DELONGHI Magnifica Plus ECAM322.70.SB - Machine à café

Magnifica Plus ECAM322.70.SB - Machine à café DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Magnifica Plus ECAM322.70.SB DELONGHI au format PDF.

📄 27 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DELONGHI Magnifica Plus ECAM322.70.SB - page 1
Caractéristiques Techniques Machine à café automatique avec broyeur intégré, pression de 15 bars, réservoir d'eau de 1,8 L, capacité de 14 tasses, puissance de 1450 W.
Fonctionnalités d'Utilisation Préparation de café, espresso, cappuccino, et latte macchiato. Écran tactile intuitif, réglages personnalisables pour l'intensité et la température du café.
Maintenance et Réparation Programme de nettoyage automatique, détartrage recommandé tous les 3 mois, pièces amovibles pour un nettoyage facile.
Sécurité Arrêt automatique après 20 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe.
Informations Générales Dimensions : 23,8 x 43 x 34 cm, poids : 9 kg, garantie de 2 ans, disponibilité de pièces de rechange.

FOIRE AUX QUESTIONS - Magnifica Plus ECAM322.70.SB DELONGHI

Comment nettoyer ma machine à café DELONGHI Magnifica Plus ECAM322.70.SB ?
Pour nettoyer votre machine, commencez par retirer le groupe café et le rincer à l'eau tiède. Ensuite, utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine et détartrer régulièrement selon les instructions du manuel.
Pourquoi ma machine ne démarre-t-elle pas ?
Assurez-vous que la machine est correctement branchée et que l'interrupteur est en position 'ON'. Vérifiez également si le réservoir d'eau est rempli et correctement inséré.
Comment régler l'intensité du café ?
Vous pouvez régler l'intensité du café en utilisant le bouton de réglage de l'arôme situé sur le panneau de commande. Tournez-le pour choisir entre les différentes intensités disponibles.
Que faire si je n'obtiens pas de mousse de lait ?
Assurez-vous que le lait est bien frais et entier. Vérifiez également que la buse vapeur est propre et non obstruée. Si nécessaire, nettoyez-la avec un chiffon humide.
Comment procéder au détartrage de la machine ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un produit de détartrage spécifique pour machines à café et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Il est recommandé de détartrer tous les 2-3 mois.
Pourquoi ma machine fuit-elle ?
Une fuite peut être causée par un réservoir mal inséré ou une usure des joints. Vérifiez que le réservoir est correctement positionné et inspectez les joints pour déceler des signes d'usure.
Comment changer le niveau d'eau pour le café ?
Le niveau d'eau est réglé automatiquement selon la quantité de café que vous sélectionnez. Pour modifier la quantité d'eau, utilisez les boutons de dosage sur le panneau de commande.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma machine ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site officiel de DELONGHI, chez des revendeurs agréés ou dans des boutiques spécialisées dans les appareils électroménagers.
Comment ajuster la mouture du café ?
Pour ajuster la mouture, utilisez le sélecteur de mouture situé sur le côté de la machine. Tournez-le pour choisir la finesse ou la grossièreté de la mouture selon vos préférences.
Que faire si le café est trop faible ou trop fort ?
Si le café est trop faible, essayez d'augmenter l'intensité via le bouton de réglage de l'arôme. Si le café est trop fort, réduisez l'intensité ou augmentez la quantité d'eau.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Magnifica Plus ECAM322.70.SB - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Magnifica Plus ECAM322.70.SB de la marque DELONGHI.

MODE D'EMPLOI Magnifica Plus ECAM322.70.SB DELONGHI

MACHINE À CAFÉ Mode d'emploi2 A2A2 MAX

1.2 Problèmes et réparations ..............................5

2.2 Description du panneau de commande (B) ...5

en type et en nombre selon le modèle) .........5

2.5 Description de la carafe à lait (E) ...................5

5.1 Mise à l'arrêt de l'appareil pendant de longues

6.5 Arrêt automatique.........................................9

6.8 Nettoyage de la carafe à lait ..........................9

6.11 Paramètres du moulin à café .........................9

8.1 Préparez la machine pour les boissons à base

de café ........................................................11

8.2 Boissons à base de café à sélection directe .. 11

8.3 Boissons au café personnalisées ..................11

8.4 Préparation de la boisson en utilisant du café

prémoulu ....................................................12

8.5 Extra shot (Uniquement pour les boissons

chaudes) .....................................................12

8.6 Indications générales pour la préparation de

boissons au café ..........................................13

8.7 Conseils pour un café plus chaud .................13

9.1 Préparation de la carafe à lait (E).................13

9.2 Quel lait utiliser? ........................................13

9.3 Remplissez et accrochez la carafe à lait .......13

9.4 Régler la quantité de mousse ......................14

9.5 Préparer les boissons à base de lait .............14

9.6 Nettoyage de la carafe à lait après chaque

13.3 Nettoyage du bac à marc de café .................17

13.4 Nettoyage de l’égouttoir et de la grille

13.6 Nettoyage du réservoir d’eau .......................18

13.7 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction

du café prémoulu ........................................18

13.8 Nettoyage des becs verseurs de café ...........18

13.9 Nettoyage de l’infuseur amovible ................18

13.10 Nettoyage du panneau de commande (B) ...19

13.11 Nettoyage de la carafe à lait (E) ...................19

15.2 Remplacement ou retrait du ltre ...............21

16. DONNÉES TECHNIQUES .............................22

16.1 Conseils pour l’Économie d’énergie .............22

Avant d'utiliser l’appareil lisez toujours la bro- chure des consignes de sécurité.

Prenez quelques minutes pour lire ce mode d'emploi. Vous évi- terez ainsi de vous exposer à des risques ou d'endommager la machine.

1.1 Lettres entre parenthèses

Les lettres entre parenthèses correspondent à la description de l’appareil (pages 2-3).

1.2 Problèmes et réparations

En cas de problèmes, essayez avant tout de les résoudre en sui- vant les instructions fournies dans les chapitres «17. Messages achés sur l’écran» et «18. Dépannage». Si celles-ci s’avèrent inecaces ou si vous désirez obtenir des précisions supplémentaires, veuillez consulter le service clients aux numéros indiqués sur le site www.delonghi.com. Pour d’éventuelles réparations, s'adresser exclusivement à l'As- sistance Technique De'Longhi. Les adresses se trouvent sur le site delonghi.com.

2.1 Description de l'appareil

(A) A1. Couvercle du réservoir à grains A2. Bouton de réglage du moulin à café A3. Volet entonnoir café prémoulu A4. Réservoir à grains A5. Volet infuseur A6. Infuseur extractible A7. Cordon d’alimentation A8. Couvercle réservoir d’eau A9. Réservoir d’eau A10. Tiroir à marcs de café A11. Plateau d’appui tasses A12. Grille égouttoir A13. Indicateur de niveau d’eau dans le bac égouttoir A14. Égouttoir A15. Bac de récupération de la condensation A16. Buse à café réglable en hauteur A17. Volet connecteur accessoires A18. Plateau d’appui tasses

2.2 Description du panneau de commande (B)

B1. Touche ON/Veille B2. Menu boissons «Café» avec LED B3. Menu boissons «Lait» avec LED B4. Bouton de sélection prols

2.3 Description de la page d'accueil (C)

C1. Prol individ. sélectionné C2. Voyant ltre usagé C3. Voyant détartrage nécessaire C4. Voyant de demande nettoyage carafe lait C5. Voyant économie d'énergie activée C6. Menu paramètres machine C7. Sélection directe boissons (*type et numéro diérents selon le modèle) C8. Barre de personnalisation des paramètres des boissons

2.4 Description des accessoires (D) (**diérents en

type et en nombre selon le modèle) D1. Bande réactive « Test de dureté de l’eau » D2. Cuillère-doseuse pour café pré-moulu D3. Détartrant D4. Filtre adoucisseur D5. Buse à eau chaude

2.5 Description de la carafe à lait (E)

E1. Couvercle de la carafe à lait E2. Carafe à lait E3. Bouton de réglage mousse/nettoyage (Clean) E4. Connecteur-raccord de carafe à lait (amovible pour le nettoyage) E5. Buse à lait (réglable en hauteur) E6. Rallonge réglable buse à lait E7. Tube d’écoulement du lait (en silicone)

  • Lors de la première utilisation de la machine, rincez à l’eau chaude tous les composants en contact avec de l’eau ou du lait. Il est recommandé de laver la carafe à lait (E) au lave-vaisselle (voir paragraphe « 13.11 Nettoyage de la carafe à lait (E) »).
  • Les traces dans le moulin à café sont dues aux tests de fonctionnement de la machine avant la mise en commerce et démontrent l’attention particulière que nous avons pour nos produits.
  • À la première utilisation le circuit d'eau est vide, c'est pourquoi la machine pourrait être très bruyante : le bruit s'atténuera au fur et à mesure que le circuit se remplira.

1. Branchez l’appareil sur secteur (g. 1).6

Continuez en suivant les instructions achées sur l’écran de l'appareil: Choisissez la langue

2. Appuyez sur le drapeau de la langue souhaitée et conr-

mez la sélection en appuyant sur «C’est fait». Remplissez le réservoir d’eau

3. Extrayez le réservoir d'eau (A9) (g. 2), remplissez-le d'eau

fraîche jusqu’à la ligne MAX (g. 3);

4. Remettez le réservoir en place, puis conrmer en appuyant

sur «Suivant»; Insérez la buse à eau chaude.

5. Baissez le volet et insérez la buse à eau chaude (D5) au ni-

veau du connecteur des accessoires (A17) (g.4): Appuyez sur «Suivant»; Remplissez le bac à grains

6. Remplissez le bac à grains (A4) (g. 5), puis conrmez en

Remplissage du circuit d'eau et rinçage

7. Placez un récipient d'une capacité d'au moins 200ml sous

la buse à café (A16) et la buse d'eau chaude (Fig. 6);

8. Appuyez sur «Oui» pour remplir le circuit d'eau: l’appareil

distribue de l’eau à partir de la buse d’eau chaude (g.7);

9. Une fois la préparation terminée, la machine se réchaue

et termine par un rinçage à l'eau chaude de la buse à café (g. 8).

Mesure de la dureté de l’eau

10. Prenez la bandelette réactive (D1): appuyez sur «Démar-

rer» pour continuer.

11. Plongez la bandelette dans un verre d'eau pendant environ

12. Extrayez la bande de l'eau et secouez-la légèrement. Ap-

puyez sur «Suivant».

13. Au bout d’environ une minute, 1, 2, 3 ou 4 carrés rouges se

forment, en fonction de la dureté de l'eau. Nota Bene:

  • L’alarme détartrage s’ache après une période de fonc- tionnement prédénie qui dépend de la dureté de l’eau. Il est possible de programmer la machine en fonction de la dureté réelle de l'eau courante dans les diérentes régions, rendant ainsi l'opération de détartrage moins fréquente. Pour cette raison veuillez paramétrer tout de suite la valeur appropriée et la machine vous guidera pas à pas:
  • Chaque carré rouge correspond à un niveau.7 Réglage de la dureté de l'eau14. Sélectionnez le niveau de dureté de l'eau sur l’acheur selon le résultat de la mesure décrite au paragraphe précédent et appuyez sur «OK»;15. La dureté de l'eau est enregistrée dans les paramètres de la machine.Nota Bene: Vous pouvez modier la dureté de l'eau directement à partir du menu des paramètres (voir «6.12 Dureté eau»).Installation du ltre adoucisseur16. L'appareil vous invite à installer le ltre adoucisseur(D4): appuyez sur «Démarrer» pour continuer (si vous souhaitez reporter cette opération, appuyez sur «Plus tard»).17. Retirez le réservoir d'eau (A9) (g. 2) et remplissez-le d'eau potable fraîche jusqu'à la ligne MAX (g. 3): appuyez sur «Suivant».18. Sortez le ltre de son emballage et tournez l’indicateur de date pour acher les 2 prochains mois (g. 9). Appuyez sur «Suivant»;

0,5 L Nota Bene: Le ltre a une durée de deux mois si l'appareil est utilisé normale ment, en revanche, si la machine n'est pas utilisée tout en ayant le ltre installé, celui-ci a une durée de 3 semaines maximum.19. Pour activer le ltre, faites couler de l’eau du robinet dans l’ajourage central du ltre jusqu’à ce que l’eau sorte par les ouvertures latérales pendant plus d’une minute (g. 10). Appuyez sur «Suivant».20. Insérez le ltre dans le réservoir d'eau en l'immergeant com-plètement pendant environ dix secondes, en l'inclinant et en le pressant légèrement pour éliminer les bulles d’air (g. 11). Appuyez sur «Suivant».21. Insérez le ltre dans son logement (g. 12) et enfoncez-le jusqu’au bout. Appuyez sur «Suivant»

MAX 22. Refermez le réservoir avec le couvercle (A8);23. Réinsérez le réservoir dans la machine : appuyez sur «Suivant».24. Sous la buse d’eau chaude, placez un récipient vide d’une ca-pacité minimum de 0,5litre (g.7) puis appuyez sur «Oui» pour activer le ltre;25. L’appareil fait couler de l’eau chaude et s'interrompt automatiquement. 26. Le ltre est maintenant actif et il est possible de continuer à utiliser la machine. 27. Maintenant que toutes les questions techniques ont été résolues, appuyez sur «Démarrer» pour faire connaissance avec votre machine.Conguration des prols28. Sélectionnez le nombre de personnes qui utiliseront la ma-chine. Appuyez sur «Suivant».29. La machine crée automatiquement un prol pour chaque uti-lisateur: pour personnaliser chacun de ces prols, appuyez sur (appuyez sur le bouton «Modier» ou «Prol individ.»). Une fois toutes les modications souhaitées eec-tuées, appuyez sur «Enreg.».30. Appuyez sur «Suivant».31. Appuyez sur «Démarrer» pour lancer la vidéo d’introduction.32. Un code QR s’ache à la n de la vidéo pour l’accès aux ma-nuels et à l’assistance. Appuyez sur «Suivant»!33. Appuyez sur «Démarrer » : la machine est alors prête à l’emploi.Nota Bene: À la première utilisation de la machine, il faut faire 4-5 cappucci-nos avant d’obtenir un résultat satisfaisant en tasse.

4. ALLUMAGE DE L’APPAREIL

Nota Bene: • À chaque allumage, l'appareil eectue automatiquement un cycle de préchauage et de rinçage qui ne peut pas être interrompu. L'appareil est prêt à l'emploi uniquement après l'exécution de ce cycle.8

1. Pour allumer l’appareil, appuyer sur (B1)(g. 13):

2. Quand le chauage est terminé, une phase de rinçage

commence avec de l’eau chaude sortant de la buse à café (A16); en plus de chauer la chaudière, cela permet à l’ap- pareil de faire circuler de l’eau chaude dans les conduits internes an qu’eux-aussi se réchauent.

5. ARRÊT DE L’APPAREIL

Lors de chaque arrêt, la machine eectue un rinçage automa- tique, au cas où un café aurait été préparé.

1. Pour arrêter l’appareil, appuyez sur

i prévu, l’appareil eectue le rinçage à travers la buse à café (A16) avec de l’eau chaude avant de s’arrêter (veille).

5.1 Mise à l'arrêt de l'appareil pendant de

longues périodes : Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes (par exemple avant les vacances) :

1. Éteignez l’appareil en appuyant sur

et nettoyez le bac à marc de café (A10) et le réservoir d’eau(A9);

3. débranchez la che de l'appareil (A7) de la prise de courant.

(Attention! Ne débranchez jamais la che lorsque l’appareil est allumé) Nota bene : Lors de la remise en marche de la machine, remplissez le réser- voir d'eau et, avant de distribuer la boisson, eectuez 3rinçages comme indiqué au paragraphe «6.1 Rinçage».

Avec cette fonction, il est possible de faire sortir l’eau chaude de la buse à café (A16) (et, s’il est inséré, de la buse à eau chaude (D5)) de manière à nettoyer et à réchauer le circuit interne de la machine. Placez un récipient d'une capacité minimale de 200ml sous les buses (g. 6). Pour activer cette fonction:

1. Appuyez sur le menu paramètres (C6) (g. 14);

3. Appuyez sur «Oui» pour lancer la distribution: au bout de

quelques secondes, de l'eau chaude sort, ce qui nettoie et chaue le circuit interne de la machine (g. 8);

4. Pour interrompre le rinçage, appuyez sur «Stop» ou at-

tendre l’interruption automatique. Nota Bene:

  • En cas de périodes d'inutilisation supérieures à 3-4 jours, il est vivement conseillé d'eectuer, après avoir rallumé la machine, 2- 3 rinçages avant de l'utiliser;
  • Il est tout à fait normal, après avoir réalisé cette opération, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A10).

Pour les instructions concernant le détartrage, consulter le cha- pitre «14. Détartrage».

Pour les instructions relatives au ltre (D4), consulter le chapitre «15. Filtre adoucisseur».

1. Appuyez sur le menu paramètres (C6) (g. 14);

2. Faites déler les pages jusqu'à ce que l’option «Général»

s'ache; Cette option vous permet d’activer ou désactiver les fonctions suivantes d'une simple pression: - «Signal sonore»: quand il est activé, la machine émet un signal sonore à chaque opération. - «Économie d'énergie»: Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le mode d'économie d'énergie. Lorsque la fonction est active, elle garantit une consommation d'énergie moindre, conformément aux normes euro- péennes en vigueur. s’ache sur la page d’accueil pour signaler que la fonction est activée.

3. Appuyez sur «X» pour revenir à la page d'accueil (C) avec

les nouvelles sélections enregistrées.9 L'écran ache également le numéro de série de l'appareil, une information utile au cas où la machine devrait être identié avec précision par le SAV.

6.5 Arrêt automatique

Vous pouvez paramétrer l'arrêt automatique pour faire en sorte que l’appareil s'éteigne au bout de 15 ou 30minutes ou bien au bout de 1 ou 3heures d’inutilisation. Pour programmer l’arrêt automatique, procédez comme suit:

1. Appuyez sur le menu paramètres (C6) (g. 14);

2. Faites déler les pages jusqu’à l'option «Paramét. arrêt

3. Sélectionnez l’intervalle de temps souhaité (15, 30 mi-

nutes ou bien 1 heure ou 3 heures).

4. Appuyez sur «X» pour revenir à la page d’accueil (C) avec la

nouvelle sélection mémorisée.

6.6 Température café

Si vous souhaitez modier la température de l'eau avec laquelle le café est préparé:

1. Appuyez sur le menu paramètres (C6) (g. 14);

2. Faites déler les pages jusqu'à l'option “Température

3. Appuyez sur «Paramét.»;

4. Sélectionnez la température souhaitée parmi celles

5. Appuyez sur «<» pour retourner au menu des paramètres.

Nota Bene: Le changement de température est plus ecace dans les bois- sons allongées.

1. Appuyez sur le menu paramètres (C6) (g. 14);

2. Faites déler les pages jusqu'à l'option «Support»;

3. Scannez le code QR pour accéder au manuel et à

4. Appuyez sur «X» pour revenir à la page d’accueil (C).

6.8 Nettoyage de la carafe à lait

La machine propose un tutoriel pour le nettoyage en profondeur de la carafe à lait (E), garantissant ainsi le fonctionnement cor- rect du système Lattecrema à long terme.

1. Appuyez sur le menu paramètres (C6) (g. 14);

2. Faites déler les pages jusqu'à l'option «Nettoyage de la

3. Appuyez sur «Suivant» ou «Précédent» pour lire la sé-

4. Lors du dernier passage, appuyez sur «C'est fait» pour

5. Appuyez sur «X» pour revenir à la page d’accueil (C).

Nota Bene: La procédure est illustrée au paragraphe «Cette opération ga- rantira des résultats optimaux dans le temps. Procéder de la manière suivante:».

Cette fonction permet de visualiser les données statistiques de la machine. Pour les acher, procédez de la manière suivante:

1. Appuyez sur le menu paramètres (C6) (g. 14);

2. Faites déler les pages pour acher la rubrique «Statis-

tiques» et les données statistiques principales: pour voir plus de données, appuyez sur «Lire plus»;

3. Appuyez sur «<» pour retourner au menu des paramètres.

4. Appuyez sur «X» pour revenir à la page d’accueil (C).

Si vous souhaitez modier la langue de la page d'accueil, pro- cédez comme suit:

1. Appuyez sur le menu paramètres (C6) (g. 14);

2. Faites déler les pages jusqu'à l’option «Langues»;

3. Appuyez sur «Paramét.»;

4. Appuyez sur le drapeau correspondant à la langue que

vous souhaitez sélectionner (faites déler les écrans pour voir toutes les langues): l'écran se met immédiatement à jour avec la langue sélectionnée;

5. Appuyez sur «<» pour revenir au menu paramètres avec la

nouvelle sélection mémorisée.

6.11 Paramètres du moulin à café

La machine propose un tutoriel pour régler correctement la mouture et obtenir les meilleurs résultats:

1. Appuyez sur le menu paramètres (C6) (g. 14);

2. Faites déler les pages jusqu’à ce que l’option «Paramètres

moulin à café» s’ache;

3. Appuyez sur «Lire plus» pour consulter le tutoriel de ré-

glage de la mouture, Appuyez sur «Suivant» ou «Précé- dent» pour lire les conseils;

4. Une fois sur la dernière page, appuyez sur «OK» pour reve-

nir au menu paramètres;

5. Appuyez sur «X» pour revenir à la page d’accueil (C).

  • Il est conseillé de procéder à d’autres modications seule- ment après avoir préparé au moins 3 cafés à la suite de la procédure décrite. Au cas où l’on remarquerait à nouveau une préparation non-correcte du café, répéter la procédure.
  • La manette de réglage (A2) doit être tournée uniquement pendant que le moulin est en marche, durant la phase ini- tiale de préparation des boissons à base de café.

Pour modier la dureté de l'eau réglée lors de la première mise en service, procédez comme suit:10

1. Répétez le test comme indiqué dans la section «Mesure de

la dureté de l’eau»;

2. Appuyez sur le menu paramètres (C6) (g. 14);

3. Faites déler les pages jusqu'à ce que l’option « Dureté

4. Appuyez sur «Paramèt.».

5. Sélectionnez le niveau de dureté de l'eau sur l'écran

en fonction du résultat du test: le nouveau réglage est enregistré.

6. Appuyez sur «<» pour revenir au menu des paramètres;

7. Appuyez sur «X» pour revenir à la page d’accueil (C).

6.13 Vidange circuit

Nous conseillons, avant toute période d'inutilisation, pour éviter que l'eau ne gèle dans les circuits internes ou avant d'amener l'appareil à un centre d'assistance, de vidanger le circuit hydrau- lique de la machine.

1. Appuyez sur le menu paramètres (C6) (g. 14);

2. Faites déler les pages jusqu'à ce que l’option «Vidange

3. Appuyez sur «Oui» pour lancer l'assistant;

4. Retirez, videz et remettez en place le tiroir à marcs (A10)

et l’égouttoir (A14) (g. 15), puis appuyez sur «Suivant» ;

5. Insérez la buse (D5) dans le connecteur (A17)(g. 4);

6. Positionnez un récipient de 200ml sous les buses (g. 6).

Appuyez sur «Suivant»;

7. L’appareil eectue un rinçage à l’eau chaude à travers les

8. Une fois le rinçage terminé, extrayez le réservoir d’eau (A9)

(g. 2) et videz-le: appuyez sur «Suivant»;

9. Si présent, enlevez le ltre adoucisseur du réservoir d’eau

(D4) et appuyez sur «Suivant»;

10. Réinsérez le réservoir (vide) et appuyez sur «Oui'»;

11. Appuyez sur «Oui» et

attendez que la machine se vide (at- tention: de l'eau chaude s'échappe des buses!). Au fur et à mesure que le circuit se vide, l’appareil pourrait devenir plus bruyant: il s’agit du fonctionnement normal de la machine.

12. Une fois la vidange terminée, retirez, videz et remettez en

place l’égouttoir, puis appuyez sur «Oui»;

13. Appuyez sur «Oui»: l’appareil s’éteint (veille).

14. Débranchez la machine du secteur.

Au prochain allumage de l’appareil, procéder selon les instructions du chapitre «3. Première mise en marche de la machine».

6.14 Valeurs d’usine

Cette fonction permet de réinitialiser tous les paramètres du menu et toutes les personnalisations eectuées par l’utilisateur en revenant aux valeurs d’usine (sauf pour la langue, qui reste celle déjà programmée, et les statistiques).

1. Appuyez sur le menu paramètres (C6) (g. 14);

2. Faites déler les pages jusqu'à l’option «Valeurs d’usine»;

3. Appuyez sur «Lire plus»:

4. Sélectionnez ce que vous souhaitez réinitialiser: machine

ou prol individuel, puis appuyez sur «Suivant»;

5. Suivez les instructions correspondantes jusqu'à conrmer

la réinitialisation par «Ok»: la machine revient à la page d'accueil (C). Nota Bene: Une fois la machine réinitialisée (et non le prol individuel) aux valeurs d’usine, l’appareil propose à nouveau la séquence de premier démarrage à partir de «Conguration des prols».

7. SÉLECTION DES BOISSONS

Votre machine vous permet de préparer une grande variété de boissons*. (*Le type et le nombre de boissons dépendent du modèle) Chaudes Froides Espresso

Accédez au type de boisson que vous souhaitez à partir du pan-neau de commande (B) (Lait (B3): boissons à base de lait; Café (B2): boissons à base de café), en congurant la machine avec les accessoires nécessaires.

8. PRÉPARATION DES BOISSONS À BASE DE CAFÉ

8.1 Préparez la machine pour les boissons à base

de café Attention! N’utilisez pas de grains de café verts, caramélisés ou conts, car ils peuvent se coller sur le moulin à café et le rendre inutilisable.1. Placez 1 ou 2 tasses sous les becs verseurs de café (A16); Baissez la buse pour l'approcher le plus possible de la tasse (g. 16): la crème sera ainsi meilleure.

8.2 Boissons à base de café à sélection directe

1. Dans la page d’accueil (C), appuyez directement sur l’image correspondant au café souhaité (C7) (par ex. Espresso, g. 17); Espresso 2. Boisson chaude à base de café: la machine procède à la préparation. Boisson à base de café froide: • sélectionnez si vous souhaitez une boisson « Iced » (glacée) ou «Extra iced» (Extra glacée): appuyez sur «Suivant»;• selon la sélection précédente, l’appareil suggère la quantité de glaçons avant de procéder à la distribution: versez la quantité de glaçons indiquée, dans le verre (g. 18) puis appuyez sur «Distribuer».

  • La machine procède à la préparation.3. La description de chacune des phases apparait à l’écran (mouture, distribution du café).4. Une fois la préparation terminée, la machine est prête pour une nouvelle utilisation.

8.3 Boissons au café personnalisées

Pour distribuer les boissons à base de café avec les paramètres personnalisés, procédez de la manière suivante:1. Appuyez sur la barre de personnalisation (C8) située en bas de l'image du café souhaité (par exemple, Espresso, g. 19): l'écran ache les paramètres que vous pouvez per-sonnaliser selon vos goûts:Espresso Quantité Intensité2. Boisson à base de café chaude: Une fois les paramètres réglés, appuyez sur «Distribuer»: la machine procède à la12 préparation et l'écran ache la description de chacune des phases (mouture, distribution du café); Boisson à base de café froide: Une fois les paramètres dénis, appuyer sur «Démarrer» et procéder de la manière suivante:

  • sélectionnez une boisson «Ice» (froide) ou «Extra ice» (extra froide): appuyez sur «Suivant»;
  • selon la sélection précédente, la machine suggère la quantité de glaçons avant de procéder à la distribution: versez la quantité de glaçons indiquée, dans le verre (g. 18) et appuyez sur «Distribuer».
  • La machine procède à la préparation et l’écran ache la description de chaque phase (mouture, distribution du café).

3. À la n de la distribution, appuyez sur «Enreg.» pour en-

registrer les nouveaux paramètres ou sur «Annuler» pour conserver les paramètres précédents. Nota Bene: S’ils ont été sauvegardés, les nouveaux paramètres restent en mémoire UNIQUEMENT dans le prol sélectionné.

4. Pour revenir à la page d’accueil (C), attendez quelques ins-

tants ou appuyez sur «X». La machine est prête pour une nouvelle utilisation.

Préparation de la boisson en utilisant du café prémoulu Attention !

  • Ne chargez jamais le café pré-moulu avec la machine éteinte, pour éviter qu'il ne se répande à l'intérieur de la machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pour- rait s'abîmer.
  • N’introduisez jamais plus d'une dose rase (D2), l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir (A3) pourrait se boucher.
  • L’utilisation du café pré-moulu, ne permet pas de préparer plus d’une tasse de café à la fois.
  • En préparant le café Long: à la moitié de la préparation, quand l’appareil le demande, verser une dose rase de café prémoulu et appuyer sur «Ok».
  • Il n'est pas possible de préparer des boissons Doppio+, 2x Espresso, Cappuccino+ en utilisant du café prémoulu.

1. Appuyez sur la barre de personnalisation (C8) située en bas

de l'image du café souhaité (par exemple, Espresso, g. 19): l'écran ache les paramètres que vous pouvez per- sonnaliser selon vos goûts:

2. Sélectionnez la quantité et le café prémoulu

4. Soulevez le couvercle de l’entonnoir pour café pré-moulu

(A3), assurez-vous que l’entonnoir n’est pas obturé puis versez une dose (D2) rase de café pré-moulu (g. 20): ap- puyez sur «OK» pour procéder à la distribution;

5. La machine passe à la distribution et l’écran ache la des-

cription de chaque phase (chauage de l'eau, distribution du café). Une fois la préparation terminée, la machine est à nouveau prête à l'emploi.

8.5 Extra shot (Uniquement pour les boissons

chaudes) Pour avoir plus d'énergie, ajoutez un autre Espresso (30 cl) à votre boisson L'Extra Shot peut être utilisé pour les boissons suivantes* : (*Les boissons sont diérentes en type et en nombre selon le modèle). Espresso

Procédez de la manière suivante:13

1. Appuyez sur la barre de personnalisation (C8) située en

bas de l'image du café souhaité (par exemple, Espresso, g. 19).

2. Appuyez sur «Extra Shot», la première fois que vous uti-

lisez cette fonction, assurez-vous que la tasse utilisée est assez grande, puis appuyez sur «OK».

3. Sélectionnez la quantité et l'intensité souhaitées. Appuyez

4. La première fois que vous utilisez cette fonction, il est né-

cessaire de conrmer en appuyant sur «OK».

5. La machine passe à la préparation et la description de

chaque étape (mouture, infusion + mouture extra et infu- sion) s'ache à l'écran.

6. Une fois la préparation terminée, appuyez sur «Enreg.»

pour enregistrer les nouveaux paramètres ou sur «Suppri- mer» pour conserver les paramètres précédents. L’appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. Nota Bene:

  • S’ils ont été sauvegardés, les nouveaux paramètres restent en mémoire UNIQUEMENT dans le prol sélectionné.
  • Si l'option Extra Shot est sélectionnée, il n'est pas possible de programmer la quantité ou d'utiliser du café prémoulu.
  • Lorsque «Extra Shot» est sélectionné, le symbole appa- raît sur la barre de personnalisation.
  • Pour supprimer la sélection de la fonction, appuyez à nou- veau sur «Extra shot».

8.6 Indications générales pour la préparation

  • Pendant que la machine prépare du café, il est possible d’arrêter la distribution à tout moment en appuyant sur «Stop» ou «Annuler».
  • Une fois la préparation terminée, si l’on souhaite augmen- ter la quantité de café, il sut d’appuyer sur «Extra»: après avoir atteint la quantité souhaitée, appuyer sur «Stop» ou «Annuler».
  • Pendant l’utilisation, des messages s'acheront sur l’écran (Remplir le réservoir d’eau froide jusqu’au Niveau MAX, etc.) dont la signication est indiqué au chapitre «17. Mes- sages achés sur l’écran».
  • Si le café sort au goutte à goutte ou est trop liquide avec peu de crème ou est trop froid, consulter le tutoriel sur le réglage de la mouture (voir paragraphe «6.11 Paramètres du moulin à café») et le chapitre «18. Dépannage».
  • Si le mode «Économie d'énergie» est activé, la distribution du premier café pourrait demander quelques secondes d'attente.

8.7 Conseils pour un café plus chaud

Pour obtenir un café plus chaud, il est recommandé de:

  • eectuer un rinçage avant de distribuer le café (para- graphe «6.1 Rinçage» dans le menu paramètres);
  • réchauer les tasses avec de l'eau chaude (utiliser la fonc- tion eau chaude, voir chapitre «10. Préparation de l’eau chaude»);
  • augmenter le réglage de la température du café (section «6.6 Température café» dans le menu des paramètres).

9. PRÉPARATION DES BOISSONS À BASE DE LAIT

9.1 Préparation de la carafe à lait (E)

Nota Bene: Pour éviter d'obtenir un lait peu moussé ou avec de grosses bulles, veillez à nettoyer les carafes à lait comme décrit dans les paragraphes suivants «9.6 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation» et «13.11 Nettoyage de la carafe à lait (E)».

9.2 Quel lait utiliser?

La qualité de la mousse peut varier en fonction de:

  • la température du lait ou de la boisson végétale (pour de meilleurs résultats, utilisez toujours du lait ou des boissons végétales à la température du réfrigérateur, 5 °C) ;
  • type de lait ou boisson végétale ;
  • ingrédients et valeurs nutritives. Lait de vache Entier (matières grasses >3,5%)

Demi-écrémé (matières grasses entre 1,5 et 1,8%) Écrémé (matières grasses < 0,5%) Boissons végétales Soja

9.3 Remplissez et accrochez la carafe à lait

2. Remplissez la carafe à lait (E2) avec une quantité de lait

susante, mais sans dépasser le niveau MAX imprimé sur la carafe (g. 22).

3. Assurez-vous que le tube de prise du lait (E7) est bien insé-

ré dans le logement prévu au fond du couvercle de la carafe à lait (g. 23);

4. Remettez le couvercle sur la carafe à lait;

5. Baissez le volet et accrochez la carafe au connecteur en

poussant à fond (A17) (Fig. 24): la machine émet un signal sonore (si la fonction est active);

6. Placez une tasse susamment grande sous les becs de la

buse à café (A16) et sous la buse à lait (E5). Il est possible d’allonger uniquement la buse à lait par le biais de la ral- longe (E6);

7. Sélectionnez la boisson souhaitée comme indiqué aux pa-

ragraphes suivants. Nota Bene: Si le mode “Économie d’énergie” est activé (voir paragraphe «6.4 Général»), la préparation de la boisson pourrait demander quelques secondes d’attente.

9.4 Régler la quantité de mousse

En tournant la manette de réglage de la mousse (E3) , vous sélectionnez la quantité de mousse de lait qui sera distribuée pendant la préparation des boissons à base de lait. Position du bouton Conseillé pour... Délicate

  • Lait Chaud (Mousseux)

9.5 Préparer les boissons à base de lait

Dans la page d’accueil (C), appuyez directement sur l’image cor- respondant à la boisson souhaitée (C7). Comme pour les boissons au café, vous pouvez obtenir une bois- son personnalisée en appuyant sur la barre de personnalisation (C8) située en bas de l'image sur la page d'accueil.

9.6 Nettoyage de la carafe à lait après chaque

utilisation Après chaque distribution de boissons à base de lait, la machine demande d’exécuter la fonction CLEAN pour nettoyer le cou- vercle de la carafe à lait (E1). Pour lancer le nettoyage procédez de la manière suivante:

1. Laissez la carafe à lait en place dans la machine (il n’est pas

nécessaire de vider cette carafe à lait);

2. Placez une tasse ou un autre récipient sous la buse à lait

3. Tournez la manette de réglage mousse/nettoyage

(E3) ou sur «Clean» (g. 26): de l’eau chaude et de la vapeur sortiront de la buse à lait. Le nettoyage cesse automatiquement;

4. Remettez la manette de réglage sur l’une des sélections de

la mousse; Pour faire plusieurs préparations à la suite:

  • Pour passer à la préparation suivante, lorsque le message de nettoyage de la carafe (manette sur «Clean»)) apparaît,15 appuyez sur «Annuler». Procédez au nettoyage de la ca- rafe à lait aussitôt après la dernière préparation. Une fois les préparations terminées, la carafe à lait est vide ou le lait n’est pas susant pour d’autres recettes
  • Après avoir nettoyé la carafe à lait (bouton sur «Clean»), démontez la carafe à lait et nettoyez tous ses composants en suivant la procédure décrite au paragraphe «13.11 Net- toyage de la carafe à lait (E)» Une fois les préparations terminées, il reste encore suf- samment de lait dans la carafe pour d’autres recettes
  • Après le nettoyage de la carafe à lait (bouton sur «Clean»), extrayez celle-ci et placez-la immédiatement dans le réfri- gérateur. Vous pouvez conserver la carafe Lattecrema Hot peut au réfrigérateur pendant 2 jours maximum : procédez ensuite au nettoyage de tous ses composants selon la procédure décrite au paragraphe « 13.11 Net- toyage de la carafe à lait (E)». Attention: Si la carafe à lait reste hors du réfrigérateur pendant plus de 30 minutes, démontez et nettoyez tous les composants conformément à la procédure indiquée au paragraphe «13.11 Nettoyage de la carafe à lait (E)». Notes générales après la préparation des boissons à base de lait:
  • Si le nettoyage n’est pas eectué, la page d'accueil ache le symbole pour rappeler qu’il est nécessaire de procé- der au nettoyage de la carafe à lait.
  • Dans certains cas, pour eectuer le nettoyage, il faut at- tendre le chauage de la machine.
  • Pour obtenir un nettoyage correct, attendez la n de la fonction CLEAN. La fonction est automatique. Celle-ci ne doit pas être arrêtée quand elle est en cours.

10. PRÉPARATION DE L'EAU CHAUDE

1. Appliquez le bec verseur d'eau chaude (D5) à la machine

2. Placez une tasse sous la buse à café;

3. Dans la page d’accueil (C), appuyez directement sur

l'image relative à l’eau chaude: la distribution commence et s’arrête automatiquement. Personnalisation de la quantité:

3. Appuyez sur la barre de personnalisation (C8) en bas de

l'image de l'eau chaude: la quantité à sélectionner appa- raît sur l'écran;

4. Appuyez sur «Distribuer»: la distribution commence et

s’arrête automatiquement. Nota Bene:

  • Pour interrompre manuellement la distribution, appuyez sur «Stop» ou «Annuler».
  • Tout de suite après l’interruption, la distribution peut être augmentée en appuyant sur «Extra».

11. FONCTION «my» (boissons chaudes

uniquement) La fonction «my» vous permet de choisir la quantité de chaque ingrédient utilisé pour préparer la boisson chaude que vous souhaitez.

1. Assurez-vous que le prol individ. (C7) pour lequel vous

souhaitez personnaliser la boisson est actif;

2. Appuyez sur la barre de personnalisation (C8) située en bas

de l'image de la boisson souhaitée;

4. Appuyez sur «Démarrer» et suivez la procédure guidée;

5. Si la boisson le prévoit, sélectionnez l'intensité souhaitée

et appuyez sur «Suivant»;

6. Assurez-vous que la tasse placée sous la buse à café (A16)

est assez grande et appuyez sur «Distribuer» pour démar- rer la distribution;

7. Une barre de progression se remplit au fur et à mesure

que la distribution s’eectue. Quand la quantité minimum programmable est atteinte, la touche «Stop» s’active. Le symbole « » indique la valeur d’usine.

8. Appuyez sur «Stop» quand la quantité souhaitée a été

versée dans la tasse.

9. Si le résultat dans la tasse est celui prévu, appuyez sur

« Enreg.» pour enregistrer la nouvelle quantité dans le prol sélectionné ou sur «Supprimer» pour garder les pa- ramètres précédents.

10. Appuyez sur «X» pour revenir à la page d’accueil.

  • S’ils ont été sauvegardés, les nouveaux paramètres restent en mémoire UNIQUEMENT dans le prol sélectionné.
  • En personnalisant une boisson monocuillère (1 tasse) on personnalise automatiquement aussi la boisson double cuillère (2 tasses) correspondante et la machine ache le message «Valeurs enregistrées pour 1 et 2 tasses»;
  • Il est possible de quitter la programmation à tout moment en appuyant sur «X»: les valeurs ne seront pas enregistrées.
  • Pour désactiver la fonction et préparer la boisson avec d’autres paramètres, presser la barre de personnalisation de la boisson présente sur la page-écran, appuyer sur

pour désactiver la fonction (

) et revenir aux valeurs d’usine.

  • Pour reprogrammer la boisson my, il est nécessaire de la remettre aux valeurs d’usine: appuyer sur la barre de per- sonnalisation de la boisson et s’assurer que la fonction est16 activée (

INDIVID. Il est possible de mémoriser des diérents prols , dont chacun est associé à une icône spécique. Dans chaque prol, les personnalisations des boissons sont gar- dées en mémoire et l'ordre d'achage des boissons dépend de la fréquence de sélection. Pour sélectionner un prol, procédez de la manière suivante:

1. Dans la page d’accueil (C), appuyez sur le prol individ.

actuellement utilisé (C1): la liste des prols disponibles apparaîtra;

2. Veuillez sélectionner le prol individ. souhaité.

Pour ajouter un nouveau prol individ.:

1. Dans la page d’accueil (C), appuyez sur le prol individ.

actuellement utilisé (C7): la liste des prols disponibles apparaîtra;

2. Appuyez sur «+Ajouter» et créez le nouveau prol individ.

3. Appuyez sur «Modier» pour changer l'image et la couleur

4. Pour renommer le prol individ., appuyez sur le nom exis-

tant en bas de ce dernier: le clavier s'ouvre. Saisissez le nouveau nom et appuyez sur OK.

5. Appuyez sur «Enreg.».

6. Le nouveau prol individ. est créé. Appuyez sur «X» pour

revenir à la page d’accueil. Pour modier un prol individ. existant:

1. Dans la page d’accueil (C), appuyez sur le prol individ.

actuellement utilisé (C1): la liste des prols disponibles apparaîtra;

2. Appuyez sur le prol individ. que vous souhaitez

3. Appuyez sur «Changer» pour changer l'image et la couleur

4. Pour renommer le prol individ., appuyez sur le nom exis-

tant en bas de ce dernier: le clavier s'ouvre. Saisissez le nouveau nom et appuyez sur OK.

5. Une fois toutes les modications souhaitées eectuées,

appuyez sur «Enreg.». Pour supprimer un prol individ. existant:

1. Dans la page d’accueil (C), appuyez sur le prol individ.

actuellement utilisé (C1): la liste des prols disponibles apparaîtra;

sur le prol que vous désirez supprimer

3. Appuyez sur «Eacer».

4. Conrmez l'opération en appuyant sur «Oui».

5. Appuyez sur «X» pour revenir à la page d’accueil.

Nota Bene: Une fois que vous avez fait votre sélection, les couleurs des barres dans les paramètres de boisson seront de la même cou- leur que le prol individ.

Les parties de la machine ci-dessous doivent être nettoyées périodiquement: - le circuit interne de la machine; - le bac de récupération du marc de café (A10); - l’égouttoir (A14) et la grille égouttoir (A12); - l’intérieur de la machine - le réservoir de l’eau (A9); - l’entonnoir pour l’introduction du café pré-moulu (A3); - la buse à café (A16); - l’infuseur extractible (A6), accessible après avoir ouvert la porte de service (A5); - le panneau de contrôle (B). - la carafe à lait (E). Attention!

  • Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool. Avec les super-auto- matiques De'Longhi, il n'est pas nécessaire d'utiliser d'ad- juvants chimiques pour le nettoyage de la machine.
  • N’utilisez pas d'objets métalliques pour éliminer les in- crustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les surfaces en métal ou en plastique.17 lavables dans le lave-vaisselle uniquement lavage à la main grille égouttoir (A12) égouttoir (A14) carafe à lait (E) bac à marc de café (A10) plateau d’appui tasses (A11) réservoir d’eau (A9) infuseur extractible (A6)

13.2 Nettoyage du circuit interne de la machine

Pour des périodes d'inutilisation de plus de 3/4jours, nous vous conseillons vivement, avant de réutiliser la machine, de vider le réservoir d'eau (A9) et de le remplir d'eau potable fraîche, puis de mettre la machine en marche et d'eectuer 2/3 rinçages en sélectionnant la fonction « Rinçage » (paragraphe « 6.1 Rinçage»). Nota Bene: Il est normal que, après avoir eectué ce nettoyage, de l’eau se trouve dans le bac de récupération du marc de café (A10).

13.3 Nettoyage du bac à marc de café

Quand la machine le demande, il faut le vider et le nettoyer. Tant que le tiroir à marcs n’est pas inséré, (A10) la machine ne peut pas préparer le café. Au cas où 72 heures se seraient écoulées depuis la première préparation eectuée, l’appareil signale la nécessité de vider le tiroir même s’il n’est pas plein, (pour que le décompte des 72 heures soit eectué correctement, la machine ne doit jamais être débranchée du secteur). Attention! Risque de brûlures Si l‘on prépare à la suite plusieurs boissons à base de lait, le plateau métallique d'appui des tasses (A11) devient chaud. Attendez qu’il refroidisse avant de le toucher, et saisissez-le uni- quement par la partie avant. Pour eectuer le nettoyage (lorsque la machine est allumée):

1. Extrayez le bac égouttoir (A14) et le bac à marc (A10) (g.

2. Videz et nettoyez soigneusement l’égouttoir et le tiroir à

marcs, en prenant soin d'éliminer les résidus qui se sont déposés au fond à l'aide d’un pinceau.

3. Remettez en place le bac égouttoir, la grille (A12) et le bac

à marc de café. Attention!

  • Lors de l'extraction de l’égouttoir, veuillez impérativement vider le tiroir à marcs de café même s'il est peu rempli. Si cette opération n'est pas eectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marcs de café peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine.

13.4 Nettoyage de l’égouttoir et de la grille

égouttoir Attention! L'égouttoir (A14) est doté d’un otteur (A13) (de couleur rouge) qui indique le niveau d’eau présent (g. 28).

Avant que ce otteur ne commence à dépasser du plateau d'ap- pui des tasses (A11), il est nécessaire de vider le bac égouttoir et de le nettoyer, pour éviter que l'eau ne déborde et n’endom- mage la machine, le plan d'appui ou la zone autour. Pour retirer le bac égouttoir, procédez de la manière suivante:

1. Extrayez l’égouttoir, y compris la grille (A12) et le plateau

ainsi que le tiroir à marcs de café (A10) (g. 27);

2. Contrôlez le bac de récupération de la condensation de

couleur rouge (A15) et, s’il est plein, le vider;

3. Retirez le plateau d’appui des tasses, la grille égouttoir,

puis videz le bac égouttoir et le bac à marc et lavez tous les composants;

4. Réinsérez l’égouttoir y compris la grille, le plateau et le ti-

roir à marcs de café dans la machine. Attention! Lors de l'extraction du bac égouttoir, il est obligatoire de tou- jours vider le bac à marc de café même s'il est peu rempli. Si cette opération n'est pas eectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le bac à marc peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine.18

13.5 Nettoyage interne de la machine

Risque de décharges électriques ! Avant de réaliser les opérations de nettoyage des parties in- ternes, la machine doit être éteinte (voir «5. Arrêt de l’appa- reil») et débranchée du secteur. Ne plongez jamais la machine dans l'eau.

1. Contrôlez régulièrement (environ une fois par mois) si l’in-

térieur de la machine (accessible une fois le bac égouttoir extrait) (A14) est sale. Dans le cas contraire, enlevez les dépôts de café à l'aide d'un pinceau et d'une éponge.

2. Aspirez tousles résidus à l’aide d’un aspiration de miettes

13.6 Nettoyage du réservoir d’eau

Nettoyez régulièrement (environ une fois par mois) et à chaque remplacement du ltre adoucisseur (D4) le réservoir d'eau (A9).

1. Extrayez le réservoir d’eau (g. 2), retirez le ltre adoucis-

seur (le cas échéant) et rincez-le à l’eau courante;

2. Videz le réservoir d’eau et nettoyez-le sous l’eau chaude

(environ 40°C) en utilisant, si nécessaire, un chion doux propre. Rincez soigneusement à l’eau potable.

3. S’il avait été extrait, réinsérez le ltre (g. 30), remplissez

le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau MAX (g. 3) et reinsérez le réservoir;

4. (uniquement si le ltre adoucisseur est en place): distribuer

100ml d’eau chaude pour réactiver le ltre. Nota Bene: En cas de périodes d’inutilisation supérieures à 3 jours, il est recommandé de nettoyer le réservoir comme décrit ci-dessus.

13.7 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction

du café prémoulu Procédez régulièrement (environ une fois par mois) au net- toyage de l’entonnoir pour l’introduction du café pré-moulu (A3). Procéder de la manière suivante:

1. Arrêtez la machine (voir chapitre «5. Arrêt de l’appareil»);

2. Ouvrez la porte de l’entonnoir;

3. Nettoyez l'entonnoir à l'aide d'une brosse ;

4. Refermez le volet.

Attention! Après le nettoyage, veillez à ne laisser aucun accessoire dans l’entonnoir : la présence de corps étrangers dans l’entonnoir pendant le fonctionnement peut causer des dommages à la machine.

13.8 Nettoyage des becs verseurs de café

1. Nettoyez régulièrement les becs verseurs de café ((A16)

avec une éponge ou un chion (g. 31);

2. Vériez que les trous de la buse à café ne sont pas obstrués.

Si nécessaire, retirez les dépôts de café à l'aide d'un cure-dent (g.32).

13.9 Nettoyage de l’infuseur amovible

L’infuseur (A6) doit être nettoyé au moins une fois par mois. Attention! L'infuseur ne peut pas être extrait quand la machine est allumée.

1. Assurez-vous que la machine ait eectué correctement

l'arrêt (voir chapitre «5. Arrêt de l’appareil»);

2. Extrayez le réservoir d’eau (A9) (g. 2);

3. Ouvrez le volet de l’infuseur (A5) (g. 33) situé sur le côté

Poussez vers l’intérieur les deux boutons de décrochage co- lorés tout en tirant l’infuseur vers l’extérieur pour l’extraire (g. 34);

5. Plongez l'infuseur dans l'eau pendant environ 5 minutes,

puis rincez-le sous le robinet; Attention!

6. Nettoyez l'infuseur sans utiliser de détergents, il pourrait

7. À l'aide d'un pinceau, nettoyez les résidus de café sur le

boîtier de l'infuseur, visibles à travers le volet (A5);

8. Après le nettoyage, remettre l'infuseur en place en l'en-

lant dans le support; puis appuyer sur l'inscription PUSH jusqu'au « clic » d'accrochage; Nota Bene: Si l'infuseur est dicile à insérer, il est nécessaire (avant l'in- sertion) de le mettre à la bonne dimension en appuyant sur les deux leviers (g. 35).

9. Une fois inséré, assurez-vous que les deux boutons colorés

aient joué vers l'extérieur;

10. Fermer le volet infuseur;

11. Réinsérer le réservoir d’eau.

13.10 Nettoyage du panneau de commande (B)

1. Éteignez la machine en appuyant sur le bouton (B1);

2. Essuyez avec un chion doux et non abrasif;

3. Insistez sur les traces les plus persistantes, mais n'appuyez

13.11 Nettoyage de la carafe à lait (E)

Cette opération garantira des résultats optimaux dans le temps. Procéder de la manière suivante :

1. Extrayez le couvercle de la carafe à lait (E1) ou (g.21);

2. Extrayez la buse à lait (E5), la rallonge de ce dernier (E6) et

3. Tournez la manette de réglage mousse dans le sens des

aiguilles d’une montre (E3) jusqu’à la position (g.

4. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

et retirez le connecteur-raccord de la carafe à lait (E4) ou (g. 38).

5. Procédez au lavage au lave-vaisselle (recommandé) ou à la

main, comme indiqué ci-dessous :

  • Au lave-vaisselle: Rincer soigneusement tous les com- posants à l’eau potable chaude (au minimum 40°C): pla- cez-les ensuite dans le panier supérieur du lave-vaisselle et démarrez un programme de lavage à 50°C, par exemple ECO standard.
  • À la main: Rincez soigneusement tous les composants à l’eau potable chaude (au minimum 40°C) pour éliminer tous les résidus visibles de lait, en veillant à ce que l’eau passe par tous les orices du couvercle (g. 39): puis plon

gez pendant au moins 30minutes tous les composants (y compris la carafe à lait (E2)) dans l’eau potable chaude (au20 minimum 40 °C) avec du produit vaisselle. Rincez ensuite soigneusement tous les composants à l'eau chaude potable comme décrit ci-dessus, en les frottant individuellement à la main. 6. Faites particulièrement attention à ce qu’il n’y ait aucun résidu de lait sur l’encoche et sur la rainure située sous le bouton (g.40): le cas échéant, raclez la rainure avec un cure-dents; 7. Vériez également que le tube plongeur et le tube d’écou-lement ne sont pas bouchés par des résidus de lait; 8. Essuyez tous les composants avec un chion sec et propre;9. Réassembler tous les composants du couvercle;10. Remettre le couvercle sur la carafe à lait.Nota bene:La machine rappelle périodiquement qu'il est nécessaire de net-toyer soigneusement la carafe à lait en répétant la séquence de nettoyage correcte.

  • Avant l'utilisation, lire les instructions et l'étiquette du dé- tartrant reportées sur l'emballage du détartrant.• Il est recommandé d’utiliser exclusivement un détartrant De’Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés, ainsi que le détartrage non régulièrement eectué, peut entraî-ner l'apparition de défauts non couverts par la garantie du producteur.• Le détartrant peut endommager les surfaces délicates. Si le produit est renversé accidentellement, essuyez-le immédiatement.Pour eectuer le détartrageDétartrant Détartrant De’LonghiRécipient Capacité conseillée : 2 lTemps ~25minDétartrer la machine quand, le message correspondant s'ache sur la page d’accueil (C): si l’on souhaite procéder aussitôt au détartrage, appuyer «Oui» et suivez les étapes à partir du point (4). Pour reporter le détartrage à un autre moment, appuyez sur «Annuler»: sur la page d’accueil le symbole (C3) rappelle que l’appareil a besoin d'être détartré. (Le message sera repro-posé à chaque allumage).Pour accéder au menu détartrage:1. Dans la page d'accueil, appuyez sur l’icône du menu des pa-ramètres (C6);2. Faites déler les pages du menu jusqu’à l’option «Détartrage»;3. Appuyez sur «Oui» pour accéder à l'assistant de détartrage (ou «Lire plus» pour plus d'informations);4. Insérez la buse à eau (D5) (g.4);5. Extrayez et videz l’égouttoir (A14) et le tiroir à marc de café (A10) (g. 24): puis les réinsérer tous les deux et appuyez sur «Suivant»;6. Extrayez le réservoir d’eau (A9), soulevez le couvercle (A8), (si inséré) retirez le ltre (D4) et appuyez sur «Suivant»;7. Videz complètement le réservoir et appuyez sur «Suivant»; Versez le détartrant dans le réservoir d’eau jusqu’au niveau A (correspondant à une bouteille de 100ml) présent sur le côté interne du réservoir; ajoutez ensuite de l’eau (un litre) jusqu’au niveau B (g. 41). Réinsérez le réservoir d'eau (avec le couvercle) et appuyez sur «Démarrer»

9. Positionnez un récipient vide ayant une capacité minimale de 2 litres sous les becs verseurs (g. 42). Appuyez sur «C’est fait» pour lancer le processus.Attention! Risque de brûluresDe l’eau chaude contenant des acides s’écoule des becs verseurs. Évitez tout contact avec cette solution.10. Le programme de détartrage commence et le détartrant coule aussi bien de la buse à eau chaude que de la buse de café et eectue automatiquement toute une série de rin-çages à intervalles pour éliminer les résidus de calcaire de l'intérieur de la machine;Après environ 15 minutes, l’appareil interrompt le détartrage;21

11. L'appareil est maintenant prêt pour un processus de rin-

çage avec de l'eau fraîche. Videz le récipient utilisé pour re- cueillir la solution détartrante; extrayez le réservoir d’eau, videz-le, rincez-le à l’eau courante, remplissez-le jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche et insérez-le dans la ma- chine (g 43). Appuyez sur «Suivant»;

12. Après l’avoir vidé, repositionnez le récipient utilisé pour ré-

cupérer la solution détartrante sous les becs verseurs et ap- puyez sur «Suivant» pour lancer le processus de rinçage;

13. L’eau chaude sorttant du bec verseur d'eau chaude et du

bec verseur de café;

14. Lorsque l'eau dans le réservoir est nie, videz le récipient

utilisé pour récupérer l'eau de rinçage;

15. Extrayez le réservoir d’eau, réinsérez, s’il a été précédem

ment retiré, le ltre adoucisseur. Appuyez sur «Suivant» pour continuer;

16. Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau MAX,

réinsérez-le dans la machine et appuyez sur «Suivant» pour continuer;

17. Remettre le récipient utilisé pour recueillir la solution de

détartrage, vidé, sous les buses et appuyer sur «Oui» pour lancer un autre cycle de rinçage;

18. Lorsque l'eau du réservoir est épuisée, videz le récipient

utilisé pour recueillir l'eau de rinçage, retirez, videz et réin

sérez l’égouttoir (A14) et le tiroir à marcs (A10) et appuyez sur «Suivant»;

19. Retirez le réservoir d'eau, remplissez-le jusqu'au niveau

maximum et réinsérez-le dans la machine;

20. Le processus de détartrage est ainsi terminé: appuyez sur

«Ok». L’appareil eectue un chauage rapide et, à la n, revient à la page d’accueil. Nota Bene:

  • Si le cycle de détartrage ne se termine pas correctement (par exemple en cas de coupure de courant), la machine vous invite à répéter la procédure dans son intégralité.
  • Il est tout à fait normal, après avoir eectué le cycle de détartrage, de trouver de l'eau dans le bac à marc de café (A10).
  • L’appareil a besoin d’un troisième rinçage, si le réservoir d'eau n'a pas été rempli jusqu'au niveau MAX: ceci pour s'assurer que la solution détartrante a complètement été vidée des circuits internes de l'appareil. Avant de lancer le rinçage, rappelez-vous de vider le bac égouttoir.

15. FILTRE ADOUCISSEUR

15.1 Installation du ltre

Pour installer le ltre, procédez de la manière suivante:

Appuyez sur le menu paramètres (C6);

2. Faites déler les pages jusqu'à l'option «Filtre à eau»;

3. Appuyez sur «Oui» pour accéder à la procédure guidée

4. Procédez à partir du point (18) du paragraphe «Installation

du ltre adoucisseur» au chapitre «Première mise en marche de la machine». Nota Bene: Le ltre a une durée de deux mois si l'appareil est utilisé normale

ment, en revanche, si la machine n'est pas utilisée tout en ayant le ltre installé, celui-ci a une durée de 3 semaines maximum.

15.2 Remplacement ou retrait du ltre

Remplacez le ltre (D4) lorsque le message correspondant ap- paraît sur la page d'accueil (C): si vous souhaitez le remplacer immédiatement, appuyez sur «Oui» et suivez les étapes à partir du point (18). Pour reporter le remplacement à un autre moment, appuyez sur «Annuler»: le symbole s'ache à l’écran pour vous rappeler qu’il est nécessaire de remplacer le ltre. Pour le remplacement, procédez de la manière suivante:

1. Appuyez sur le menu paramètres (C6);

2. Faites déler les pages jusqu'à l’option «Filtre à eau» et ap-

puyez sur «Lire plus»;

3. Appuyez sur «Oui» pour accéder à la procédure guidée;

4. Extrayez le réservoir d'eau (A9) et le ltre usagé.

5. Pour retirer le ltre, appuyez sur «Ok» ;

6. Pour installer un nouveau ltre, appuyez sur «Oui». Procédez

selon les opérations illustrées au paragraphe «Installation du ltre adoucisseur» au chapitre «Première mise en marche de la machine» à partir du point (18). Nota Bene: Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder au rem- placement du ltre même si la machine ne l'exige pas encore.22

Il est temps de remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche L’eau dans le réservoir (A9) n’est pas susante. Extraire le réservoir et le remplir d’eau potable fraîche jusqu’au niveau MAX (g. 41), puis le réinsérer dans la machine. Pouvez-vous insérer le réservoir d'eau? Le réservoir (A9) n'est pas inséré correctement. Insérer correctement le réservoir en le pous- sant dans la machine jusqu’au fond Pouvez-vous vider l'égouttoir et le bac à marc? Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche L’eau dans le réservoir (A9) ne sut pas et le bac à marc est plein (A10). Extraire le réservoir et le remplir d’eau pota- ble fraîche jusqu’au niveau MAX (g. 41), puis réinsérer le réservoir dans la machine. Nettoy- er le bac à marc comme décrit au par. «13.3 Nettoyage du bac à marc de café». Pouvez-vous insérer l'infuseur? Après le nettoyage l’infuseur n’a pas été réinséré (A6). Insérer l'infuseur comme décrit au par. «13.9 Nettoyage de l’infuseur amovible». Il est temps de vider le bac à marc et l’égouttoir. Même s'ils ne sont pas pleins, videz-les régulièrement Le tiroir à marcs de café (A10) de café est plein. Eectuez le nettoyage comme décrit au par. «13.3 Nettoyage du bac à marc de café». Insérez le tiroir à marc et l'égouttoir Le tiroir à marc de café (A10) et/ou l'égout- toir (A14) n’ont pas été insérés correcte- ment ou ne sont pas présents. Insérer le bac égouttoir avec le bac à marc de café en pressant jusqu’au fond. Avez-vous ajouté le café prémoulu? Ajoutez-le maintenant. Une seule cuillère! La préparation sélectionnée est avec un café de type pré-moulu mais il n’y a pas assez de café pré-moulu S’assurer que l’entonnoir (A3) n’est pas bouché, puis verser une cuillère-doseuse rase (D2) de café pré-moulu et, sur l’écran, appuyer sur «Suivant» en suivant les indications du par. «8.4 Préparation de la boisson en utilisant du café prémoulu».

Tension: 220-240 V~ 50-60 Hz max. 10 A Puissance : 1450 W Pression: 1,5MPa (15bar) Capacité du réservoir d’eau: 1,9 l Dimensions LxPxH: 240x440x360mm Longueur du cordon : 1200 mm Poids (diérent selon le modèle): 9,5 kg Capacité max. du réservoir à grains: 250 g De’Longhi se réserve le droit de varier, à tout moment, les carac- téristiques techniques et esthétiques, sans pour autant altérer le fonctionnement et la qualité des produits.

16.1 Conseils pour l’Économie d’énergie

  • Pour réduire la consommation d’énergie après la distribution d’une ou de plusieurs boissons, retirer les carafes à lait ou les accessoires.
  • Paramétrer l'arrêt automatique à 15 minutes (voir para
  • Activer l’Économie d’Énergie (voir paragraphe « 6.4 Général»);
  • Lorsque la machine le demande, eectuer le cycle de dé

tartrage et/ou remplacer le ltre adoucisseur.23

MESSAGE AFFICHÉ DESCRIPTION SOLUTION

Oups, on dirait que les grains de café sont terminés. Il est temps d’en ajouter. Le café en grains est terminé. Remplir le réservoir à grains (A4) et appuy- er sur «C'est fait», suivre les instructions à l’écran pour reprendre la distribution. Insérez la buse à eau La buse à eau (D5) n’est pas insérée correctement ou est absente. Insérer cette buse en la poussant jusqu’au fond (g. 4): la machine émet un signal sonore (si la fonction signal sonore est activée). Pouvez-vous insérer la carafe LatteCrema Hot? La carafe à lait (E) n’est pas insérée correctement ou n’est pas présente. Insérez la carafe à lait en la poussant à fond: la machine émet un signal sonore (si la fonction d’avertissement sonore est activée). J’eectue le nettoyage. Je serai à vous dans un instant L’appareil a détecté des impuretés à l’in- térieur de la machine. Attendre que l’appareil soit prêt à l’emploi et sélectionner à nouveau la boisson souhaitée. Si le problème persiste, s’adresser au Centre d'Assistance Agréé. Les nouveaux paramètres n'ont pas été enregistrés Durant la personnalisation de la boisson (voir chap. « 11. Fonction « my » (bois- sons chaudes uniquement) »), la prépa- ration a été interrompue volontairement en appuyant sur «X» ou une alarme s’est déclenchée. Appuyer sur « X » pour revenir à la page d’accueil (C) et acher l’alarme qui a causé l’interruption. Suivre les indications relatives à l’alarme achée (voir ch. « 17. Messages achés sur l’écran») Désolé, je ne suis pas en mesure de réaliser la boisson. Réduisez l'intensité et essayez à nouveau La mouture est trop ne et le café sort par conséquent trop lentement ou ne sort pas du tout. Appuyer sur « OK » pour revenir à la page d'accueil. Sélectionner une intensité plus légère (voir «8.3 Boissons au café personnal- isées») et tenter à nouveau la distribution de la boisson Je n’arrive pas à terminer la boisson. Réglez le moulin en aug- mentant la nesse de mouture de 1 position à la fois (+1) La mouture est trop ne et le café sort par conséquent trop lentement ou ne sort pas du tout. Appuyer sur «OK» et procéder au réglage du moulin à café (voir par. «6.11 Paramètres du moulin à café») Impossible de réaliser la boisson. Réduire la quantité de café pré- moulu et réessayer. Trop de café pré-moulu a été utilisé Réduire la quantité de café pré-moulu (Max une mesure). Appuyer sur «OK» pour revenir à la page d’accueil (C). Je n’arrive pas à terminer la boisson. Réduire la quantité de café pré-moulu et réessayer Trop de café pré-moulu a été utilisé Sélectionnez un «Arôme» ou intensité plus léger(e) (voir «8.3 Boissons au café person- nalisées ») ou réduisez la quantité de café prémoulu (1 cuillère maximum). Appuyez sur «Ok» pour revenir à la page d’accueil ou at- tendez que le message disparaisse. Placer un récipient sous les becs verseurs de lait.. Tourner le bouton sur Clean Une boisson à base de lait a été préparée et il est nécessaire de nettoyer la carafe à lait (E) Nettoyer la carafe en suivant les instructions indiquées au par. « 9.6 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation ».

Rappelez-vous de ranger la carafe à lait au réfrigérateur Une boisson à base de lait a été préparée et la carafe à lait (E) est encore insérée dans la machine Extraire la carafe à lait et la mettre au frigo. Un détartrage est nécessaire. Prêt à commencer? (~ 30 min) Indique qu'il est nécessaire de détartrer la machine. Pour procéder au détartrage, appuyer sur «Oui» et suivre la procédure guidée, sinon, appuyer sur «Annuler»: dans ce cas, le sym- bole (C3) s’ache dans la page d’accueil (C) pour rappeler d’eectuer le détartrage (voir ch. «14. Détartrage»). Le ltre à eau doit être remplacé. Prêt à commencer? Le ltre adoucisseur (D4) est usagé. Appuyer sur «Oui» pour remplacer/extraire le ltre ou sur «Annuler» si l’on désire le faire plus tard. Suivre les instructions du ch. «15. Filtre adoucisseur». Quelque chose ne va pas: vous pouvez consulter le mode d’emploi pour amélioration L'intérieur de la machine est très sale. Nettoyer soigneusement la machine de la façon décrite au ch. «13. Nettoyage » ». Si après le nettoyage la machine ache encore le message, contactez le service clients et/ou un Centre de service agréé Oups, le processus a été interrompu Détartrage interrompu ou pas correcte- ment terminé Appuyer sur «Ok » pour continuer (voir ch. «14. Détartrage». Le circuit d’eau est vide. Prêts pour le remplissage? Le circuit hydraulique est vide Appuyer sur «Oui» pour remplir le circuit: la distribution s’interrompt automatiquement. Il est normal de trouver de l’eau dans l’égouttoir (A14) après le remplissage. Si le problème persiste, vérier que le réser- voir d'eau (A9) est inséré à fond. Un nouveau ltre adoucisseur a été inséré (D4) Assurez-vous d’avoir correctement suivi les indications pour l’insertion du nouveau ltre (par. «15.1 Installation du ltre» et « 15.2 Remplacement ou retrait du ltre »). Si le problème persiste, retirer le ltre (par. «15.2 Remplacement ou retrait du ltre»). Indique que l'économie d'énergie est activée. Pour désactiver l'économie d'énergie, procéder comme décrit au par. «6.4 Général». Rappelle qu'il est nécessaire de détartrer la machine. Il est nécessaire d'eectuer au plus tôt le pro- gramme de détartrage décrit dans le chap. «14. Détartrage». Rappelle qu’il faut remplacer le ltre (D4) Remplacer le ltre ou l’extraire en suivant les instructions du ch. «15. Filtre adoucisseur». Rappelez-vous qu'il est nécessaire le net- toyage de la carafe à lait (E) Nettoyer la carafe en suivant les instructions du par. « 9.6 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation ».25

Ci-après sont énumérés certains dysfonctionnements possibles. Si le problème ne peut pas être résolu de la façon décrite, contacter le service d'assistance technique.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

L'appareil ne s'allume pas La che n'est pas branchée sur la prise. Brancher la che sur la prise (g. 1). Le café n'est pas chaud Les circuits internes de la machine ont refroidi parce que 2-3 minutes se sont écoulées depuis la préparation du dernier café. Avant de faire le café, réchauez les circuits internes par un rinçage en utilisant la fonction prévue à cet eet (voir par. «6.1 Rinçage»). La température de café dénie est trop basse. Paramétrez une température du café plus haute dans le menu paramètres (C6) (voir par. «6.6 Température café»). Les tasses n'ont pas été préchauées. Chauer les tasses en les rinçant avec de l'eau chaude (N.B. il est possible d'utiliser la fonc- tion eau chaude). Il est nécessaire de détartrer la machine Procédez comme décrit au chap. « 14. Dé- tartrage». Vériez ensuite le degré de dureté de l’eau («Mesure de la dureté de l’eau») et vériee que l’appareil est réglé en fonction de la dureté réelle («Réglage de la dureté de l’eau»). Le café est trop liquide ou n'a pas assez de crème. Le café est moulu trop grossièrement. Accédez au menu paramètres (C6) et suivez les indications pour régler la mouture. L’eet est visible uniquement après la distribution de 3 cafés (voir par. «6.11 Paramètres du moulin à café»). Le café n'est pas approprié. Utiliser du café pour machines à café espresso. Le café n’est pas frais. L’emballage du café est ouvert depuis trop longtemps et a perdu son goût. Le café sort trop lentement ou goutte à goutte. Le café est moulu trop nement. Accéder au menu Paramètres (C6) et suivre les indications pour le réglage de la mouture. L’eet est visible uniquement après la distribu- tion de 3 cafés (voir par. «6.11 Paramètres du moulin à café»). Le café ne sort pas de l'un ou des deux becs de la buse. Les becs de la buse à café (A16) sont bouchés. Nettoyer le bec verseur de café à l’aide d’une éponge ou d’un cure-dents. Le café distribué est trop liquide. L’entonnoir (A3) est obstrué. Vider l'entonnoir à l'aide du pinceau, de la façon décrite dans le par. « 13.7 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction du café prémoulu». La distribution des boissons est médiocre Il n’y a pas assez d’eau (A9) dans le réservoir Remplissez toujours le réservoir jusqu'au niveau MAX.

La machine ne distribue pas le café. La machine relève des impuretés à l'inté- rieur de la machine: l'écran ache «J’ef- fectue le nettoyage...». Attendre que l’appareil soit prêt à l’emploi et sélectionner à nouveau la boisson souhaitée. Si le problème persiste, s’adresser au Centre d'Assistance Agréé. L’infuseur (A6) ne peut pas être extrait. L'arrêt n'a pas été eectué correctement Éteignez l’appareil en appuyant sur la touche (B1) (voir chap. «5. Arrêt de l’appareil»). Au terme du détartrage, l'appareil a besoin d'un troisième rinçage. Durant les deux cycles de rinçage, le rés- ervoir (A9) n’a pas été rempli jusqu’au niveau MAX Procéder comme requis par l’appareil, mais en vidant d’abord le bac égouttoir (A14), pour éviter que l’eau ne déborde. Le lait ne sort pas du bec verseur à lait (E5) . Le couvercle (E1) du récipient à lait est sale Nettoyez le couvercle de la carafe à lait de la façon décrite dans le par. «13.11 Nettoyage de la carafe à lait (E)». Le couvercle (E1) n'est pas monté correctement. Assemblez correctement tous les composants comme indiqué au par. «9.1 Préparation de la carafe à lait (E)» Le lait contient des grosses bulles, sort par jets du bec verseur de lait (E5) ou bien est peu mousseux Le lait n’est pas susamment froid ou le type de lait n’est pas adapté à la boisson souhaitée Pour de meilleurs résultats, assurez-vous d'uti- liser le bon type de lait (voir par. «9.2 Quel lait utiliser?»). Utiliser des boissons à la tempéra- ture du réfrigérateur (environ 5°C). Le couvercle (E1) de la carafé à lait est sale Nettoyez la carafe à lait comme indiqué au par. «9.6 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation» La rainure présente sous la manette de réglage de la mousse (E3), contient de l’eau Extraire le bouton et le sécher correctement. On a utilisé des boissons végétales. Pour améliorer le résultat, utiliser des boissons à la température du réfrigérateur (environ 5 °C). Régler la quantité de mousse comme indiqué au par. « 9.4 Régler la quantité de mousse» Le plateau range-tasses (A11) est chaud. Plusieurs boissons ont été préparées à la suite Après le nettoyage, il n’est pas pos- sible de mettre en place l’égouttoir dans la machine Le bac de récupération de la condensation (A15) n’est pas positionné correctement Vérier que le bac de récupération de la con- densation est installé correctement L’appareil émet des nuages de va- peur par l’égouttoir (A14) et/ou il y a de l’eau sur le plan où est placé l’appareil . Après le nettoyage, la grille de l’égouttoir n’a pas été réinsérée (A12). Réinsérer la grille dans le bac égouttoir.De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italie delonghi.com 57132C8816_00_1023

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELONGHI

Modèle : Magnifica Plus ECAM322.70.SB

Catégorie : Machine à café