télétexte numériques, reportez-vous à la liste des services EPG.

Suivez les indications du télétexte numérique, puis passez à l'étape suivante en appuyant sur la touche TEXT, OK, D ou E, F ou G, ROUGE, VERTE, JAUNE, BLEUE ou sur les touches N U M É R I Q U E S.

Pour changer de service de télétexte numérique, il vous suffit de sélectionner un autre service à l'aide des touches numériques ou de la touche P R + ou - . Si vous appuyez sur la touche MENU, GUIDE ou INFO i le service de télétexte disparaît momentanément. Si vous appuyez à nouveau sur ces touches, il réapparaît. TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE

Appuyez sur le clavier numérique ou sur la touche P R + ou - pour sélectionner un service qui diffuse le télétexte numérique.

Appuyez sur la touche T E X T ou sur les touches de couleur pour activer le télétexte.

Suivez les indications du télétexte numérique, puis passez à l'étape suivante en appuyant sur la touche OK, D ou E, F ou G, ROUGE, VERTE, JAUNE, BLEUE ou sur les touches N U M É R I Q U E S.

Appuyez sur la touche T E X T ou sur les touches de couleur pour désactiver le télétexte numérique et revenir à l'écran du téléviseur. Il est possible que certains services ne vous permettent pas d'accéder aux services de texte lorsque vous appuyez sur la touche R O U G E. Si vous appuyez sur la touche MENU, GUIDE ou INFO i le service de télétexte disparaît momentanément. Si vous appuyez à nouveau sur ces touches, il réapparaît.

ANNEXE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur. ■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -) ■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc. ■ Remplacez les piles.

M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande Le mode veille est peut-être activé. Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue. ■ Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé.

L’appareil s’éteint soudainement

Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo. Vérifiez que l’appareil est allumé. Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur. ■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne. ■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.

Absence d’image et de son L’image apparaît lentement après avoir allumé l’appareil

Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique. Réglez la Couleur à l'aide des options du menu. Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés. ■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.

Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique. Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne. Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal. ■ Détectez les sources de possibles interférences.

Mauvaise réception de certaines chaînes L’image apparaît avec des raies ou des lignes

Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).

ANNEXE Mauvais fonctionnement de la fonction audio. Appuyez sur la touche V O L + / -. ■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés.

Image normale mais absence de son Absence de son sur un des hautparleurs Bruit particulier p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil

Réglez la Balance à l'aide des options du menu.

L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. Uniquement pour le mode RGB. Aucune image ne s'affiche L’appareil est sous tension, le voyant d’alimentation est bleu, mais l’écran reste noir.

Réglez à nouveau la luminosité et le contraste.

Si l’appareil est en mode Gestion alim., faites bouger la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche.

Le signal du PC (carte graphique) est hors de la plage de fréquence verticale et horizontale de l'appareil. Réglez la fréquence en vous reportant aux Spécifications de ce guide de l’utilisateur.

Le câble du signal entre le PC et l’appareil n’est pas connecté. Vérifiez le câble du signal. Appuyez sur la touche « INPUT » de la télécommande afin de vérifier le signal d’entrée. Le voyant d’alimentation est-il couleur ambre ? Le message « Out of range » apparaît-il à l’écran ? Le message « Vérif. signal » apparaît-il à l’écran ?

ANNEXE Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparaît à l’écran lorsque l’appareil est connecté.

Installez le pilote, fourni avec l’appareil, ou téléchargez-le du site Web (http://www.lge.com)

Vérifiez que la fonction plug&play est disponible (reportez-vous au guide de l’utilisateur de la carte graphique). Avez-vous installé le pilote ? Une rémanence apparaît sur l'appareil. Une rémanence apparaît lorsque vous éteignez l’appareil.

Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un long moment, ils se peut que les pixels se détériorent rapidement. Utilisez la fonction d’économiseur d’écran. La couleur de l'écran n'est pas normale. L’écran a une faible résolution de couleur (16 couleurs). La couleur de l’écran n’est pas stable ou devient monochrome.

Le nombre de couleur doit être supérieur à 24 bits (vraie couleur) Sélectionnez Panneau de contrôle – Display– Settings (Configurations)– Menu Table des couleurs sous Windows.

Vérifiez la statut de connexion du câble du signal. Vous pouvez aussi réinsérer la carte graphique du PC.

Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à l'écran (rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut être dû aux caractéristiques de l’écran à cristaux liquides. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l'écran à cristaux liquides. Des points noirs apparaissent-ils à l’écran ? Uniquement pour le mode RGB. L’image de l’écran semble anormale.

La position de l'écran estelle incorrecte ?

Utilisez le menu Position de l’affichage à l’écran. Vérifiez que l’appareil prend en charge la résolution et la fréquence de la carte graphique. Si la fréquence n'est pas comprise dans la plage de fréquence, réglez-la selon la résolution recommandée sur le panneau de contrôle Display - Menu Setting (Configuration). De fines lignes apparaissent-elles sur le fond de l'écran ?

Utilisez le menu Clock de l’affichage à l’écran Du bruit horizontal apparaît ou les caractères sont brouillés.

Utilisez le menu Phase de l’affichage à l’écran.

ANNEXE ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran

Pour protéger votre écran contre la poussière, humidifiez un chiffon doux avec de l'eau tiède mélangée à un peu d'adoucissant ou de liquide vaisselle. Essorez le chiffon jusqu'à ce qu'il soit presque sec, puis utilisez-le pour essuyer l'écran.

Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre téléviseur sous tension. Nettoyage de la carcasse

Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec. N’utilisez pas de chiffon humide. Absence prolongée ATTENTION

En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas d’orage ou de surcharges électriques. ANNEXE

SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL

<M197WDP> Écran à cristaux liquides Signal vidéo Type d’écran 470,1 mm plein écran (18,51 pouce) TFT (Transistor en Couche Mince) Écran à cristaux liquides (LCD) Taille visible en diagonale : 470,1 mm Pitch de pixels 0,30 mm (H) x 0,30 mm (V) Résolution maximale 1360 x 768 @ 60 Hz Résolution recommandée 1360 x 768 @ 60 Hz Fréquence horizontale 30 kHz à 61 kHz Fréquence verticale 56 Hz à 75 Hz Type de synchronisation Synchronisation séparée, numérique Connecteur d’entrée Marche Inclinaison TV, D-Sub analogique, Péritel x2, composantes, DVI-D, HDMI Tension nominale AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0,6 A Consommation électrique Mode Marche Mode Veille Mode Arrêt Degré d’inclinaison -5° à 15° Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids Condition d’environnement

Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage : 35 W (normal) 0,5 W 454,7 mm x 362,8 mm x 193,2 mm (17,94 pouce x 14,28 pouce x 7,61 pouce) 3,8 kg (8,4 lb) 10˚ C à 35 ˚C 20 % à 80 % -10 ˚C à 60 ˚C 5 % à 90 % Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.

<M227WDP> Écran à cristaux liquides Signal vidéo Type d’écran 546,86 mm plein écran (21,53 pouce) TFT (Transistor en Couche Mince) Écran à cristaux liquides (LCD) Taille visible en diagonale : 546,86 mm Pitch de pixels 0,248 mm (H) x 0,248 mm (V) Résolution maximale 1920 x 1080 @ 60 Hz Résolution recommandée 1920 x 1080 @ 60 Hz Fréquence horizontale 30 kHz à 83 kHz Fréquence verticale 56 Hz à 75 Hz Type de synchronisation Synchronisation séparée, numérique Connecteur d’entrée Marche Inclinaison TV, D-Sub analogique, Péritel x2, composantes, DVI-D, HDMI Tension nominale AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0,9 A Consommation électrique Mode Marche Mode Veille Mode Arrêt Degré d’inclinaison -5° à 15° Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids Condition d’environnement

: 53 W (normal) 0,5 W 519,8 mm x 400,5 mm x 193,2 mm (20,46 pouce x 15,77 pouce x 7,61 pouce) 4,7 kg (10,4 lb) Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 10 ˚C à 35 ˚C Température de stockage Humidité de stockage -10 ˚C à 60 ˚C 20 % à 80 % 5 % à 90 % Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. ANNEXE

SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL

<M237WDP> Écran à cristaux liquides Signal vidéo Type d’écran 584,2 mm plein écran (23 pouce) TFT (Transistor en Couche Mince) Écran à cristaux liquides (LCD) Taille visible en diagonale : 584,2 mm Pitch de pixels 0,265 mm (H) x 0,265 mm (V) Résolution maximale 1920 x 1080 @ 60 Hz Résolution recommandée 1920 x 1080 @ 60 Hz Fréquence horizontale 30 kHz à 83 kHz Fréquence verticale 56 Hz à 75 Hz Type de synchronisation Synchronisation séparée, numérique Connecteur d’entrée Marche Inclinaison TV, D-Sub analogique, Péritel x2, composantes, DVI-D, HDMI Tension nominale AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A Consommation électrique Mode Marche Mode Veille Mode Arrêt Degré d’inclinaison -5° à 15° Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids Condition d’environnement

: 55 W (normal) 0,5 W 560,8 mm x 427 mm x 193,2 mm (22,08 pouce x 16,81 pouce x 7,61 pouce) 5,6 kg (12,35 lb) Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 10 ˚C à 35 ˚C Température de stockage Humidité de stockage -10 ˚C à 60 ˚C 20 % à 80 % 5 % à 90 % Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.

La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande

Testez votre télécommande. Pour savoir si votre télécommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation préalable, mettez l’appareil externe sous tension (comme par exemple un magnétoscope), puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex. : D V D ou V C R) de la télécommande, tout en dirigeant celle-ci vers l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches P O W E R et P R + / - pour voir si l’appareil externe répond correctement. Si ce n’est pas le cas, vous devez programmer la télécommande pour qu’elle puisse commander l’appareil externe.

Mettez l’appareil externe sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex.: D V D ou V C R) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l’appareil externe sélectionné s’allume.

Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E ; la télécommande est prête pour recevoir un code de programmation.

Introduisez un numéro de code à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Vous trouverez les numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil externe dans les pages suivantes. Si le code est correct, l’appareil s’éteint.

Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code.

Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil externe répond correctement. Si ce n’est pas le cas, renouvelez l’étape 2.

Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet.

2. Code IR de la télécommande

Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37.917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse

Configuration de la trame Première trame Code Lead code d’entête custom code OctetLow personnalisé bas OctetHigh personnalisé haut custom code Données Data code Data code Données C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Trame répétée Code de répétition Repeat code

Intervalle de trame : Tf Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.

ANNEXE Code (Héxa) Fonction

PR + PR VOL + VOL Haut (D) Bas (E) Droite (G) Gauche (F) POWER MUTE INPUT Touches numérotées 0 Touches numérotées 1 Touches numérotées 2 Touches numérotées 3 Touches numérotées 4 Touches numérotées 5 Touches numérotées 6 Touches numérotées 7 Touches numérotées 8 Touches numérotées 9 Q.VIEW FAV TEXT T.OPT RETURN SUBTITLE MENU OK( ) Q.MENU TV/PC TV/RADIO I/II EXIT MARK LIST Touche BLEU Touche JAUNE Touche VERT Touche ROUGE INFO i GUIDE Remarque Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande (marche/arrêt) Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande

ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE Installation du dispositif RS-232C RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe. Connectez le port série du matériel externe au jack RS232C, à l’arrière du poste TV. Remarque : le câble de connexion RS-232C n’est pas fourni avec le poste TV. TType de connecteur : D-Sub 9 broches mâle

Pas de connexion RXD (réception de données) TXD (envoi de données) DTR (terminal de données prêt) GND (terre) DSR (modem prêt) RTS (prêt à envoyer) CTS (prêt à émettre) Pas de connexion

D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS ANNEXE Set ID Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identificateur du moniteur (numéro ID). Consultez ‘Mise en correspondance réelle’ G p .114 OPTION Déplacer

Pays : UK Pays Labels des sources

: UK Labels des sources Blocage touches : Arrêt Blocage touches : Arrêt Set ID Set Arrêt :: Arrêt Set ID Set Arrêt :: Arrêt Voyant lumineux DDC CI 1MENU Déplacer

Voyant lumineux : Marche DDC CI Arrêt

Fermer : Marche Réglage d’environnement:Mode Domicile Réglage d’environnement:Mode Domicile Réglages usine Réglages usine Sélectionner O P T I O N.

Sélectionner S e t I D ( D é f i n i r u n i d e n t i f i a n t ). Régler la définition de l’identifiant pour choisir le numéro d’identifiant de la télévision (TV ID) souhaité. La gamme de réglage pour la définition de l’identifiant va de 1 à 99.

  • Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
  • Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

ANNEXE Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteur-récepteur universel asynchrone) ■ Longueur des données : 8 bits ■ Parité : aucune

Bit d’arrêt : 1 bit ■ Code de communication : code ASCII ■ Utilisez un câble croisé (inversé).

Liste des références de commandes Protocole de transmission/réception COMMANDE COMMANDE DATA (Hexadecimal)

05. Contrôle du volume

12. Mode de commande externe

16. Température de Couleur

17. Réglage automatique

22. Sélection de l’entrée (principale)

  • Lorsque vous configurez les commandes 15 ~ 22, aucun menu ne s'affiche à l'écran. Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
  • [Command 1] : première commande. (j, k, m ou x)
  • [Command 2] : seconde commande.
  • [Set ID] : vous pouvez régler cette fonction pour qu’elle choisisse le monitor ID (l’identificateur du moniteur) désiré, dans le Special menu (Menu spécial). La plage de réglage va de 1 à 99. Si vous sélectionnez l’identificateur “ 0 ”, vous pouvez contrôler tous les moniteurs connectés. L’identificateur (Set ID) est indiqué en décimales (1~99) dans le menu et en hexadécimales (0x0~0x63), dans le protocole de transmission/réception.
  • [DATA] : pour transmettre des données de commande. Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes.
  • [Cr] : retour chariot. Code ASCII “ 0x0D ”
  • [ ] : ASCII code ‘space (0x20)’ Accusé de réception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
  • Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur. Erreur accusé de réception [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
  • Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des erreurs de communication ou des données anormales de fonctions non viables.

ANNEXE 0 1 . Marche ( C o m m a n d : k a ) 0 4 . Volume muet ( C o m m a n d : k e ) G pour allumer et éteindre le poste TV. G pour allumer ou éteindre le son. Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE (MUET) de la télécommande. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : éteint Transmission 01 : allumé Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : volume actif 01 : volume désactivé (muet) Accusé de réception

02. Format de l’image (C o m m a n d : k c) (Taille de l'image principale)

0 5 . Contrôle du volume ( C o m m a n d : k f ) G Pour régler le format de l’écran. Vous pouvez également régler le format de l’écran en utilisant la fonction F o r m a t d e l ’ i m a g e (Format de l’image) dans le Menu rapide le Menu I M A G E. (1) Mode d'entrée ATV, AV 1, 2 - 16:9 / Format original / 4:3 / 14:9 / Zoom cinéma / Zoom / Écran large (2) DTV - 16:9 / Signal original / Format original / 4:3 / 14:9 / Zoom cinéma / Zoom (3) Mode d'entrée RVB, DVI, HDMI (HDMI-PC) - 4:3 / 16:9 (4) Mode d'entrée en composantes, HDMI (pas HDMI-PC) - 16:9 / 4:3 / 14:9 / Zoom cinéma / Zoom (Signal original : 720p seulement au-delà) Transmission 02 : Écran large (16:9) 04 : Zoom 06 : Format original G To adjust volume. You can also adjust volume with the VOLUME buttons on remote control. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 64

  • Consultez "Mappage réel des données", page 113. Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

06. Contraste (Command : k g)

G Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Image. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 01 : Écran normal (4:3) [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 07 : 14:9 09 : Signal original 0B : Écran large 10~1F : Zoom cinéma 1~16 Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Donnée Min : 00 ~ Max : 64

  • Consultez "Mappage réel des données", page 113. Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 7 . Luminosité ( C o m m a n d : k h ) G pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu Image. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0 3 . S o m m e i l é c r a n (C o m m a n d : k d ) G Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver. Donnée Min : 00 ~ Max : 64
  • Consultez "Mappage réel des données", page 113. Transmission Accusé de réception [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Donnée 00 : écran actif (activé) 01 : écran en sommeil (désactivé) Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 8 . Couleur ( C o m m a n d : k i ) G Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Image. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 64
  • Consultez "Mappage réel des données", page 113. Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ANNEXE 0 9 . Teinte ( C o m m a n d : k j ) 1 3 . A i g u s ( commande : k r ) G Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler la G Permet de régler le niveau des aigus. teinte dans le menu Image. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 64
  • Consultez "Mappage réel des données", page 113. Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 1 0 . Netteté ( C o m m a n d : k k ) G pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Image. Vous pouvez également régler les aigus dans le menu SON. Si le son SRS TruSurround HD est activé, il ne fonctionne pas et est défini sur 50. Pas d'activité à l'entrée USB. Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 64
  • Consultez "Mappage réel des données", page 113. Accusé de réception [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 1 4 . G r a v e s ( commande : k s ) G Permet de régler le niveau des graves. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 64
  • Consultez "Mappage réel des données", page 113. Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

11. Sélection menu (Command : k l)

G Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD). Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : OSD (menu à l’écran) actif 01 : OSD (menu à l’écran) en sommeil Vous pouvez également régler les graves dans le menu SON. Si le son SRS TruSurround HD est activé, il ne fonctionne pas et est défini sur 50. Pas d'activité à l'entrée USB. Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 64

  • Consultez "Mappage réel des données", page 113. Accusé de réception [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

15. Balance (Command : k t)

G Permet de régler la balance. Vous pouvez également régler la balance à partir du menu SON. Transmission Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 64

  • Consultez "Mappage réel des données", page 113. Accusé de réception 1 2 . Mode de commande externe ( C o m m a n d : k m ) [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] G Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de la télécommande. 1 6 . Température de Couleur ( C o m m a n d : k u ) Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00: Pas d’affichage 01: Affichage G Permet de régler la température de couleur. Vous pouvez également régler le Temp. de couleur à partir du menu IMAGE. Accusé de réception Transmission [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
  • Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode. Donnée 00: Plat 01: Froid 02: Moyen(pas le mode RGB DVI) 05:9300K 06:6500K(mode RGB, DVI uniquement) Lorsque l ’ alime tatio pri cipale est sous/hors te sio ,le verrouillage exter e est d é sactivé . Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

G Cette fonction permet de régler automatiquement le centrage et la G Pour envoyer le code clé de télécommande à IR. phase de l’image. Elle ne peut être utilisée qu'en mode RGB (PC). Transmission Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée: Code clé - Voir page 107. Donnée 1: Validation Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

21. Rétroéclairage (Command : m g)

  • Mappage réel des données 00 : Etape 0 G Pour contrôler le rétroéclairage(Uniquement avec luminosité automatique désactivée) A : Etape 10 (Set ID 10) Transmission F : Etape 15 (Set ID 15) 10 : Etape 16 (Set ID 16) [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 64 : Etape 100 Informations : Information min : 00 ~ max : 64 (* transmission par code hexadécimal) 6E : Etape 110 Accusé de réception 73 : Etape 115 74 : Etape 116 [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] C7 : Etape 199 2 2 . Sélection de l’entrée ( C o m m a n d : x b ) FE : Etape 254 FF : Etape 255 G Permet de sélectionner la source d’entrée de l'image principale. (principale) Transmission 18.Syntonisation (Command : m a) G Permet de sélectionner les chaînes selon le nombre physique suivant. [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée: Structure MSB Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr]

Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Donnée Min: 00 ~ Max: 7DH Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : Retour/Avance Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 01 : Mémoire

Numéro d’entrée Numéro d’entrée Donnée

HDMI 1 9 . m é m o i r e/ s a u t e r u n p r o g r a m m e ( c o m m a n d e : m b ) G Pour définir le statut « sauter » au programme en cours.

Entrée externe Donnée 00 : données de la chaîne supérieure Donnée 01 : données de la chaîne inférieure ex. No. 47 -> 00 2F (2FH) No. 394 -> 01 88 (188H), DTV No. 0 -> Peu importe Donnée 02 : 0x00 : ATV, 0x10 : DTV, 0x20 : Radio Plage de données de la chaîne Analogique - Min: 00 ~ Max: 63 (0~99) Numérique - Min: 00 ~ Max: 3E7 (0~999) LSB Numéro d’entrée Donnée

Entrée3 Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Veuillez lire les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Conservez le manuel d’utilisation (CD) à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Le modèle et le numéro de série figurent à l’arrière et sur un côté de l’appareil. Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. MODÈLE SÉRIE

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : M227WDP

Catégorie : Moniteur