SIEMENS GI81NECE0 - Congélateur

GI81NECE0 - Congélateur SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GI81NECE0 SIEMENS au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS GI81NECE0 - page 1
Caractéristiques techniques Congélateur vertical, capacité de 200 L, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 176 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Température de congélation -24°C
Système de froid Froid statique
Fonctionnalités supplémentaires Fonction SuperFrost, alarme de température, éclairage LED
Utilisation Idéal pour la conservation à long terme des aliments surgelés
Entretien Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier des joints
Sécurité Verrouillage de sécurité, alarme visuelle et sonore en cas de température élevée
Informations générales Poids : 70 kg, garantie de 2 ans, couleur blanche

FOIRE AUX QUESTIONS - GI81NECE0 SIEMENS

Comment régler la température de mon congélateur SIEMENS GI81NECE0 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle. Sélectionnez la température souhaitée à l'aide des flèches de navigation.
Mon congélateur SIEMENS GI81NECE0 fait du bruit. Est-ce normal ?
Un léger bruit est normal, car le compresseur et le ventilateur fonctionnent. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si le congélateur est bien nivelé et éloigné des murs.
Comment dégivrer mon congélateur SIEMENS GI81NECE0 ?
Pour dégivrer, débranchez le congélateur et laissez la porte ouverte. Utilisez une bassine pour recueillir l'eau de dégivrage. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Pourquoi mon congélateur ne congèle-t-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est correctement réglée et que le joint de la porte est en bon état. Assurez-vous également que le congélateur n'est pas trop plein, ce qui pourrait empêcher une circulation d'air adéquate.
Comment nettoyer l'intérieur de mon congélateur SIEMENS GI81NECE0 ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez le congélateur et utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les nettoyants abrasifs et assurez-vous de bien sécher avant de rebrancher.
Y a-t-il une fonction de super congélation sur le SIEMENS GI81NECE0 ?
Oui, le congélateur est équipé d'une fonction de super congélation. Activez-la avant d'ajouter des aliments frais pour congeler rapidement et préserver la qualité des aliments.
Comment savoir si mon congélateur SIEMENS GI81NECE0 est en panne ?
Vérifiez si les lumières s'allument, si le compresseur fonctionne, et si la température est adéquate. Si vous notez une accumulation de glace excessive ou des odeurs, cela peut indiquer un problème.
Quelle est la capacité de mon congélateur SIEMENS GI81NECE0 ?
Le congélateur SIEMENS GI81NECE0 a une capacité nette d'environ 300 litres, ce qui permet de stocker une grande quantité d'aliments.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GI81NECE0 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GI81NECE0 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI GI81NECE0 SIEMENS

Manuel d'utilisation

  • Table des matières Sécurité p. 27
  • Indications générales p. 27
  • Utilisation conforme p. 27
  • Restrictions du périmètre utilisa- teurs p. 27
  • Prescriptions-d’hygiène-alimen- taire p. 28
  • Transport sûr p. 28
  • Installation sûre p. 29
  • Utilisation sûre p. 30
  • Appareil endommagé p. 32
  • Prévenir les dégâts matériels p. 34
  • Protection de l'environnement et économies d'énergie p. 34
  • Élimination de l'emballage p. 34
  • Économies d’énergie p. 34
  • Installation et branchement p. 35
  • Contenu de la livraison p. 35
  • Critères pour le lieu d'installation p. 35
  • Monter l'appareil p. 36
  • Préparation de l'appareil pour la première utilisation p. 36
  • Raccordement électrique de l’appareil p. 36
  • Description de l'appareil p. 36
  • Appareil p. 36
  • Bandeau de commande p. 37
  • Équipement p. 37
  • Trappe du compartiment congé- lation p. 37
  • Accessoires p. 37
  • Utilisation de base p. 37
  • Allumer l’appareil p. 37
  • Remarques concernant le fonc- tionnement de l’appareil p. 38
  • Éteindre l'appareil p. 38
  • Régler la température p. 38
  • Fonctions additionnelles p. 38
  • Fonction Super-congélation au- tomatique p. 38
  • Fonction Super-congélation ma- nuel p. 38
  • Alarme p. 39
  • Alarme de porte p. 39
  • Alarme de température p. 39
  • Compartiment congélation p. 39
  • Capacité de congélation p. 40
  • Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation p. 40
  • Conseils pour ranger des ali- ments dans le compartiment congélation p. 40
  • Conseils pour congeler des ali- ments frais p. 40
  • Durée de conservation du pro- duit congelé à −18°C p. 41
  • Méthodes de décongélation pour aliments congelés p. 41
  • Dégivrage p. 41
  • Décongélation dans le comparti- ment congélation p. 41
  • Nettoyage et entretien p. 41
  • Préparer l'appareil pour le net- toyage p. 41
  • Nettoyage de l’appareil p. 42
  • Retirer les pièces d’équipement p. 42
  • Dépannage p. 44
  • Dysfonctionnements p. 44
  • Panne decourant p. 46
  • Effectuer l'auto-test de l'appareil p. 46
  • Entreposage et élimination p. 46
  • Mise hors service de l’appareil p. 46
  • Mettre au rebut un appareil usa- gé fr p. 47

Service après-vente ......................47 Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD)................48 Caractéristiques techniques ........48Sécurité fr

Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour congeler des aliments et pour la préparation de glaçons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ à une hauteur maximale de 2000m au-dessus du niveau de la mer. Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congéla- tion.fr Sécurité

Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède ad- ditionnée d’un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement net- toyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le com- merce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible). ¡ Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les pro- duits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). ¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen- taires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, la- vez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas. ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Transport sûr AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures.

Ne soulevez jamais seul l’appareil.Sécurité fr

Installation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses.

Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signa- létique.

L’appareil doit être branché uniquement à une source d'ali- mentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.

Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme.

N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appa- reil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.

Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation.

Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. ¡ Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de pro- tection est endommagée.

Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mé- lange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de ré- frigération fuit.

Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans le boîtier d'installation. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! ¡ Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux.

Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.fr Sécurité

Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.

Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ¡ Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent sur- chauffer et provoquer un incendie.

Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mo- biles à l'arrière des appareils. Utilisation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.

Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.

Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi- té.

Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.

Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.

Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. ¡ Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.

Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.

Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! ¡ Des équipements mécaniques, par exemple des objets tran- chants ou pointus, ou d'autres produits peuvent endommager le circuit de réfrigération, du fluide frigorigène inflammable peut s'échapper et exploser.

Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipe- ments mécaniques ou d'autres produits que ceux recom- mandés par le fabricant.Sécurité fr

¡ Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols.

Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex. appareils de chauffage ou fa- briques de glace électriques.

N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! ¡ Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater.

Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le comparti- ment congélation. ¡ Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam- mable et de gaz nocifs.

Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigori- fique, ni l'isolant. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures par le froid! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid.

Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immé- diatement après les avoir sortis du compartiment congéla- tion.

Évitez tout contact prolongé de la peau avec les produits congelés, la glace et les surfaces métalliques présents dans le compartiment congélation. PRUDENCE‒Risque de préjudice pour la santé! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, res- pecter les instructions suivantes.

L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une impor- tante augmentation de la température dans les comparti- ments de l'appareil.fr Sécurité

Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écou- lement accessibles.

Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisis- sures. Appareil endommagé AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.

N'utilisez jamais un appareil endommagé.

Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.

Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.

"Appelez le service après-vente." →Page47 ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.

Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- sées pour réparer l'appareil.

Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité à le remplacer.Sécurité fr

AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflam- mer.

Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflamma- tion.

"Éteindre l'appareil." →Page38

Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation sec- teur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

"Appeler le service après-vente." →Page47fr Prévenir les dégâts matériels

Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- riels Prévenir les dégâts matériels ATTENTION! ¡ L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme mar- chepied peut endommager l'appa- reil.

Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus. ¡ En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pièces en matière plastique et les joints de porte peuvent devenir poreux.

Veiller à ce que lespièces enmatière plastique et les joints de porte restent exempts d'huile et de graisse. Protection de l'environnement et économies d'énergie Protection de l'environne- ment et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables.

Veuillez éliminer les pièces déta- chées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respec- tant l'environnement. Économies d’énergie Si vous respectez les instructions sui- vantes, votre appareil consommera moins de courant. Choix du lieu d'installation ¡ Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil. ¡ Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des cuisi- nières et des autres sources de chaleur: – Respecter une distance de 30mm par rapport aux cuisi- nières électriques ou à gaz. – Respectez une distance de 300mm par rapport à un appa- reil de chauffage au fuel ou au charbon. ¡ Utiliser une profondeur de niche de 560mm. ¡ Ne couvrez ou ne bloquez jamais les grilles de ventilation exté- rieures. Économiser de l'énergie lors de l'utilisation Remarque:La disposition des pièces d'équipement n'a aucune in- fluence sur la consommation d'éner- gie de l'appareil. ¡ N'ouvrez l'appareil que brièvement. ¡ Ne recouvrez et n'obstruez jamais les ouvertures de ventilation inté- rieures ni les grilles de ventilation extérieures. ¡ Transportez les aliments achetés dans un sac isotherme et rangez- les rapidement dans l'appareil. ¡ Attendez que les aliments et les boissons chaudes refroidissent avant de les ranger. ¡ Laissez toujours un peu de place entre les aliments et la paroi ar- rière.Installation et branchement fr

¡ N'ouvrez que brièvement le com- partiment congélation et fermez-le avec précaution. Installation et branchement Installation et branche- ment Installation et branchement Apprenez où et comment installer votre appareil. Apprenez également comment brancher votre appareil sur le secteur. Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ter d’éventuels dégâts dus au trans- port et vous assurer de l'intégralité de la livraison. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre "service après-vente "

  • Page47. La livraison comprend: ¡ Appareil encastrable ¡ Des équipements et accessoires

¡ Matériel de montage ¡ Instructions de montage ¡ La notice d’utilisation ¡ Les coordonnées du service après-vente ¡ Le document annexe de la garantie

¡ Le label énergétique ¡ Des informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits Critères pour le lieu d'installa- tion AVERTISSEMENT Risque d'explosion! Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d’air inflammable.

Installer l'appareil uniquement dans une pièce ayant un volume minimum de 1m

par 8g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. →Fig.

Selon le modèle, le poids de l'appa- reil départ usine peut atteindre 70kg. Le plancher doit être assez stable pour supporter le poids de l’appareil. Température ambiante admissible La température ambiante admissible dépend de la classe climatique de l’appareil. La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil.

Classe clima- tique Température ambiante ad- missible SN 10°C…32°C N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C L'appareil est entièrement opération- nel dans la plage de température am- biante admissible. Si vous utilisez un appareil de la classe climatiqueSN à des tempéra- tures ambiantes plus basses, il n'est

Selon l'équipement de l'appareil

Pas dans tous les paysfr Description de l'appareil

pas exclu que l’appareil subisse des dommages en présence d'une tem- pérature ambiante atteignant +5°C. Dimensions de niche Respectez les dimensions de niche lorsque vous encastrez votre appareil dans la niche. En cas d’écarts, des problèmes peuvent survenir lors de l’installation de l’appareil. Profondeur de niche Encastrez l'appareil dans la profon- deur de niche recommandée de 560mm. Si la niche est moins profonde, la consommation d'énergie augmente légèrement. La profondeur de niche doit être d'au moins 550mm. Largeur de niche Une largeur intérieure de la niche d’au moins 560mm est nécessaire pour cet appareil. Installation côte-à-côte Si vous désirez utiliser un autre appa- reil avec compartiment congélation à côté de celui-ci, vous devez maintenir une distance d'au moins 150mm entre les deux appareils. Si vous ne respectez la distance mi- nimale, vous ne pouvez installer cet appareil qu'à côté d'appareils d'une largeur de 556mm ne disposant pas de compartiment congélation. Monter l'appareil

Montez l'appareil selon les instruc- tions de montage jointes. Préparation de l'appareil pour la première utilisation

1. Retirer le matériel d'informations.2. Retirer les films protecteurs et les

sécurités de transport, par ex. les bandes adhésives et le carton.

3. "Nettoyage de l'appareil pour la

première fois." →Page42 Raccordement électrique de l’appareil

1. Branchez la fiche secteur du cor-

don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique. →Fig.

2. Assurez-vous que la fiche secteur

soit correctement branchée. a Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner. Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'en- semble des composants de votre ap- pareil.

"Plaque signalétique" →Page48 Remarque:Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre appareil et les illustra- tions.Équipement fr

Bandeau de commande Le champ de commande vous per- met de configurer toutes les fonc- tions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonc- tionnement.

/ règle la température du compar- timent congélation.

Affiche la température réglée du com- partiment de congélation en °C.

active ou désactive la fonction Super-congélation.

allume ou éteint l'appareil. Équipement Équipement Équipement L'équipement de votre appareil dé- pend de son modèle. Trappe du compartiment congélation Sur la clayette derrière la trappe du compartiment congélation, rangez des aliments souvent utilisés ou de- vant être stockés brièvement. Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Les accessoires de votre appareil dé- pendent de son modèle. Accumulateur de froid Utilisez l'accumulateur de froid pour maintenir temporairement des pro- duits alimentaires au frais, par ex. dans un sac isotherme. Conseil:Lors d’une coupure de cou- rant ou en cas de panne, l’accumula- teur de froid retarde le réchauffement des aliments congelés rangés dans l’appareil. Bac à glaçons Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons. Confectionner des glaçons

1. Remplissez le bac à glaçons aux

¾ avec de l'eau et placez-le dans le compartiment congélation. Décollez le bac à glaçons qui est resté collé dans le compartiment congélation uniquement à l'aide d'un instrument émoussé, par ex. un manche de cuillère.

2. Pour enlever les glaçons du bac à

glaçons, passez le bac brièvement sous l’eau du robinet ou déformez- le légèrement. Utilisation de base Utilisation de base Utilisation de base Allumer l’appareil

a L’appareil commence à réfrigérer. a Une alarme sonore retentit et est allumé, car le compartiment congélation n'est pas encore as- sez froid.

2. Éteignez l'alarme sonoreavec .

a s’éteint dès que la tempéra- ture réglée est atteinte.

3. "Réglez la température souhaitée."

  • Page38fr Fonctions additionnelles

Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- reil, il peut s'écouler jusqu'à plu- sieurs heures avant que la tempé- rature réglée ne soit atteinte. Ne rangez aucun aliment avant que la température réglée ne soit atteinte. ¡ L’appareil chauffe légèrement les surfaces frontales temporairement. Cela empêche une condensation d’eau dans lazone dujoint deporte. ¡ Lorsque vous refermez la porte, une dépression peut se produire. La porte est alors difficile à rouvrir. Patientez quelques instants jusqu'à ce que la dépression soit compen- sée. Éteindre l'appareil

Appuyer sur . Régler la température Régler la température du compartiment congélation

Appuyer à plusieurs reprises sur / jusqu'à ce que l'affichage de la température indique la température souhaitée. La température recommandée dans le compartiment congélation est de −18°C. Fonctions additionnelles Fonctions additionnelles Fonctions additionnelles Fonction Super-congélation automatique Grâce à la fonction Super-congéla- tion automatique, le compartiment congélation refroidit beaucoup plus qu'en fonctionnement normal. De ce fait, les aliments congèlent plus rapi- dement à cœur. La fonction Super-congélation auto- matique s'enclenche plus rapidement si vous placez les aliments frais en partant du bas et de la droite dans le deuxième bac à produits congelés. Si la fonction Super-congélation auto- matique est activée, s'allume et il est possible que l'appareil fonction- nement plus bruyamment. L'appareil passe en mode de fonc- tionnement normal après l'expiration de la fonction Super-congélation au- tomatique. Annuler la fonction Super- congélation automatique

Appuyer sur . a La température réglée auparavant s’affiche. Fonction Super-congélation manuel Avec la fonction Super-congélation, le compartiment congélation refroidit au maximum. Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2 kg dans le compartiment congélation. Pour utiliser la capacité de congéla- tion, utilisez la fonction Super-congé- lation.

  • "Conditions préalables pour la ca- pacité de congélation", Page40 Remarque:Lorsque la fonction Su- per-congélation est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment. Activer la fonction Super- congélation manuelle

Appuyer sur . a s'allume.Alarme fr

Remarque:Après environ 60heures, l'appareil passe en mode de fonctionnement normal. Désactiver la fonction Super- congélation manuel

Appuyer sur . a La température réglée auparavant s’affiche. Alarme Alarme Alarme Alarme de porte L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte long- temps. Couper l'alarme de porte

Fermez la porte de l'appareil ou appuyez sur . a L'alarme sonore est désactivée. Alarme de température Si la température monte trop dans le compartiment congélation, l’alarme de température retentit. PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Lors de la décongélation, les bacté- ries peuvent se multiplier et les ali- ments congelés peuvent s'abîmer.

Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés.

Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir.

N’utilisez plus la durée de conser- vation dans son intégralité. L'alarme de température peut s’enclencher dans les cas suivants: ¡ L'appareil est mis en service. Attendez que la température ré- glée soit atteinte avant de ranger les produits. ¡ Rangement de grandes quantités d'aliments frais. Activez Super-congélation avant de ranger de grandes quantités de nourriture. ¡ Porte du compartiment congélation restée trop longtemps ouverte. Vérifiez si les produits surgelés ont été décongelés. Arrêter l’alarme de température

Appuyez sur . a L'alarme sonore est désactivée. a L'affichage de la température in- dique brièvement la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélation. Ensuite, l'affichage de la température in- dique à nouveau la température ré- glée. a À partir de ce moment-là, l’appareil détermine et enregistre à nouveau la température la plus élevée. a s'allume jusqu’à ce que la température réglée soit à nouveau atteinte. Compartiment congélation Compartiment congéla- tion Compartiment congélation Dans le compartiment congélation, vous pouvez stocker des aliments congelés, congeler des aliments et confectionner des glaçons. La température est réglable de −16°C à −24°C. La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à –18°C ou encore plus bas.fr Compartiment congélation

La congélation vous permet de sto- cker les aliments facilement péris- sables à long terme. Les basses tem- pératures ralentissent ou stoppent la l'altération des aliments. Capacité de congélation La capacité de congélation indique quelle quantité d’aliments l’appareil peut congeler à cœur en combien d'heures. Sur la plaque signalétique, vous trou- verez des indications concernant la capacité de congélation. →Fig.

Conditions préalables pour la capacité de congélation

1. Env. 24 heures avant de ranger

des produits alimentaires frais, ac- tiver la fonction Super-congélation.

  • "Activer la fonction Super-congé- lation manuelle", Page38

2. Commencer par remplir le com-

partiment supérieur des produits alimentaires. C'est là que les pro- duits alimentaires congèlent le plus vite jusqu'à cœur.

3. Si le compartiment supérieur ne

suffit pas, stocker la quantité res- tante dans le compartiment situé en dessous. Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation Découvrez comment placer la quanti- té maximale de produits congelés dans le compartiment congélation.

1. "Retirer toutes les pièces d'équipe-

2. Déposez les produits alimentaires

directement sur les clayettes et le fond du compartiment congélation. Conseils pour ranger des ali- ments dans le compartiment congélation ¡ Conservez les aliments dans des emballages hermétiques. ¡ Veillez à ce que les aliments à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés. ¡ Répartir les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartiments ou dans les bacs àproduits congelés. ¡ Pour congeler de grandes quanti- tés d'aliments frais rapidement et en douceur, les placer dans le bac à produits congelés supérieur. ¡ Pour que l'air puisse circuler libre- ment dans l'appareil, introduire le bac à produits congelés jusqu'à la butée. Conseils pour congeler des aliments frais ¡ Congelez uniquement des aliments frais et d'un aspect impeccable. ¡ Congelez les aliments en portions. ¡ Les plats cuisinés sont plus appro- priés que les aliments crus comes- tibles. ¡ Lavez, hachez et blanchissez les légumes avant de les congeler. ¡ Avant la congélation, lavez les fruits, retirez les pépins et éplu- chez les fruits si nécessaire, ajou- tez du sucre ou une solution d'acide ascorbique si nécessaire. ¡ Les produits de boulangerie, le poisson et les fruits de mer, la viande, le gibier et la volaille, les œufs sans coquille, le fromage, le beurre, le caillé, les plats préparés et les restes se prêtent à la congé- lation. ¡ La laitue, les radis, les œufs en co- quille, les raisins, les pommes et poires crues, le yaourt, la crèmeDégivrage fr

aigre, la crème fraîche et la mayonnaise ne se prêtent pas à la congélation. Emballer les surgelés Un matériau d'emballage approprié et le bon type d'emballage sont es- sentiels pour maintenir la qualité du produit et éviter les brûlures de congélation.

1. Placez les aliments dans l’embal-

2. Pressez pour chasser l’air.

3. Fermez hermétiquement l'embal-

lage afin que les aliments ne perdent pas leur saveur ou ne se dessèchent pas.

4. Indiquez sur l’emballage leconte-

nu et ladate decongélation. Durée de conservation du produit congelé à −18°C Aliments Durée de conservation Poisson, charcuterie, plats cuisinés, pâtisseries jusqu’à 6mois Viande, volaille jusqu’à 8mois Légumes, fruits jusqu’à 12mois Le calendrier decongélation imprimé indique ladurée maximale de sto- ckage, en mois, àune température permanente de–18°C. Méthodes de décongélation pour aliments congelés PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Lors de la décongélation, les bacté- ries peuvent se multiplier et les ali- ments congelés peuvent s'abîmer.

Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés.

Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir.

N’utilisez plus la durée de conser- vation dans son intégralité. ¡ Décongelez les aliments d'origine animale dans le compartiment ré- frigération, par exemple le poisson, la viande, le fromage et le caillé. ¡ Décongelez le pain à température ambiante. ¡ Préparez des aliments au micro- ondes, au four ou sur la cuisinière pour une consommation immé- diate. Dégivrage Dégivrage Dégivrage Décongélation dans le com- partiment congélation Grâce au système «NoFrost» entiè- rement automatique, le compartiment congélation ne se couvre pas de givre. Aucun dégivrage n’est néces- saire. Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après- vente. Le nettoyage par le service après-vente peut engendrer des frais. Préparer l'appareil pour le nettoyage

"Éteindre l'appareil." →Page38

2. Débrancher l’appareil du réseau

électrique.fr Nettoyage et entretien

Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

3. Retirez tous les aliments de l’appa-

reil et rangez-les dans un endroit frais. Si possible, placez des accumula- teurs de froid sur les aliments.

4. "Retirez toutes les pièces d'équipe-

ment et les accessoires de l'appa- reil." →Page42 Nettoyage de l’appareil AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! ¡ L’infiltration d’humidité peut occa- sionner un choc électrique.

Ne pas utiliser de nettoyeur va- peur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ¡ La présence de liquide dans l'éclairage ou dans les éléments de commande peut être dange- reuse.

L'eau de rinçage ne doit pas pé- nétrer dans l'éclairage ni dans les éléments de commande. ATTENTION! ¡ Des produits nettoyants inappro- priés peuvent endommager les surfaces de l’appareil.

Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récurant.

Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récu- rants.

N’utilisez pas de nettoyants for- tement alcoolisés. ¡ Si vous nettoyez les pièces d'équi- pement et les accessoires au lave- vaisselle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.

Ne nettoyez jamais les équipe- ments et accessoires au lave- vaisselle.

1. "Préparer l'appareil pour le net-

2. Nettoyez l'appareil, les pièces

d'équipement, les accessoires et les joints de porte avec une la- vette, de l'eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.

3. Sécher ensuite minutieusement

avec un chiffon doux et sec.

4. Insérez les pièces d’équipement.

5. Raccordement électrique de l'ap-

Retirer les pièces d’équipe- ment Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Enlever la trappe du compartiment congélation

Ouvrir la trappe du compartiment congélation et la détacher de la fixation.

Extraire la clayette du comparti- ment congélation et la retirer.

Retirer le bac à produits congelés

1. Extraire le bac à produits congelés

jusqu'en butée.Nettoyage et entretien fr

2. Soulever l'avant du bac à produits

congelés et le retirer .

Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.

Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.

Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap- pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Dysfonctionnements Défaut Cause Dépannage L'appareil neréfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allumés. L’appareil se trouve en mode Exposition.

  • Page46 a Une fois l'auto-test de l'appareil ef- fectué, l’appareil passe en service normal. Un ou un apparaît dans l'affichage de la tempéra- ture. L’électronique a détecté un défaut.

1. "Éteignez l'appareil." →Page38

2. Débranchez l'appareil du secteur.

Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désacti- vez le fusible dans le boîtier à fu- sibles.

3. Raccordez à nouveau l'appareil

4. Si ce message apparaît toujours,

contactez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du ser- vice après-vente dans les coordon- nées des services après-vente dont la liste est jointe. L’affichage de la tempéra- ture clignote. Différentes causes sont pos- sibles.

Appuyez sur . a L'alarme s'éteint. Laporte de l'appareil est ou- verte.

Fermez la porte de l'appareil. Les grilles de ventilation ex- térieures sont recouvertes.

Retirez les obstacles devant les grilles de ventilation extérieures.Dépannage fr

Défaut Cause Dépannage L’affichage de la tempéra- ture clignote. Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran- gées.

Ne dépassez pas la capacité de congélation.

  • "Capacité de congélation", Page40 L'affichage de la tempéra- ture clignote, une alarme so- nore retentit et s'al- lume. Différentes causes sont pos- sibles.

Appuyez sur . a L'alarme s'éteint. Laporte de l'appareil est ou- verte.

Fermez la porte de l'appareil. Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran- gées.

Ne dépassez pas la capacité de congélation.

  • "Capacité de congélation", Page40 Latempérature dévie forte- ment par rapport au réglage. Différentes causes sont pos- sibles.

1. "Éteignez l'appareil." →Page38

2. "Allumez à nouveau l'appareil après

env. 5 minutes." →Page37 ‒ Si la température est trop éle- vée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures. ‒ Si la température est trop basse, vérifiez-la à nouveau le jour suivant. L'appareil vrombit, fait des bulles, des bourdonne- ments, des gargouillis, des cliquetis ou des claque- ments. Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventila- teur. Le fluide frigorigène cir- cule dans les tuyaux. Le mo- teur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent. Le dégivrage au- tomatique a lieu. Aucune action nécessaire. L'appareil émet des bruits. Les pièces d'équipement va- cillent ou se coincent.

Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et remettez-les éventuel- lement en place correctement. Les récipients se touchent.

Écartez les récipients les uns des autres. Super-congélation est activé. Aucune action nécessaire.fr Entreposage et élimination

Panne decourant En cas de panne de courant, la tem- pérature à l'intérieur de l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée de conservation et réduit la qualité des aliments congelés. Les aliments congelés stockés sont refroidis en toute sécurité jusqu'au temps de montée en température in- diqué sur la plaque signalétique.

Remarques ¡ Ouvrez l'appareil le moins possible en cas de panne de courant et ne stockez pas d'autres aliments.

Vérifiez la qualité des aliments immédiatement après la panne de courant. – Jetez les aliments congelés qui sont décongelés et dont la tem- pérature est supérieure à 5°C. – Faites bouillir ou frire des ali- ments congelés légèrement dé- congelés et consommez-les ou recongelez-les. Effectuer l'auto-test de l'appa- reil

"Éteindre l'appareil." →Page38

2. "Allumez à nouveau l'appareil

après env. 5minutes." →Page37

3. Dans les 10 secondes qui suivent

la mise sous tension, maintenir en- foncé pendant 3 à 5 se- condes, jusqu'à ce qu'un signal so- nore retentisse. a L'auto-test de l'appareil démarre. a Au cours de l'auto-test, un signal sonore long retentit par intermit- tence. a Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux sonores retentissent et si l'affi- chage de la température indique la température réglée, cela signifie que votre appareil fonctionne cor- rectement. L'appareil revient en fonctionnement normal. a Si, à la fin de l'auto-test, 5 signaux sonores retentissent et si cli- gnote pendant 10 secondes, infor- mer le service après-vente. Entreposage et élimination Entreposage et élimina- tion Entreposage et élimination Découvrez ici comment préparer votre appareil pour le stockage. Dé- couvrez également comment éliminer les appareils usagés. Mise hors service de l’appa- reil

"Éteindre l'appareil." →Page38

2. Débrancher l’appareil du réseau

électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

3. Retirez tous les aliments.

l'espace intérieur, laissez l'appareil ouvert.Service après-vente fr

Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger.

Pour compliquer la pénétration des enfants dans l’appareil, ne pas reti- rer les clayettes et les bacs.

Éloigner les enfants de l’appareil qui a cessé de servir. AVERTISSEMENT Risque d'incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflam- mable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.

Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.

1. Débrancher la fiche du cordon

d’alimentation secteur.

2. Couper le cordon d’alimentation

3. Éliminez l’appareil dans le respect

de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appa- reils électriques et électro- niques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupé- ration des appareils usagés ap- plicables dans les pays de la CE. Service après-vente Service après-vente Service après-vente Contactez notre service après-vente si vous avez des questions, si vous n'arrivez pas à corriger un défaut de l'appareil ou si ce dernier doit être ré- paré. Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon- ception correspondante sont dispo- nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace éco- nomique européen. Remarque:L’intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabri- cant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l’Espace économique européen est de 2ans selon les conditions de ga- rantie locales en vigueur. Les condi- tions de garantie n’ont aucune inci- dence sur les autres droits ou re- cours qui vous sont disponibles en vertu du droit local. Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consulteznotre site Web.fr Caractéristiques techniques

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil.

Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- niques Caractéristiques techniques La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, lacontenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques.

Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bsh- group.com

. Cette adresse Internet renvoie à la base de données offi- cielle de l’UE sur les produits EPREL, dont l’adresse Internet n’avait pas en- core été publiée au moment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de mo- dèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE.

Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européenit

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : GI81NECE0

Catégorie : Congélateur