U-250PZH4E8 - Climatisation PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U-250PZH4E8 PANASONIC au format PDF.

📄 17 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC U-250PZH4E8 - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur
Capacité de refroidissement 25000 BTU/h
Type de réfrigérant R-32
Classe énergétique A++
Niveau sonore 45 dB(A)
Dimensions (Unité intérieure) 1000 x 300 x 210 mm
Dimensions (Unité extérieure) 800 x 600 x 300 mm
Poids (Unité intérieure) 12 kg
Poids (Unité extérieure) 45 kg
Fonctionnalités supplémentaires Mode déshumidification, télécommande, programmation horaire
Entretien Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Installation Installation par un professionnel recommandée
Garantie 2 ans
Consommation électrique 220-240 V, 50 Hz
Zone d'application Espaces jusqu'à 100 m²

FOIRE AUX QUESTIONS - U-250PZH4E8 PANASONIC

Comment puis-je régler la température de ma climatisation PANASONIC U-250PZH4E8 ?
Pour régler la température, utilisez la télécommande fournie. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si ma climatisation ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez si les filtres à air sont propres et qu'il n'y a pas d'obstructions autour de l'unité. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes sont fermées.
Comment nettoyer les filtres de ma climatisation ?
Retirez délicatement les filtres de l'unité, rincez-les à l'eau tiède et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Quel est le niveau sonore de l'unité PANASONIC U-250PZH4E8 ?
Le niveau sonore de l'unité est d'environ 21 dB en mode silencieux, ce qui la rend très discrète.
Comment puis-je activer le mode économie d'énergie ?
Pour activer le mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton 'ECO' de la télécommande. Cela optimisera le fonctionnement de l'appareil pour réduire la consommation d'énergie.
Pourquoi ma climatisation émet-elle un bruit étrange ?
Des bruits étranges peuvent être causés par des objets coincés dans l'unité ou des pièces desserrées. Vérifiez l'appareil et, si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment puis-je programmer la climatisation pour qu'elle s'éteigne à une certaine heure ?
Utilisez la fonction de minuterie sur la télécommande. Sélectionnez l'heure à laquelle vous souhaitez que l'appareil s'éteigne et confirmez votre sélection.
L'unité indique un code d'erreur, que dois-je faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Si l'erreur persiste, il est recommandé de contacter le service après-vente.
Puis-je utiliser ma climatisation pendant l'hiver ?
Oui, la PANASONIC U-250PZH4E8 est équipée d'une fonction de chauffage, mais assurez-vous que la température extérieure ne descend pas en dessous des limites recommandées.
Quel est le volume de l'unité et l'espace qu'elle peut rafraîchir ?
Cette unité est conçue pour rafraîchir efficacement des espaces allant jusqu'à 25 m², selon l'isolation et l'exposition de la pièce.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U-250PZH4E8 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U-250PZH4E8 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI U-250PZH4E8 PANASONIC

Mode d’emploi Climatiseur FRANÇAIS Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.Avant de commencer l’installation, l’installateur doit :Lire les instructions d’installation, puis demander au client de les conserver pour plus tard.

N° de modèle Unité Intérieure Unité extérieure S-200PE4E S-250PE4E

  • En option (pour toutes les unités intérieures) Veuillez lire les instructions d’utilisation de la télécommande fournies avec la télécommande. Télécommande sans fi l Télécommande infrarouge (Réf. : CZ-RWS3) Le récepteur (Réf. : CZ-RWRC3) Capteur ECONAVI (Réf. : CZ-CENSC1) Télécommande fi laire hautes performances (Réf. : CZ-RTC5B) Télécommande fi laire (Réf. : Séries CZ-RTC6)Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Panasonic. Table des matières Consignes de sécurité p. 3
  • -12 Pour en savoir plus p. 13
  • Nettoyage du Climatiseur p. 13
  • Dépannage p. 14
  • -15 Informations Accessoires À acheter séparément :Télécommande sans fi l(Réf. : CZ-RWS3, CZ-RWRC3, CZ-CENSC1)Télécommande fi laire hautes performances(Réf. : CZ-RTC5B)Télécommande fi laire(Réf. : Séries CZ-RTC6)Les illustrations de ce mode d’emploi sont fournies à titre d’exemple uniquement et peuvent présenter des diff érences par rapport à l’appareil proprement dit. Celui-ci peut être modifi é sans préavis.Remarque Entrée d’air Sortie d’air p. 16

Télécommande fi laire

Consignes de sécurité Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous : Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après : Ces appareils ne sont pas conçus pour être accessibles du grand public. AVERTISSEMENT Ce symbole signale la présence d’un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Ce symbole signale la présence d’un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels. Les instructions à respecter sont classées d’après les symboles suivants : Ce symbole désigne une action INTERDITE. Ces symboles désignent des actions OBLIGATOIRES. Unité intérieure Type gainable Unité extérieure

Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Unité intérieure et unité extérieure Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil en toute sécurité et comprennent bien les dangers auxquels elles s’exposent (on parle ici des personnes). Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être eff ectués par des enfants sans surveillance. Veuillez consulter un revendeur agréé ou un spécialiste pour le nettoyage des pièces internes et pour la réparation, l’installation, le retrait et la réinstallation de l’unité. Une installation et une manipulation incorrectes pourraient occasionner des fuites, un choc électrique ou un incendie. Validez auprès du revendeur agréé ou du spécialiste l’usage de tout type de réfrigérant spécifi é. L’utilisation d’un type de réfrigérant autre que le type spécifi é peut endommager le produit ou provoquer des explosions, des brûlures, etc. N’utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyer l’appareil avec des produits autres que ceux qui sont conseillés par le fabricant. Toute méthode inappropriée ou utilisation de matériel incompatible peut occasionner une détérioration du produit, une explosion et de graves blessures. N’installez pas l’appareil dans une atmosphère potentiellement explosive ou infl ammable. Sinon, il y a un risque d’incendie. N’insérez jamais vos doigts ou des objets dans l’unité intérieure ou extérieure du climatiseur, les parties tournantes peuvent causer des blessures. Ne touchez pas l’unité extérieure au cours d’un orage, cela pourrait provoquer un choc électrique. Ne vous exposez pas directement à de l’air froid pendant une période prolongée afi n d’éviter un refroidissement excessif. Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l’unité, vous risquez de tomber accidentellement. Alimentation N’utilisez pas de cordon modifi é, de raccords, de rallonge ou de cordon non spécifi é afi n d’éviter une surchauff e et un incendie. Pour éviter une surchauff e, un incendie ou un choc électrique :

Ne partagez pas la prise d’alimentation avec un autre appareil.

N’utilisez pas l’unité avec des mains mouillées.

Ne pas plier excessivement la fi che électrique.

Ne pas opérer ou arrêter l’unité en insérant ou en tirant sur la fi che électrique. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, par un de ses techniciens ou par une personne qui possède des qualifi cations équivalentes afi n d’éviter tout risque. Il est fortement conseillé d’installer un disjoncteur-détecteur de fuite à la terre (DDFT) ou un dispositif à courant résiduel (DCR) afi n d’éviter un choc électrique ou un incendie. Pour éviter une surchauff e, un incendie ou un choc électrique :

Il faut régulièrement essuyer la poussière sur la fi che d’alimentation à l’aide d’un chiff on sec. Cesser d’utiliser le produit lorsqu’une anomalie ou défaillance quelconque se produit et débrancher la fi che d’alimentation ou mettre hors tension l’interrupteur et le disjoncteur. (Risque de fumée / feu / choc électrique) Exemples d’anomalie ou défaillance

L’ELCB se déclenche fréquemment.

Odeur de brûlé est observée.

Un bruit ou des vibrations anormales de l’unité sont observés.

Fuite d’eau de l’unité intérieure.

Le cordon d’alimentation ou la prise deviennent anormalement chaud.

La vitesse du ventilateur ne peut pas être contrôlée.

L’unité s’arrête de fonctionner immédiatement même si elle est activée pour opérer.

Le ventilateur ne s’arrête pas même si l’opération est arrêtée. Contacter immédiatement votre revendeur local pour l’entretien / réparation. Cet équipement doit être raccordé à la terre afi n d’éviter un choc électrique ou un incendie. Prévenez les chocs électriques en coupant l’alimentation et en débranchant l’unité : - Avant le nettoyage ou l’entretien. - En cas de non utilisation prolongée, ou - En période d’activité orageuse anormalement forte.5 ATTENTION Unité intérieure et unité extérieure Afi n d’éviter des dommages ou de la corrosion sur l’unité, ne nettoyez pas l’unité intérieure avec de l’eau, du benzène, du solvant ou de la poudre à récurer. N’utilisez pas l’unité pour conserver des appareils de précision, des aliments, des plantes, des œuvres d’art ou autres objets. Cela pourrait entraîner une détérioration de la qualité, etc. N’utiliser pas d’appareil à combustibles dans la direction du fl ux d’air afi n d’éviter toute propagation du feu. N’exposez pas des plantes ou des animaux de compagnie directement au fl ux d’air pour éviter des blessures, etc. Ne touchez pas l’ailette pointue d’aluminium, les parties pointues peuvent causer des dommages. Ne mettez pas l’unité intérieure sous tension lorsque vous cirez le sol. Après le cirage, aérez suffi samment la pièce avant de faire fonctionner l’unité. Afi n d’éviter d’endommager l’unité, ne l’installez pas dans des zones grasses et enfumées. Afi n d’éviter des blessures, ne démontez pas l’unité pour la nettoyer. Afi n d’éviter des blessures, ne marchez pas sur un banc instable lors du nettoyage de l’unité. Ne placez pas de vase ou de récipient d’eau sur l’unité. De l’eau peut pénétrer à l’intérieur de l’unité et dégrader l’isolation. Cela pourrait entraîner un choc électrique. N’ouvrez pas de fenêtre ou de porte pendant longtemps lorsque l’appareil est en marche, car cela peut compromettre la consommation électrique et provoquer des variations de température inconfortables. Prévenez les fuites d’eau en vous assurant que le tuyau de vidange est : - Correctement raccordé, - Dégagé de toute gouttière et récipient, ou - Non immergé dans l’eau Après une longue période d’utilisation ou après une utilisation avec un appareil à combustibles, aérez régulièrement la pièce. Après une longue période d’utilisation, assurez-vous que le support d’installation n’est pas détérioré afi n d’éviter une chute de l’unité. Alimentation Ne débranchez pas la fi che en tirant sur le cordon d’éviter un choc électrique. AVERTISSEMENT A2L Cet appareil est rempli de R32 (réfrigérant peu infl ammable). Il existe un risque d’incendie en cas de fuite du réfrigérant et d’exposition à une source d’infl ammation externe. Unité intérieure et unité extérieure L’appareil doit être installé et/ou utilisé dans une pièce dont la surface au sol dépasse A min (m²) et maintenu à distance des sources d’infl ammation, comme la chaleur/les étincelles/les fl ammes nues, ou des zones dangereuses, comme les appareils à gaz, les appareils de cuisson au gaz, les systèmes d’approvisionnement en gaz ou les appareils de cuisson électrique, etc. (Référez-vous au tableau des Instructions d'installation pour A min (m²)) Sachez que le réfrigérant est inodore. Il est donc recommandé de s’assurer que les détecteurs de gaz pour réfrigérants infl ammables soient appropriés, fonctionnelles et puissent bien alerter en cas de fuite. Assurez-vous que toutes les ouvertures de ventilation soit fonctionnelles et non obstruées. Ne pas percer ni brûler l’appareil pendant qu’il est sous pression. N’exposez pas l’appareil à la chaleur, aux fl ammes, aux étincelles ou à d’autres sources d’infl ammation. Sinon, il peut exploser et provoquer des blessures ou la mort. Précautions pour l’utilisation du réfrigérant R32 Les procédures d’installation de base sont les mêmes que pour les modèles à réfrigérant classiques (R410A, R22). La pression de fonctionnement étant supérieure à celle des modèles à réfrigérant R22, certaines des tuyauteries et certains outils d’installation et d’entretien sont spécifi ques. En particulier, lorsque vous remplacez un modèle à réfrigérant R22 par un nouveau modèle à réfrigérant R32, remplacez toujours la tuyauterie classique et les écrous évasement (dudgeons) avec la tuyauterie et les écrous d’évasement dudgeons R32 et R410A côté extérieur de l’unité. Pour le R32 et le R410A, le même écrou d’évasement peut être utilisé sur le côté et le tuyau de l’unité extérieure.6 Consignes de sécurité Il est interdit de mélanger des réfrigérants diff érents dans un même système. Les modèles qui utilisent le réfrigérant R32 et R410A ont diff érents diamètres de fi letage des ports de charge, pour éviter les erreurs de charge avec du réfrigérant R22 et pour la sécurité. Vérifi ez donc en amont. [Le diamètre de fi letage du port de charge pour R32 et R410A est de 12,7 mm (1/2 pouces).] Vous devez toujours vous assurer que les matières étrangères (huile, eau, etc.) n’entrent pas dans le tuyau. Lorsque vous stockerez la tuyauterie, scellez bien l’ouverture en pinçant, tapant, etc. (La manipulation du R32 est similaire à celle du R410A.)

Le fonctionnement, la maintenance, la réparation et la récupération du réfrigérant doivent être eff ectués par du personnel qualifi é et certifi é en ce qui concerne l’utilisation de réfrigérants infl ammables et conformément aux recommandations du fabricant. Tout personnel qui eff ectue une opération, un entretien ou une maintenance sur un système ou des pièces associées de l’équipement doit être formé et certifi é.

Aucune partie du circuit de réfrigération (évaporateurs, refroidisseurs d’air, AHU, condensateurs ou réservoirs de liquide) ou de la tuyauterie ne doit être située à proximité de sources de chaleur, de fl ammes ouvertes, d’un appareil à gaz en fonctionnement ou d’un chauff age électrique en fonctionnement.

L’utilisateur/propriétaire ou son représentant autorisé doit vérifi er régulièrement les alarmes, la ventilation mécanique et les détecteurs, au moins une fois par an, lorsque les réglementations nationales l’exigent, afi n d’en garantir le bon fonctionnement.

Un journal de bord doit être tenu à jour. Les résultats de ces contrôles doivent être consignés dans le journal de bord.

En cas de ventilation dans des locaux occupés, il convient de vérifi er qu’il n’y a pas d’obstruction.

Avant la mise en service d’un nouveau système de réfrigérant, la personne responsable de la mise en service doit s’assurer que le personnel opérateur formé et certifi é est informé, sur la base du manuel d’instructions, de la construction, de la surveillance, du fonctionnement et de l’entretien du système de réfrigérant, ainsi que des mesures de sécurité à respecter ainsi que des propriétés et de la manipulation du réfrigérant utilisé.

Les exigences générales relatives au personnel formé et certifi é sont indiquées ci-dessous : a) Connaissance de la législation, des règlements et des normes concernant les réfrigérants infl ammables ; et, b) Connaissances et compétences approfondies en matière de manipulation des réfrigérants infl ammables, d’équipement de protection individuelle, de prévention des fuites de frigorigènes, de manutention des bouteilles, de chargement, de détection, de récupération et de mise au rebut ; et, c) Capacité de comprendre et d’appliquer dans la pratique les exigences de la législation, des réglementations et des normes nationales ; et, d) Suivi d’une formation de base et approfondie et afi n de maintenir cette expertise. e) La tuyauterie du climatiseur dans le local occupé doit être installée de façon à éviter tout dommage accidentel pendant le fonctionnement et l’entretien. f) Il convient de prendre les précautions nécessaires pour éviter que les conduites de réfrigération ne subissent des vibrations ou pulsations excessives. g) Assurez-vous que les dispositifs de protection, les conduites et les raccords de réfrigération sont bien protégés contre les eff ets négatifs sur l’environnement (tels que le risque d’accumulation d’eau et de gel dans les tuyaux de vidange ou l’accumulation de saleté et de débris). h) Les grandes longueurs de tuyauterie des systèmes de réfrigération doivent être conçues et installées de façon sécurisée (montées et protégées) afi n de réduire au minimum la probabilité de dommages sur le système par des chocs hydrauliques lors de la dilatation et de la contraction.

i) Protégez le système de réfrigération contre les

ruptures accidentelles dues au déplacement de meubles ou à des activités de rénovation. j) Pour garantir l’absence de fuite, les joints de réfrigérant fabriqués sur place en intérieur doivent être soumis à des tests d’étanchéité. La méthode de test doit avoir une sensibilité de 5 grammes par an de réfrigérant ou plus, sous une pression au moins égale à 0,25 fois la pression maximale admissible (> 1,04 MPa, max. 4,15 MPa). Aucune fuite ne doit être détectée.7

Produit contenant du liquide réfrigérant infl ammable, doit être installé en respectant l’aire de pièce minimum,

min (m²) mentionnée dans les Instructions d’installation.

En cas de charge sur site, l’eff et sur la charge de réfrigérant dû aux diff érentes longueurs de tuyau doit être quantifi é, mesuré et étiqueté.

Assurez-vous que la tuyauterie est installée à sa longueur minimum. Évitez d’utiliser des tuyaux cabossés et évitez les courbures importantes.

Assurez-vous que la tuyauterie est solidement fi xée et protégée de toute détérioration physique.

Assurez-vous de vous conformer aux réglementations nationales sur le gaz, aux règles et à la législation d’état et municipale. Notifi ez les autorités compétentes conformément aux réglementations en vigueur.

Assurez-vous que les raccords mécaniques soient accessibles pour la maintenance.

Dans les cas nécessitant une ventilation mécanique, les ouvertures de ventilation doivent être dégagées de toute obstruction.

Lors de la mise au rebut du produit, suivez les précautions du paragraphe 11 et conformez-vous aux réglementations nationales. Contactez toujours les bureaux locaux et municipaux pour une manipulation correcte.

2-1. Personnel de service

Le système est inspecté, régulièrement surveillé et entretenu par un personnel de maintenance formé et certifi é, employé par la personne responsable ou par l’utilisateur.

Assurez-vous que la charge de réfrigérant correspond à la taille de la pièce dans laquelle sont installées les pièces contenant du réfrigérant.

Assurez-vous que la charge de réfrigérant ne fuit pas.

Toute personne qualifi ée travaillant ou pénétrant dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certifi cat en cours de validité remis par une autorité d’évaluation agréé par l’industrie, qui valide sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécifi cation d’évaluation reconnue par l’industrie.

L’entretien doit uniquement être eff ectué conformément aux recommandations du fabricant de l’équipement. Toute maintenance et réparation nécessitant l’aide d’autres personnes qualifi ées doit être eff ectuée sous la supervision de la personne compétente dans l’utilisation des réfrigérants infl ammables.

L’entretien doit uniquement être eff ectué conformément aux recommandations du fabricant. 2-2. Travail

Avant de commencer des travaux sur les systèmes contenant des réfrigérants infl ammables, des contrôles de sécurité sont obligatoires pour s’assurer que le risque d’infl ammation est minimisé. Pour les réparations sur le système de réfrigérant, les précautions des paragraphes 2-2 à 2-8 doivent être respectées avant d’entreprendre tout travail sur le système.

Le travail doit être entrepris dans le cadre d’une procédure contrôlée de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs infl ammables pendant la réalisation du travail.

Tous les techniciens de maintenance et autres personnels travaillant dans la zone locale doivent être conseillés et supervisés sur la nature du travail en cours.

Évitez de travailler dans des espaces confi nés. Assurez- vous toujours que la distance de sécurité est d’au moins 2 mètres ou que la zone d’espace libre est d’au moins 2 mètres de rayon.

Portez un équipement de protection individuelle approprié, y compris une protection respiratoire si la situation le justifi e.

Tenez toutes les sources d’infl ammation et surfaces en métallique chaudes à distance.

Les composants électroniques antidéfl agrants ne doivent être remplacés que par des pièces spécifi ées par le fabricant de l’appareil. Le remplacement par d’autres pièces peut entraîner l’infl ammation du réfrigérant en cas de fuite. 2-3. Vérifi cation de la présence de réfrigérant

La zone doit être vérifi ée à l’aide d’un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux, afi n de s’assurer que le technicien soit informé de la présence d’atmosphères potentiellement infl ammables.

Assurez-vous que l’équipement de détection des fuites utilisé est adapté à une utilisation avec des réfrigérants infl ammables, c’est-à-dire sans étincelle, hermétiquement scellé ou intrinsèquement sécurisé.

En cas de fuite/déversement, ventilez immédiatement la zone et restez en amont et à distance du déversement/ décharge.

En cas de fuite/déversement, avertissez les personnes se trouvant en aval de la fuite/déversement, isolez la zone des dangers immédiats et ne laissez pas entrer le personnel non autorisé.8 Consignes de sécurité 2-4. Présence d’un extincteur

Si un quelconque travail à chaud doit être réalisé sur l’équipement de réfrigération ou toute pièce associée, un équipement d’extinction d’incendie approprié doit être à disposition et à portée de main.

Un extincteur d’incendie à poudre sèche ou CO

doit être disponible à côté de la zone de charge. 2-5. Aucune source d’infl ammation

Personne, pendant la réalisation d’une tâche en lien avec un système de réfrigération impliquant une exposition à toute tuyauterie contenant ou ayant contenu du réfrigérant infl ammable, ne doit utiliser de sources d’infl ammation quelconques afi n d’éviter tout risque d’incendie ou d’explosion. Ils ne doivent pas fumer pendant la réalisation d’une telle tâche.

Toutes les sources d’infl ammation possibles, y compris le fait de fumer une cigarette, doivent rester suffi samment éloignées du site d’installation, de réparation, de retrait et de mise au rebut. Du réfrigérant infl ammable pourrait en eff et être déchargé dans l’espace environnant pendant ces activités.

Avant le début des travaux, la zone environnant l’équipement doit être surveillée pour s’assurer de l’absence de matières infl ammables ou de risques d’infl ammation.

Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent être affi chés. 2-6. Zone ventilée

Assurez-vous que la zone est ouverte ou suffi samment ventilée avant de pénétrer dans le système ou de réaliser tout travail à chaud.

Un certain degré de ventilation doit perdurer pendant la période de réalisation des travaux.

La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et de préférence le rejeter dans l’atmosphère. 2-7. Contrôles sur l’équipement de réfrigération

Si des composants électriques doivent être changés, ils doivent être adaptés à l’usage prévu et présenter les bonnes caractéristiques.

Les directives de maintenance et d’entretien du fabricant doivent être respectées à tout moment.

En cas de doute, demandez une assistance au service technique du fabricant.

Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants infl ammables.

Assurez-vous que la charge réelle de réfrigérant correspond à la taille de la pièce dans laquelle sont installées les pièces contenant du réfrigérant.

Les mécanismes et sorties de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués.

Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, la présence de réfrigérant dans le circuit secondaire doit être vérifi ée.

Le marquage de l’équipement doit rester visible et lisible. Les marquages et panneaux illisibles doivent être corrigés.

Le tuyau ou les composants de réfrigération sont installés de manière à ne pas risquer d’être exposés à toute substance susceptible de faire rouiller les composants contenant du réfrigérant, sauf s’ils sont composés de matériaux résistants par nature à la corrosion ou correctement protégés contre la corrosion.9 2-8. Contrôles sur les dispositifs électriques

La réparation ou la maintenance des composants électriques doit inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d’inspection des composants.

Dans le cadre des contrôles de sécurité initiaux, il convient de vérifi er, sans s’y limiter :-

Que les condensateurs sont déchargés : ceci doit se faire de manière sécurisée pour éviter le risque d’étincelles.

Qu’aucun composant ou câble électrique n’est exposé pendant la charge, la récupération ou la purge du système.

Que le raccordement à la terre se fait en continu.

Les directives de maintenance et d’entretien du fabricant doivent être respectées à tout moment.

En cas de doute, demandez une assistance au service technique du fabricant.

En cas de défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit avant sa complète résolution.

Si le défaut ne peut pas être immédiatement corrigé mais qu’il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution temporaire adéquate doit être utilisée.

Le propriétaire de l’équipement doit être informé ou signalé de manière à ce que toutes les parties soient notifi ées.

3. Composants électriques scellés

Les composants électriques scellés ne doivent pas être réparés.

Vérifi ez que le câblage n’est pas soumis à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, à des bords coupants ou tout autre eff et environnemental négatif.

Le contrôle doit également prendre en compte les eff ets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que compresseurs ou ventilateurs.

5. Détection des réfrigérants infl ammables

En aucun cas les sources potentielles d’infl ammation ne doivent être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites de réfrigérant.

N’utilisez pas de torche haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une fl amme nue).

6. Les méthodes de détection des fuites suivantes

sont jugées acceptables pour tous les systèmes de réfrigérant

Aucune fuite ne doit être détectée en utilisant un équipement de détection dont la sensibilité de détection est de 5 g/an de réfrigérant ou plus, sous une pression au moins égale à 0,25 fois la pression maximale admissible (> 1,04 MPa, max. 4,15 MPa), par exemple un renifl eur universel.

Des détecteurs de fuite électroniques peuvent être utilisés pour détecter les réfrigérants infl ammables, mais la sensibilité peut être inadéquate, ou peut nécessiter un réétalonnage. (L’équipement de détection doit être calibré dans une zone sans réfrigérant.)

Assurez-vous que le détecteur n’est pas une source potentielle d’infl ammation et est adapté au réfrigérant utilisé.

L’équipement de détection des fuites doit être réglé à un pourcentage de la LII (limite inférieure d’infl ammabilité) du réfrigérant et calibré en fonction du réfrigérant employé. Le bon pourcentage de gaz (25 % maximum) doit être confi rmé.

Les liquides de détection de fuites conviennent également à la plupart des réfrigérants, par exemple, la méthode des bulles et la méthode des agents fl uorescents. L’utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée, le chlore étant susceptible de réagir avec le réfrigérant et de faire rouiller la tuyauterie en cuivre.

Si une fuite est suspectée, toutes les fl ammes nues doivent être supprimées/éteintes.

Si une fuite de réfrigérant est découverte et nécessite une soudure, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d’arrêt) dans une partie du système à distance de la fuite. Les précautions du #8 doivent être respectée pour retirer le réfrigérant.10 Consignes de sécurité

8. Procédures de charge

Outre les procédures de charge classiques, les exigences suivantes doivent être respectées.

Veillez à ce que les diff érents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l’utilisation de l’équipement de charge.

Les fl exibles ou conduites doivent être aussi courts que possible afi n de minimiser la quantité de réfrigérant qu’ils contiennent.

Les bouteilles doivent rester dans une position adéquate conformément aux instructions.

Veillez à ce que le système de réfrigération soit relié à la terre avant de charger le système avec du réfrigérant.

Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si l’étiquetage n’est pas déjà fait).

Prenez d’extrêmes précautions pour ne pas trop remplir le système de réfrigération.

Avant de recharger le système, sa pression doit être testée avec de l’azote sans oxygène (OFN) (référez-vous au paragraphe 7).

Le système doit être soumis à un test de fuite à la fi n de la charge et avant la mise en service.

Un test de fuite de suivi doit être eff ectué avant de quitter le site.

Une charge électrostatique peut s’accumuler et créer une situation dangereuse lors de la charge et de la décharge du réfrigérant. Pour éviter tout incendie ou explosion, dissipez l’électricité statique pendant le transfert en raccordant les conteneurs et équipements à la terre avant la charge/décharge.

7. Retrait du réfrigérant et évacuation du circuit

Lorsque vous pénétrez dans le circuit de réfrigérant pour eff ectuer des réparations – ou à toute autre fi n – les procédures classiques doivent être utilisées. Toutefois, il est important d’utiliser les meilleures pratiques puisque l’infl ammabilité est à prendre en compte. La procédure suivante doit être respectée :

1) Retirez le réfrigérant en toute sécurité en respectant

les réglementations locales et nationales.

3) Purgez le circuit avec un gaz inerte.

5) Rincer continuellement avec du gaz inerte lors de

l’utilisation de la fl amme pour ouvrir le circuit

6) Ouvrez le circuit

La charge de réfrigérant doit être récupérée dans des bouteilles de récupération adaptées.

L’air comprimé ou l’oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger les systèmes de réfrigération, utilisez uniquement de l’OFN (azote sans oxygène) pour cette tâche.

La purge du circuit de réfrigérant doit se faire en rompant le vide dans le système avec un gaz inerte et en continuant à remplir jusqu’à obtention de la pression de fonctionnement, puis en purgeant dans l’atmosphère et enfi n en tirant au vide.

Ce processus doit être répété jusqu’à ce qu’aucun réfrigérant ne reste dans le système.

Le système doit être purgé vers la pression atmosphérique pour permettre la réalisation du travail.

Veillez à ce que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité d’une source d’infl ammation potentielle et qu’une ventilation est disponible. OFN = azote sans oxygène, type de gaz inerte.11

Une charge électrostatique peut s’accumuler et créer une situation dangereuse lors de la charge ou de la décharge du réfrigérant. Pour éviter tout incendie ou explosion, dissipez l’électricité statique pendant le transfert en raccordant les conteneurs et équipements à la terre avant la charge/décharge.

L’équipement doit être étiqueté pour indiquer qu’il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant.

L’étiquette doit être datée et signée.

Veillez à ce que l’équipement soit accompagné d’étiquettes indiquant qu’il contient du réfrigérant infl ammable.

Lorsque vous retirez du réfrigérant d’un système, soit pour l’entretien soit pour la mise hors service, il convient de respecter les bonnes pratiques en retirant tous les réfrigérants de manière sécurisée.

Lors du transfert du réfrigérant dans des bouteilles, assurez-vous d’employer uniquement des bouteilles adaptées à la récupération de réfrigérant.

Veillez à ce que le bon nombre de bouteilles soit disponible pour contenir toute la charge du système.

Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c’est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant).

Les bouteilles doivent être équipées d’une soupape de sûreté et de soupapes de retenue associées en bon état de fonctionnement.

Les bouteilles de récupération sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération.

Avant d’eff ectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit complètement familiarisé avec l’équipement et tous ses détails.

Une bonne pratique consiste à récupérer tous les réfrigérants de manière sécurisée.

Avant la réalisation de la tâche, un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être prélevé si une analyse est requise avant la réutilisation du réfrigérant récupéré.

Il est essentiel qu’une alimentation électrique soit disponible avant de démarrer la tâche. a) Familiarisez-vous avec l’équipement et son fonctionnement. b) Isolez le système de toute source d’alimentation électrique. c) Avant de lancer la procédure, assurez-vous que :

l’équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour la manutention des bouteilles de réfrigérant ;

tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et correctement utilisés ;

le processus de récupération est supervisé à tout instant par une personne compétente ;

l’équipement et les bouteilles de récupération sont conformes aux normes en vigueur. d) Pompez le système de réfrigérant, si possible. e) S’il est impossible de faire le vide, confectionnez un collecteur pour retirer le réfrigérant des diverses parties du système. f) Assurez-vous que la bouteille se trouve sur les balances avant que la récupération n’ait lieu. g) Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions. h) Ne remplissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80 % du volume de charge liquide).

i) Ne dépassez pas la pression de fonctionnement

maximale de la bouteille, même temporairement. j) Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l’équipement soient retirés du site rapidement et que toutes les vannes d’isolation de l’équipement soient fermées. k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération, sauf s’il a été nettoyé et contrôlé.12

L’équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement avec un ensemble d’instructions concernant l’équipement utilisé et doit être adapté à la récupération des réfrigérants infl ammables. En cas de doute, consultez le fabricant.

En outre, un jeu de balances calibrées doit être disponible et en bon état de fonctionnement.

Les fl exibles doivent être complets, avec des raccords de démontage sans fuite et en bon état de fonctionnement.

Le réfrigérant récupéré doit être traité conformément à la législation locale dans la bonne bouteille de réfrigérant, et la Fiche de transfert des déchets appropriée doit être renseignée.

Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et en particulier pas dans des bouteilles.

Si les compresseurs ou les huiles de compresseurs doivent être supprimés, veillez à ce qu’ils aient été vidangés à un niveau acceptable afi n de vous assurer qu’il ne reste pas de réfrigérant infl ammable dans le lubrifi ant.

Seule la chauff e électrique du corps du compresseur doit être utilisée pour accélérer ce processus.

Le corps du compresseur ne doit pas être chauff é par une fl amme nue ou d’autres sources d’infl ammation pour accélérer ce processus. La vidange de l’huile d’un système doit se faire de manière sécurisée. Consignes de sécurité13 Pour profi ter de la fraîcheur et d’un environnement plus propre

X démarre automatiquement lorsque l'unité est allumée.

Cette opération peut être activée même lorsque l’unité est hors tension.

Si une panne de courant survient pendant cette opération, celle-ci reprend immédiatement lorsque le courant est rétabli. Réglage de la température pour économiser l’énergie Vous pouvez économiser de l’énergie quand vous utilisez l’unité dans la plage de température recommandée. CHAUFFAGE : 20 °C ~ 24 °C / 68 °F ~ 75 °F. REFROIDISSEMENT : 26 °C ~ 28 °C / 79 °F ~ 82 °F. Conditions d’utilisation Utilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures indiquée dans le tableau. Température °C (°F) Unité intérieure Unité extérieure CHAUFFAGE Max. 30 (86,0) 35 (95,0) Min. 16 (60,8) -20 (-4,0) REFROIDISSEMENT Max. 32 (89,6) 52 (125,6) Min. 18 (64,4) -15 (5,0) Pour en savoir plus... Le nettoyage doit être fait à intervalles réguliers pour que l’unité fonctionne de manière optimale. La saleté peut causer un dysfonctionnement. Consultez un revendeur agréé.

Avant le nettoyage, coupez l’alimentation et débranchez l’appareil avant le nettoyage.

Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures.

N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de poudre à récurer.

Utilisez uniquement du savon ( pH 7) ou un détergent ménager neutre.

N’utilisez pas de l’eau dont la température est supérieure à 40 °C / 104 °F. Unité intérieure Coff ret de branchement Bride du conduit latéral d’admission d’air (arrière) Bride du conduit latéral de la sortie d’air Évacuation d’eau Unité extérieure Nettoyez les débris qui entourent l’unité. Enlevez toute obstruction du tuyau d’évacuation. Nettoyage du Climatiseur14 Les phénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Phénomène Cause Le système ne s'allume pas ou ne répond pas à la télécommande immédiatement après la mise sous tension. *Veuillez attendre un moment (5 min/15 sec) après la mise sous tension du système.

Lors de la première mise sous tension d'un nouveau produit après son installation, il faut environ 5 minutes au système pour eff ectuer le « Processus de confi guration automatique du système ».

Pour un démarrage ultérieur par le biais de l'interrupteur, il faut 15 secondes au système pour eff ectuer l'« Initialisation du programme ». Le fonctionnement ralentit quelques minutes après avoir remis en marche l’appareil.

Le ralentissement est une protection du compresseur de l’appareil. En mode de réglage automatique de la vitesse du ventilateur, le ventilateur intérieur s’arrête de temps en temps.

Ceci contribue à dissiper les odeurs ambiantes. En mode de chauff age, le ventilateur intérieur s’arrête de temps en temps.

Pour éviter un eff et de refroidissement indésirable. La pièce a une odeur étrange.

Il est possible qu’il s’agisse d’une odeur d’humidité provenant du mur, du tapis, d’un meuble ou d’un vêtement. Bruit de craquement pendant le fonctionnement.

Des changements de température entrainent expansion et contraction de l’unité. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui coule.

Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil. De la vapeur se dégage de l’unité intérieure.

Pendant le refroidissement, l’air froid déversées peut se condenser en vapeur d’eau. L’unité extérieure dégage de la vapeur ou de l’eau.

Pendant le refroidissement, la condensation se produit sur la tuyauterie froide et l’eau condensée peut goutter de l’unité extérieure.

Pendant le réchauff ement, le gel formé sur l’unité extérieure pendant le cycle de dégivrage fond et se déverse sous forme d’eau ou de vapeur. Décoloration de certaines pièces en plastique.

Une décoloration peut se produire sur les types de matériaux comportant des éléments en plastique. Cela s’accélère en cas d’exposition à la chaleur, aux rayons de soleil, aux UV ou tout autre facteur environnemental. Vérifi fi ez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance. Phénomène Vérifi cation La fonction HEAT/COOL (CHAUFFAGE/ REFROIDISSEMENT) ne fonctionne pas effi cacement.

Réglez la température correctement.

Fermez toutes les portes et fenêtres.

Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d’entrée et de sortie d’air. L’appareil fait du bruit lorsqu’il fonctionne.

Vérifi ez que l’appareil est installé sans inclinaison. L’appareil ne fonctionne pas.

Vérifi ez si le coupe-circuit est déclenché.

Vérifi ez si des minuteries ont été réglées. Dépannage15 Lorsque… ■ Inspection annuelle après une période prolongée de non utilisation

Vérifi ez l’absence d’obstruction des orifi ces d’entrée et de sortie d’air.

Ces unités sont montées dans le plafond. Pour fonctionner, elles utilisent un évent d’admission d’air externe et un évent de sortie d’air. Veuillez consulter votre revendeur le plus proche pour l’inspection annuelle.

Après 15 minutes d’opération, il est normal d’avoir la diff érence suivante de température entre la prise d’air et la sortie de bouches d’aération :

■ Les unités ne seront pas utilisées pour une période prolongée

Activer le mode Chauff age pendant 2 à 3 heures pour éliminer totalement l’humidité restée dans les parties internes. Ceci prévient l’apparition de moisissures.

Couper l’alimentation et débrancher l’unité. PIÈCES NON SUSCEPTIBLES D’ÊTRE RÉPARÉES PAR VOS SOINS COUPER L’ALIMENTATION ET DÉBRANCHER L’UNITÉ. Puis contactez un revendeur agréé dans les conditions suivantes :

Bruits anormaux pendant la mise en service.

Fuite d’eau de l’unité intérieure.

Désactivation fréquente du disjoncteur.

Le cordon d’alimentation est inhabituellement chaud.

Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas correctement.16 Informations Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles/batteries et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou fi gurant dans la documentation qui Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou fi gurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Afi n de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne et certains autres pays européens Si vous souhaitez vous défaire de pieces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (voir les 2 exemples ci-contre) : Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. A2L AVERTISSEMENT Ce symbole indique que cet équipement utilise un réfrigérant infl ammable. Il existe un risque d’incendie en cas de fuite du réfrigérant et d’exposition à une source d’infl ammation externe. Ce symbole indique qu’un personnel d’entretien doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d’installation. Ce symbole indique que le manuel d’instruction doit être lu attentivement.WEB-ACXF55-39460-FR FS0124-0 Website: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2024 Fabriqué par: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, ville de Kadoma, Osaka 571-8501, Japon Importateur: Panasonic Marketing Europe GmbH Représentant autorisé dans l’UE: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Contact in the UK: Panasonic UK, a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1RT Declaration Of Conformity (DOC) Hereby, "Panasonic Corporation" declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.ptc.panasonic.eu/ Contact in the UK : Panasonic UK, a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH, Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1RT

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : U-250PZH4E8

Catégorie : Climatisation