ProArt B550-CREATOR - Prise murale ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProArt B550-CREATOR ASUS au format PDF.
| Type de produit | Carte mère ATX |
| Dimensions | 30,5 cm x 24,4 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg (avec accessoires) |
| Alimentation | Connecteur principal 24 broches, connecteurs ATX 12V 8 broches et 4 broches |
| Processeur compatible | Socket AM4 pour AMD Ryzen série 5000/4000G/3000 |
| Chipset | AMD B550 |
| Mémoire | 4 slots DDR4, jusqu'à 128 Go, fréquences jusqu'à 5100 MHz (OC) |
| Slots d'extension | 2x PCIe 4.0 x16, 1x PCIe 3.0 x16 (x4), 2x PCIe 3.0 x1 |
| Stockage | 2 slots M.2 (PCIe 3.0 x4/SATA), 4 ports SATA 6 Gb/s |
| Connectivité réseau | 2x Intel I225-V 2,5 Gb Ethernet avec ASUS LANGuard |
| Connectivité USB | 2x Thunderbolt 4 (USB-C), 4x USB 3.2 Gen2 Type-A, 2x USB 2.0 |
| Sorties vidéo | 1x HDMI 2.1, 2x Thunderbolt 4 (DP 1.2/1.4) |
| Audio | Realtek S1220A 7.1 canaux, condensateurs japonais |
| Fonctions spéciales | BIOS Flashback, Q-LED, AURA Sync, ProArt Creator Hub |
| Entretien et nettoyage | Dépoussiérer régulièrement, éviter l'humidité, utiliser un bracelet antistatique |
| Sécurité | Débrancher l'alimentation avant toute intervention, protection contre les surtensions |
| Pièces détachées et réparabilité | Contient câbles SATA, câble DP, kit caoutchouc M.2 ; réparation par professionnel recommandée |
| Informations générales | Garantie constructeur, support ASUS, manuel téléchargeable |
FOIRE AUX QUESTIONS - ProArt B550-CREATOR ASUS
Questions des utilisateurs sur ProArt B550-CREATOR ASUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Prise murale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProArt B550-CREATOR - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProArt B550-CREATOR de la marque ASUS.
MODE D'EMPLOI ProArt B550-CREATOR ASUS
Copyright © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIBILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
Table des matières
Consignes de sécurité ......v
À propos de ce manuel ......vi
Résumé des caractéristiques de la ProArt B550-CREATOR......vii
Connecteurs avec bande passante partagée ....xii
Contenu de la boîte....xiv
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau ......xv
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Avant de commencer 1-1
1.2 Schéma de la carte mère.... 1-2
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1 Monter votre ordinateur.... 2-1
2.1.1 Installer le processeur....2-1
2.1.2 Installer le système de refroidissement....2-2
2.1.3 Installer un module de mémoire 2-5
2.1.4 Installer une carte M.2....2-6
2.1.5 Installer la carte mère 2-10
2.1.6 Connexion d'alimentation ATX....2-11
2.1.7 Connexion de périphériques SATA 2-12
2.1.8 Connecteur E/S avant 2-13
2.1.9 Installer une carte d'extension....2-14
2.1.10 Connexion d'un écran Thunderbolt™ 4....2-15
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS.... 2-19
2.2 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2-21
2.2.1 Connecteurs arrières....2-21
2.3.2 Connexions audio 2-22
2.3 Démarrer pour la première fois 2-25
2.4 Éteindre l'ordinateur 2-25
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
3.1 Présentation du BIOS 3-1
3.2 Programme de configuration du BIOS 3-2
3.3 EZ Update 3-2
3.4 ASUS EZ Flash 3.... 3-3
3.5 ASUS CrashFree BIOS 3 3-4
3.6 Configuration de volumes RAID 3-5
Annexes
Notices ......A-1
Garantie ......A-6
Informations de contact ASUS......A-8
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
- Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.
- Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
- Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.
- Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
- Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
- Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
- Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les manuels fournis.
- Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
- Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
- Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
- Placez le produit sur une surface stable.
- Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
- Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0°C et 40°C.
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
- Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation de composants système.
• Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ Flash, ainsi que les configurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels.
1. Site Web ASUS
Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.

ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.

IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.

REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche à bien.
Résumé des caractéristiques de la ProArt B550-CREATOR
| Processeur | Socket AMD® AM4 pour processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® RyzenTM de la série 5000 / 4000G / 3000 ** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. |
| Chipset | Chipset AMD® B550 |
| Mémoire | Processeurs AMD® RyzenTM des séries 5000 / 30004 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR4 compatible : 4866(OC) / 4600(OC) / 4400(OC) / 4266(OC) / 4133(OC) / 4000(OC) / 3866(OC) / 3733(OC) / 3600(OC) / 3466(OC) / 3333(OC) / 3200 / 3000 / 2800 / 2666 / 2400 / 2133 MHz (ECC et non-ECC, un-buffered)*Processeurs AMD® RyzenTM de la série 4000G4 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR4 compatible : 5100(OC) / 4800(OC) / 4600(OC) / 4466(OC) / 4400(OC) / 4266(OC) / 4133(OC) / 4000(OC) / 3866(OC) / 3600(OC) / 3466(OC) / 3200 / 3000 / 2800 / 2666 / 2400 / 2133 MHz (ECC et non-ECC, un-buffered)*OptiMem IIArchitecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)* La prise en charge de la mémoire ECC (mode ECC) varie en fonction du modèle de processeur utilisé.** Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. La fréquence mémoire prise en charge dépend du type de processeur. |
| Sorties vidéo | 1 x HDMI 2.1(4K@60HZ)2 x Ports ThunderboltTM 4 (USB Type-C*) prenant en charge les sorties vidéo DisplayPort 1.2/1.4 et ThunderboltTM ** Les sorties TBT4_E1 et TBT4_E2 (les ports USB Type-C * situés sous les ports Ethernet) nécessitent l'utilisation d'un câble adaptateur USB-C vers DisplayPort. Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur utilisé.** La résolution VGA maximale varie en fonction de la résolution prise en charge par le processeur ou la carte graphique utilisée. Consultez le manuel de l'utilisateur pour plus d'informations sur les paramètres d'entrée/sortie vidéo. |
| Slots d'extension | Processeurs AMD® RyzenTM des séries 5000 / 30002 x Slots PCIe 4.0 x16 (en mode x16 ou x8/x8)*Processeurs AMD® RyzenTM de la série 4000G2 x Slots PCIe 3.0 x16 (en mode x16 ou x8/x8)*Chipset AMD® B5501 x Slot PCIe 3.0 x16 (en mode x4)**2 x Slots PCIe 3.0 x1**** Prise en charge de la bifurcation de bande passante PCIe pour la fonction RAID sur CPU.** PCIe 3.0 x4 passera de ThunderboltTM 4 à PCIEX16_3 si le slot est occupé, désactivant ainsi la sortie sur ThunderboltTM 4.***PCIEX1_1 et PCIEX1_2 partagent la bande passante avec le slot M.2_2, qui fonctionne en mode PCIe 3.0 x4 par défaut. Vous pouvez configurer le slot M.2_2 en mode PCIe 3.0 x4 ou x2 dans le menu de configuration du BIOS. |
| Technologie multi-GPU | AMD® 3-Way/2-Way CrossFireXTM |
| Stockage | 2 x Slots M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/sProcesseurs AMD® RyzenTM des séries 5000 / 3000 :Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110(Modes PCIE 3.0 x4 et SATA)* |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ProArt B550-CREATOR
| Stockage | Processeurs AMD® RyzenTM de la série 4000G :Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Modes PCIE 3.0 x4 et SATA)*Chipset AMD® B550Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Modes PCIE 3.0 x4 et SATA)4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/sCompatible avec RAID 0, 1, 10 |
| Ethernet | 2 x Ethernet Intel® I225-V 2.5GbASUS LANGuard |
| USB | USB sur panneau E/S arrière (8 ports au total)2 x Ports ThunderboltTM 4 (USB Type-C') avec un courant de charge maximal de 5V/3A (15W)4 x Ports USB 3.2 Gen2 (4 x Type-A)2 x Ports USB 2.0 (2 Type-A)USB en façade (7 ports au total)1 x Connecteur USB 3.2 Gen1 (compatible USB Type-C*)1 x Connecteur USB 3.2 Gen1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires)2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) |
| Audio | CODEC HD Audio Realtek® S1220A (son Surround 7.1)*- Impedance sense pour les sorties casque audio avants et arrières- Amplificateur audio interne pour une meilleure qualité audio des écouteurs et des haut-parleurs- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio- Audio haute qualité avec un rapport SNR de 120 dB sur le port de sortie audio et de 113 dB pour le port d'entrée (Line-in)- Prend en charge un flux audio jusqu'à 32 bits / 192 kHz*Fonctionnalités Audio :- Le pré-régulateur de puissance réduit le bruit dû à l'alimentation pour assurer des performances constantes- Sortie S/PDIF optique (panneau E/S)- Condensateurs audio de fabrication japonaise- Circuit imprimé audio dédié- Couvercle audio- Filtre de suppression des craquements* En raison de certaines limitations de la bande passante HDA, la configuration audio 7.1 canaux ne prend pas en charge le format 32 bits/192 kHz. |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ProArt B550-CREATOR
| Interfaces de connexion arrières | 2 x Ports ThunderboltTM 4 (USB Type-C*)4 x Ports USB 3.2 Gen2 (4 x Type-A)2 x Ports USB 2.0 (2 Type-A)1 x DisplayPort (entrée uniquement)1 x Port HDMITM2 x Ports Ethernet Intel I225-V 2.5Gb5 x Prises audio1 x Port de sortie S/PDIF optique1 x Bouton BIOS FlashbackTM1 x Port souris + clavier PS/2 |
| Interfaces de connexion internes | Ventilateurs et refroidissement1 x Connecteur (4 broches) pour ventilateur du processeur1 x Connecteur (4 broches) pour ventilateur optionnel du processeur1 x Connecteur (4 broches) de pompe AIO4 x Connecteurs (4 broches) pour ventilateur du châssisAlimentation1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches)1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches)1 x Connecteur d'alimentation 12V (4 broches)Stockage2 x Slots M.2 (M Key)4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/sUSB1 x Connecteur USB 3.2 Gen1 (compatible USB Type-C*)1 x Connecteur USB 3.2 Gen1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires)2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)Divers2 x Connecteurs de bande AURA Gen2 adressable2 x Connecteurs AURA RGB*1 x Cavalier Clear CMOS1 x Connecteur pour port série (COM)1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)1 x Connecteur pour haut-parleurs1 x Connecteur SPI TPM (14-1 broches)1 x Connecteur panneau système 20-5 broches1 x Connecteur pour câble à thermistance |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ProArt B550-CREATOR
| Fonctionnalités spéciales | Extreme Engine Digi+ - Condensateurs noirs métalliques 5KASUS 5X PROTECTION III - DIGI+ VRM (Design d'alimentation numérique avec Dr. MOS) - Protection améliorée contre la surintensité de la mémoire DRAM - ESD Guards - LANGuard - Protection contres les surtensions - SafeSlot Core - Interface E/S arrière en acier inoxydableASUS Q-Design - Q-DIMM - Q-LED (CPU [rouge], DRAM [jaune], VGA [blanc], Boot Device [jaune vert]) - Loquet Q-Latch - Q-SlotSolution de dissipation thermique ASUS - Dissipateur thermique M.2 - Dissipateur thermique VRMASUS EZ DIY - Bouton BIOS FlashbackTM - LED BIOS FlashbackTM - Connecteurs cadrés (style "boîte") - ProCool II - Cache E/S pré-monté - SafeSlotAURA Sync - Connecteur(s) AURA RGB - Connecteurs RGB adressables Gen 2Conception sur mesure de carte mère et caractéristiques axées business - Fiabilité 24/7 - Protection contre les surtensions |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ProArt B550-CREATOR
| Fonctionnalités logicielles | Logiciels ASUS exclusifs :Armoury Crate- AURA Creator- AURA Sync- Suppression de bruit par IA bidirectionnelleAl Suite 3- 5-Way Optimization par Dual Intelligent Processors 5TPUEPUDIGI+ VRMFan Xpert 4Turbo app- EZ updateASUS CPU-ZLogiciels de gestion de système informatique prise en charge- ASUS Control Center Express (ACCE)ProArt Creator HubAl ChargerDAEMON ToolsLogiciel antivirus Norton (version d'essai gratuite)WinRARASUS EZ DIY- ASUS CrashFree BIOS 3- ASUS EZ Flash 3- ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)FlexKey |
| BIOS | Mémoire Flash de 256 Mo, BIOS UEFI AMI |
| Gérabilité réseau | WOL par PME, PXE |
| Système d'exploitation | Windows 10 - 64 bits |
| Format | Format ATX30.5 cm x 24.4 cm |

Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
Connecteurs avec bande passante partagée

text_image
KBMS_USB80 FLBK_LED BIOS_FLBK U32G2_56 LAN1_U32G2_3 TBT4_E1 LAN2_U32G2_4 TBT4_E2 HOML_OP_IN AUDIO CHA_FAN1 TPM 22110 2280 2260 2242 SOCKET AM4 M.2_1(SOCKET3) PCiEX16_1 ASUS ProArt B550 - CREATOR AMD B550 PCIEX1_1 LiPam Cell CMOS Power PCIEX16_2 PCIEX1_2 PCIEX16_3 AAPP COM CHA_FAN2 INGI_HEADER2 CHA_FAN3 T_SENSOR ADD_GENBL_2 CPU_FAN CPU_OPT AIO_PUMP RGB_HEADER1 DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A2" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B2" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A3" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A4" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A5" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A6" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A7" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A8" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A9" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A10" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A11" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A12" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A13" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A14" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A15" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A16" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A17" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A18" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A19" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A20" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A21" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A22" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A23" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A24" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A25" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A26" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A27" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A28" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A29" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A30" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A31" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A32" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A33" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A34" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A35" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A36" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A37" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A38" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A39" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A40" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A41" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A42" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A43" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A44" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A45" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A46" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A47" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A48" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A49" (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A50" (64bit, 288-pin module)| Configuration 1 (Par défaut) 2 | |||
| A | PCIEX16_1 x16 x8 | ||
| PCIEX16_2 - x8 | |||
| Configuration 1 (Par défaut) 2 | |||
| B | PCIEX16_3 x4 - | ||
| ThunderboltTM 4 - V | |||
| Configuration 1 (Par défaut) 2 | |||
| C | M.2_2 x4 x2 | ||
| PCIEX_1 - x1 | |||
| PCIEX_2 - x1 | |||

- PCIEX16_3 partage la bande passante avec Thunderbolt™ 4.
- PCIEX1_1 et PCIEX1_2 partagent la bande passante avec le slot M.2_2, qui fonctionne en mode PCIe 3.0 x4 par défaut. Vous pouvez configurer le slot M.2_2 en mode PCIe 3.0 x4 ou x2 dans le menu de configuration du BIOS.
- Veuillez régler les paramètres du BIOS pour modifier la configuration des périphériques embarqués.
Contenu de la boîte
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
| Carte mère 1 x Carte mère ProArt B550-CREATOR | |
| Câbles | 2 x Câbles SATA 6 Gb/s1 x Câble DP vers DP pour ThunderboltTM 4 |
| Divers 1 x Kit de protections en caoutchouc M.2 | |
| Support d'installation 1 x DVD de support | |
| Documentation | 1 x Carte d'activation ACC Express (Asus Control Center Express)1 x Manuel de l'utilisateur |

Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau
![]() | ![]() |
| Tournevis Phillips (cruciforme) | |
![]() | |
| Châssis d'ordinateur Bloc d'alimentation | |
![]() | ![]() |
| Processeur compatible AMD® au format AM4 Ventilateur du processeur compatible AMD® au format AM4/AM3 | |
![]() | ![]() |
| Module(s) de mémoire DDR4 Disque(s) dur(s) SATA | |
![]() | ![]() |
| Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnelle) | |
![]() | ![]() |
| Module SSD M.2 SSD (optionnel) 1 sachet de vis | |
Introduction au produit
1
1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.

- Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
- Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
- Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
- Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine.
- Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
1.2 Schéma de la carte mère

text_image
5 1 4 12 20 ATX_12V_1 CPU_FAN CPU_OPT AMD_PUMP RGB_HEADER1 FLSK_LED BIOS_FLSK U32G2_M4 LAN1_U32G2_3 TST4_E1 LAN2_U32G2_A TST4_E2 HDMI_DP_IN 6 M.2_1(SOCKET3) 3 AUDIO CHA_FAN1 TPM 22110 2280 2280 2242 PCIEX16_1 ASUS ProArt B550-CREATOR PCIEX1_1 Liunum Cat1 CMOS Power PCIEX16_2 PCIEX1_2 COM CHA_FAN2 RGB_HEADER2 ADD_GEN2_2 CHA_FAN3 T_SENSOR USB_EN4 USB_E12 CLRTC PANEL AMD B550 6 M.2_1(SOCKET3) U32_7 U32G1_12 5 8 9 11 19 2 7 15 14 4 12 11 4 17 10 13 16| Contenu du schéma Page | |
| 1. Socket du processeur 1-4 | |
| 2. Slots mémoire DDR4 1-5 | |
| 3. Slots d'extension 1-7 | |
| 4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe 1-9 | |
| 5. Connecteurs d'alimentation 1-10 | |
| 6. Slot M.2 1-11 | |
| 7. Port SATA 6 Gb/s 1-12 | |
| 8. Connecteur pour port USB 3.2 Gen1 Type-C® en façade 1-13 | |
| 9. Connecteur USB 3.2 Gen 1 1-13 | |
| 10. Connecteur USB 2.0 1-14 | |
| 11. Connecteur Aura RGB Gen 2 adressable 1-15 | |
| 12. Connecteur AURA RGB | 1-16 |
| 13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS) | 1-17 |
| 14. Connecteur pour port série (COM) | 1-18 |
| 15. Connecteur pour port audio en façade | 1-19 |
| 16. Connecteur panneau système | 1-20 |
| 17. Connecteur pour capteur thermique | 1-21 |
| 18. Connecteur TPM 1-22 | |
| 19. Témoins lumineux Q-LED | 1-22 |
1. Socket du processeur
La carte mère est équipée d'un socket AM4 conçu pour les processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 5000 / 4000G / 3000.

text_image
ProAct B550-CREATOR
- Le socket AM4 possède des broches différentes. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM4.
- Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur.
- Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
2. Slots mémoire DDR4
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4.

Un module mémoire DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.

Configurations mémoire recommandées

Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buffered de 4 Go, 8 Go, 16 Go et 32 Go sur les interfaces de connexion DDR4.

- La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
- Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale ou en overclocking.
- Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
- Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère.
3. Slots d'extension

Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.

text_image
ProArt B550-CREATOR PCIEX16_1 PCIEX1_1 PCIEX16_2 PCIEX1_2 PCIEX16_3Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les configurations VGA et Hyper M.2 recommandées.
Configuration VGA recommandée
Processeurs AMD® Ryzen™ des séries 5000 / 3000
| Description | Une carte VGA Deux cartes VGA Trois cartes VGA | ||
| 1. PCIe 4.0 x16_1 | x16 x8 x8 | ||
| 2. PCIe 4.0 x16_2 | - x8 x8 | ||
| 3. PCIe 3.0 x16_3 | -- x4 | ||
Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 4000G
| Description | Une carte VGA Deux cartes VGA Trois cartes VGA | ||
| 1. PCIe 3.0 x16_1 | x16 x8 x8 | ||
| 2. PCIe 3.0 x16_2 | - x8 x8 | ||
| 3. PCIe 3.0 x16_3 | -- x4 | ||

- Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l'utilisation de la technologie CrossFireX™.
- Assurez-vous de connecter les prises 8 et 4 broches avec l'utilisation des modes CrossFireX™.
- Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleure ventilation.
Paramètres de bifurcation PCIe et M.2 sur les slots PCIe x16 pour les processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 5000 / 3000
| Description | Nombre de SSD M.2 identifiables | ||
| Situation 1 Situation 2 | |||
| 1. PCIe 4.0 x16_1 4 (x4+x4+x4+x4) 2 (x4+x4) | |||
| 2. PCIe 4.0 x16_2 - 2 (x4+x4) | |||
| 3. PCIe 3.0 x16_3 1 (x4) | 1 (x4) | ||
Paramètres de bifurcation PCIe et M.2 sur les slots PCIe x16 pour les processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 4000G
| Description | Nombre de SSD M.2 identifiables | ||
| Situation 1 Situation 2 | |||
| 1. PCIe 3.0 x16_1 | 3 (x8+x4+x4) 1 (x8) | ||
| 2. PCIe 3.0 x16_2 - 2 (x4+x4) | |||
| 3. PCIe 3.0 x16_3 1 (x4) | 1 (x4) | ||

- La carte série Hyper M.2 X16 est vendue séparément.
• Activez la carte série Hyper M.2 X16 dans les paramètres du BIOS.
4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe
Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système.

text_image
A CPU_FAN B CPU_OPT C AIO_PUMP D CHA_FAN1 E CHA_FAN4 F CHA_FAN2 G CHA_FAN3 ProArt B550-CREATOR ASUS F G GND FAN PWR FAN IN FAN PWR GND GND FAN PWR FAN IN FAN PWM
- N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
- Assurez-vous que le câble est correctement inséré dans le connecteur.

Pour les kits de refroidissement liquide, branchez le connecteur de la pompe au connecteur AIO_PUMP.
| Connecteur Intensité Max Puissance | Vitesse par défaut Contrôle partagé | ||
| Max | |||
| CPU_FAN 1A 12W Contrôle Q-Fan A | |||
| CPU_OPT 1A 12W Contrôle Q-Fan A | |||
| CHA_FAN1 1A 12W Contrôle Q-Fan - | |||
| CHA_FAN2 1A 12W Contrôle Q-Fan - | |||
| CHA_FAN3 1A 12W Contrôle Q-Fan - | |||
| CHA_FAN4 1A 12W Contrôle Q-Fan - | |||
| AIO_PUMP 1A 12W Pleine vitesse - | |||
5. Connecteurs d'alimentation
Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les fiches de la source d'alimentation doivent être branchées selon une orientation précise, trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées.

text_image
A B C ProArt B550-CREATOR
text_image
ATX_12V_2 +12V DC +12V DC GND GND PIN 1
text_image
B ATX_12V_1 +12V DC +12V DC +12V DC +12V DC GND GND GND GND PN 1
text_image
ATX_PWR +3 Volts —— GND +12 Volts —— +5 Volts +12 Volts —— +5 Volts +5V Standby —— +5 Volts Power OK —— floating GND —— GND +5 Volts —— GND GND —— GND +5 Volts —— PSON# GND —— GND +3 Volts —— -12 Volts +3 Volts —— +3 Volts PN1
- NE PAS connecter la prise 4 broches seule. Le faire peut entraîner une surchauffe de la carte mère dans des conditions d'utilisation intenses.
- Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches simultanément.

- Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 350 W.
- Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate.
- Si vous souhaitez utiliser deux ou plusieurs cartes graphiques PCI Express x16, utilisez un bloc d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour garantir la stabilité du système.
6. Emplacement M.2
L'emplacement M.2 vous permet d'installer des SSD M.2.

text_image
A M.2_1(SOCKET3) B M.2_2(SOCKET3)
- Processeurs AMD® Ryzen™ des séries 5000 / 3000 :
- Le slot M.2_1 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 et SATA (lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110).
- Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 4000G :
- Le slot M.2_1 prend en charge les modules PCIe 3.0 x4 et SATA (lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110).
- Chipset AMD® B550:
- Le socket M.2_2 prend en charge les modules PCIE 3.0 x4 et SATA (lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110).
- PCIEX1_1 et PCIEX1_2 partagent la bande passante avec le slot M.2_2, qui fonctionne en mode PCIe 3.0 x4 par défaut. Vous pouvez configurer le slot M.2_2 en mode PCIe 3.0 x4 ou x2 dans le menu de configuration du BIOS.

Le module SSD M.2 est vendu séparément.
7. Connecteur SATA 6Gb/s
Le connecteur SATA 6 Gb/s permet de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA.

text_image
ProArt B550-CREATOR ASUS A B
text_image
A SATA6G_1 SATA6G_2 B SATA6G_3 SATA6G_4 GND RSATA_TXP RSATA_TXN GND RSATA_RXN RSATA_RXP GND GND RSATA_TXP RSATA_TXN GND RSATA_RXN RSATA_RXP GND
L'installation de périphériques de stockage SATA permet de créer des volumes RAID 0, 1 et 10 par le biais du chipset embarqué AMD® B550.

- Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l'élément SATA Mode Selection du BIOS sur [RAID].
- PCIEX1_1 et PCIEX1_2 seront désactivés lorsque M.2_2 fonctionne en mode SATA.
- Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez télécharger le Guide de configuration RAID sur le site Web d'ASUS.
6. Connecteur pour port USB 3.2 Gen1 Type-C® en façade
Ce connecteur USB 3.2 Gen1 Type-C® est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires en façade. Le connecteur USB 3.2 Gen1 Type-C® offre des vitesses de transfert allant jusqu'à 5 Gb/s.

Le module USB 3.2 Gen1 Type-C® est vendu séparément.
9. Connecteur USB 3.2 Gen 1
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s.

text_image
ProArt: B550-CREATOR
text_image
U32G1_12 GND IntA_P2_D+ IntA_P1_D+ IntA_P2_D- IntA_P1_D- GND GND IntA_P2_SSTX+ IntA_P1_SSTX+ IntA_P2_SSTX- IntA_P1_SSTX- GND GND IntA_P2_SSRX+ IntA_P1_SSRX+ IntA_P2_SSRX- IntA_P1_SSRX- Vbus Vbus PIN 1
Le module USB 3.2 Gen1 est vendu séparément.
10. Connecteur USB 2.0
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s.

text_image
ProAct B550-CREATOR A USB_E34 B USB_E12 PIN 1 USB+5V USB_P1- USB_P1+ GND NC USB+5V USB_P2- USB_P2+
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère !

Le module USB 2.0 est vendu séparément.
11. Connecteur Aura RGB Gen 2 adressable
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED RGB WS2812B.

text_image
A ADD_GEN2_1 Ground Data +5V PIN 1 B ADD_GEN2_2 PIN 1 +5V Data Ground
Le connecteur adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/ Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED combinées.

Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

- L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
- Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
- La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré.
- La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
12. Connecteur AURA RGB
Le connecteur AURA RGB permet de brancher des bandes LED RGB.

text_image
ProArt B550-CREATOR A B
text_image
RGB_HEADER1 RGB_HEADER2 PIN 1 +12V G R B
Le connecteur AURA RGB prend en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V/G/R/B), avec une puissance maximale de 12V/1A (12W).

Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

• L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
- Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de la carte mère.
- La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
• La bande LED est vendue séparément.
13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)
Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système.

Pour effacer la mémoire RTC :
- Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
- Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de cavalier pendant 5 à 10 secondes.
- Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
- Maintenez la touche
du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données.

Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC RAM. Un court-circuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système!

Si les instructions ci-dessus ne fonctionnent pas, retirez la pile embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la mémoire RTC RAM. Puis, réinstallez la pile.
14. Connecteur pour port série (COM)
Le port série (COM) vous permet de connecter un module de port série. Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot libre à l'arrière du châssis.

text_image
ProArt B550-CREATOR ASUS COM PIN 1 RXD1 DTR1 DSR1 CTS1 DCD TXD GND RTS1# RT1#
Le module de port série est vendu séparément.
15. Connecteur pour port audio en façade
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur.

text_image
ProAct B550-CREATOR ASUS AAFP GND PRESENCE# SENSE1_RETUR PEN 1 PORT1L PORT1R PORT2R SENSE_SEND PORT2L HD-audio-compliant pin definition
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD.
16. Connecteur panneau système
Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis.

text_image
ProArt B550-CREATOR PANEL PLED PWRSW SPEAKER PLED+ PLED- PWRBTN# GND +5V Ground Speaker HDD_LED+ HDD_LED- Ground RSTCON# NC PLED+ PLED- HDD_LED RESET PLED- Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
- Connecteur de LED d'activité du périphérique de stockage (HDD\_LED)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité du périphérique de stockage. LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le support de stockage.
- Connecteur haut-parleur d'alerte système (SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
- Connecteur du bouton de démarrage/arrêt (PWRBTN)
Ce connecteur 3-1 broches est réservé à la LED d'alimentation système. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-off (selon les paramètres du système d'exploitation).
- Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET)
Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis. Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.
20. Connecteur pour capteur thermique
Le connecteur pour capteur thermique permet de connecter un capteur afin de surveiller la température des périphériques et des composants essentiels de la carte mère. Connectez le capteur thermique et placez le sur le périphérique ou le composant de la carte mère pour détecter sa température.

Le capteur thermique est vendu séparément.
18. Connecteur TPM
Le connecteur TPM (Trusted Platform Module) permet de connecter un module TPM, permettant de stocker en toute sécurité les clés et certificats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plateforme.

text_image
TPM PIN 1 VCCSPI — S_SPI_TPM_IRQ# S_PLTRST# — S_SPI_TPM_CS2# F2_SPI_CS1#_R — F_BIOS_WP#_R +3V_SPI — GND F_SPI_CS0#_R — T_SPI_CLK T_SPI_MISO — T_SPI_MOSI F_SPI_HOLD#_R —
Le module TPM est vendu séparément.
19. Témoins lumineux Q-LED
Les témoins Q-LED vérifient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique, périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu.


Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
Procédures d'installation de base
2
2.1 Monter votre ordinateur

Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.
2.1.1 Installer le processeur

Le socket AMD® AM4 est compatible avec les processeurs AMD® AM4. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM4. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur !

Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
1

2.1.2 Installer le système de refroidissement

Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de refroidissement avant toute installation.

Ventilateur du processeur - Type 1

text_image
1 ANON
Ventilateur du processeur - Type 2

Lors de l'utilisation de ce type de ventilateur du processeur, retirez les vis et le module de rétention uniquement. Ne retirez pas la plaque du dessous.
Pour installer une solution de refroidissement AIO

Si vous souhaitez installer un système de refroidissement AIO, il est recommandé de l'installer après l'installation de la carte mère dans le châssis.
1

text_image
AIO_PUMP2

text_image
CPU_OPT CPU_FAN2.1.3 Installer un module de mémoire

Retirer un module de mémoire

2.1.4 Installer une carte M.2

Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère.
- Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour un seul slot M.2. Si vous souhaitez installer un module M.2 sur un autre slot M.2, les étapes sont identiques.
-
Utilisez un tournevis Phillips pour installer ou retirer les vis ou supports à vis mentionnés dans cette section.
• La carte M.2 est vendue séparément. -
Dévissez complètement les vis du dissipateur thermique.
- Retirez les dissipateurs thermiques.

- Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Les étapes d'installation peuvent différer selon la longueur du module M.2, référez-vous aux procédures d'installation adaptées aux différents types de lecteurs M.2 :
- Pour installer un module M.2 sur la longueur maximum

Pour le slot M.2_1 : Lecteur M.2 type 22110
Pour le slot M.2_2 : Lecteur M.2 type 22110
A. Retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280.
B. Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2.
C. Installez votre module M.2 dans le slot M.2.
D. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place.

- Pour installer un module M.2 en utilisant le loquet amovible M.2 Q-Latch

Pour le slot M.2_1 : Lecteur M.2 type 2242, 2260, 2280
Pour le slot M.2_2 : Lecteur M.2 type 2242, 2260, 2280
A. (optionnel) Retirez la protection en caoutchouc M.2.

Suivez cette étape uniquement si vous souhaitez installer un lecteur M.2 type 2242.
B. (optionnel) Si nécessaire, retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280.
C. Installez le loquet M.2 Q-Latch sur le trou de vis situé à la longueur adaptée à votre module M.2.
D. Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2.
E. Installez votre module M.2 dans le slot M.2.
F. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place.

flowchart
graph TD
A["Device Placement"] --> B{Placement}
B -->|A| C["Positioning"]
B -->|B| D["Directional Arrow"]
C --> E["Positioning"]
D --> F["Directional Arrow"]
E --> G["Load Position"]
F --> H["Load Position"]
G --> I["Return to Box"]
H --> J["Return to Box"]
- Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous le dissipateur thermique.
- Replacez le dissipateur thermique.
- Fixez le dissipateur thermique en utilisant les vis fournies.

2.1.5 Installer la carte mère
- Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis.

- Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis.

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
2.1.6 Connexion d'alimentation ATX

Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.
2.1.7 Connexion de périphériques SATA

text_image
1 OUChapitre 2

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Device 2"]
B --> C["Device 3"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#bbf,stroke:#333
2.1.8 Connecteur E/S avant
Pour installer le kit ASUS Q-Connector

Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen1 Type-C®

text_image
USB 3.2 Gen1 Type-C°
Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen1

Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur

2.1.9 Installer une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16

2.1.10 Connexion d'un écran Thunderbolt™ 4

Consultez la section Configuration Thunderbolt™ 4 et DisplayPort sur la page suivante pour plus d'informations sur les configurations disponibles en utilisant les ports DP IN et Thunderbolt™ 4 Type-C®.
- Connectez le câble DisplayPort ASUS fourni au port DisplayPort de la carte graphique et à l'entrée DisplayPort de la carte mère.

Consultez la section Connecteurs arrières pour localiser le port d'entrée DisplayPort.

text_image
Entrée DisplayPort DisplayPort- Connectez le câble Thunderbolt™ 4 au port Thunderbolt™ 4 USB Type-C® (port EC1) de la carte mère et au port Thunderbolt™ 4 USB Type-C® de l'écran.

- Le câble Thunderbolt™ 4 n'est pas inclus dans la boîte de votre carte mère. Utilisez le câble livré avec votre appareil Thunderbolt™ pour vous connecter au port Thunderbolt™ 4 USB Type-C® de la carte mère.
- Vous pouvez connecter un adaptateur USB Type-C® / Thunderbolt™, puis connecter le câble Thunderbolt™ de votre appareil Thunderbolt au port Thunderbolt™ 4 USB Type-C® de la carte mère.
- Le port Thunderbolt™ 4 USB Type-C® est rétro-compatible avec les précédentes versions de la technologie Thunderbolt™.
Configuration Thunderbolt™ 4 et DisplayPort

N'effectuez pas d'échange à chaud sur les ports USB Type-C 1 et USB Type-C 2 lorsque la carte mère est sous tension.

Si vous possédez un processeur équipé d'une unité graphique intégrée et souhaitez utiliser une seule sortie Thunderbolt™ avec DisplayPort 1.4, il est recommandé de connecter la carte graphique externe sur le port DisplayPort IN 1 et de connecter l'écran compatible Thunderbolt™ au port USB Type-C 1 pour obtenir des performances optimales.
Les tableaux ci-dessous définissent les différentes configurations possibles pour la carte Thunderbolt™ 4 et le port DisplayPort lorsqu'une carte d'extension occupe le slot PCIEX16_3 ou qu'au contraire aucune carte d'extension n'est présente.
Le slot PCIEX16\_3 est occupé par une carte d'extension :
- Entrée DisplayPort IN vers sortie USB Type-C® (en utilisant un processeur avec unité graphique intégrée)
| Sortie USB Type-C® 1 | Sortie USB Type-C® 2 | Détails | ||
| A | Aucune entrée sur DP-IN 1 | V | V | Les port USB Type-C® 1 et 2 ont une sortie active utilisant la norme DP 1.2 de l'unité graphique du processeur. |
| B | Entrée sur DP-IN 1 V V | La norme de sortie vidéo du port USB Type-C® 1 dépend de la carte graphique externe. La sortie vidéo du port USB Type-C® 2 utilise la norme DP 1.2 de l'unité graphique du processeur. | ||
- Entrée DisplayPort IN vers sortie USB Type-C® (en utilisant un processeur sans unité graphique intégrée)
| Sortie USB Type-C® 1 | Sortie USB Type-C® 2 | Détails | ||
| A | Aucune entrée sur DP-IN 1 | -- Non prise en charge | ||
| B | Entrée sur DP-IN 1 V - | Seul le port USB Type-C® 1 a une sortie active utilisant la norme DP 1.2 de l'unité graphique du processeur. | ||
- Sortie Thunderbolt™ USB Type-C® (en utilisant un processeur avec unité graphique intégrée)
| Sortie USB Type-C® 1 | Sortie USB Type-C® 2 | Détails | ||
| A | Aucune entrée sur DP-IN 1 | V | - | Seul le port USB Type-C® 1 a une sortie active utilisant la norme DP 1.2 de l'unité graphique du processeur. |
| B | Entrée sur DP-IN 1 V - | Seul le port USB Type-C® 1 a une sortie active. Les normes de sortie vidéo dépendent de la carte graphique externe | ||
- Sortie Thunderbolt™ USB Type-C® (en utilisant un processeur sans unité graphique intégrée)
| Sortie USB Type-C® 1 | Sortie USB Type-C® 2 | Détails | ||
| A | Aucune entrée sur DP-IN 1 | -- Non prise en charge | ||
| B | Entrée sur DP-IN 1 -- Non prise en charge | |||
Le slot PCIEX16 3 n'est pas occupé par une carte d'extension :
- Entrée DisplayPort IN vers sortie USB Type-C® (en utilisant un processeur avec unité graphique intégrée)
| Sortie USB Type-C® 1 | Sortie USB Type-C® 2 | Détails | ||
| A | Aucune entrée sur DP-IN 1 | V | V | Les port USB Type-C® 1 et 2 ont une sortie active utilisant la norme DP 1.2 de l'unité graphique du processeur. |
| B Entrée sur DP-IN 1 V V | La norme de sortie vidéo du port USB Type-C® 1 dépend de la carte graphique externe. La sortie vidéo du port USB Type-C® 2 utilise la norme DP 1.2 de l'unité graphique du processeur. | |||
- Entrée DisplayPort IN vers sortie USB Type-C® (en utilisant un processeur sans unité graphique intégrée)
| Sortie USB Type-C® 1 | Sortie USB Type-C® 2 | Détails | ||
| A | Aucune entrée sur DP-IN 1 | -- Non prise en charge | ||
| B | Entrée sur DP-IN 1 V - | Seul le port USB Type-C® 1 a une sortie active. Les normes de sortie vidéo dépendent de la carte graphique externe | ||
- Sortie Thunderbolt™ USB Type-C® (en utilisant un processeur avec unité graphique intégrée)
| Sortie USB Type-C® 1 | Sortie USB Type-C® 2 | Détails | ||
| A | Aucune entrée sur DP-IN 1 | V | V | Les ports USB Type-C® 1 et 2 peuvent transmettre via ThunderboltTM. La norme de sortie vidéo dépend de la carte graphique externe. |
| B Entrée sur DP-IN 1 V V | La norme de sortie vidéo du port USB Type-C® 1 via ThunderboltTM dépend de la carte graphique externe. La norme de sortie vidéo du port USB Type-C® 2 via ThunderboltTM dépend de l'unité graphique intégré. | |||
- Sortie Thunderbolt™ USB Type-C® (en utilisant un processeur sans unité graphique intégrée)
| Sortie USB Type-C® 1 | Sortie USB Type-C® 2 | Détails | ||
| A | Aucune entrée sur DP-IN 1 | -- Non prise en charge | ||
| D | Entrée sur DP-IN 1 V - | Seul le port USB Type-C® 1 peut transmettre via ThunderboltTM. Les normes de sortie vidéo dépendent de la carte graphique externe | ||
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS BIOS FlashBack
BIOS Flashback™ vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation.
Pour utiliser BIOS Flashback™ :
- Connectez votre périphérique de stockage USB au port USB Flashback™.

Il est recommandé de copier le fichier du BIOS sur un périphérique de stockage USB 2.0 pour garantir une meilleure stabilité et compatibilité.
-
Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS.
-
Renommez le fichier en PAB550C.CAP ou lancez l'application BIOSRenamer.exe pour renommer automatiquement le fichier, puis copiez-le sur votre périphérique de stockage USB.

L'application BIOSRenamer.exe est fournie avec le fichier BIOS lorsque vous téléchargez le fichier de mise à jour du BIOS pour une carte mère compatible BIOS FlashBack™.
-
Éteignez votre ordinateur.
-
Maintenez le bouton BIOS Flashback™ enfoncé pendant trois (3) secondes jusqu'à ce que la LED clignote à trois reprises, puis relâchez. La fonction BIOS Flashback™ est alors activée.

text_image
Bouton BIOS Flashback™ Port BIOS Flashback™- La mise à jour est terminée lorsque le voyant lumineux s'éteint.

Consultez la section Mettre à jour le BIOS du chapitre 3 pour consulter la liste des autres méthodes de mise à jour du BIOS.

- Ne pas débrancher le périphérique de stockage, allumer l'ordinateur ou interagir avec le cavalier CLR_CMOS lors de la mise à jour du BIOS. En cas d'interruption du processus de mise à jour, veuillez répéter les procédures pour terminer la mise à jour du BIOS.
- Si le voyant lumineux clignote pendant cinq secondes puis reste allumé, cela signifie que la fonction BIOS Flashback™ rencontre des difficultés de fonctionnement. Causes possibles : 1. Mauvaise installation du périphérique de stockage. 2. Nom de fichier incorrect ou format de fichier invalide. Veuillez redémarrer le système pour corriger ce problème.
- La mise à jour du BIOS comporte certains risques. Si celui-ci est endommagé lors du processus de mise à jour et que le système ne redémarre plus, contactez le service après-vente ASUS le plus proche pour obtenir de l'aide.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction BIOS FlashBack™, consultez https://www.asus.com/fr/support/ou scannez le code QR ci-dessous.

2.2 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.2.1 Connecteurs arrières

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 HDMI™ HENSITECTOR MACHINE STORAGEConnecteurs arrières
| 1. Port souris + clavier PS/2 |
| 2. Port Ethernet Intel I225-V 2.5Gb |
| 3. Entrée DisplayPort pour ThunderboltTM 4 |
| 4. USB 2.0 sur les ports 8 et 9 |
| 5. LED BIOS FlashbackTM |
| 6. Bouton BIOS FlashbackTM |
| 7. USB 3.2 Gen2 Type-A sur les ports 5 et 6 |
| 8. Port 3 USB 3.1 Gen2 Type-A |
| 9. Port E1 ThunderboltTM 4 USB Type-C® |
| 10. Port 8 USB 3.2 Gen2 Type-A |
| 11. Port E2 ThunderboltTM 4 USB Type-C® |
| 12. Port HDMITM |
| 13. Sortie S/PDIF optique |
| 14. Prises audio* |
* Reportez-vous au tableau sur la page suivante pour plus de détails sur les ports audio.

Ne branchez vos périphériques que sur des ports dont le débit de transmission de données est compatible. Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.2 Gen1 sur les ports USB 3.2 Gen1 et les périphériques USB 3.2 Gen2 sur les ports USB 3.2 Gen2 afin d'obtenir un débit et des performances accrus.
* LED d'indications du port Ethernet Intel I225-V 2.5Gb
| VOYANT LED ACT/LIEN VOYANT LED Vitesse | |||
| État Description État | Description | ||
| Éteint Pas de lien Éteint | Pas de lien | ||
| VERT CLIGNOTANT | Activité de données | Éteint | Connexion 100 Mb/s / 10 Mb/s |
| VERT CLIGNOTANT | Activité de données | Vert Connexion 2,5 Gb/s | |
| VERT CLIGNOTANT | Activité de données | Orange Connexion 1 Gb/s | |

text_image
LED ACT/ LIEN LED VITESSE Port réseau** Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux
| Interface de connexion | Casque / 2 canaux | 4 canaux 5.1 | canaux 7.1 canaux | |
| Bleu clair | Entrée audio | Entrée audio | Entrée audio | Sortie haut-parleurs latéraux |
| Vert | Sortie audio | Sortie haut-parleurs avons | Sortie haut-parleurs avons | Sortie haut-parleurs avons |
| Rouge | Entrée micro | Entrée micro | Entrée micro | Entrée micro |
| Orange | - | - | Haut-parleur central/Caisson de basse | Haut-parleur central/Caisson de basse |
| Noir | - | Sortie haut-parleurs arrières | Sortie haut-parleurs arrières | Sortie haut-parleurs arrières |
2.3.2 Connexions audio
Connecteurs audio

text_image
orange light blue black lime pinkConnexion à un casque ou un microphone

Connexion à des haut-parleurs stéréo

flowchart
graph TD
A["Audio INPUTS"] --> B["USB Cable"]
B --> C["Display Unit"]
D["Video Units"] --> E["USB Cable"]
E --> F["Output"]
Connector un système de haut-parleurs 2

flowchart
graph TD
A["AUDIO INPUTS"] --> B["Connector"]
B --> C["Output"]
D["Three motors"] --> E["Switch"]
F["Three motors"] --> G["Switch"]
H["Switch"] --> I["Output"]
Connector un système de haut-parleurs 4

flowchart
graph TD
A["Audio Inputs"] --> B["Rear"]
C["Audio Inputs"] --> D["Frost"]
B --> E["Display Unit"]
D --> E
E --> F["Color Indicator"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1

flowchart
graph TD
A["Audio Inputs"] --> B["Rear"]
A --> C["Front"]
A --> D["Center"]
A --> E["Subwoofer"]
F["Device 1"] --> G["Residential Display"]
H["Device 2"] --> I["Residential Display"]
J["Device 3"] --> K["Residential Display"]
L["Device 4"] --> M["Residential Display"]
N["Device 5"] --> O["Residential Display"]
P["Device 6"] --> Q["Residential Display"]
R["Device 7"] --> S["Residential Display"]
T["Device 8"] --> U["Residential Display"]
V["Device 9"] --> W["Residential Display"]
X["Device 10"] --> Y["Residential Display"]
Z["Device 11"] --> AA["Residential Display"]
AB["Device 12"] --> AC["Residential Display"]
AD["Device 13"] --> AE["Residential Display"]
AF["Device 14"] --> AG["Residential Display"]
AH["Device 15"] --> AI["Residential Display"]
AJ["Device 16"] --> AK["Residential Display"]
AL["Device 17"] --> AM["Residential Display"]
AN["Device 18"] --> AO["Residential Display"]
AP["Device 19"] --> AQ["Residential Display"]
AR["Device 20"] --> AS["Residential Display"]
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1

flowchart
graph TD
A["Speaker 1"] --> B["AUDIO INPUTS"]
C["Speaker 2"] --> D["AUDIO INPUTS"]
E["Speaker 3"] --> F["AUDIO INPUTS"]
G["Speaker 4"] --> H["AUDIO INPUTS"]
I["Speaker 5"] --> J["AUDIO INPUTS"]
K["Speaker 6"] --> L["AUDIO INPUTS"]
M["Speaker 7"] --> N["AUDIO INPUTS"]
O["Speaker 8"] --> P["AUDIO INPUTS"]
Q["Speaker 9"] --> R["AUDIO INPUTS"]
S["Speaker 10"] --> T["AUDIO INPUTS"]
U["Speaker 11"] --> V["AUDIO INPUTS"]
W["Speaker 12"] --> X["AUDIO INPUTS"]
Y["Speaker 13"] --> Z["AUDIO INPUTS"]
AA["Speaker 14"] --> AB["AUDIO INPUTS"]
AC["Speaker 15"] --> AD["AUDIO INPUTS"]
AE["Speaker 16"] --> AF["AUDIO INPUTS"]
AG["Speaker 17"] --> AH["AUDIO INPUTS"]
AI["Speaker 18"] --> AJ["AUDIO INPUTS"]
AK["Speaker 19"] --> AL["AUDIO INPUTS"]
AM["Speaker 20"] --> AN["AUDIO INPUTS"]
AO["Speaker 21"] --> AP["AUDIO INPUTS"]
AQ["Speaker 22"] --> AR["AUDIO INPUTS"]
AS["Speaker 23"] --> AT["AUDIO INPUTS"]
AU["Speaker 24"] --> AV["AUDIO INPUTS"]
AW["Speaker 25"] --> AX["AUDIO INPUTS"]
AY["Speaker 26"] --> AZ["AUDIO INPUTS"]
BA["Speaker 27"] --> BB["AUDIO INPUTS"]
BC["Speaker 28"] --> BD["AUDIO INPUTS"]
BE["Speaker 29"] --> BF["AUDIO INPUTS"]
BG["Speaker 30"] --> BH["AUDIO INPUTS"]
BI["Speaker 31"] --> BJ["AUDIO INPUTS"]
BK["Speaker 32"] --> BL["AUDIO INPUTS"]
BM["Speaker 33"] --> BN["AUDIO INPUTS"]
BO["Speaker 34"] --> BP["AUDIO INPUTS"]
BQ["Speaker 35"] --> BR["AUDIO INPUTS"]
BS["Speaker 36"] --> BT["AUDIO INPUTS"]
BU["Speaker 37"] --> BV["AUDIO INPUTS"]
BW["Speaker 38"] --> BX["AUDIO INPUTS"]
BY["Speaker 39"] --> BZ["AUDIO INPUTS"]
CA["Speaker 40"] --> CB["AUDIO INPUTS"]
CC["Speaker 41"] --> CD["AUDIO INPUTS"]
CE["Speaker 42"] --> CF["AUDIO INPUTS"]
CG["Speaker 43"] --> DH["AUDIO INPUTS"]
DI["Speaker 44"] --> DJ["AUDIO INPUTS"]
DK["Speaker 45"] --> DL["AUDIO INPUTS"]
DM["Speaker 46"] --> DE["AUDIO INPUTS"]
DF["Speaker 47"] --> DG["AUDIO INPUTS"]
DH --> DH
DE --> DH
DL --> DH
DG --> DH
2.3 Démarrer pour la première fois
- Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.
- Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
- Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis.
- Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions.
- Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante :
a. Écran
b. Périphériques de stockage externes (en commençant par le dernier sur la chaîne)
c. Alimentation système
- Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis s'allume.
Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards "non polluants" ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le réglage des cavaliers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de votre revendeur.
| Bip BIOS Description | |
| 1 bip court | Processeur graphique détecté Démarrage rapide désactivé Aucun clavier détecté |
| 1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis d'une pause (répété) | Aucune mémoire détectée |
| 1 bip continu suivi de 3 bips courts Processeur | graphique non détecté |
| 1 bip continu suivi de 4 bips courts Panne d'un composant matériel | |
- Au démarrage, maintenez la touche
enfoncée pour accéder au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.
2.4 Éteindre l'ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel quel que soit le réglage du BIOS.
BIOS et configurations RAID
3
3.1 Présentation du BIOS

Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale.
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'ordinateur pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :
• Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
- Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS.

Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un technicien qualifié.

Les réglages et les options du BIOS peuvent varier selon les versions du BIOS. Consultez la dernière version du BIOS pour les réglages et les options.

Pour plus d'informations sur les configurations du BIOS, consultez la page https://www.asus.com/fr/support ou téléchargez le manuel du BIOS en scannant ce code QR.

3.2 Programme de configuration du BIOS
Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS.
Accéder au BIOS au démarrage du système
Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur
Accéder au BIOS après le POST
Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
- Appuyer simultanément sur
+ + . - Appuyez sur le bouton de réinitialisation du châssis.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué.
Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur

- Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
- Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche
. - Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère.
- Le BIOS ne prend pas en charge les périphériques Bluetooth.
L'écran de menu BIOS
Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode (Mode de configuration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche
3.3 EZ Update
EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows®.

- EZ Update nécessite une connexion internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAI (Fournisseur d'accès internet).
- Cet utilitaire est disponible sur le périphérique de stockage USB accompagnant votre carte mère.
3.4 ASUS EZ Flash 3
ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®.

Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche
Pour mettre à jour le BIOS :

- Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition.
-
NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !
-
Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
- Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils), sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur
. - Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Drive (Lecteur).
- Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur
. - Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Folder (Dossier).
- Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis appuyez sur
pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.
3.5 ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
Restaurer le BIOS
- Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur https://www.asus.com/fr/support/.
- Renommez le fichier du BIOS ASUS.CAP ou PAB550C.CAP et placez le fichier renommé sur un périphérique de stockage USB.
- Allumez l'ordinateur.
- Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
- L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu.
- Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour reconfigurer vos réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur
pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.

NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !
3.6 Configuration de volumes RAID
Cette carte mère est livrée avec l'utilitaire de configuration RaidXpert2 qui prend en charge les configurations suivantes : Volume, RAIDABLE, RAID 0, RAID 1 et RAID 10 (en fonction de la licence du système).

Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR.

Volume vous permet de relier le stockage d'un ou plusieurs disques, quel que soit l'espace sur ces disques. Cette configuration est utile pour trouver de l'espace sur les disques inutilisés par d'autres disques dans l'ensemble. Cette configuration ne procure aucun avantage en terme de performances ou de redondance de données, une défaillance de disque entraînera une perte de données.
RAIDABLE Ces ensembles (aussi connus sous le nom de RAID Ready) représentent un type spécial de Volume (JBOD) qui permet à l'utilisateur d'ajouter davantage d'espace de stockage ou de créer un ensemble redondant après l'installation du système. Les ensembles RAIDABLE sont créés à l'aide de l'Option ROM, UEFI ou rcadm.

La capacité à créer des ensembles RAIDABLE peut varier en fonction du système.
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette configuration.
RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion d'ensemble RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant.
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques.
Annexes
Notices
Informations de conformité FCC
Partie responsable : Asus Computer International
Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555
téléphone :
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
Déclaration de conformité HDMI™
Le terme HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) et le logo HDMI™ sont des marques commerciales ou marques déposées par HDMI™ Licensing Administrator, Inc..
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Termes de licence Google™
Copyright © 2021 Google Inc. Tous droits réservés.
Sous Licence Apache, Version 2.0 (la "Licence"); ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur :
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués "TELS QUELS", SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou implicites.
Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la Licence.
Déclaration de conformité aux normes environnementales
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.htm pour plus d'informations sur les normes auxquelles les produits ASUS sont conformes
UE REACH et Article 33
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : https://csr.asus.com/english/REACH.htm.
UE RoHS
Cet appareil est conforme à la directive UE RoHS. Pour plus de détails, consultez : http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.

Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.

Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support
• ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant.
- ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS.
- Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale.
Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site https://www.asus.com/fr/support/.
G: ASUS Garantieinformationen
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche)
Adresse Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne
Site Web http://www.asus.com/de
Contact en ligne https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/
questionform/?lang=de-de
Support technique
Téléphone (DE) : +49-2102-5789557
Téléphone (AT) : +43-1360-2775461
Support en ligne https://www.asus.com/de/support










