M-822DAB - Système hifi KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M-822DAB KENWOOD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi avec tuner DAB/DAB+ et FM, puissance de sortie de 2 x 20 W RMS, lecteur CD, port USB, entrée auxiliaire, Bluetooth. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à un écran LCD rétroéclairé, télécommande incluse, possibilité de programmation des stations radio et des pistes CD. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la surface, vérification des connexions audio, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie, éviter l'exposition à l'humidité, débrancher lors d'orages. |
| Informations générales | Dimensions : 215 x 300 x 200 mm, poids : 3,5 kg, garantie de 2 ans, couleur : noir. |
FOIRE AUX QUESTIONS - M-822DAB KENWOOD
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M-822DAB - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M-822DAB de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI M-822DAB KENWOOD
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOENGLISH NEDERLANDSAvant la mise en service Sommaire Avant la mise sous tension Consignes de sécurité Avant la mise en service Branchement Manipulation des CD Informations intéressantes au sujet des appareils USB Désignations et fonctions des éléments Fonctions de base Mise en marche du système Arrêt du système Régulateur de volume Réglage du son Utilisation des CD et appareils USB Préparation Lecture d’un CD ou fichier audio (USB, CD) Sélection d'un répertoire (fichiers audio uniquement) Programmation de titres et fichiers – Mode opératoires pour CD audio – Mode opératoire pour fichiers audio Lecture aléatoire et fonction de lecture en boucle – Mode opératoires pour CD audio – Mode opératoire pour fichiers audio Utilisation de la radio DAB+ Réglage des stations DAB+ Sélection d’une station DAB+ Enregistrement des stations dans la mémoire de stations Informations DAB+ étendues Fonctions du menu DAB+ Utilisation de la radio FM Réglage des stations FM Enregistrement des stations dans la mémoire de stations Fonctions du menu « FM » Utilisation de BLUETOOTH Appariage d’appareils BLUETOOTH Lecture par BLUETOOTH Utilisation de Line-In Date/heure, minuteur de veille, réveil Élimination des défaillances Informations générales Maintenance et entretien Mise au rebut Caractéristiques techniques Garantie
21Avant la mise sous tension
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Attention : Lisez attentivement cette page afin d’assurer l’utilisation sûre de l’appareil ! Lire attentivement ces consignes ! – Respectez toutes les consignes de sécurité et d’action lorsque vous mettez ce produit en service. Conserver soigneusement ces consignes ! – Conservez les consignes de sécurité et d’action afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Respecter toutes les mises en garde ! – Respectez scrupuleusement toutes les mises en garde figurant sur le produit et dans la notice d’emploi
1. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec !
– Débranchez la fiche d’alimentation de cet appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de détergents liquides ou en aérosol. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide pour nettoyer l’appareil.
– Utilisez uniquement les accessoires indiqués par le fabricant.
3. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau
– L'appareil ne doit jamais être exposé à des gouttes ou projections d’eau – par exemple à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine, etc. Ne posez jamais des récipients contenant de l’eau sur l’appareil, par exemple un vase avec des fleurs.
– Les fentes et orifices du boîtier servent à la ventilation de l’appareil, afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil et le protéger contre toute surchauffe qui pourrait occasionner une auto-ignition. N’obturez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. N’obturez pas les orifices de ventilation en posant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou un autre support mou similaire. En absence d’une ventilation suffisante telle que décrite dans la notice de montage du fabricant, l’appareil ne doit pas être encastré dans une bibliothèque ou un placard.
5. Alimentation électrique
– Cet appareil ne doit être branché qu’à la tension d’alimentation indiquée appareil. Si vous avez des doutes sur le type d’alimentation électrique de votre logement, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à votre fournisseur d'énergie local.
6. Câble d’alimentation
– Veillez à ce que personne ne puisse trébucher sur le câble d’alimentation. Veillez également à ce que le câble d’alimentation ne puisse pas être écrasé à proximité immédiate d’une prise secteur, y compris les prises à rallonge. Le câble d'alimentation ne doit pas non plus être écrasé à la sortie de l’appareil.
– Débranchez l’appareil du secteur en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé pendant une durée prolongée.
– N’exposez jamais les prises secteur, rallonges ou multiprises à une surcharge, puisque cela génère un risque d’incendie ou d’électrisation.
9. Pénétration de corps étrangers et de liquides
– Veillez à ce qu’aucun corps étranger ou liquide ne puisse pénétrer dans l’appareil par les orifices de ventilation. Cela pourrait conduire à un contact avec des éléments sous haute tension ou un court-circuit, qui peuvent occasionner un incendie ou une électrisation. Ne déversez jamais un liquide quelconque sur l’appareil.
– Ne tentez jamais de réaliser par vous-même la maintenance de cet appareil, puisque l’ouverture ou le retrait de caches peuvent donner accès à des éléments sous tension. Tout contact avec ces éléments génère des risques. Confiez toutes les opérations de maintenance aux collaborateurs qualifiés du service clients.
11. Détériorations qui requièrent une réparation
– Ne faites effectuer les opérations de maintenance et de réparation que par un service clients qualifié. La maintenance/réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé (par ex. le câble d’alimentation ou la fiche), qu’un liquide a pénétré dans l’appareil, que des objets ont pénétré dans l’appareil, que l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne plus correctement ou est tombé.
12. Pièces détachées
– En cas de mise en place de pièces détachées, assurez-vous que le technicien du service clients Utilise des pièces détachées prescrites par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Les pièces détachées non homologuées peuvent occasionner des incendies, électrisations ou autres accidents.
13. Contrôle de sécurité
– Après la réalisation d’opérations de maintenance ou de réparation, priez le technicien du service clients d’effectuer un contrôle de sécurité afin de s’assurer du parfait état de fonctionnement de l’appareil.
14. Montage mural ou au plafond
– Cet appareil ne doit être installé sur un mur ou au plafond que conformément aux recommanda- tions du fabricant.
– N’installez pas l’appareil à proximité de surfaces chaudes telles que par exemple des radiateurs, radiateurs soufflants, poêles ou autres appareils pouvant dégager de la chaleur (y compris les amplificateurs). Ne posez jamais des objets avec des flammes nues tels que des bougies ou des lanternes sur ou à proximité de l’appareil. Les piles installées ne doivent pas être exposés à une chaleur élevée occasionnée par ex. par la lumière directe du soleil, le feu, etc.
16. Câbles électriques
– Une antenne extérieure ne doit pas être installée à proximité d’un câble haute tension ou d’autres câbles électriques ou d’un endroit d’où il peut tomber sur de tels câbles électriques. Lors de l’installation d’une antenne extérieure, il convient de veiller avec une circonspection extrême à ne pas toucher par mégarde des câbles électriques, puisque cela implique un danger de mort.
– Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant un mois ou plus, vous devez retirer la pile du compartiment à piles de la télécommande afin d’éviter toute fuite. Mettez immédiatement au rebut les piles qui fuient, en respectant l’ensemble des dispositions légales applicables.5 Les piles qui fuient peuvent occasionner des blessures et endommager l’appareil. Ne mélangez jamais des piles de différents types ou des piles usagées avec des piles neuves. Risques liés à un volume sonore élevé – Pour éviter les éventuels dommages auditifs, nous vous recommandons de ne pas trop prolonger l’écoute à un volume sonore élevé. Cela s’applique notamment lors de l’utilisation d'un casque audio. Télécommande
Si vous exposez le capteur de la télécommande à la lumière directe du soleil ou à la lumière de tubes fluorescents à haute fréquence, des dysfonctionnements sont possibles. Dans de tels cas, le système doit être installé à un autre endroit pour éviter de tels dysfonctionnements.
Les piles fournies sont destinées au contrôle fonctionnel et peuvent présenter une durée de vie limitée. Lorsque la portée de la télécommande diminue, il convient de remplacer les piles usagées par piles neuves. Prudence! Risques d’explosion
Lorsque des piles d’un type non adapté sont utilisées ; des températures élevées ou basses extrêmes auxquelles une pile peut être exposée pendant l’utilisation, le stockage ou le transport
Lors d’une faible pression atmosphérique à grande altitude , lorsqu’une pile est jetée au feu ou placée dans un four chaud ; lors de l’écrasement ou du sectionnement mécaniques d’une pile ; lors de l’exposition prolongée d’une pile à un environnement à températures très élevées ou une pression atmosphérique très faible, qui peuvent conduire à l’explosion ou à la fuite de liquides ou gaz inflammables. Afin de minimiser le risque d’une électrisation, d’un incendie, etc. - Vous ne devez pas retirer de vis, de caches ou d’éléments du boîtier. - Le bouton Marche/Arrêt ne coupe jamais entièrement l'alimentation électrique, quelle que soit sa position. Comme la fiche d’alimentation est utilisée pour isoler l’appareil entièrement du secteur, elle ne doit pas être démontée du câble d’alimentation et être accessible à tout moment.
Fonction d’économie d’énergie automatique Le modèle est équipé d’une fonction d’économie d’énergie automatique. Elle commute l’appareil en mode veille après 15 minutes lorsque le volume sonore la lecture est très faible ou que la radio est réglée sur le mode silencieux. Ce réglage ne peut pas être modifié.
Déclaration de conformité UE Par la présente, la société JVCKENWOOD Corporation déclare que le type de dispositif radio M-822DAB satisfait aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible via l’adresse Internet suivante : https://www.kenwood.com/euukdoc/ Fabricant :
2. PRUDENCE: Ne pas ouvrir le boîtier. L’appareil ne contient pas d’éléments dont la
maintenance peut être effectuée par l’utilisateur. Faites effectuer la maintenance uniquement par des techniciens qualifiés.Avant la mise en service Déballage Déballez avec précaution l’appareil en veillant à ce que tous les accessoires soient présents. 2 x enceintes / télécommande / Antenne laire FM/DAB / 2 x piles R03/AAA 1,5 V Branchement
- Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et insérez les piles en veillant à leur polarité. La polarité requise (+/-) est indiquée dans le compartiment à piles. Branchez les baffes gauche et droite au connecteur (Speaker Out) au dos de l’appareil. Appuyez à cet effet sur les bornes à ressort et insérez les extrémités libres des câbles dans les orifices prévus à cet effet. Veillez à relier le conducteur noir à la borne à ressort noire. L’autre conducteur est branché à la borne rouge.
Câble de baffle Noir/Gris
- Branchez la fiche d’alimentation directement à une prise secteur à courant alternatif. Comme la fiche d’alimentation est utilisée pour isoler entièrement l’appareil du réseau électrique, la prise doit être constamment accessible. Branchement de l’antenne DAB+ / FM
1. Branchez l’antenne filaire au connecteur [ FM ANTENNA 75Ω ].
2. Cherchez l’endroit qui vous offrira la meilleure réception.
L’antenne fournie est une antenne filaire simple. Pour assurer une réception stable, nous recomman- dons l’installation d’une antenne extérieure (disponible dans le commerce). Pour brancher l’antenne extérieure, commencez par débrancher l’antenne intérieure. Nous ne sommes pas en mesure de garantir la bonne réception des stations radio depuis le réseau câblé. 6Première utilisation Lors de la première mise en service de l’appareil, il exécute une recherche automatique des stations DAB+. Veuillez patienter jusqu’à ce que ce processus soit entièrement terminé. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans la section « Utilisation de la radio DAB+ » Manipulation des CD Mesures de précaution pour la manipulation Tenez le CD de sorte à ne pas toucher la surface numérique. (Le côté non imprimé du CD correspond au côté de lecture.) Mesures de précaution à prendre pour les CD Utilisez exclusivement des CD avec le marquage . Un CD sans ce marquage ne pourra éventuellement pas être lu correctement. Informations intéressantes au sujet des appareils USB Remarques concernant l’utilisation d’un appareil USB Cet appareil est en mesure de lire les fichiers audio enregistrés sur une mémoire Flash ou un lecteur audio numérique, dès lors que ces appareils disposent d’un port USB (dans le présent document, ces appareils sont désignés par « Appareils USB »). Les restrictions suivantes s’appliquent concernant les appareils USB utilisables : Appareils USB utilisables
- Appareils USB appartenant à la classe des mémoires masse USB.
- Appareils USB, dont le courant absorbé maximal est de 500 mA.
- Appareils USB, de la classe des mémoires de masse USB : des appareils USB que le PC détecte com- me mémoire externe, sans qu’un pilote spécial ou un logiciel d’application spécial ne soit nécessaire.
- Veuillez vous adresser à votre revendeur, si vous n’êtes pas certain que votre appareil USB correspond aux spécifications de la classe des mémoires de masse USB.
- L’utilisation d'un appareil USB qui n’est pas supporté peut conduite à une lecture ou un affichage erronés du fichier audio. Même si vous utilisez un appareil USB qui correspond aux spécifications figurant ci-dessus, les fichiers audio peuvent ne pas être lus correctement en fonction du type ou de l’état de l’appareil USB. 7Éléments et fonctions
1 – Veille / Marche 2 – Tiroir CD 3 – Régulateur de basses 4 – Régulateur d’aigües 5 – Afficheur 6 – Connecteur de casque 7 – Port Line-In 8 – Port USB 9 – Sélection de source (MODE) Télécommande 10 – Lecture / Pause 11 – Arrêt 12 – Précédent (Titre précédent) 13 – Suivant (Titre suivant) 14 – Ouvrir / Fermer (Éjecter) 15 – Volume 16 – Port d’antenne FM / DAB+ 17 – Connecteurs de baffle
1 Veille Marche / Arrêt 2 Sélection du mode (source) 3 Menu 4 Sélection de lecture en boucle 5 Mode aléatoire 6 Album précédent, mémoire de préréglages – 7 Augmenter le volume 8 Changement de titre / Recherche de titre parmi les titres précédents 9 Confirmer la saisie, Lecture/Pause 10 Diminuer le volume 11 Mode silencieux Marche / Arrêt (Mute) 12 Touches numériques 13 Programmation de titres, attribution un emplacement mémoire 14 Ouvrir/Fermer le tiroir de CD 15 Régler l’horloge 16 Réglage du réveil 17 Interrompre la lecture, appariage BLUETOOTH, recherche de stations 18 Réglage du minuteur de veille 19 Album prochain, mémoire de préréglages + 20 Changement de titre/Recherche de titre parmi les titres suivants 21 Sélection du préréglage d’égalisateur 22 Commutation sur les informations à l’écran, lors de la lecture 10 secondes d’introduction par titre
Face avant Face arrière 16 17Fonctions de base Pour allumer le système: Appuyez sur la touche <STANDBY> de la télécommande ou de l’appareil principal. L’écran affiche «WELCOME». Arrêt du système: Appuyez sur la touche <STANDBY> de la télécommande ou de l’appareil principal. L’écran affiche «VEILLE» et l’appareil commute en mode Veille. Régulateur de volume Sur la télécommande: Appuyez sur les touches <VOL+> pou augmenter le volume ou sur la tou- che <VOL-> pour diminuer le volume. Sur l’appareil principal: Tournez le régulateur <Volume> pour augmenter ou diminuer le volume. Lorsque le volume est réglé au minimum, l’écran affiche «VOL 00», tandis que le volume maximal est indiqué par «VOL 32». Mode silencieux temporaire: Appuyez à cet effet sur la touche <MUTE> de la télécommande. « MUTE » clignote sur l’afficheur. Au prochain actionnement de la touche, le volume précédent est rétabli. Réglage du son Vous pouvez augmenter ou diminuer les niveaux de basses et d’aigües en fonction de votre musique préférée. Sur l’appareil principal: Tournez le régulateur BASS ou TREBLE pour régler le niveau d’amplificati- on : Plage de réglage -6 à +6. Égaliseur Sur la télécommande: Appuyez sur la touche <EQ> pour ouvrir les uns après les autres les réglages suivants : FLAT -> CLASSIC -> POP -> JAZZ -> ROCK Utilisation des CD et appareils USB Préparation Insérer un CD
1. Appuyez sur la touche <EJECT>
de l’appareil principal ou de la télécommande pour ouvrir le compartiment à CD.
2. Insérez un CD avec la face imprimée vers le haut dans le compartiment à CD.
3. Appuyez sur la touche <EJECT>
de l’appareil principal ou de la télécommande pour fermer le compartiment à CD. Retrait d’un CD
1. Appuyez sur la touche <EJECT>
de l’appareil principal ou de la télécommande pour ouvrir le compartiment à CD.
2. Retirez le CD prudemment du compartiment à CD.
3. Appuyez sur la touche <EJECT>
de l’appareil principal ou de la télécommande pour fermer le compartiment à CD. 9Branchement d’appareils USB.
1. Appuyez sur la touche <STANDBY>
pour sélectionner le mode Veille.
2. Branchez l’appareil USB au port USB situé sur la face avant.
Retrait de l’appareil USB
1. Appuyez sur la touche
<STANDBY> pour sélectionner le mode Veille.
2. Débranchez l’appareil USB du port USB.
- Attendez toujours que l’appareil ait lu intégralement le CD / l’appareil USB avant de poursuivre.
- Si aucun CD n’est placé dans le compartiment à CD, l’afficheur indique «NO DISC».
- Si aucun fichier exécutable ne se trouve sur l’appareil USB, l’afficheur indique « NO SONG ».
- Pour les fichiers audio, le temps de chargement peut être supérieur à 10 secondes si de nombreux titres sont enregistrés sur le CD ou l’appareil USB. Lecture d’un CD ou d’un chier audio (USB, CD) Sur la télécommande: À l’aide de la touche «MODE», sélectionnez la source et appuyez sur la touche <Lecture/Pause> pour démarrer la lecture. Sur l’appareil principal: À l’aide de la touche <MODE> sélectionnez la source souhaitée et appuyez sur la touche <Lecture/Pause> pour démarrer la lecture. Sur les appareils USB ou CD contenant des fichiers audio (par ex. MP3), le nombre de répertoires et fichiers disponibles s’affiche comme suit : FXX XXX Le chiffre après le « F » correspond au nombre de répertoires, et le second bloc de chiffres au nomb- re total de fichiers. Pour les CD audio, les informations concernant le nombre de titres et la durée de lecture totale s’affichent comme suit : XX XX:XX Le premier bloc de chiffres correspond alors au nombre de titres et le second à la durée de lecture totale du CD. Fonctions de commande de base Interruption de la lecture: Appuyez sur la touche <STOP> de l’appareil principal ou de la télécommande pour interrompre la lecture. Interruption de la lecture: Appuyez sur la touche <Lecture/Pause> de l’appareil principal ou de la télécommande pour interrompre la lecture. Le témoin sur l’afficheur clignote. Un nouvel actionnement de la touche permet de poursuivre la lecture. Recherche d’une section spécique lors de la lecture: Appuyez pendant plus de 2 secondes sur la touche <Titre suivant> ou <Titre précédent> de l’appareil principal ou de la télécommande pour activer l’avance ou le recul rapide. Dès que la section souhaitée est atteinte, relâchez la touche correspondante. Sélection d’un titre spécique: Appuyez sur la touche <Titre suivant> ou <Titre précédent> de l’appareil principal ou de la télécommande en mode lecture, pause ou arrêt. Les touches numériques de la télécommande permettent de sélectionner les titres directement. Sélection d'un répertoire spécique (chiers audio uniquement): Appuyez sur les touches <ALBUM+> ou <ALBUM-> de la télécommande, pour sélectionner un répertoire. 10Lecture brève des débuts de titres: Appuyez de manière prolongée sur la touche <INTRO> de la télécommande pour écouter brièvement (10 secondes) les débuts des titres. Un nouvel actionnement interrompt ce mode. Programmation de titres et chiers À l’aide de la télécommande, vous pouvez programmer les titres d’un CD audio ou les fichiers dans l’ordre souhaité. Vous disposez à cet effet du nombre suivant d’emplacements de mémoire : CD audio : 20 emplacements mémoire Fichiers : 99 emplacements mémoire Mode opératoires pour CD audio
1. La source «CD» doit être en mode Arrêt. Si ce n’est pas le cas, l’écran affiche «STOP FIRST».
2. Appuyez sur la touche
<PROG> pour démarrer le mode de programmation.
3. L’écran affiche à présent «P01 001» tandis que «01» clignote. Le premier bloc de chiffres
correspond au titre actuel, le second à l’emplacement mémoire actuel.
4. À l’aide des touches <Titre suivant>
ou <Titre précédent>, sélectionnez le titre que vous souhaitez enregistrer sur l’emplacement mémoire actuel. Les titres peuvent être choisis aussi à l’aide des touches numériques de la télécommande.
5. Appuyez sur la touche <PROG>
pour confirmer le processus.
6. Ensuite, l’afficheur indique l’emplacement mémoire suivant. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à avoir
terminé votre sélection ou jusqu’à ce que tous les emplacements mémoire soient occupés. Dans ce cas, « Full » s’affiche sur l’afficheur.
7. La touche <Lecture/Pause>
permet de démarrer la lecture des titres programmés. Pendant la lecture, l’écran affiche en alternant le numéro du titre et celui de l’emplacement programmé.
8. Pour effacer la programmation, il vous suffit d’appuyer deux fois sur la touche <STOP>.
Mode opératoire pour chiers audio
1. La source «USB» doit être en mode Arrêt. Si ce n’est pas le cas, l’écran affiche «STOP FIRST».
Appuyez sur la touche <PROG> pour démarrer le mode de programmation.
3. L’écran affiche à présent «P01 001» tandis que «01» clignote. Le premier bloc de chiffres
correspond au titre actuel, le second à l’emplacement mémoire actuel.
4. À l’aide des touches <Titre suivant>
ou <Titre précédent>, sélectionnez le titre que vous souhaitez enregistrer sur l’emplacement mémoire actuel. Les titres peuvent être choisis aussi à l’aide des touches numériques de la télécommande.
5. Appuyez sur la touche <PROG>
pour confirmer le processus.
6. Ensuite, l’afficheur indique l’emplacement mémoire suivant. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à avoir
terminé votre sélection ou jusqu’à ce que tous les emplacements mémoire soient occupés. Dans ce cas, « FULL » s’affiche sur l’afficheur.
7. La touche <Lecture/Pause>
permet de démarrer la lecture des titres programmés. Pendant la lecture, l’écran affiche en alternant le numéro du titre et celui de l’emplacement programmé.
8. Pour effacer la programmation, il vous suffit d’appuyer deux fois sur la touche <STOP>.
- Si vous appuyez sur la touche <STOP>pendant la programmation, le processus est annulé. Le programme existant est supprimé lorsque vous éteignez l’appareil. 11Lecture aléatoire et fonction de lecture en boucle Mode opératoires pour CD audio
- Appuyez sur la touche <SHUFFLE> de la télécommande pour démarrer la lecture aléatoire. L’écran affiche «SHUF» et la lecture peut être démarrée. Si vous appuyez deux fois sur la touche <SHUFF- LE> ou une fois sur la touche<STOP>
la lecture aléatoire est interrompue.
- Appuyez sur la touche <REPEAT> de la télécommande pour démarrer la lecture en boucle. L’actionnement répété active les fonctions suivantes : Répéter le titre actuel (affichage « RPT ONE ») Lecture en boucle de tous les titres (affichage « RPT ALL ») Désactivation de la lecture en boucle (l’écran affiche «RTP OFF») La touche <Lecture/Pause> permet de démarrer la lecture. La fonction de lecture en boucle est annulée en appuyant sur la touche <STOP>. Mode opératoire pour chiers audio
- Appuyez sur la touche <SHUFFLE> de la télécommande pour démarrer la lecture aléatoire. L’écran affiche «SHUF» et la lecture peut être démarrée. Si vous appuyez deux fois sur la touche <SHUFF- LE> ou une fois sur la touche<STOP>
la lecture aléatoire est interrompue.
- Appuyez sur la touche <REPEAT> de la télécommande pour démarrer la lecture en boucle. L’actionnement répété active les fonctions suivantes : Répéter le titre actuel (affichage « RPT ONE ») Lecture en boucle de tous les titres (affichage « RPT ALL ») Lecture en boucle de l’album actuel («RPT ALB») Désactivation de la lecture en boucle (l’écran affiche «RTP OFF») La touche <Lecture/Pause> permet de démarrer la lecture. La fonction de lecture en boucle est annulée en appuyant sur la touche <STOP>. Utilisation de la radio DAB+ Appuyez sur la touche <MODE> de la télécommande ou de l’appareil principal jusqu’à ce que l’écran affiche «DAB». Réglage des stations DAB+ Lors de la mise en service de l’appareil, une recherche de stations a été réalisée. Les stations trouvées ainsi sont enregistrées par ordre alphabétique dans la liste des stations. 12Relancement de la recherche de stations
- Appuyez sur la touche <MENU> pour afficher le menu DAB. L’écran affiche «FULL SCAN». Démarrez la recherche de stations à l’aide de la touche <OK>.
- Pendant la recherche de stations, l’afficheur affiche le nombre de stations déjà trouvées.
- Si aucune station n’est trouvée lors de la recherche de stations, l’écran affiche pendant env. 2 secondes «NO DAB», puis commute sur l’affichage «FULL SCAN». Vous devez contrôler alors le branchement correct de l’antenne ou déplacer l’appareil afin d’améliorer la réception. Réglage manuel des ensembles
- Appuyez sur la touche <MENU> pour afficher le menu DAB.
- Appuyez sur la touche <Titre suivant> jusqu’à ce que «MANUAL» s’affiche à l’écran.
- La touche «OK» confirme la fonction et le canal réglé actuel s’affiche avec la fréquence correspondante sur l’afficheur.
- Appuyez sur la touche <Titre suivant> ou <Titre précédent> pour choisir manuell. un autre canal.
- Confirmez la sélection à l’aide de la touche <OK>. Le niveau du signal s’affiche alors sur l’afficheur. Un nouvel actionnement de la touche charge l’ensemble. Sélection d’une station DAB+ Pour afficher les stations mémorisées par ordre alphabétique dans la liste des stations, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche <Titre suivant> ou <Titre précédent> sur la télécommande ou l’appareil pour feuilleter la liste des stations dans un sens ou dans l’autre.
- Lorsque vous avez sélectionné la station souhaitée, appuyez sur la touche <OK> de la télécommande ou attendez env. 2 secondes pour démarrer la lecture. L’écran affiche «LOADING» suivi de «PLAYING».
- Si le niveau de réception de la station sélectionnée est insuffisant pour une lecture fluide, le message «OFF AIR» s’affiche à l’écran. Vous devez alors sélectionner une autre station. Enregistrement des stations dans la mémoire de stations 30 emplacements mémoire sont disponibles pour enregistrer des stations DAB afin de les trouver plus facilement. Pour affecter la mémoire, procédez comme suit :
- Sélectionnez une station pour l’enregistrer.
- Appuyez sur la touche <PROG> jusqu’à ce que l’écran clignote et affiche un emplacement mémoire. Un emplacement mémoire vide est indiqué par «EMPTY», un emplacement occupé par le nom de la station. Vous pouvez aussi réaffecter un emplacement mémoire déjà attribué.
- Appuyez sur la touche <Titre suivant> ou <Titre précédent> pour choisir un emplacement mémoire.
- Confirmez la sélection à l’aide de la touche <OK>. Le message «STORED» clignote brièvement à l’écran.
- Les stations mémorisées peuvent être ouvertes comme suit : Appuyez sur les touches numériques de la télécommande, pour saisir directement le numéro de l’emplacement mémoire. Terminez la saisie à l’aide de la touche<OK>. Vous pouvez aussi utiliser la touche <PROG> suivie de <Titre suivant> ou <Titre précédent> pour la sélection. 13Informations DAB+ étendues Pour DAB+, des informations complémentaires sont transmises en plus du signal musical. Ces informations peuvent être affichées comme suit : Appuyez sur la touche <INFO> de la télécommande pour afficher les unes après les autres les informations suivantes :
- Niveau du signal: L’afficheur indique le volume à l’aide de symboles de gauche à droite. Plus le nombre de symboles affichés est élevé, plus la qualité de la réception est élevée.
- PTY (Type de programme): Cette option désigne la répartition des stations par styles, par ex. Pop, Actualités, Religion, Infos, Classiques, etc.
- Désignation de l’ensemble, par ex. DR Deutschland.
- Affichage du canal et de la fréquence de la station paramétrée.
- ERR XX: Cette information indique le taux d’erreurs de la réception numérique. Il dépend du niveau du signal et peut aussi servir à l’orientation optimale de l’antenne.
- XX K BPS: Affichage de la vitesse de transmission de la station, par ex. 80 kBit/s. La vitesse de transmission peut varier d’une station à l’autre.
- DABPLUS: Désigne le type de réception « DAB+ ».
- Date actuelle. Fonctions du menu DAB+ La touche <MENU> ouvre un menu dans lequel vous pouvez paramétrer différentes fonctions pour la radio DAB+. Les touches <Titre suivant> ou <Titre précédent> permettent aussi de faire défiler le menu. Les fonctions suivantes sont disponibles :
- FULL SCAN: Nouvelle recherche de stations automatique. Confirmez la fonction à l’aide de la touche <OK>.
- MANUAL: Elles permettent de régler manuellement un canal de réception spécifique. La touche <OK> confirme la fonction et le canal réglé actuel s’affiche avec la fréquence correspondante sur l’afficheur.
- Appuyez sur la touche <Titre suivant> ou <Titre précédent> pour choisir manuellement un autre canal.
- Confirmez la sélection à l’aide de la touche <OK>. Le niveau du signal s’affiche alors sur l’afficheur. Un nouvel actionnement de la touche charge l’ensemble.
- DRC (Dynamic Range Control): Si cette fonction est compatible avec la station paramétrée, elle permet d’ad- apter la plage dynamique. Les réglages possibles sont «OFF», «LOW» et «HIGH». La sélection est réalisée à l’aide des touches <Titre suivant> ou <Titre précédent>. Elle est confirmée à l’aide de la touche <OK>.
- PRUNE: La fonction sert à supprimer les stations invalides de la liste des stations. La sélection est réalisée à l’aide des touches <OK>, «NO/YES» avec <Titre suivant> ou <Titre précédent>, puis confirmée par <OK>.
- SYSTÈME: Pour le service clients uniquement! Utilisation de la radio FM Appuyez sur la touche <MODE> de la télécommande ou de l’appareil principal jusqu’à ce que l’écran affiche «FM». Réglage d’une station FM
- Appuyez sur la touche <Titre suivant>, pour augmenter la fréquence de réception.
- Appuyez sur la touche <Titre précédent>, pour diminuer la fréquence de réception. Si vous maintenez une de ces touches appuyées, l’appareil lance une recherche de stations automatiques qui sera interrompue à la prochaine station trouvée.
- Maintenez la touche <SCAN> brièvement pour démarrer la recherche de stations avec mémorisation automatique des stations détectées. Un maximum de 30 stations est enregistré dans l’ordre dans lequel elles ont été trouvées. 14Utilisation du Radio Data System (RDS) RDS est un système de transmission avec lequel les stations FM transmettent des informations utiles conjointement au signal de transmission de base. Ces informations peuvent être extraites du signal de transmission normal et utilisées pour un certain nombre de fonctions complémentaires. Si un signal RDS est trouvé, «RDS» s’allume à l’écran sous l’affichage de la fréquence qui est ensuite remplacée par le nom de la station. Fonctions RDS Les informations suivantes peuvent être affichées en appuyant de manière répétée sur la touche <INFO> :
- Texte radio – si la station n’émet pas de texte radio, l’écran affiche «NO TEXT».
- PTY (Type de programme) – Si la station n’émet pas de signal PTY, le message « NO PTY » s’affiche.
- Fréquence et emplacement mémoire de la station trouvée.
- Affichage Stéréo / Mono.
- Heure – Si la station n’émet pas de signal d’heure, le message « 00_00_00 » s’affiche.
- Date – Si la station n’émet pas de signal de date, le message « 00-00-00 » s’affiche. En cas de conditions de réception insuffisantes, la réception des signaux peut être perturbée ou impossible, même si l’écran affiche «RDS». Enregistrement des stations dans la mémoire de stations 30 emplacements mémoire sont disponibles pour enregistrer des stations FM afin de les trouver plus facilement. Pour affecter la mémoire, procédez comme suit :
- Sélectionnez une station pour l’enregistrer.
- Appuyez sur la touche <PROG> jusqu’à ce que l’écran clignote et affiche un emplacement mémoire. Un emplacement mémoire vide est indiqué par «EMPTY», un emplacement occupé est affiché avec la fréquence. Vous pouvez aussi réaffecter un emplacement mémoire déjà attribué.
- Appuyez sur la touche <Titre suivant> ou <Titre précédent> pour choisir un emplacement mémoire.
- Confirmez la sélection à l’aide de la touche <OK>. Le message «STORED» clignote brièvement à l’écran.
- Les stations mémorisées peuvent être ouvertes comme suit : Appuyez sur les touches numériques de la télécommande, pour saisir directement le numéro de l’emplacement mémoire. Terminez la saisie à l’aide de la touche<OK>. Vous pouvez aussi utiliser la touche <PROG> suivie de <Titre suivant> ou <Titre précédent> pour la sélection. Fonctions du menu «FM» La touche <MENU> ouvre un menu dans lequel vous pouvez paramétrer différentes fonctions pour la radio DAB+. Les touches <Titre suivant> ou <Titre précédent> permettent aussi de faire défiler le menu. Les fonctions suivantes sont disponibles :
- SCAN SET: Cette fonction permet de définir les stations prises en compte pour l’enregistrement automatique lors de la recherche de stations. Les réglages possibles sont «ALL» (toutes les stations captées) ou «STRONG» (uniquement les stations avec les signaux les plus puissants). La sélection est réalisée à l’aide des touches <Titre suivant> ou <Titre précédent>. Elle est confirmée à l’aide de la touche <OK>.
- AUD SET: Réglages pour la réception «Mono» ou «Stéréo». La sélection est réalisée à l’aide des touches <Titre suivant> ou <Titre précédent>. Elle est confirmée à l’aide de la touche <OK>.
- SYSTÈME: Pour le service clients uniquement! 15Utilisation de BLUETOOTH Appuyez sur la touche <MODE> de la télécommande ou de l’appareil principal jusqu’à ce que l’écran affiche «BT». Si aucun appareil apparié n’est disponible à proximité, le message clignote à l’écran. Appariage d’appareils BLUETOOTH La fonction BLUETOOTH permet la transmission sans fil des fichiers de musique (Streaming audio) au système. Procédez comme suit pour apparier des appareils adaptés (par ex. les smartphones) :
1. Affichez sur votre appareil BLUETOOTH la fonciton d’appariage et cherchez « M-822DAB ».
2. Sélectionnez «M-822DAB» pour l’appariage et attendez jusqu’à ce que l’écran affiche «BT» et
qu’une séquence de signaux sonore retentisse. L’appariage est terminé.
3. Si votre appareil BLUETOOTH exige la saisie d’un PIN à quatre chiffres, il vous suffit de saisir
4. L’appareil BLUETOOTH est enregistré et sera dorénavant connecté automatiquement.
5. Pour apparier un autre appareil BLUETOOTH, il vous suffit de répéter les étapes 1 à 3.
Lecture par BLUETOOTH Pour transmettre de la musique par Streaming audio, vous devez sélectionner sur l’appareil BLUETOO- TH un lecteur de musique de votre choix. Les possibilités de commande suivantes sont disponibles:
- Appuyez sur la touche <Lecture/Pause> sur la télécommande ou l’appareil pour interrompre tem- porairement ou poursuivre la lecture.
- Appuyez sur la touche <Titre suivant> ou <Titre précédent> sur la télécommande ou l’appareil principal pour feuilleter pour passer au titre précédent ou suivant.
- Si vous appuyez pendant 3 secondes sur la touche <Stop> de la télécommande ou de l'appareil principal, la connexion BLUETOOTH est interrompue. L’affichage «BT» clignote à l’écran. Pour rétablir la connexion, commutez brièvement vers une autre source, puis revenez à BLUETOOTH. Lorsque la connexion BLUETOOTH est interrompue parce que la distance entre les appareils devient trop importante, la connexion est rétablie automatiquement dès que vous réduisez cette distance. Utilisation de Line-In Lecture d’éléments externes Pour la lecture de musique, vous pouvez brancher des appareils externes tels que des lecteurs MP3, lecteurs DVD ou consoles de jeu au port Line-In de l’appareil. Appuyez sur la touche <MODE> de la télécommande ou de l’appareil principal jusqu’à ce que l’écran affiche «LINE IN».
16Réglage de la date et de l’heure Lors de la réception d’une station DAB+ ou FM d’une qualité suffisante, l’heure est réglée automatiquement. En fonction de la qualité de la réception, ce processus peut prendre un certain temps. Si aucune station appropriée n’est disponible, vous pouvez aussi régler l’heure manuellement :
1. Allumez la radio et appuyez sur la touche <CLOCK> de la télécommande.
2. Sélectionnez ensuite à l’aide des touches <Titre suivant>
ou <Titre précédent> les heures, les minutes, le jour, le mois et l’année, que vous confirmez respectivement avec la touche <OK>.
3. Si «SAVED» s’affiche à l’écran, l’heure et la date ont été enregistrés.
Réglage du minuteur de sommeil Le minuteur de sommeil est utilisé pour éteindre la radio automatiquement après une durée prédéfinie. Pour le réglage, procédez comme suit :
1. Allumez la radio et appuyez sur la touche <SLEEP> de la télécommande.
2. L’actionnement répété de la touche permet de définir comme suit l’heure de désactivation :
«OFF / 15, 30, 45, 60, 90 minutes» Lorsque le minuteur de veille est actif, «SLEEP» s’affiche dans la ligne inférieure de l’écran. L’option «SLEEP OFF» permet de désactiver un minuteur actif.
3. Appuyez brièvement sur la touche <SLEEP> pour afficher la durée résiduelle du minuteur.
Einstellen des Weckers Cet appareil permet de régler deux horaires de réveil différents. Ces horaires de réveil peuvent être programmés pour les blocs temporels suivants : «Tous les jours» / «Une seule fois» / «Week-end» / «Jours ouvrés» Pour le réglage de l’heure du réveil, procédez comme suit :
1. Allumez la radio et appuyez sur la touche <ALARM> de la télécommande.
2. «ALARM 1» s’affiche. Vous pouvez à présent régler l’heure de réveil 1 ou passer à l’heure de
réveil 2 («ALARM 2») à l’aide des touches <Titre suivant> ou <Titre précédent>.
3. Confirmez par <OK>, puis exécuter les étapes suivantes:
- «ON TIME»: Réglez les heures et minutes en confirmant respectivement la sélection.
- «DURATION»: Réglage de la durée d’activation du réveil en minutes («15, 30, 45, 60, 90»).
- «SOURCE»: Sélectionnez ensuite la source DAB, FM, CD, USB ou BUZZER et la confirmer.
- Sélectionnez «DEFAULT» ou un autre emplacement mémoire, puis confirmez. Si vous sélectionnez l’option «DEFAULT», la station réglée pour l’instant est utilisée. Cette option de menu ne s’affiche que lorsque vous sélectionnez DAB ou FM comme source.
- Dans le menu suivant, sélectionnez la fréquence «DAILY» / «ONCE» / «WEEKENDS» / «WEEKDAYS» et confirmez. Si vous avez sélectionné «ONCE», vous devez régler la date souhaitée.
- Réglez ensuite le volume du réveil à l’aide des touches <VOL+> et <VOL-> et la confirmer.
- Sélectionnez «ALARM ON» ou «ALARM OFF», puis confirmez. L’heure de réveil est à présent mémorisée et «TIMER» s’affiche en mode veille en bas à droite de l’écran. Procédez de manière identique pour le réglage de la 2ème heure de réveil. Pour supprimer un réveil réglé, sélectionnez lors de la dernière étape du réglage «ALARM OFF» ou appuyez pendant 2 secondes sur la touche <ALARM>. Le réveil s’allume à l’heure indiquée pour la durée définie, tandis que «TIMER» clignote à l’écran. Lorsque le réveil est actif, la touche <OK> permet d’interrompre le signal du réveil pendant 9 minutes. 17Élimination des défaillances En cas de dysfonctionnements, veuillez vérifier les points suivants : Réinitialisez l’appareil aux paramètres d’usine : «MENU» -> «SYSTEM» -> «RESET» -> «YES» Absence de son Branchez correctement la fiche d’alimentation. Réglez le volume à un niveau adéquat. Assurez-vous d’avoir bien sélectionné la source souhaitée. Canal gauche et droit inversés Contrôlez le branchement des enceintes et leur positionnement. Le système ne réagit pas à l’actionnement des touches Débranchez le câble d’alimentation et rebranchez-le. Problèmes lors de la réception radio Réorientez l’antenne. Utilisez si possible une antenne externe. D’autres appareils électroniques perturbent la réception. Le lieu d'installation n’est pas adapté à la réception de signaux DAB+. Lecteur CD – message «NO DISC» Insérez le CD avec le côté imprimé vers le haut. Nettoyez le CD. Utilisez uniquement des CD conformes. Mode USB «NO USB» Éteignez l’appareil et rebranchez l’appareil USB. «NO SONG» Vérifiez que l’appareil USB contient bien des fichiers compatibles. Télécommande – ne fonctionne pas correctement Remplacez la pile. Dégagez les obstacles éventuels Rapprochez-vous de l’appareil principal et assurez-vous de bien orienter la télécommande vers le capteur de l’appareil. Maintenance et entretien Nettoyage du boîtier: Utilisez un chiffon légèrement humecté avec un détergent doux. N’utilisez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou d’abrasifs. Nettoyage des CD
- Nettoyez les CD souillés avec une lingette de nettoyage spéciale. Essuyez le CD toujours par des mou- vem. rectilignes du centre vers le bord. N’effectuez pas de mouvem. circulaires pour nettoyer le CD.
- N’utilisez pas de solvants tels que par ex. du White Spirit, du diluant, les détergents du commerce ou des aérosols antistatiques pour disques analogiques. Mises en garde au sujet de la formation de condensation La condensation (rosée) peut se former à l’intérieur de l’appareil si la différence entre la température de l’appareil et la température ambiante est trop importante. Si la condensation se forme à l’intérieur de l’appareil, elle peut nuire à son bon fonctionnement. Dans ce cas, il convient d’attendre quelques heures. Une fois l’humidité disparue, l’appareil peut de nouveau être utilisé. Des précautions particulières sont à prendre dans les cas suivants Si l’appareil est déplacé d’un endroit à un autre dont la température est considérablement plus élevée ou basse, si l'humidité ambiante augmente sur le lieu d’installation de l’appareil, etc. 18Mise au rebut Mise au rebut d’appareils électriques et électroniques usagés et de piles
Le symbole (poubelle barrée) sur le produit ou son emballage indique qu’en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères, mais doit être remis gratuitement à un point de collecte installé par un service public de gestion des déchets ou un distributeur. De manière générale, les propriétaires d’appareils électriques et électroniques usagés doivent retirer de l’appareil les piles et accus usagés qui ne sont pas intégrés en fixe dans l’appareil usagé avant de remettre ce dernier au centre de traitement de déchets. Cela ne s'applique pas si les appareils usagés sont remis à la préparation de revalorisation sous la responsabilité d’un centre de traitement de déchets de droit public. Par votre contribution à l’élimination correcte de ce produit, vous protégez l’environnement et la santé de vos concitoyens. Une mise au rebut non conforme ou erronée occasionne des risques pour l’environnement et la santé. Vous pouvez obtenir des informations plus détaillées au sujet du recyclage des appareils électriques et électroniques usagés, ainsi que des piles usagées auprès de votre commune ou des entreprises de traitement de déchets communaux.
Consignes de mise au rebut à l’attention des consommateurs en Allemagne: https://www.e-schrott-entsorgen.org/ Consignes de mise au rebut à l’attention des consommateurs en Autriche: https://www.elektro-ade.at/ La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de la société BLUETOOTH SIG Inc. Toute utilisation de ces marques par la société . Fait l’objet d'une licence. Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respec- tifs. 19Alimentation électrique Tension alternative ~ 100 – 240 V 50/60 Hz Puissance absorbée 40 Watt Puissance absorbée en mode Veille < 1 Watt Mode CD Distance de bruit de signal (filtre A) ≥ 70 dB Étendue dynamique ≥ 60 dB Antenne UKW/DAB+ Gamme d'accord DAB BANDE III 174,928 MHz – 239,200 MHz Gamme d’accord FM 87,50 MHz – 108,00 MHz BLUETOOTH Version BLUETOOTH V5.0 Classe de performances Classe 2 Puissance d’émetteur max. 13dbm Portée Env. 10 m (peut varier en fonction de l’environ- nement) Bande de fréquences 2,402 GHz – 2,480 GHz Profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Appareils USB Fichiers exécutables : MP3 Compatible avec USB1.1 Full-speed Compatible avec FAT16, FAT32 Max. 500 mA Vitesses de transmission : 32 kbit/s à 320 kbit/s Line-In Douille de jack 3,5 mm Casque audio Douille de jack 3,5 mm Amplificateur Puissance de sortie 2 x 50 Watt / 6 Ohm Plage de fréquences 20 Hz – 20kHz (+- 3dB) Dimensions et poids Module principal (L x H x P) 260 x 129 x 240 mm / 2,4 kg Baffles (L x H x P) 173 x 263 x 240 mm / 2,45 kg chaque unité Plage de température 0°C à +40°C Caractéristiques techniques – M-822DAB Sous réserve de modifications techniques 20Garantie Cher client, Nous vous remercions d’avoir opté pour ce produit Kenwood. Si ce produit devait présenter des défauts de pièces ou de main d'œuvre sous des conditions d’utilisation normales, nous les éliminerons gratuitement ou remplacerons l’appareil à nos frais, conformément à nos conditions de garantie. Veuillez conserver soigneusement la présente carte de garantie. Kenwood accorde sur cet appareil une garantie de deux ans à partir de la date d’achat indiqués sur la facture ou le justificatif d’achat du revendeur Kenwood. Cette garantie s’étend aux défauts de pièces et main d'œuvre. Nous nous réservons le droit de remplacer le produit si sa réparation n’est plus appropriée sur le plan économique. Les coûts d’emballage et d’installation, ainsi que les coûts et risques liés à la réparation elle-même ne sont pas inclus dans la prestation de garantie et seront facturés. Conditions A. Pour faire valoir un droit de garantie, les données suivantes sont nécessaire en plus de la présentation de la présente carte de garantie : (a) Vos noms et adresse complets. (b) Le ticket de caisse ou la facture d’un détaillant domicilié dans un état membre de l’Union Européenne, sur lesquels figurent la date d’achat d’origine. (c) Les noms et adresse complets du détaillant auprès duquel le produit a été acheté. (d) Le numéro de série et la désignation du modèle du produit. Kenwood se réserve le droit de refuser la prestation de garantie sir les informations indiquées ci-dessus ne sont pas disponibles ou si le produit a été modifié depuis son acquisition initiale. B. À a date de la livraison au commerçant, le présent produit satisfait à toutes les normes et disposition de sécurité applicables dans le pays de destination. Les modifications nécessaires à l’utilisation de l’appareil dans les pays en dehors du pays de destination sont exclues des dispositions de garantie susnommées. De plus, nous déclinons toute responsabilité pour les interventions réalisées dans ce contexte, ni pour les détériorations du produit occasionnées par de telles interventions. Si le produit est utilisé dans un pays pour lequel il n’est ni conçu, ni fabriqué, nos interventions de garantie ne sont réalisées que si les coûts pour la transformation de l’appareil en fonction des normes et dispositions de sécurité nationales applicables sont prises en charge par l’utilisateur. Si de plus, le produit est différent des produits commercialisés par l’importateur officiel et si certaines pièces détachées n’étaient pas disponibles pour la réparation du produit, l’utilisateur doit prendre en charge les frais pour les transports aller et retour de l’appareil vers et depuis le pays d’acquisition. Cela s’applique également si dans le pays concerné, les prestations de garantie ne peuvent pas être proposées pour d’autres raisons. C. Sont exceptés des prestations de garantie : (a) Les modifications du produit ainsi que les opérations de maintenance et de réglage normales, y compris les contrôles réguliers indiqués dans la notice d’emploi. (b) Les dommages sur le produit occasionnés par des opérations défectueuses ou non-conformes, si ces opérations ont été réalisées par des tiers qui n’ont pas été habilités pour la réalisation de prestations de garantie au nom du fabricant. (c) Les dommages occasionnés par de la négligence, des accidents, des modifications, un montage non-conforme, un emballage insuffi- sant, des erreurs d’utilisation ou l’usage de pièces détachées erronées lors d’une réparation. (d) Les dommages liés au feu, les dégâts des eaux, la foudre, les tremblements de terre, une ventilation insuffisante, des cas de force majeure, le raccordement à une tension de secteur erronée ou d’autres causes non imputables à Kenwood. (e) La détérioration des haut-parleurs par un fonctionnement à des puissances supérieures à celles indiquées. Les détériorations de disques, bandes sonores, cassettes audio et vidéo, disques compacts CD et autres objets qui ne font pas partie du produit. (f) Les consommables et pièces d’usure à remplacer dans le cadre du service clients normal, par ex. : les systèmes de prise de sons, les aiguilles de tourne-disques, les courroies d’entraînement, les têtes de lecture audio, les inserts, les meubles audio, les batteries sèches, les accus rechargeables, les canules de puissance, etc. (g) Tous les produits dont le ou les numéros de série ont été retirés entièrement ou en partie, modifiés ou rendus illisibles. Cette garantie peut être exercée par toute personne ayant acquis le produit en toute légalité. Conformément aux dispositions de garantie sus-nommées, le produit est réparé ou remplacé gratuitement. Ce droit ne nuit en aucun cas aux autres droits de l’utilisation dans le cadre des dispositions juridiques applicables. La réparation ou le emplacement ne donnent pas lieu à une prolongation de la durée de garantie. Les droits complémentaires sont exclus, notamment ceux relatifs à la rédhibition, la réduction du prix ou les dommages-intérêts. Coordonnées : JVCKENWOOD EUROPE B.V. Succursale France 7 Allee des Barbanniers, 92632 Gennevilliers CEDEX Tel. 09-69-390-811 www.kenwood-electronics.fr 21Sistema stereo compatto M-822DAB
Notice Facile