AKZ9S 8271 IX - Four WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AKZ9S 8271 IX WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 73 litres |
| Énergie | Électrique |
| Classe énergétique | A+ |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Dimensions (HxLxP) | 59,5 x 59,5 x 56,4 cm |
| Panneau de commande | Écran tactile |
| Nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Poids | 38 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AKZ9S 8271 IX WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur AKZ9S 8271 IX WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AKZ9S 8271 IX - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AKZ9S 8271 IX de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI AKZ9S 8271 IX WHIRLPOOL
- Panneau de commande
- Ventilateur
- Élement chauffant rond (invisible)
- Supports de grille (le niveau est indiqué à l'avant du four)
- Porte
- Tiroir d'eau
- Élement de chauffage supérieur/grill
- Ampoule
- Plaque signalétique (ne pas enlever)
- Élement chauffant inférieur (invisible)
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE

1. ON/OFF
Pour allumer ou eteindre le four, et pour interrompre une fonction.
2. ACCÉS DIRECT AUX FONCTIONS
Pour acceder rapidement aux fonctions et au menu.
3. BOUTON DE NAVIGATION MOINS
Pour naviguer à travers un menu et diminuier les réglages ou valeurs d'une fonction.
4. RETOUR
Pour returner au menu precedent.
Pendant la cuisson, permet de modifier les réglages.
5. ÉCRAN
Pour lancer immédiatement une fonction.
6. CONFIRMER
Pour confirmer la selection d'une fonction ou le choix d'une valeur.
7. BOUTON DE NAVIGATION PLUS
Pour naviguer à travers un menu et augmenter les réglages ou valeurs d'une fonction.
Pour un accès rapide aux fonctions, à la durée, aux réglages et aux favoris.
9. DEPART
Pour lancer une fonction en utilisant des réglages de base ou spécifique.
ACCESSIONS
GRILLE METALLIQUE

LECHEFRITE


Utilisées pour la cuisson des aliments ou comme support pour les léchefrites, moulés à gâteau, et autres plats de cuisson résistants à la chaleur.
Utiliser comme plat de
cuisson pour la viande, le
poisson, les legumes, la
focaccia, etc., ou pour
recueillir les jus de cuisson en
la plaçant sous la grille
metallique.
PLAQUE DE CUISSON

Pour la cuisson du pain et des pâtisseries, mais aussi pour cuire des rots, du poisson en papillotes, etc.
RAILS TÉLESCOPIQUES*

Pour insérer ou enlever les accessoires plus facilement.
PLAQUE AIR FRY*

Autiliser lors de la cuisson d'aliments avec la fonction Air Fry,avec une plaque positionnee au niveau inférieur afin de collecter les miettes et egouttements possibles.
Elle peut etre nettoyee au lave-vaiselle.
- Disponible sur certains modèles seulement
Le nombre et type d'accessoires peuvent varier selon le modele acheté.
D'autres accessoires peuvent etre achetés séparément; pour toute commande et information, contactez le service.
aupres-vente ou www.whirlpool.eu.
INSERER LA GRILLE METALLIQUE ET LES AUTRES ACCESSOIRES
Insérez la grille métallique horizontally en la glissant sur les supports de grille, en veillant à ce que le côté avec le bord relevé soit place vers le haut.
Les autres accessoires, comme la l'échefrite et la plaque de cuisson, sont insérés à l'horizontal, de la même manière que la grille métallique.
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE
- Pour enlever les supports de grille, soulevez les supports et sortez delicatement la partie inférieure de leur appui : Les supports de grille peuvent maintainer être enlevés.
- Pour replacer les supports de grille, vous devez en premier les replacer dans leur appui supérieur. En les maintainant soulevés, glissez-les dans le compartment de cuisson, abaissez-les ensuite dans leur appui inférieur.
INSTALLER LES RAILS TÉLESCOPIQUES (SELON LE MODELE)
Enlever les supports de grille du four et enlever la protection de plastique des rails téléscopiques.
Attachez l'agrafe supérieure du rail téléscopique au support de grille et glissez-la aussi loin que possible. Abaisser l'autre agrafe en place. Pour fixer le guide, pressez la partie inférieure de l'agrafe fermement sur le support de grille. Assurez-vous que les rails peuvent se déplacer librement. Repeteze ces étapes pour l'autre support de grille du même niveau.


Remarque: les rails téléscopiques peuvent être installés sur le niveau de votrechoix.
FONCTIONS

6^th SENSE
Elles permettent une cuisson totalement
automatique de tous les types d'aliments (Lasagnes, Viande, Poisson, Legumes, Gâteaux & Pâtisseries, Quiche/ Cake sale, Pain, Pizza).
Pour obtenir le meilleur de cette fonction, suivez les indications sur la table de cuisson correspondante.

CHALEUR PULSEE + VAPEUR
En combinant les propriétés de la vapeur avec celles de l'air pulé, cette fonction vous permet de cuire des plats/agréablement croustillants et dorés à l'extérieur, tout en restant tendres et succulents à l'intérieur. Pour atteindre les mêleurs résultats de cisson, nous recommendons de désirir un niveau de VAPEUR 1 pour la cisson du pain et des desserts et VAPEUR 2 pour la viande, le poisson et les légumes.

AIR PULSE
Pour la cuisson simultanée sur plusieurs niveaux
(trois maximum) de différents alimentés nécessitant la même température de cuisson. Cette fonction peut être utilisée pour cuire différents alimentés sans que les odeurs ne soient transmises de l'un à l'autre.

FONCTIONS TRADITIONNELLES
·AIR BRASSÉ
Pour cuire de la vande, des gâteaux avec garnitures sur une grille uniquement.
TURBO GRIL (GRIL TURBO)
Pour griller de gros morceaux de viande (gigots, roti de boeuf, poulets). Nous vous conseillons d'utiliser une lechefrite pour recueillir les jus de cuisson: Placez la lechefrite, contenant 500ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille.
- SURGELES
La fonction selectionne automatiquement la température et le mode de cuisson appropriés pour 5 types de plats préparés surgelés différents. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
FONCTIONS SPECIALES
FRITURE A AIR
Cette fonction vous permet de cuire des frites, des nuggets de poulet, et plus en utilisant moins d'huile et obtenant des alimentes/agréablement croustillants. Les éléments chauffants effectuent un cycle pour chauffer convenablement la cavité, pendant que le ventilateur fait circuler de l'air chaud. Lesassageurs résultats de cisson attendus peuvent etre obtenus uniquement en utilisant la plaque Air Fry (fournie avec certains modedes). Placer les alimentes sur la plaque Air Fry sur une seule couche et suivre les instructions du Tableau de cisson Air Fry pour obtenir les meilleures performances. Eviter d'utiliser plusieurs plaques pour eviter une cisson irrégulière.
》LEVAGE
Pour un levage parfait des pâtes sucrees ou salées. Pour assurer la qualité de levage, n'activez pas la fonction si le four est encore chaud après un cycle de cuisson.
DECONGELER
Pour accelerer la décongélation des aliments.
Placez les aliments sur la grille du milieu. Laissez les
aliments dans leur emballage pour éviter qu'il ne
sèche sur l'extérieur.
MAINTIEN AU CHAUD
Pour conserver les alimentes cuits chauds et croustillants.
ÉCO AIR PULSE
Pour cuire les rots farcis et les filets de viande sur une seule grille. Les alimentes ne s'assent chent pas trop grâce à une légere circulation d'air intermittente. Lorsque cette fonction ECO est utilisée, levoyant reste eteint pendant la cuisson. Pour utiliser le cycle ECO et ainsi optimier la consommation d'énergie, la portedu four ne devrait pas etre ouverte avant la fin de la cuisson.

CONVENTIONNELLE
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.

GRIL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des saucisses, faire gratiner des legumes et griller du pain. Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons d'utiliser une lechefrite pour recueillir les jus de cuisson: Placez la lechefrite, contenant 500 ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille.

PRECHAUF. RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.

MINUTERIES
Pour éoperator les valeurs de temps de la fonction.

MINUTEUR
Pour garder du temps sans activer de fonction.

NETTOYAGE
- NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR - PYRO
Pour éliminer les éclaboussures produites lors de la cuisson en utilisant un cycle à très haute température. Deux cycles de nettoyage automatique sont disponibles: Un cycle complet (Pyro) et un cycle plus court (Pyro Eco). Nous vous recommendons d'utiliser le cycle plus court à intervalles réguliers et le cycle complet seulement lorsque le four est très sale.
VIDANGE
Pour vidanger le réservoir automatiquement et ainsi prévenir l'accumulation d'eau résiduelle lorsque l'appareil ne sera utilisé pendant un certain laps de temps.
- DÉTARTRAGE
Pour enlever les dépôts de calcaire dans le chauffeur. Nous vous conseillons d'utiliser cette fonction de façon régulières. Sinon, un message s'affiche à l'écran, vous invitant à nettoyer le four.
SMART CLEAN
L'action de la vapeur creée lors de ce cycle de nettoyage à basse température spécial permet d'enlever la saleté et les résidus d'aliments plus facilement. Placez 200 ml d'eau potable au fond de la cavité et lancez la fonction lorsque le four est froid.

RéGLAGES
Pourajusterlesreglagesdufour.
Lorsque le mode "ÉCO" est actif, la luminosité de l'écran sera réduite pour économiser de l'énergie et la lampe s'était après 1 minute. Il sera reactivement automatiquement lorsque l'on des boutons est enforcé. Lorsque le mode « DEMO » est activé, toutes les commandes sont actives et les menus disponibles mais le four ne chauffe pas. Pour désactiver ce mode, accédez à “ DEMO” à partir du menu « RÉGLAGES » et seLECTIONnez "Off". En selectionnant “ REINITIALISER”, le produit s'était et revient ensuite aux paramètres de son premier allumage. Tous les réglages seront effacés.

FAVORI
Pour récapierer la liste de 10 fonctions favorites.
PREMIÈRE UTILISATION
1. SELECTIONNER LA LANGUE
Vous devez regler la langue et l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois : L'afficheur indiquera " English".

Appuyez sur éu pour faire défiler la liste de langues disponibles et Sélectionnez celle que vous souhaitez. Appuyez sur √ pour confirmer votre sélection.
Veuillez noter : La langue peut ensuite etre changée en selectionnant "LANGUE " dans le menu " RÉGLAGES ", disponible en appuyant sur ⑥
2. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE
Le four estprogramme pour consommer un niveau d'énergie électrice compatible avec un réseau domestique supérieur à 3 kW (16):Si vous résidence utilise un niveau d'énergie plus faible, vous dévrez diminuer la valeur (13).

Appuyez sur qu'sélectionnez 16 « Haut » ou 13 « Bas » et appuyez sur √ pour confirmer.
3. RÉGLER L'HEURE
Après avoir sélectionné l'alimentation, vous devez régler l'heure : Les deux chiffres indiquant l'heure clignotent à l'écran.

Appuyez sur pour régler l'heure et appuyez sur: √ Les deux chiffres indiquant les minutes clignotent à l'écran. Appuyez sur + ou pour régler les minutes et appuyez sur √ pour confirmer.
Veuillez noter : Vous pouriez avoir a regler l'heure à la suite d'une panne de courant prolongée. Sélectionnez " HORLOGE " dans le menu " RÉGLAGES ", disponible en appuyant sur © .
4. RÉGLAGE DU NIVEAU DE DURETE DE L'EAU
Afin de permettre au four de fonctionner efficacement, et de garantir qu'il demande regulierement a l'utiliser d'effectuer un cycle de détartrage lorsque c'est nécessaire, il est important de régler le niveau de durée de l'eau correct. Pour le régler, allumez le four en appuyant sur 0 , appuyez sur Reglages et utilisez les touches de navigation + et pour selectionner « DURETE DE L'EAU ». Confirmer avec la touche √. Utiliser les touches de navigation + et pour selectionner le niveau correct de durété de l'eau de votre zone, sur la base du tableau suivant:
| TABLEEAU DE NIVEAUX DE DURETE DE L'EAU | ||||
| Niveau | °dH Degrés allemands | °fH Degrés frangçais | °Clark Degrés anglais | |
| 1 | Très douce | 0-6 0-10 | 0-7 | |
| 2 | Douce 7-11 1 | 1-20 8-14 | ||
| 3 | Moyen | 12-16 | 21-29 | 15-20 |
| 4 | Dure | 17-34 | 30-60 | 21-42 |
| 5 | Très dure | 35-50 | 61-90 | 43-62 |
Appuyez sur Your confirmer.
Pour le niveau de durée de l'eau, le niveau « Dure » est préréglé.
5. CHAUFFER LE FOUR
Un nouveau four peut degager des odeurs provenant de la fabrication: ceci est parfaitement normal. Avant de cuire des alimentes, nous vous conseillons de chauffer le four a vide pour eliminer les odeurs. Enlevez le carton de protection ou le film transparent du four et enlevez les accessoires de l'intérieur. Chauffer le four à 200^ pour environ une heures, de préférence utilisant une fonction avec circulation d'air (p. ex. « Chaleur pulsée » ou « Air Brasse »).
Veuillez noter : Il est conseilé d'áérer la piece après avoir utilisé l'appareil pour la première fois.
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. SELECTIONNER UNE FONCTION
Appuyez sur pour allumer le four : l'écran affichera la dernière fonction principale utilisée ou le menu principal.
Les fonctions peuvent être sélectionnées en appuyant sur l'icone pour une des principales fonctions ou en faisant defiler un menu : Pour sélectionner un élément dans un menu (l'écran affichera le premier élément disponible), appuyez sur + ou pour sélectionner l'élement souhaité, puis appuyez sur √ pour confirmer.
2. RÉGLER UNE FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction désirée, vous pouvez changer les réglages. L'écran affiche en sequence les réglages qui peuvent être changés. En appuyant sur «, vous pouvez changer à nouveau les réglages précédents.
TEMPÉRATURE / NIVEAU DU GRILL / NIVEAU DE VAPEUR

Lorsque la valeur clignote sur I'ecran, appuyez sur + ou pour la changer, puis appuyez sur pour confirmer et continuez avec les réglages qui suivent (si possible).
De la même façon, il est possible de régler le niveau du grill : Il existe trois niveaux de puissance prédéfinis pour le grill : 3 (elevé), 2 (moyen), 1 (faible).
En fonction "Chaleur pulsée + Vapeur", vous pouvez seLECTIONner la quantité de valeur à partir des valeurs suivantes : VAPEUR 1, VAPEUR 2.
Veuillez noter : Une fois que la fonction a eté activée, le niveau de la température/du grill peut être modifié en utilisant + ou -
DUREE

Lorsque l'icone éignote sur l'écran, appuyez sur + ou pour régler le temps de cuisson que vous souhaitez puis appuyez sur √ pour confirmer. Vous ne devez pas régler le temps de cuisson si vous pouze gérer la cuisson manuellement (sans minuterie): Appuyez sur √ ou pour confirmer et démarrer la fonction. En seLECTIONnant ce mode, vous ne pouze pas programmer un départ différé.
Veuillez noter : Vous pouvez ajuster le temps de cuisson en cours de cuisson en appuyant sur : appuyez sur qu— pour le modifier, puis appuyez sur pour confirmer.
HEURE DE FIN (DEPART RETARD)
Pour plusieurs fonctions, une fois que vous avez régileo le temps de cuisson, vous pouvez retarder le
démarriage de la fonction en programmant l'heure de fin de cuisson. L'écran affiche l'heure de fin tandis que l'icone clignote.

Appuyez sur éu pour régler l'heure à laquelle vous souhaitez que la cuisson se termine, puis appuyez sur √ pour confirmer et activer la fonction. Placez les alimentés dans le four et fermer la porte : La fonction démarre automatique après une période de temps déterminée pour que la cuisson se termine au moment désire.
Veuillez notes : La programmation d'un début pour le début de la cuisson désactive la phase de préchauffage : Le four va atteindre la température désirée graduèment, ce qui signifie que les temps de cuisson sont étre légèrement plus longs que ceux indiqués sur le tableau de cuisson. Pendant le temps d'attente, vous pouvez appuyer sur + ou pour modifier l'heure de fin programmee ou appuyer sur « pour changer d'autres réglages. En appuyant sur , @fin de visualiser l'information, il est possible de passer de l'heure de fin à la durée et inversection.
.6th SENSE
Ces fonctions selectionnent automatiquement le meilleur mode de cuisson, la temperature et la durée de cuisson de tous les plats disponibles.
Lorsque cela est requis, indiquez simplement la caractéristique de l'aliment pour obtenir un résultat optimal.
POIDS / HAUTEUR / PIZZA (COUCHES À PLATEAU ROND)

Pour régler la fonction correctement, suivez les indications à l'écran, lorsque cela vous est demandé, et appuyez sur + ou pour régler la valeur requise puis appuyez sur √ pour confirmer.
CUISSON DÉSIRÉE / BRUNISSAGE
Dans certaines fonctions 6th Sense, il est possible d'ajuster le niveau de cuisson.

Lorsque cela est demandé, appuyez sur qu pour selectionner le niveau souhaite entre saignant (-1) et bien cuit (+1). Appuyez sur ou pour confirmer et démarrer la fonction.
De la même façon, lorsque cela est autorisé, dans certaines fonctions 6th Sense, il est possible d'ajuster le niveau de brunissage entre bas (-1) et élevé (1).
. CUISSON VAPEUR
En choisissant " Chaleur pulsée + Vapeur " ou l'une
des recettes spécifiques 6^th Sense, il est possible de cuire toute sorte d'aliments grâce à l'utilisation de la vapeur.
La vapeur se repand plus rapidement et plus uniformement à travers les alimentes par rapport au simple air chaud typique des Fonctions de convection : cela réduit les temps de cuisson, gardant les précieux nutriments des alimentes et vous garantissant des résultats excellents,真正做到 délieux avec toutes vos recettes. Pendant toute la durée de la cuisson vapeur, la porte doit rester fermée.
Pour poursuivre la cuisson vapeur, il sera nécessaire de replir d'eau le réservoir situé à l'intérieur du four en utilisant le tiroir extractible sur le panneau de commande.
Lorsque cela est demandé sur l'écran avec les indications « AJOUTER DE L'EAU», ouvrir le tiroir en appuyant sur le capuchon incliné. Une fois sorti, ouvrir le couvercle du tiroir et verser lentement de l'eau potable jusqu'à l'encoche correspondant au niveau requis sur l'écran (NIVEAU 1 ou 2, sur la base de la fonction sélectionnée). Dans tous les cas, ne surchargez pas le tiroir en dépassant l'éccoche indiquant le Niveau 2. Fermez le tiroir en le poussant minutieusement vers le panneau jusqu'à ce qu'il soit totallement fermé. Le tiroir doit toujours rester fermé, sauf pour le remplissage d'eau.




Après le premier replissage, en cas de cycles de cuisson plus longs, une fois que l'eau est épuisée, il pourrait s'avérer nécessaire d'en rajouter, afin de terminer le cycle : le four le demandera si c'est nécessaire.
Éviter de replir le tiroir quand le four est étantouttant que cela ne vous est pas demandé sur l'affichage. Nous sugérons de vider le tiroir après le cycle decuisson à la vapeur.
3. DEMARRER LA FONCTION
À tout moment, si les valeurs par défaut sont celles souhaitées ou une fois que vous avez appliqué les réglages que vous demandez, appuyez sur pour activer la fonction.
Pendant la phase de retard, en appuyant sur le four vous demandera si vous voulez sauter cette phase, en démarrant immédiatement la fonction.
Veuillez noter : Une fois qu'une fonction a eté sélectionnée, l'écran recommendera le niveau le plus ajusté pour chacune d'elles.
À tout moment, vous pouvez arrêter la fonction qui a été activée en appuyant sur .
Si le four est chaud et que la fonction nécessite une température maximale spécifique, un message apparaitra sur l'écran. Appuyez sur « pour revenir à l'écran précédent et selectionner une fonction différente ou attendre un refroidissement complet.
4. PRECHAUFFAGE
Certaines fonctions ont une phase de préchauffage : Une fois la fonction lancée, l'écran confirme que la phase de préchauffage est aussi activée.

Une fois que cette phase est terminée, un signal sonore retentira et l'écran indiquera que le four a atteint la température régée, nécessitant d' « AJOUTER ALIMENTS ». À ce moment, ouvrez la porte, placez les alimentés dans le four, refermez la porte et commencez la cuisson en appuyant sur √ ou D
Veuillez noter: Placer les alimentés dans le four avant la fin du préchauffage peut affecter la qualité de la cuisson. La phase de préchauffage sera interrompue si vous ouvrez la portedurantleprocessus.
Le temps de cuisson ne comprend pas la phase de préchauffage. Vous pouvez toujours changer la température désirée en utilisant le bouton + ou -
5. PAUSE DE CUISSON / RETOURNEMENT OU VERIFICATION DES ALIMENTS
En ouvrant la porte, la cuisson sera temporairement interrompue en désactivant les éléments chauffants.
Pour reprendre la cuisson, fermez la porte.
Dans certaines fonctions 6th Sense, il est nécessaire de returner les alimentents pendant la cuisson.

Un signal sonore retentira et I'ecran affichera l'action à effectuer. Ouvrez la porte, effectuez l'action demandée par I'ecran et fermez la porte, puis appuyez sur pour poursuivre la cuisson.
De la même façon, à 10% du temps avant la fin de la cuisson, le four vous demande de vérifier les alimentes.

Un signal sonore retentira et I'écran affichera l'action à effectuer. Vérifiez les alimentés, fermez la porte et appuyez sur ou pour poursuivre la cuisson.
Veuillez noter : Appuyez sur pour sauter ces actions. Autrement, si aucune action n'est entreprises après un certain temps, le four poursuivra la cuisson.
6. FIN DE CUISSON
Un signal sonore et I'ecran indiquent la fin de la cuisson.

Appuyez sur pour poursuivre la cuisson en mode manuel (sans minuterie) ou appuyez sur + pour prolonger le temps de cuisson en réglant une nouvelle durée. Dans les deux cas, les paramètres de cuisson seront conservés.
BRUNISSAGE
Certaines fonctions du four vous permettent de dorer la surface des alimentés en allumant le grill une fois la cuisson terminée.

Lorsque l'écran montre le message pertinent, si nécessaire, appuyez sur √ pour démarrer un cycle de brunissage de cinq minutes. Vous pouvez arrêter la fonction à tout moment en appuyant sur ① pour éteindre le four.
. FAVORI
Une fois la cuisson terminée, l'écran vous demandera d'enregistrer la fonction avec un numéro entre 1 et 10 dans votre liste de fonctions préférences.

Si vous souhaitez enregistrer une fonction et memoriser les paramètres actuels pour une utilisation ultérieure, appuyez sur ✓ autrement, pour ignorer la demande, appuyez sur
Une fois que vous avez appuyé sur , appuyez sur le ^+ ou pour selectionner la position du numero, puis appuyez sur pour confirmer.
Veuillez noter: Si la mémoire est pleine ou si le numéro choisi a déjà été pris, le four vous demandera de confirmer l'écrasement de la fonction précédente.
Pour acceder aux fonctions que vous avez sauvegardées, appuyez sur : L'écran indiquera votre liste de fonctions préférentes.

Appuyez sur pour selectionner la fonction, confirmez en appuyant sur , puis appuyez sur pour activer.
. NETTOYAGE
SMART CLEAN
Appuyez sur pour afficher « Smart Clean » sur l'écran.

Appuyez sur pour activer la fonction : l'écran vous invitera à faire toutes les actions nécessaires pour obtenir les mêleurs résultats de nettoyage : Suivez les indications, puis appuyez sur √ une fois que c'est fait. Une fois que vous avez effectué toutes les étapes, si nécessaire, appuyez sur ▶ pour activer le cycle de nettoyage.
Veuillez notes : Nous vous conseillons de ne pas ouvrir la porte du four durant le cycle de nettoyage pour éviter de perdre les vapeurs d'eau, le résultat de nettoyage final pourrait être négativement affecté.
Un message clignotera à l'écran pour indiquer la fin du cycle. Laissez le four refroidir, essuyez et assechez ensuite les surfaces interieures avec un linge ou une éponge.
- NETTOYAGE AUTOMATIQUE - PYRO
Ne touchez pas le four pendant le cycle de nettoyage Pyro.
Eloignez les enfants et les animaux du four pendant et après (le temps que la piece soit bien aérée) le cycle de nettoyage Pyro.
Retirez tous les accessoires du four - incluant les supports de grille - avant d'activer la fonction. Si le four est installé sous une table de cuisson, assurez-vous que les brûleurs ou les plaques électriques sont éteints pendant le cycle d'auto-nettoyage. Pour des résultats de nettoyage optimum, enlevez les résidus excessifs à l'intérieur de la cavité et nettoyez la porte interieure avant d'utiliser la fonction pyrolyse. Nous vous conseillons d'utiliser la fonction Nettoyage Pyro seulement si le four est très sale ou s'il dégage de mauvaises odeurs lors de la cuisson.
Appuyez sur pour afficher « Pyro » sur l'écran.

Appuyez sur qu pour selectionner le cycle souhaite, puis appuyez sur pour confirmer. Une fois qu'un cycle a ete selectionne, si vous le souhaitez, appuyez sur ^+ ou pour regler l'heure de fin (depart differé), puis appuyez sur pour confirmer. Nettoyez la porte et enlevez tous les accessoires comme demandé, puis fermez la porte et appuyez sur : le four commence un cycle d'auto-nettoyage et la porte se verrouille automatiquement: un message d'avertissement et le compte a rebours apparaisent a I'ecran, indiquant le progrs du cycle. Une fois le cycle terminé, la porte reste verrouillée jusqu'à ce que la temperature a I'intérieur du four attigne un niveau securitaire.
Veuillez noter: enlever l'eau du tiroir avant l'activation du cycle de pyrolyse
VIDANGE
La fonction vidange permet de vidanger l'eau afin d'éviter toute stagnation dans la chaudière. Ce produit a été développé afin de lancer automatiquement un cycle de vidange une fois que la cuisson est terminé/a été arrêtée. Environ 30 minutes après l'arrêt/la fin de la cuisson, le four vidangera automatiquement le système, en déplaçant l'eau résiduelle dans le tiroir (faites attention à ne pas enlever le tiroir après la cuisson). Une fois que c'est fait, le tiroir peut être extrait et vidé.
Nous vous recommendons de vider le tiroir des que la vidange sera terminée, après le cycle de cuisson. Si nécessaire, une vidange manuelle peut, dans tous les cas, etre executee par l'utilisateur en suivant les instructions ci-dessous.

Selectionnez la fonction « Vidange » avec le tiroir d'eau convenablement inséré dans le four, appuyez sur et attendez que le cycle se lance automatiquement. La durée moyenne pour une vidange à pleine charge est d'environ une minute. Une fois que c'est
fait, le tiroir peut etre extrait et vidé.
Veuillez noter : pour s'assurer que l'eau est froide, il n'est pas possible de vidanger le réserve avant que 30 minutes ne se soient écoulées depuis le dernier cycle (ou la dernière fois que le produit a été alimenté). Pendant ce temps d'attente, l'écran indiquera la mention suivante « L'EAU EST CHAUBE »
- DÉTARTRER
Cette fonction spéciale, activée à intervenles réguliers, vous permet de maintainir le circuit de vapeur dans les valeurs conditions. Une fois que la fonction a démarré, suivez toutes les étapes indiquées à l'écran et appuyez sur lorsque c'est fait, pour démarrer chaque phase. La durée moyenne de la fonction totale est d'environ 100 minutes.
Veuillez noter: Si la fonction est arrêtée à chaque moment que ce soit, le cycle complet de détartrage doit être répété. L'affichage vous indiquera quand il est temps d'effectuer un cycle de Détartrage (voir le tableau cédssous).
MESSAGE DE DÉTARTRAGE SIGNIFICATION
| <DETARTRAGE RECOMMANDÉ> il apparait après environ 15 heures de cycles de vapeur* | Il est recommandé d'effectuer un cycle de Détartrage. |
| <VEUILLEZ DÉTARTRER> il apparait après environ 20 heures de cycles de vapeur* | Le détartrage est obligatoire. Il n'est pas possible de lancer un cycle Vapeur tant qu'un cycle Détartrage n'a pas été réalisé. |
*en considérant la valeur par défaut (4 - Dure) du niveau de dureté de l'eau. Le nombre d'heures des cycles de vapeur
qui doivent se passer avant l'apparition des messages de Détartrage dépend du niveau de durée de l'eau régle sur l'appareil.
La procédure de détartrage peut également être effectué quand l'utilisateur souhaite un nettoyage plus approfondi du circuit de vapeur interne.
Avant de lancer la phase de détartrage, l'appareil vérifiera s'il reste de l'eau résiduelle dans le réservoir et un cycle de Vidange pourrait être réalisé, si nécessaire. Dans ce cas, vous devrez vider le tiroir après le cycle de Vidange, avant de poursuivre avec la phase de Détartrage.
Veuillez noter : pour s'assurer que l'eau est froide, il n'est pas possible de vidanger le réserve avant que 30 minutes ne se soient écoulées depuis le dernier cycle (ou la dernière fois que le produit a été alimenté). Pendant ce temps d'attente, l'affichage représentera le message suivant « L'EAU EST CHAUBE »
PHASE 1/2:DETARTRAGE (70 MIN)
Lorsque I'écran affiche

Une fois la solution de détartrage versée dans le tiroir, appuyez sur pour lancer la procédure principale de détartrage. Vous n'avez pas besoin de rester face à l'appareil pendant les phases de détartrage. Une fois que chaque phase est terminée, un signal sonore retentit et l'écran affiche des instructions pour passer à la phase suivante.
Une fois que la phase de détartrage a été achevée, le réservoir doit être vidange: la solution de détartrage utilisée pendant cette phase sera versée dans le tiroir extractible.
PHASE 2/2: RINÇAGE (30 min.)
Pour enlever les résidus de détartrage du tiroir et du circuit de vapeur, un cycle de rinçage doit être effectué.
Lorsque I'affichage indique < AJOUTER O,25 L D'EAU> replisssez le réservoir avec 0,25 L d'eau potable, puis appuyez sur pour commencer le rincege. N'eteignez pas le four jusqu'à ce que toutes les etapes requises par la fonction aient ete achieves.
Lorsque le message « DÉTARTRAGE TERMINÉ » apparait à l'écran, appuyez sur OK pour confirmer. Les fonctions de cuisson ne peuvent pas être utilisées durant le cycle de nettoyage. Veuillez notes : Un message sera affiché à l'écran, pour vous rappeler d'exécuter cette opération régulièrement.
Lorsque la procEDURE de Détartrage est terminée, il est suggéré de secher la cavité de l'eau résiduelle potentielle. Il sera alors possible d'utiliser toutes les fonctions vapeur.
Remarque: pendant le cycle de Détartrage, du bruit peut être entendu puisque les pompes du four sont activées afin de garantir l'efficacité de détartrage optimale.
Une fois que le cycle d'entretien a démarré, n'enlevez pas le tiroir tant que l'appareil ne vous le demande pas.
. MINUTEUR
Lorsque le four est eteint, I'ecran peut etre utilise comme minuterie. Pour activer cette fonction, assurez-vous que le four est eteint et appuyez sur ^+ ou ÷ L'icone clignotera sur I'ecran.
Appuyez sur + ou pour régler la durée que vous souhaitez puis appuyez sur √ pour activer la minuterie.

Un signal sonore retentit et l'écran s'allumera une fois que la minuterie a terminé le compte à rebours.
Veuillez noter: Le minuteur n'active aucun de cycles de cuisson. Appuyez sur + ou pour changer l'heure régée sur la minuterie.
Une fois que la minuterie a ete activee, vous pouze.
eigalement selectionner et activer une fonction.
Appuyez sur pour allumer le four, puis selectionner la fonction que vous souhaitez. Une fois que la fonction est activée, la minuterie continu son compte à rebours sans interference avec
la fonction.
Veuillez noter : Pendant cette phase, il n'est pas possible de voir la minuterie (seule l'icone 品 sera affichee), qui continuae de decompter en arriere-plan. Pour recuperer Iecran de la minuterie, appuyez sur 品 pour arreter la fonction actuelflement active.
. VERROILLAGE
Pour verrouiller le clavier, appuyez sur et maintenez-le enforcé pendant au moins cinq secondes. Repetez pour déverrouiller le clavier.

Remarque: Il est également possible d'activer cette fonction pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, la fonction peut être éteinte en tout temps en appuyant sur ①
| CATÉGORIES D'ALIMENTS QUANTITÉ SUGGÉRÉE | RETOURNEMENT (du temps de cuisson) | NIVEAU ET ACCESSOIRES | |
| LASAGNES - 0,5-3 kg- | 2 | ||
| VIANDES | Rôti de bœuf 0,6-2 kg- | 3 | |
| Hamburgers 1,5-3 cm 3/5 | 5 4 | ||
| Rôti 0,6-2,5 kg- | 3 | ||
| Poulet rôti 0,6-3 kg- | 2 | ||
| Filet & poitrine 1-5 cm 2/3 | 5 4 | ||
| POISSON | Filet de poisson 0,5-3 (cm) | - | 3 2 |
| Filets surgelés | 0,5-3 (cm) | 3 2 | |
| LÉGUMES | Pommes de terre | 0,5-1,5 kg | 3 |
| Légumes-rôti | 0,5-1,5 kg | 3 | |
| Légumes gratinés | un l'échefrite | 3 | |
| GATEAUX ET PâtISSERIES | Généoise | 0,5-1,2 kg- | 3 |
| Biscuits | 0,2-0,6 kg | 3 | |
| Tarte | 0,4-1,6 kg | 3 | |
| Quiche et tarte | 0,8-1,2 kg- | 2 | |
| PAIN & PIZZA | Pizza fine | ronde-plateau | 2 |
| Pizza épaisse | ronde-plateau | 2 | |
| Pizza surgelée | 1-4 couches | 2 | |
| Petits pains | 60-150 g chacun | 3 | |
| Gros pain | 0,7-2,0 kg- | 2 | |

| RECETTE | NIVEAU DE VAPEUR | PRÉCHAUFFAGE TEMPERATURE (°C) DURée (MIN.) | CLAYETTE ET ACCESSOIRES | ||
| Petit pain/Biscuits | VAPEUR 1 | Oui | 140 - 150 | 35 - 55 | 3 |
| Petit gâteau/Muffins | VAPEUR 1 | Oui | 160 - 170 | 30 - 40 | 3 |
| Gâteaux à pâté levée | VAPEUR 1 | Oui | 170 - 180 | 40 - 60 | 2 |
| Généoise | VAPEUR 1 | Oui | 160 - 170 | 30 - 40 | 2 |
| Fougasse | VAPEUR 1 | Oui | 200 - 220 | 20 - 40 | 3 |
| Pain (miche) | VAPEUR 1 | Oui | 170 - 180 | 70 - 100 | 3 |
| Petit pain | VAPEUR 1 | Oui | 200 - 220 | 30 - 50 | 3 |
| Baguettes | VAPEUR 1 | Oui | 200 - 220 | 30 - 50 | 3 |
| Pommes de terre rôties | VAPEUR 2 | Oui | 200 - 220 | 50 - 70 | 3 |
| Veau / Bœuf / 1 kg | VAPEUR 2 | Oui | 180 - 200 | 60 - 100 | 3 |
| Veau / Bœuf / (morceaux) | VAPEUR 2 | Oui | 160 - 180 | 60-80 | 3 |
| Rôti de bœuf saignant 1 kg | VAPEUR 2 | Oui | 200 - 220 | 40 - 50 | 3 |
| Rôti de bœuf saignant 2 kg | VAPEUR 2 | Oui | 200 | 55 - 65 | 3 |
| Gigot d'agneau | VAPEUR 2 | Oui | 180 - 200 | 65 - 75 | 3 |
| Jarrets en ragoult | VAPEUR 2 | Oui | 160 - 180 | 85 - 100 | 3 |
| Poulet / pintade / canard 1 - 1,5 kg | VAPEUR 2 | Oui | 200 - 220 | 50 - 70 | 3 |
| Morceaux de poulet / pintade / canard | VAPEUR 2 | Oui | 200 - 220 | 55 - 65 | 3 |
| Légumes farcis(tomates, courgettes, aubergines) | VAPEUR 2 Oui | 180 - 200 | 25 - 40 | 3 | |
| Filet de poisson | VAPEUR 2 | Oui | 180 - 200 | 15 - 30 | 3 |
| ACCESSIONS | Grille métallique | Plaque de cuisson ou moulé à gâteau sur la grille métallique | L'échefrite / plaque de cuisson ou plat de cuisson sur la grille métallique | L'échefrite / plaque de cuisson | L'échefrite contenant 500 ml d'eau | Friture à air |
TABLE DE CUISSON AIR FRY
| RECETTE | FONCTION | QUANTITÉ SUGGÉRÉE | PRÉCHAUFFAGE | TEMPÉRATURE (°C) | DURée (Min.) | GRILLE ET ACCESSOIRES |
| Frites surgelées 650-850 g Oui 200 25 - 30 | L1 L1 | |||||
| Frites maison | 300 - 800 g Oui 200 20 - 40 | L4 L1 | ||||
| Courgettes fraiches panées | 400 g Oui 200 15 - 20 | L4 L1 | ||||
| Mélange de légumes | 300 - 800 g Oui 200 20 - 30 | L4 L1 | ||||
| Nuggets de poulet congelés | 500 g Oui 200 15 - 20 | L4 L1 | ||||
| Blanc de poulet panés | 1 - 4 cm Oui 200 20 - 40 | L4 L1 | ||||
| Bâttonnet de poisson | 500 g Oui 220 15 - 20 | L4 L1 | ||||
| Escalope panée | 1 - 4 cm Oui 220 20 - 50 | L4 L1 | ||||
Pour la cuisson d'aliments frais ou faits maison, etalez l'huile uniformément.
Nous suggerons d'ajouter un plateau vide sur L1 afin de recueillir les eventuels résidus de graisse provenant de la lechefte de l'Air fry pendant la cuisson.
Afin de garantir des résultats de cuisson uniformes, melangez les alimentés à la moitié du temps de cuisson recommendé
FUNCTIONS

Conventionnel

Air Pulse

Cuisson Par Convection

Grill

Cuisson au grill Turbo
%
Eco Air Pulse

Friture à air
TABLEAU DE CUISSON
| RECETTE FONCTION PRECHAUFFAGE TEMPERATURE (°C) DURée (MIN.) | CLAYETTE ET ACCESSOIRES | |||||
| Gâteaux à pâté levée / Génoise | Oui 170 30 - 50 | 2 | ||||
| Oui 160 30 - 50 | 2 | |||||
| Oui 160 30 - 50 | 4 | 1 | ||||
| Gâteaux fourrés(gâteau au fromage, strudel, tarte auxpommes) | Oui 160 - 200 30 - 85 | 3 | ||||
| Oui 160 - 200 35 - 90 | 4 | 1 | ||||
| Biscuits / Petit pain | Oui 150 20 - 40 | 3 | ||||
| Oui 140 30 - 50 | 4 | |||||
| Oui 140 | 30 - 50 | 4 | 1 | |||
| Oui 135 40 - 60 | 5 | 3 | ||||
| Petits gâteaux / Muffins | Oui 170 20 - 40 | 3 | ||||
| Oui 150 30 - 50 | 4 | |||||
| Oui 150 30 - 50 | 4 | 1 | ||||
| Oui 150 40 - 60 | 5 | 3 | ||||
| Chouquettes | Oui | 180 - 200 | 30 - 40 | 3 | ||
| Oui | 180 - 190 | 35 - 45 | 4 | 1 | ||
| Oui | 180 - 190 | 35 - 45* | 5 | 3 | 1 | |
| Meringues | Oui | 90 | 110 - 150 | 3 | ||
| Oui | 90 | 130 - 150 | 4 | 1 | ||
| Oui | 90 140 - 160 * | 5 | 3 | 1 | ||
| Pizza / Pain / Fougasse | Oui | 190 - 250 | 15 - 50 | 2 | ||
| Oui | 190 - 230 | 20 - 50 | 4 | 1 | ||
| Pizza (Mince, épaisse, focaccia) | Oui | 220 - 240 | 25 - 50* | 5 | 3 | 1 |
| Pizza surgelée | Oui 250 10 - 15 | 3 | ||||
| Oui 250 | 10 - 20 | 4 | 1 | |||
| Oui | 220 - 240 | 15 - 30 | 5 | 3 | 1 | |
| Tourtes(Tourtes aux légumes, quiches) | Oui | 180 - 190 | 45 - 55 | 3 | ||
| Oui | 180 - 190 | 45 - 60 | 4 | 1 | ||
| Oui | 180 - 190 | 45 - 70* | 5 | 3 | 1 | |
| Vol-au-vent / Feuilletés | Oui | 190 - 200 | 20 - 30 | 3 | ||
| Oui | 180 - 190 | 20 - 40 | 4 | 1 | ||
| Oui | 180 - 190 | 20 - 40* | 5 | 3 | 1 | |
| RECETTE | FONCTION | PRECHAUFFAGE | TEMPÉRATURE (°C) | DUREE (Min.) | CLAYETTE ET ACCESSOIRES | |
| Lasagnes/pâtes cuites/cannellonis/tartes | - | Oui 190 - 200 | 45 - 65 | 3 | ||
| Agneau / veau / boeuf 1 kg Oui 190 - 200 | 80 | - | 3 | |||
| Poulet / Lapin / Canard 1 kg Oui 200 - 230 | 80 - 100 | 3 | ||||
| Dinde/Oie 3 kg Oui 190 - 200 | 80 - 130 | 2 | ||||
| Poisson au four/en papillote(fillets, entier) | - | Oui 180 - 200 | 40 - 60 | 3 | ||
| Légumes farcis(tomates, courgettes, aubergines) | - | Oui 180 - 200 | 50 - 60 | 2 | ||
| Rôtie | - | - | 3 (Élevée) | 3 - 6 | 5 | |
| Filets de poisson / Entrecôtes | - | - | 2 (Moy) | 20 - 30 ** | 4 | |
| Saucisses / kebab / côtes levées/hamburgers | - | - | 2 - 3 (Moy - Haute) | 15 - 30 ** | 5 | |
| Poulet rôti 1-1,3 kg | - | - | 2 (Moy) | 55 - 70 *** | 2 | |
| Gigot d'agneau / Jarrets | - | - | 2 (Moy) | 60 - 90 *** | 3 | |
| Pommes de terre rôties | - | - | 2 (Moy) | 35 - 55 *** | 3 | |
| Légumes gratinés | - | - | 3 (Élevée) | 10 - 25 | 3 | |
| Repas complet : Tarte aux fruits(niveau 5)/lasagnes (niveau 3) / viandes (niveau 1) | - | Oui | 190 | 40 - 120 * | 5 | |
| Lasagnes & Viandes | - | Oui | 200 | 50 - 100 * | 4 | |
| Viandes & pommes de terre | - | Oui | 200 | 45 - 100 * | 4 | |
| Poisson & légumes | - | Oui | 180 | 30 - 50 * | 4 | |
| Rôtis farcis | - | - | 200 | 80 - 120 * | 3 | |
| Morceaux de viandes(lapin, poulet, agneau) | - | - | 200 | 50 - 100 * | 3 | |
- Durée approximative : les plats peuvent être retirés du four en tout temps, selon vos préférences personnelles.
** Tourner les aliments a mi-cuisson.
*** Au besoin, returnez les aliments aux deux tiers de la cuisson.
COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSON
Le tableau indique la meilleure fonction, les accessoires, et le niveau a utiliser pour la cuisson des différents types d'aliments.
les temps de cuisson commencent au moment de l'introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du prechauffage (s'il est nécessaire).
Les temperatures et temps de cuisson sont approximatifs et dependent de la quantite d'aliments et du type d'accessoire.
Pour commencer, utilisez les valeurs conseillées les plus basses, et si les alimentes ne sont pas assez cuits, augmentez-les.
Utilisez les accessoires fournis, et de préférence des moules à gâteau et des plats de cuisson en métal foncé. Vous pouvez aussi utiliser des plaques et accessoires en pyrex ou en ceramique; cependant, les temps de cuisson seront sensiblement plus longs.
| ACCESSIONS | Grille métallique | Plaque de cuisson ou moule à gâteau sur la grille métallique | L'échérite / plaque de cuisson ou plat de cuisson sur la grille métallique | L'échérite / plaque de cuisson | L'échérite contenant 500 ml d'eau | Friture à air |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que le four a refroidi avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage.
N'utilisez pas de nettoyeurs vapeur.
N'utilise pas de laine d'acier, de tampon à recuner abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils pourraient endommager les surfaces de l'appareil.
Utilisez des gants de protection. L'appareil doit etre débranché de l'alimentation principale avant d'effectuer des travaux d'entretien.
SURFACES EXTERIEURES
. Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en microfibres humide.
Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes de détergent à pH neutre. Essuyez avec un chiffon sec.
. N'utilise pas de détergents corrosifs ou abrasifs. Si l'un de ces produits entre en contact par inadvertance avec les surfaces de l'appareil, nettoyez-le immédiatement avec un chiffon en microfibre humide.
SURFACES INTÉRIÉUES
. Avec chaque utilisation, laisser le four refroidir et ensuite nettoyez-le, de préférence lorsqu'il est encore tiède, pour enlever les dépôts ou taches laissés par les résidus de nourriture. Pour essuyer la condensation qui s'est formée à la suite de la cuisson d'aliments à haute teneur en eau, laisser le four refroidir complètement, et essuyez-le ensuite avec un linge ou une éponge.
Activez la fonction « Smart Clean » pour un nettoyage optimal des surfaces internes.
. Nettoyez le verre dans la porte avec un détergent liquide approprié.
. La porte du four peut etre enlevée pour faciliter le nettoyage.
ACCESSIONS
Immerge les accessoires dans une solution liquide de lavage après l'utilisation, en les manipulant avec des maniques s'ils sont encore chauds. Les résidus alimentaires peuvent etre enleves en utilisant une Brosse ou une éponge.
ENTRETIEN DU TIROIR D'EAU
Mise en garde: Le tiroir d'eau ne passe pas au lavevaisselle: risque de dommages!
À la fin de chaque cycle de cuisson à la vapeur, après environ 30 minutes, le four effectue automatiquement un cycle de vidange qui dure environ une minute, en transférant ainsi toute l'eau dans le système vers le tiroir extractible. Une fois la vidange automatique réalisée,
procesdez comme suit :
- Appuyez sur le haut du capuchon avant du tiroir, indiqué par une cavité, pour tirer la poignée
- Saisissez la poignée et sortez le tiroir d'eau.
- Enlevez le couvercle du tiroir d'eau.
- Videz le tiroir d'eau et nettoyez-le.
- Séchez les différents composants en utilisant un chiffon doux.
- Si nécessaire, laissez le tiroir secher à l'air libre sans le fermer avec le couvercle.
- Replacez le couvercle du tiroir d'eau.
- Réinsérez le tiroir d'eau amovible lavé et séché dans son logement en vous assurant de le pousser jusqu'àu fond
- Appuyez sur le fond du capuchon avant du tiroir pour repositionner la poignée.
Remarque: Si nécessaire, un cycle de vidange manuel peut être effectué: appuyez sur l'icone de Nettoyage sur le panneau UI et en naviguant avec les boutons + et-, sélectionnez l'options Vidange et appuyez sur l'icone pour démarrer. Le four vidangera l'eau dans le système, en la convoyant vers le tiroir extractible.
Remarque: Évitez de laisser de l'eau dans le système pendant plus de 2 jours.
Utilisez uniquement de l'eau à température ambiente lors du replissage du tiroir d'eau : l'eau chaude pourrait affecter le fonctionnement du système de vapeur. Utilisez uniquement de l'eau potable.
CHAUFFE-EAU
Pour que le four fonctionne toujours de façon optimale et pour prévenir l'accumulation de dépôts de calcaire avec le temps, nous vous conseillons d'utiliser les fonctions « Vidange » et « Détartrer » régulièrement.
Après une longue période d'inutilisation de la fonction "Air pulé + vapeur", il est fortement sugéré d'activer un cycle de cuisson à vide en remplissant totally le réservoir.
REMPLACER L'AMPOULE
- Debranchez le four de l'alimentation electrique.
- Devissez le couvercle de l'ampoule, remplacez l'ampoule, et revissez le couvercle.
- Rebranche le four à l'alimentation électrique.
Veuillez noter: Ampoules halogenes 40W / 230 V type G9, T300°C. L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialement conscience pour les appeareils electroménagers et ne convient pas pour I'éclairage d'une piece de la maison. Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente.
- Ne manipuez pas les ampoules à halogène à mains nous, les traces laissées par vos emprentes pourraient les endommager. Avant d'utiliser le four, assurez-vous que le couvercle de l'ampoule a bien et remis en place.
- Pour enlever la porte, ouvre-la complètement et abaissez les loquets jusqu'à qu'ils soient déverrouillés.

- Fermez le plus possible la porte. Tenez la porte fermement avec les deux mains, ne la tenez pas par la poignée. Enlevez simplement la porte en continuant de la fermer tout en la tirant vers le haut en même temps jusqu'à ce qu'elle soit libérée de son logement. Placez la porte sur un côté, en l'appuyant sur une surface douce.

-
Réinstalléla porte en la plaçant devant le four pour aligner les crochets des charnières avec leurs appuis et attacher la partie supérieure sur son appui.
-
Abaissez la portepour ensuite l'ouvrir completement.Abaissez les loquets dans leur position originale:Assurez-vous de les abaisser completement.

Appliquez une légere pression pour vous assurer que les loquets sont bien placés.

- Essayez de fermer la porte et assurez-vous qu'elle est alignée avec le panneau de commande. Sinon, repetez les étapes precedentes : La porte pourrait s'endommager si elle ne fonctionne pas correctement.
DéPANNAGE
| PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION | ||
| Le four ne fonctionne pas. | Coupure de courant.Débranchez de l'alimentationprincipal. | Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que lefour est bien branché.Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problèmepersiste. |
| L'écran affiche la dette « F » suivi d'unnuméro ou d'une dette. | Défaillance du four. | Prenez en note le numéro qui suit la dette « F » etcontactez le ServiceAprès-vente le plus après. |
| Le four ne chauffe pas.La fonction ne démarre pas. | Le mode « DÉMO » ne fonctionnepas. | Accédez au mode « DÉMO » à partir des « RÉGLAGES » etseLECTIONnez « Off » . |
| L'ampoule s'éteint. Le mode « ÉCO » s'active. | Accédez au mode « ÉCO » à partir des « RÉGLAGES » etselectionnez « Off » . | |
| La portene s'ouvre pas. Cycle de nettoyage en cours. Attendez la fin de la fonction et laissez le four refroidir. | ||
| Activation de la pompé de vidangequelles minutes après la fin/l'arrêt ducycle vapeur | Vidange d'eau automatiqueattendue | Aucune action nécessaire. |

- Disponible sur certains modèles uniquement
Voutrouvez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit :
-
En utilisant le QR Code dans votre appareil
-
En visitant notre site Internet docs.whirlpool.eu
-
Vou puez également contacter notre service après-vente (voir numero de téléphone dans le livre de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.


GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN
PRODOTTOWHIRLPOOL
complete est de aproximativ 100 de minute.
Vä rugam sā reñetei urmatoarele: Daca functia este oprita in orice moment, intregul ciñu de decalcifiere trebuie repetat. Afisajul va va arata cánd este tampul sa efectuati un ciñu de decalcifiere (consultati tabelul de mai jos).
MESAJ DECALCIFIÈRE SEMNIFICATIE