DOP36M86DPS - Four SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOP36M86DPS SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable, capacité de 36 litres, classe énergétique A, puissance de 3 600 W. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, décongélation. |
| Dimensions | Dimensions (L x H x P) : 595 x 595 x 550 mm. |
| Utilisation | Panneau de contrôle tactile, affichage numérique, minuterie intégrée. |
| Entretien | Nettoyage facile, fonction de nettoyage par pyrolyse. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Couleur : inox, garantie 2 ans, compatible avec les cuisines modernes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOP36M86DPS SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOP36M86DPS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOP36M86DPS de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DOP36M86DPS SAMSUNG
DHD30M967W, DHD36M967I, DHD36M987W, DHD48M967I,
DG68-01453A-01Français2 AVERTISSEMENT Ne faites jamais fonctionner la surface decuisson, sur le dessus de cet appareil, sans surveillance.
- Lenon-respect de cette mise en garde pourrait entraîner un incendie, uneexplosion ou un risque de brûlure et ainsi causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
- Sil’appareil prend feu, tenez-vous à l’écart et appelez immédiatement votreservice des incendies. NE TENTEZ JAMAIS D’ÉTEINDRE UN FEU DEGRAISSE OU D’HUILE EN L’ASPERGEANT D’EAU.
AVERTISSEMENT: le non-respect des consignes décrites dans ce manuel peut
entraîner un incendie ou une explosion ainsi que des dommages matériels, des blessures, voire la mort.
- NE LAISSEZ en aucun cas d'essence ou d'autres produits inammables à proximité de cet appareil.
- SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ: - N'ALLUMEZ PAS un appareil quel qu'il soit. - NE TOUCHEZ aucun commutateur électrique. - N'UTILISEZ PAS de téléphone dans votre immeuble. - Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d'un voisin et suivez les instructions de votre fournisseur. (Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.)
- L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualié, une agence de maintenance ou votre fournisseur de gaz. DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT An d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, xez- la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, VÉRIFIEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI- BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET FIXÉ. Reportez-vous au manuel d'installation pour plus d'instructions. a) Si le dispositif anti-basculement n’est pas installé, un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué.Français 3 b) Vérifiez que le dispositif anti-basculement ait été correctement installé et fixé sur la partie arrière droite (ou arrière gauche) du dessous de la cuisinière. c) Si vous déplacez la cuisinière puis la remettez en place, assurez- vous que le dispositif anti-basculement est refixé à l’arrière droit ou gauche du dessous de l’appareil. d) N'utilisez pas la cuisinière si le dispositif anti-basculement n'est pas en place et bien fixé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures graves ou des blessures mortelles chez l'enfant et l'adulte. AVERTISSEMENT Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte du four de la cuisinière. L'appareil risquerait de basculer et de provoquer de graves blessures. Conrmez que le dispositif anti-basculement est correctement installé. Puis, vériez que le dispositif anti-basculement est xé, saisissez l'arrière de la cuisinière par le bord arrière et essayez de l'incliner vers l'avant avec précaution. Le dispositif anti-basculement empêche la cuisinière de basculer vers l’avant au- delà de quelques pouces. Si vous devez, pour une quelconque raison, retirer la cuisinière du mur, assurez- vous de bien emboîter le dispositif anti-basculement lorsque vous remettez la cuisinière en place contre le mur. Si le dispositif n'a pas été correctement installé, la cuisinière risque de basculer et de provoquer des blessures si une personne ou un enfant marche, s'assoit ou s'appuie sur la porte ouverte. Ne retirez jamais complètement les pieds de mise à niveau. Si vous retirez les pieds de mise à niveau, la cuisinière ne sera pas xée correctement au dispositif anti-basculement.Contenu Avant de commencer 7 Important 7 Conseils pour économiser de l'énergie 7 Réservoir d'eau 8 Ventilation du four/orice de refroidissement 10 Informations relatives à la réglementation 11 Consignes de sécurité importantes 14 Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil 14 Symboles utilisés dans ce manuel 14 Californie proposition 65 Avertissement 14 Commonwealth du Massachusetts 14 Sécurité générale 15 Sécurité incendie 16 Sécurité liée au gaz 16 Sécurité électrique et mise à la terre 17 Sécurité liée à l'installation 17 Sécurité de l'emplacement 18 Sécurité liée à la table de cuisson 19 Sécurité liée au four 20 Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four 21 Présentation 22 Disposition 22 Panneau de contrôle (DOP48M86D** uniquement) 23 Panneau de contrôle (DOP36M86D* uniquement) 24 Afchage (DOP48M86D** uniquement) 25 Afchage (DOP36M86D uniquement) 26 Accessoires fournis 27 Utilisation de la table de cuisson 29 Brûleurs 29 Caractéristiques de la table de cuisson spéciale 30 Allumage 31 Récipient 33 Caractéristiques du matériau 34 Grilles 34 Grille du Wok 36 Utilisation du four : four basique 37 Paramètres de base : horloge, date et heure, langue 37 Utilisation des grilles du four 38 Utilisation de la grille coulissante 40 Utilisation de la sonde de température 42 Fonctions du four 45 Réglage du mode 49 Réglage de la température 49 Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au gril 50 Français4 ContenuMinuterie 53 Cuisson minutée 54 Cuisson différée 56 Utilisation de la fonction nettoyage 57 Utilisation de la fonction mode sabbat 68 Utilisation de la fonction mode spécial 70 Utilisation du Mode chef 73 Utilisation de la fonction iQ Control 74 Pour démarrer le four à distance 75 Verrouillage des commandes 76 Paramètres 77 Utilisation du four : four vapeur 81 Utilisation des grilles du four 81 Fonctions du four 82 Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au gril 86 Utilisation de la fonction mode spécial 90 Précautions d'entretien : table de cuisson 92 Nettoyage de la surface de la table de cuisson 92 Surfaces en acier inoxydable 93 Boutons de commande 93 Grilles et composants des brûleurs 94 Chapeaux et têtes des brûleurs 95 Bases des brûleurs 96 Électrodes 96 Grilles et grille du wok 96 Remplacement des chapeaux et têtes des brûleurs 97 Ensemble de brûleurs pour mijoter/saisir (Brûleur 18K BTU) 99 Précautions d'entretien : four 101 Entretien et nettoyage du four 101 Retrait des portes du four 107 Réinstallation des portes du four 109 Remplacement de l'ampoule du four 111 Dépannage 112 Codes d'information 117 Garantie et assistance 118 Garantie 118
Nom du modèle et numéro de série 120 Annonce de contenu libre 121 Français 5 ContenuFrançais6 À nos chers clients : Merci d'avoir acheté le tout dernier de nos produits Dacor! Notre combinaison unique de fonctionnalités, style et performances est à l'origine de notre slogan The Life of the Kitchen™ (La vie de la cuisine), et vous offre un vrai plus pour votre maison. Pour vous familiariser avec les commandes, les fonctions et tout le potentiel de votre nouvel appareil Dacor, lisez attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien en commençant par le chapitre « Avant de commencer ». Tous les appareils Dacor sont conçus et fabriqués avec le plus grand soin et la plus grande erté, tout en travaillant dans le respect des valeurs de notre société. Si vous rencontrez un problème avec votre produit, veuillez vous reporter d'abord au chapitre « Dépannage » de ce manuel. Elle fournit des suggestions et des solutions qui peuvent être utiles avant d'appeler le service après-vente. Les retours précieux de nos clients nous permettent d'améliorer en permanence nos produits et services. En conséquence, n'hésitez pas à contacter notre équipe du service après-vente pour obtenir de l'aide en cas de besoin d'assistance technique. Équipe du service client Dacor
- USA Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660
- Canada Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada Téléphone : 833-353-5483(USA), 844-509-4659(Canada) Heures d'ouverture : Du lundi au vendredi de 8:00 A.M. à 8:00 P.M.(heure normale du Pacique) Site Internet : www.dacor.com Merci d'avoir choisi Dacor pour votre maison. Nous sommes une société créée par des familles pour les familles et notre mission est d'être à votre service. Nous espérons que votre nouveau produit Dacor vous offrira un niveau de performances et de satisfaction optimal pendant de longues années. Cordialement,Français 7 Avant de commencer Avant de commencer Important L'aspect global et/ou les accessoires peuvent varier selon les modèles. Installation
- Pour des raisons de sécurité et réduire l'apparition de problèmes, lisez attentivement ce manuel avant de procéder à l'installation de votre appareil. Ce manuel doit être en possession de l'utilisateur de l'appareil.
- Inscrivez le numéro de série/modèle de l'appareil sur le manuel à des ns de référence pour les opérations de service/maintenance. User <Personnalisé>.
- Conservez ce manuel pour référence personnelle et pour celle des inspecteurs, personnel de service, etc. Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle Cuisson et faites fonctionner le four à 400° F pendant 1 heure. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération. Ceci est tout à fait normal. Aérez convenablement la pièce pendant cette période. Conseils pour économiser de l'énergie
- Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermées sauf lorsque vous retournez les aliments. Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson an de maintenir la température du four et d'économiser de l'énergie.
- Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la n du temps de cuisson pour économiser de l'énergie. La chaleur résiduelle terminera le processus de cuisson.
- Pour économiser de l'énergie et réduire le temps nécessaire pour refaire chauffer le four, prévoyez l'utilisation du four an d'éviter d'avoir à l'éteindre entre deux cuissons d'aliments.
- Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aliments à la fois.Français8 Avant de commencer Avant de commencer Réservoir d'eau Le réservoir d'eau est utilisé pour les fonctions utilisant de la vapeur, telles que Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, GreenClean™, Vapeur, etc. Elle est également nécessaire pour retirer le tartre qui peut se former sur les parois du four, en particulier après avoir utilisé des fonctions impliquant de la vapeur. Remplissez-le d'eau avant d'utiliser des fonctions de cuisson impliquant de la vapeur.
1. Retirez le réservoir d'eau.
Pour la cuisinière 48" Pro, le réservoir d'eau se situe sur le côté gauche de la cuisinière, juste au-dessus du four. Vous pouvez le retirer en saisissant la poignée à l'avant du réservoir et en tirant. Pour la cuisinière 36" Pro, le réservoir d'eau se situe sur le côté droit de la cuisinière, juste au- dessus du four. Le réservoir d'eau de la cuisinière 36" Pro n'ayant pas de poignée, appuyez sur
OPEN/CLOSE RESERVOIR
(OUVRIR/FERMER RÉSERVOIR) sur le panneau de commande pour le retirer. Vous pouvez ensuite le retirer à la main. REMARQUE
- Le réservoir d'eau peut être chaud à cause du fonctionnement du four. Prenez vos précautions si vous devez toucher le réservoir d'eau.
- Le réservoir d'eau peut être entièrement retiré de l'appareil. Il est recommandé de vérier la quantité d'eau ajoutée. De plus, il est possible d'ajouter de l'eau sans retirer entièrement le réservoir d'eau.
2. Ouvrez le couvercle du réservoir et remplissez ce
dernier d'eau du robinet. REMARQUE Vous pouvez ouvrir le réservoir en retirant le capuchon en caoutchouc ou en retirant le plastique transparent. Pour éviter de renverser de l'eau, retirez le couvercle en caoutchouc et versez l'eau à travers l'orice prévu.Français 9 Avant de commencer
3. Remettez le couvercle ou le plastique clair.
4. Pour la cuisinière 48" Pro, poussez manuellement
le réservoir d'eau dans l'ouverture. Pour la cuisinière 36" Pro, faites glisser le réservoir d'eau dans son emplacement puis appuyez doucement sur OPEN/CLOSE RESERVOIR (OUVRIR/FERMER LE RÉSERVOIR). REMARQUE
- Le réservoir d'eau doit être inséré jusqu'à ce que la partie avant du réservoir touche l'extrémité de l'emplacement du réservoir.
- L'emplacement du réservoir peut être chaud à cause du fonctionnement du four. Prenez vos précautions si vous devez toucher le réservoir ou et son emplacement.
5. Une fois le réservoir d'eau réinstallé dans son
emplacement initial, fermez la porte du four. 1.0L Max 0.75L 0.5L REMARQUE Ne dépassez pas la ligne maxi. La capacité maximale du réservoir d'eau est la suivante.
- DOP48M86D** : 1500 ml
- DOP36M86D** : 650 ml REMARQUE Assurez-vous que le couvercle et la partie supérieure du réservoir d'eau sont fermés avant d'utiliser le four. ATTENTION Le réservoir d'eau et son emplacement deviennent chauds pendant la cuisson. Assurez-vous de porter des maniques pour retirer ou remplir le réservoir d'eau.Français10 Avant de commencer Avant de commencer Ventilation du four/orice de refroidissement La ventilation du four se situe en bas de l'appareil. Une bonne circulation de l'air évite les problèmes de combustion des brûleurs du four et permet d'obtenir de bonnes performances.
- N'obturez pas les ventilations ou leur environnement.
- Soyez attentif en plaçant des objets à proximité des ventilations. De la vapeur chaude peut provoquer leur échauffement ou leur fusion.
- Prenez vos précautions lorsque le four est en marche, quel que soit le mode activé. Le four laisse échapper de l'air très chaud à travers la ventilation.Français 11 Informations relatives à la réglementation Informations relatives à la réglementation
ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modication sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences entraînant un fonctionnement indésirable. Concernant les produits disponibles sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection sufsante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère que cet appareil produit des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour le vérier, éteignez puis rallumez l’appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
- Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
- Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit différent de la radio ou de la télévision.
- Demande d'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.Français12 Informations relatives à la réglementation Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, dénies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur.
Le terme « IC » placé avant le numéro de certication pour les radiofréquences signie seulement que les spécications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Concernant les produits disponibles sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne. DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, dénies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur.Français 13 Informations relatives à la réglementation Consignes générales de sécurité Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 18 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection sufsante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, exploite et peut émettre des ondes radioélectriques. S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère que cet appareil produit des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour le vérier, éteignez puis rallumez l’appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
- Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
- Branchement de l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de la radio ou de la télévision.Français14 Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil
- Tous les appareils électriques et au gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Assurez-vous de lire la section Informations importantes relatives à la sécurité du présent manuel. Ces instructions doivent être respectées an de minimiser les risques de dégâts matériels et de blessures graves voire mortelles.
- Conservez le présent manuel à un endroit facile d'accès de sorte que vous puissiez vous y reporter dès que nécessaire. Symboles utilisés dans ce manuel AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner un choc électrique, des blessures physiques ou des dégâts matériels. REMARQUE Conseils et consignes utiles Les icônes et symboles d'avertissement ont pour objectif d'éviter les risques de dégâts matériels et de blessures corporelles. Suivez-les scrupuleusement. Californie proposition 65 Avertissement AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov Commonwealth du Massachusetts Cet appareil doit être installé par un plombier certié ou un monteur d'installations au gaz qualié ou certié par l'État du Massachusetts. Lorsque des vannes à bille sont utilisées pour la fermeture du gaz, elles doivent être munies d'une poignée en T. Il ne faut pas connecter plusieurs canalisations de gaz exibles en série.Français 15 Consignes de sécurité importantes Sécurité générale AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
- Ne touchez aucun(e) surface, composant ou mécanisme de la cuisinière pendant ou juste après son utilisation.
- Assurez-vous de savoir où et comment couper la vanne qui alimente la cuisinière en gaz.
- Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la cuisinière. Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations.
- Gardez les enfants éloignés de la cuisinière. Ne laissez pas les enfants entrer dans ou monter sur la cuisinière. Ne laissez pas les enfants jouer avec la cuisinière ni aucune de ses parties. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance dans la cuisine lorsque la cuisinière est en fonctionnement. Pour la sécurité des enfants nous recommandons l'utilisation du dispositif de verrouillage des commandes/de la porte.
- Retirez tous les matériaux d'emballage avant d'utiliser la cuisinière pour éviter qu'ils ne prennent feu. Tenez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Jetez correctement les matériaux d'emballage dès que la cuisinière est déballée.
- N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur ou autour de la cuisinière.
- Ne faites pas fonctionner la cuisinière si elle est endommagée d'une quelconque façon, si elle présente un dysfonctionnement ou s'il manque des pièces.
- N'utilisez pas la cuisinière comme chauffage. Utilisez la cuisinière uniquement pour la cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyants pour four ou de revêtements de protection dans ou autour d'aucune partie du four.
- Utilisez uniquement des maniques sèches.
- N'utilisez pas la cuisinière pour chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés. N'utilisez pas la cuisinière pour chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés.
- Évitez tout choc sur le verre du four.
- Lors de la mise au rebut de la cuisinière, coupez le cordon d'alimentation et retirez la porte an d'éviter que des enfants ou des animaux ne se fassent piéger à l'intérieur.
- Débranchez la cuisinière avant toute opération d'entretien/maintenance.
- Assurez-vous que la viande et la volaille sont totalement cuites. La viande doit toujours être cuite à une température de 160 °F (71 °C). La volaille devrait toujours être cuite à une température interne de 180 °F (82 °C).
- Ne tentez pas de faire fonctionner les brûleurs de la table de cuisson à allumage électrique pendant une panne de courant.
- Gardez la cuisinière et ses alentours propres et n'entreposez pas de matériaux combustibles, d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inammables à proximité.
- Apprenez aux enfants à ne pas toucher aux commandes ou aux autres éléments de la cuisinière et à ne pas jouer avec. Nous vous conseillons d'utiliser la fonction de verrouillage des commandes / de la porte an de réduire tout risque d'utilisation incorrecte par des enfants.
- Vous ne devez pas utiliser de rideau d'air ou une autre hotte d'aspiration suspendue (fonctionnant en soufant un débit d'air vers le bas sur une cuisinière) conjointement à une cuisinière à gaz, sauf si la hotte et la cuisinière ont été conçues et testées conformément à la norme relative aux cuisinières domestiques à gaz, ANSI Z21.1 • CSA1.1, et répertoriées par un laboratoire de test indépendant pour une utilisation combinée. AVERTISSEMENT N'utilisez JAMAIS cet appareil en tant que chauffage intérieur pour chauffer une pièce. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe du four.Consignes de sécurité importantes Français16 Consignes de sécurité importantes Sécurité incendie AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves voire mortelles, respectez les précautions suivantes :
- Ne stockez/placez/utilisez pas de matières combustibles (p. ex. papier, plastique, maniques, tissus, essence, alcool) à proximité de la cuisinière.
- Ne portez jamais de vêtements amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez cette cuisinière.
- Pour éviter l'accumulation de la graisse, nettoyez régulièrement les orices de ventilation.
- Ne laissez pas de maniques ou autres matériaux inammables toucher un élément chauffant. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique.
- N'arrosez pas un incendie lié à la graisse avec de l'eau. Éteignez la source de chaleur et étouffez les ammes à l'aide d'un couvercle hermétique ou en utilisant un extincteur multifonction à poudre ou à mousse.
- Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés. L'accumulation de pression pourrait faire exploser les contenants et provoquer des blessures.
- N'entreposez pas d'objets à l'intérieur du four. Du papier et d'autres matériaux inammables stockés dans le four peuvent prendre feu.
- Ne laissez pas d'éléments tels que des papiers, des ustensiles de cuisine ou des aliments à l'intérieur du four lorsque celui-ci est inutilisé. Les éléments rangés dans le four peuvent s'enammer.
- Ne placez aucun objet ou matériau combustible autour de la cuisinière. Sécurité liée au gaz AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves voire mortelles, respectez les précautions suivantes : Si vous sentez une odeur de gaz :
- Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisinière.
- N'allumez pas d'allumette, de bougie ou de cigarette.
- N'allumez aucun appareil au gaz ou électrique.
- Ne touchez pas aux interrupteurs électriques ou aux prises d'un cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de téléphone dans votre immeuble.
- Évacuez toutes les personnes présentes dans le bâtiment.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz.
- Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. Vérication des fuites de gaz Un test de fuite de l'appareil doit être effectué selon les instructions du fabricant. N'utilisez pas de amme pour vérier s'il y a des fuites de gaz. Utilisez plutôt un pinceau pour étaler de l'eau savonneuse autour de l'endroit à vérier. En présence d'une fuite de gaz, de petites bulles apparaîtront dans la solution. En cas de doute, appelez un professionnel pour obtenir de l'aide.Français 17 Consignes de sécurité importantes Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves voire mortelles, respectez les précautions suivantes :
- Branchez la cuisinière sur une prise murale tripolaire reliée à la terre.
- Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
- N'utilisez pas d'adaptateur ou de rallonge.
- N'utilisez jamais une che ou un cordon d'alimentation endommagé(e) ou une prise d'alimentation mal xée.
- N'altérez en aucun cas la prise électrique, les ches électriques ou le cordon d'alimentation.
- Ne mettez pas de fusible dans un circuit neutre ou de terre.
- Utilisez un disjoncteur dédié de 240 V CA, 60 Hz, 50 A pour la cuisinière 48" et un disjoncteur de 40 A pour la cuisinière 36". Il est recommandé d'utiliser un fusible à retardement ou un disjoncteur. Ne branchez pas plusieurs appareils sur ce circuit.
- Ne branchez pas le câble de mise à la terre sur des canalisations en plastique ou des conduites de gaz ou d'eau chaude.
- Cette cuisinière doit être correctement reliée à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre permet de réduire le risque d'électrocution en créant un chemin de sécurité pour le courant électrique. Le cordon d'alimentation de cette cuisinière possède une prise électrique qui doit être fermement branchée à une prise correctement installée et mise à la terre conformément aux réglementations locales. Si vous n'êtes pas sûr que la prise électrique soit correctement mise à la terre, consultez un électricien qualié an qu'il vérie.
- Cette cuisinière est fournie avec une prise 4 broches reliée à la terre. Ce cordon doit être branché à une prise de courant 4 broches mise à la terre homologue qui est conforme à tous les codes et règlements locaux. Si les normes permettent l'utilisation d'un câble de mise à la terre séparé, nous vous recommandons de faire appel à un électricien qualié an qu'il détermine le chemin approprié pour ce câble.
- L'installation électrique de la cuisinière doit être conforme aux codes locaux. En dehors des codes locaux, l'installation électrique doit être conforme à la dernière norme ANSI/NFPA N°70 – dernière édition (pour les États-Unis) ou au code électrique canadien CSA C22.1 – dernière édition.
- Le propriétaire de la cuisinière doit s'assurer qu'une installation électrique appropriée alimente la cuisinière. Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves voire mortelles, respectez les précautions suivantes :
- La cuisinière doit être correctement installée et mise à la terre par un installateur qualié, conformément aux Instructions d'installation. Les ajustements et les réparations ne doivent être effectués que par un installateur de cuisinière au gaz qualié ou par un technicien qualié.
- Ne tentez pas de réparer/modier/remplacer les pièces de la cuisinière vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualié.
- Utilisez uniquement des connecteurs neufs et exibles lorsque vous installez la cuisinière.
- Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la cuisinière. Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations.
- Compte tenu de la taille et du poids de la cuisinière, deux personnes ou plus sont nécessaires pour la déplacer.
- Retirez toutes les bandes et les matériaux d'emballage.Consignes de sécurité importantes Français18 Consignes de sécurité importantes
- Après avoir déballé la cuisinière, retirez tous les accessoires à l'intérieur ou autour de celle-ci. (Manipulez avec prudence le gril et les grilles qui sont lourds.)
- Assurez-vous qu'aucune pièce ne se soit desserrée durant l'expédition.
- Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de gaz que vous allez utiliser (naturel ou GPL) par un installateur qualié ou un technicien qualié. Pour que votre cuisinière puisse fonctionner au GPL, l'installateur doit remplacer tous les orices des brûleurs de surface par le kit d'orices GPL fourni et inverser l'adaptateur du potentiel de mise à la terre (GPR). Ces ajustements doivent être effectués par un technicien qualié conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. L'agence qualiée effectuant ces travaux assume la responsabilité de la conversion au gaz.
- L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code (Code national de gaz combustible), ANSI Z223.1/NFPA.54, dernière édition. Au Canada, l'installation doit être conforme au Natural Gas Installation Code (Code d'installation du gaz naturel), CAN/CGA-B149.1, en vigueur, ou au Propane Installation Code (Code d'installation du propane), CAN/ CGA-B149.2, en vigueur, ainsi qu'aux codes locaux qui s'appliquent. Cette cuisinière a été certiée par ETL selon ANSI Z21.1, dernière édition, et par la Canadian Gas Association (l'Association canadienne du gaz) selon CAN/CGA-1.1, dernière édition. Sécurité de l'emplacement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
- Cette cuisinière est destinée à une utilisation domestique uniquement à l'intérieur. N'installez pas la cuisinière à l'extérieur ou dans un endroit exposé au vent/pluie/courants d'air.
- N'installez pas la cuisinière à un endroit où elle sera exposée à de forts courants d'air.
- Sélectionnez un sol de niveau, bien construit et capable de supporter le poids de la cuisinière. Des revêtements synthétiques, tels que du linoléum, doivent supporter des températures de 180 °F (82 °C) sans rétrécir, se voiler ou se décolorer. N'installez pas la cuisinière directement sur une moquette de cuisine, sauf si vous placez une couche de contreplaqué de ¼ de pouce ou un isolant similaire entre la cuisinière et la moquette.
- Si la cuisinière est placée à proximité d'une fenêtre, n'accrochez pas de longs rideaux ou de stores en papier sur cette fenêtre.
- Pour que la cuisinière soit correctement ventilée, assurez-vous que ses orices de ventilation ne sont pas obturés ou recouverts et qu'il y a sufsamment d'espace au-dessus, à l'arrière, sur les côtés et sous la cuisinière. Les orices de ventilation permettent l'échappement nécessaire au bon fonctionnement de l'appareil, à une combustion correcte et à l'obtention des résultats de cuisson escomptés.
- Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent résister à la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C).
- Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la cuisinière. Si un placard de rangement est nécessaire au-dessus de la cuisinière, laissez un dégagement minimum de 30 pouces (76,2 cm) entre la surface de cuisson et le bas des placards ; ou installez une hotte d'aspiration qui dépasse horizontalement d'au moins 5 pouces (12,7 cm) au-delà du bas des placards.
- Placez la cuisinière hors des chemins de passage de la cuisine et en dehors des courants d'air an d'éviter une mauvaise circulation de l'air.
- Si la cuisinière est placée à proximité d'une fenêtre, n'accrochez JAMAIS de longs rideaux ou de stores en papier sur cette fenêtre. Ils peuvent voler au-dessus des brûleurs de surface et s'enammer provoquant un risque d'incendie.Français 19 Consignes de sécurité importantes Sécurité liée à la table de cuisson AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves voire mortelles, respectez les précautions suivantes :
- Assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
- N'utilisez pas de feuille d'aluminium pour revêtir les grilles ou toute autre partie de la cuisinière. Cela peut causer une intoxication au monoxyde de carbone. Les habillages au papier aluminium peuvent également enfermer la chaleur et provoquer un incendie. Ne laissez pas les brûleurs sans surveillance lors de réglages moyen ou élevé.
- Préalablement à l'allumage, assurez-vous que tous les chapeaux de brûleurs sont correctement en place et que tous les brûleurs sont de niveau.
- Utilisez toujours la position LITE (ALLUMAGE) pour allumer les brûleurs et assurez-vous qu'ils sont allumés. Si l'allumage échoue, tournez le bouton sur OFF (ARRÊT) et attendez que le gaz se dissipe.
- Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Assurez-vous que la amme reste allumée.
- Ne placez aucun objet autre qu'un ustensile de cuisine sur la surface de cuisson.
- Cet appareil est conçu pour une utilisation avec un wok ou un anneau wok.
- Pour faire amber des aliments, vous devez avoir une hotte d'aspiration. Lorsque vous faites amber des aliments, la hotte doit être allumée.
- Avant de retirer ou de changer d'ustensile de cuisson, éteignez les brûleurs.
- Retirez les aliments et les ustensiles de cuisson immédiatement après la cuisson.
- Avant de retirer des parties du brûleur pour le nettoyage, assurez-vous que la cuisinière est éteinte et complètement froide.
- Après nettoyage du diffuseur du brûleur, assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le réassembler.
- Assurez-vous que le repère de l'étincelle sur le diffuseur de brûleur double est placé à côté de l'électrode lorsqu'il est assemblé.
- Pour éviter l'empoisonnement par monoxyde de carbone, ne versez pas d'eau sur la cuisinière lors du nettoyage.
- Sélectionnez des ustensiles qui sont conçus pour la cuisson en surface de la cuisinière. Utilisez les plats recommandés en veillant à ce que leurs dimensions ne dépassent pas celles des grilles de la table de cuisson. Ajustez les ammes du brûleur de sorte qu'elles ne s'étendent pas au-delà du fond de l'ustensile.
- Pour éviter la décoloration des ustensiles, leur déformation et/ou l'empoisonnement par monoxyde de carbone, n'utilisez pas d'ustensiles beaucoup plus grands que la grille.
- Assurez-vous que les manches d'ustensiles sont dirigées vers les côtés ou l'arrière de la table de cuisson, et non au-dessus des brûleurs de surface.
- Tenez-vous éloigné de la cuisinière lorsque vous faites de la friture.
- Chauffez toujours lentement les huiles de friture et observez-les lorsqu'elles chauffent. Si vous faites frire des aliments à température élevée, observez attentivement le processus de cuisson. Si vous devez utiliser un mélange de graisses ou d'huiles pour frire, mélangez-les avant de les chauffer.
- Utilisez un thermomètre à friture si possible. Cela évite que l'huile ou la graisse soit chauffée au-delà du point de fumée.
- Employez une quantité minimale d'huile dans une poêle peu profonde ou une friteuse. Évitez de faire cuire les aliments décongelés ou avec des quantités excessives de glace.Consignes de sécurité importantes Français20 Consignes de sécurité importantes
- Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont complètement refroidis.
- Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci an de permettre à la température de se stabiliser. En cas d'accident, effectuez les gestes de premiers secours suivants :
1. Immergez la zone brûlée dans de l'eau froide ou tiède pendant au moins 10 minutes ;
2. N'appliquez aucune crème, huile ou lotion ;
3. Recouvrez-la d'un tissu propre et sec.
- Placez les récipients au centre de la grille. Ne placez pas un récipient de plus de 9” de diamètre sur les brûleurs arrière. Si vous placez un récipient trop grand dans la mauvaise position, cela peut interrompre la circulation nécessaire de l'air, faire crépiter la amme sur le brûleur et altérer l'efcacité de la cuisson.
- Ne portez jamais de vêtements amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez cette cuisinière. S'ils entrent en contact avec un brûleur de surface, ils pourront s'enammer et vous brûler.
- Ne posez jamais d'objets en plastique sur la table de cuisson. L'air chaud provenant de l'orice de ventilation risque de faire fondre ou prendre feu les objets en plastique, ou encore d'augmenter la pression de façon dangereuse dans des récipients en plastique fermés. Vous risquez de vous brûler sérieusement si vous touchez les surfaces situées près de l'orice de ventilation lorsque le four est en marche.
- Ne placez aucun appareil portable ou tout objet différent d'un ustensile de cuisine sur la cuisinière. Si la surface de cuisson est chaude, cela peut provoquer un incendie ou des dégâts matériels.
- Assurez-vous toujours que les aliments à frire sont décongelés et secs. Toute humidité peut provoquer un bouillonnement de la graisse chaude qui pourrait ainsi déborder de la poêle.
- Avant de retirer les grilles, vériez toujours que les commandes sont désactivées et que les grilles ont refroidi an d'éviter tout risque de brûlure.
- Ne placez aucun objet ou matériau combustible autour de la cuisinière.
- Veillez à ne pas toucher les brûleurs avec vos mains lorsqu'ils sont allumés. Éteignez les brûleurs lorsque vous changez une poêle ou casserole.
- Pour réchauffer un liquide tel qu'une sauce, remuez-le tout en le réchauffant. Sécurité liée au four AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
- N'utilisez pas le four pour un usage autre que la cuisson tel que le séchage de vêtement ou le stockage. Utilisez le four uniquement pour la cuisson.
- Assurez-vous que les grilles du four sont placées au même niveau de chaque côté.
- N'endommagez, ne déplacez et ne nettoyez jamais le joint de la porte.
- Ne vaporisez pas d'eau sur le verre du four lorsque le four est allumé ou juste après l'avoir éteint.
- N'utilisez pas de papier aluminium ou de barquettes en aluminium dans le four. N'utilisez pas de feuille d'aluminium ou de matériau semblable pour couvrir des orices ou des passages au bas du four ou pour couvrir une grille du four. Cela peut causer une intoxication au monoxyde de carbone. Les habillages au papier aluminium peuvent également enfermer la chaleur et provoquer un incendie.
- Éloignez-vous du four lorsque vous en ouvrez la porte.
- Évitez l'accumulation de graisses dans le four.Français 21 Consignes de sécurité importantes
- Pour repositionner les grilles du four, assurez-vous que le four est complètement refroidi.
- Ne laissez pas d'objets en plastique à l'intérieur du four.
- Pour éviter d'endommager les boutons de commande des brûleurs ou la commande du four, assurez-vous toujours que la porte du four est fermée lorsque vous utilisez la cuisson traditionnelle et/ou la cuisson au gril.
- Évitez de griller de la viande trop près de l'élément du gril. Retirez l'excès de gras sur la viande avant de la faire cuire.
- Suivez toujours les recommandations du fabricant lorsque vous utilisez des sacs de cuisson ou à rôtir dans le four.
- Ne couvrez JAMAIS les fentes, les orices ou passages sur le fond du four ou couvrez une grille entière avec des matériaux tels que du papier aluminium. Sinon, la circulation de l'air à travers le four sera bloquée pouvant causer une intoxication au monoxyde de carbone. Les habillages au papier aluminium peuvent également enfermer la chaleur et provoquer un incendie. ATTENTION N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et que l'alimentation est rétablie, le four peut commencer à fonctionner à nouveau. Les aliments laissés sans surveillance peuvent s'enammer ou s'altérer. Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
- La fonctionnalité d'auto-nettoyage porte le four à des températures sufsamment élevées pour brûler les résidus alimentaires dans le four. La cuisinière est extrêmement chaude pendant un cycle d'auto-nettoyage. Ne touchez pas les surfaces de la cuisinière pendant un cycle d'auto-nettoyage.
- Tenez les enfants éloignés du four pendant un cycle d'auto-nettoyage.
- Avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage, retirez toutes les grilles et ustensiles du four. Seules les grilles recouvertes de porcelaine peuvent rester dans le four pendant le cycle d'auto-nettoyage.
- Avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four.
- Lors de l'ouverture de la porte après un cycle d'auto-nettoyage, tenez-vous éloigné du four.
- En cas de dysfonctionnement du cycle d'auto-nettoyage, éteignez le four, coupez le disjoncteur électrique et prenez contact avec un technicien de maintenance qualié.Français22 Présentation Présentation Disposition Modèle 48” : DOP48M86D**
01 Grilles 02 Brûleurs de surface 03 Porte du four amovible 04 Boutons des brûleurs de surface (6 pièces) 05 Bouton (allumage manuel du four) 06 Panneau de commande Modèle 36” : DOP36M86D*
01 Grilles 02 Brûleurs de surface 03 Porte du four amovible 04 Boutons des brûleurs de surface (6 pièces) 05 Panneau de commandeFrançais 23 Présentation Panneau de contrôle (DOP48M86D** uniquement) OFFOFFTIMER LOCK
01 LEFT (GAUCHE), RIGHT (DROITE) : afcher l'écran de la partie supérieure ou inférieure du four. Cette touche ne permet pas d’allumer ou d'éteindre les fours. Cela permet uniquement d'afcher son état actuel. 02 OFF : annuler la cuisson de la partie gauche du four. 03 TIMER (MINUTERIE) : utilisé pour afcher l'écran de la fonction Timer (Minuterie) réglée. 04 SETTINGS (PARAMÈTRES) : utilisés pour afcher l'écran Setting (Paramètre). 05 OFF : annuler la cuisson de la partie droite du four. 06 VERROUILLAGE DES COMMANDES : Si vous maintenez cette touche appuyée pendant 3 secondes, toutes les fonctions du four seront désactivées. 07 LIFT PANEL (LEVER LE PANNEAU) : appuyez pour incliner ou égaliser le panneau. 08 Afchage : faites glisser votre doigt sur l'écran pour naviguer parmi les menus et appuyez pour sélectionner le réglage souhaité. REMARQUE Si vous touchez ou appuyez sur l'écran alors que vous portez des gants en plastique ou des maniques, l'écran risque de ne pas répondre de façon appropriée. Retirez d'abord les gants, puis appuyez avec un doigt nu.Français24 Présentation Présentation Panneau de contrôle (DOP36M86D* uniquement) OFF LIFT PANEL TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR SETTINGS
01 TIMER (MINUTERIE) : utilisé pour afcher l'écran de la fonction Timer (Minuterie) réglée. 02 LIGHT (LUMIÈRE) : allume la lumière 03 OPEN/CLOSE RESERVOIR (OUVRIR/FERMER RÉSERVOIR) : appuyez dessus pour ouvrir ou fermer le réservoir d'eau. 04 OFF : Permet d'annuler lorsque le four est en mode de cuisson. 05 SETTINGS / LOCK : utilisés pour afcher l'écran Setting (Paramètre) 06 LIFT PANEL (LEVER LE PANNEAU) : incliner ou égaliser l'afchage. 07 Afchage : faites glisser votre doigt sur l'écran pour naviguer parmi les menus et appuyez pour sélectionner le réglage souhaité. REMARQUE Si vous touchez ou appuyez sur l'écran alors que vous portez des gants en plastique ou des maniques, l'écran risque de ne pas répondre de façon appropriée. Retirez d'abord les gants, puis appuyez avec un doigt nu.Français 25 Présentation Afchage (DOP48M86D** uniquement)LEFT Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme
Off InstantHeat™ Temps de cuisson Aucune Cuisson différée Aucune DÉMARRER 4:35 PM View Summary OVEN MODE
01 Zone de voyants• Minuterie () : Lorsque la minuterie est réglée, le voyant de la minuterie apparaît. lorsque plus de 2 minuteries sont réglées, le nombre de minuteries réglées s'afche.• Verrouillage de la porte () : s'afche lorsque la porte du four est verrouillée.
- Wi-Fi ( ) : indique la puissance du signal Wi-Fi en 5 étapes. Lorsque le Wi-Fi est déconnecté, s'afche.
- Économie d’énergie 12 heures ( ) : s'afche lorsque la fonction Économie d’énergie 12 heures est activée.• Heure actuelle : l'heure actuelle s'afche.02 Indicateur de page : indique l'emplacement du mode actuel. 03 Mode : le menu actuel ou sélectionné s'afche avec une description du mode. 04 Température : la température actuelle ou sélectionnée s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran de réglage de la température s'afche.05 Zone d'informations
- Sonde temp. : la valeur réglée pour la sonde de température s’afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran Sonde temp. s'afche.
- Temps de cuisson : le temps de cuisson s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran du temps de cuisson s'afche.
- Cuisson différée : l'heure de mise en marche différée s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran Cuisson différée s'afche.
- InstantHeat™ : indique si la fonction InstantHeat™ est activée ou désactivée. (S'afche uniquement lorsque vous utilisez le mode Cuisson par convection ou Rôtissage par convection.)
- Vapeur : le niveau de vapeur s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran du niveau de vapeur s'afche. (S'afche uniquement lorsque vous utilisez le mode Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur.) 06 DÉMARRER : Appuyez dessus pour démarrer le four avec les paramètres afchés. 07 View Summary (Afcher résumé) : Lorsque vous appuyez à cet endroit, les modes de cuisson des parties gauche et droite du four s'afchent. 08 OVEN MODE (MODE FOUR) : Appuyez pour afcher le menu de sélection du mode. REMARQUEL'afchage présenté dans ce manuel peut différer de l'afchage réel.Français26 Présentation Présentation Afchage (DOP36M86D uniquement) Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme
Off InstantHeat™Temps de cuisson Aucune Cuisson différée Aucune DÉMARRER 4:35 PM OVEN MODE
01 Zone de voyants• Minuterie () : Lorsque la minuterie est réglée, le voyant de la minuterie apparaît. lorsque plus de 2 minuteries sont réglées, le nombre de minuteries réglées s'afche.• Verrouillage de la porte () : s'afche lorsque la porte du four est verrouillée.
- Wi-Fi ( ) : indique la puissance du signal Wi-Fi en 5 étapes. Lorsque le Wi-Fi est déconnecté, s'afche.
- Économie d’énergie 12 heures ( ) : s'afche lorsque la fonction Économie d’énergie 12 heures est activée.• Heure actuelle : l'heure actuelle s'afche.02 Indicateur de page : indique l'emplacement du mode actuel. 03 Mode : le menu actuel ou sélectionné s'afche avec une description du mode. 04 Température : la température actuelle ou sélectionnée s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran de réglage de la température s'afche.05 Zone d'informations
- Sonde temp. : la valeur réglée pour la sonde de température s’afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran Sonde temp. s'afche.
- Temps de cuisson : le temps de cuisson s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran du temps de cuisson s'afche.
- Cuisson différée : l'heure de mise en marche différée s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran Cuisson différée s'afche.
- InstantHeat™ : indique si la fonction InstantHeat™ est activée ou désactivée. (S'afche uniquement lorsque vous utilisez le mode Cuisson par convection ou Rôtissage par convection.)
- Vapeur : le niveau de vapeur s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran du niveau de vapeur s'afche. (S'afche uniquement lorsque vous utilisez le mode Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur.) 06 DÉMARRER : Appuyez dessus pour démarrer le four avec les paramètres afchés. 07 OVEN MODE (MODE FOUR) : Appuyez pour afcher le menu de sélection du mode. REMARQUEL'afchage présenté dans ce manuel peut différer de l'afchage réel.Français 27 Présentation Accessoires fournis Liste des pièces : DOP48M86D** Grilles (3) Têtes de brûleurs (6) et chapeaux de brûleurs (7) Filtre de convection (3) Temp. (Température) Sonde (2) Grilles coulissantes (2) Anneau wok (1) Support anti-basculement (1) Grille métallique (1) Petite grille (1)* Plateau du cuiseur vapeur (2)* Demi-plateau du cuiseur vapeur (2)* REMARQUE
- La cuisinière est livrée avec deux types de chapeaux de brûleurs (en laiton et en porcelaine) pour que le client puisse choisir ceux qu'il préfère.
- Les pièces comportant un astérisque (*) ne sont valables que pour le four vapeur.
- Dacor fournit 1 (demi) plateau de cuiseur vapeur avec des trous et 1 (demi) plateau de cuiseur vapeur sans trous.Français28 Présentation Présentation Liste des pièces : DOP36M86D** Grilles (3) Têtes de brûleurs (6) et chapeaux de brûleurs (7) Grille métallique (1) Filtre de convection (2) Temp. (Température) Sonde (1) Grilles coulissantes (2) Anneau wok (1) Support anti-basculement (1) La cuisinière est livrée avec deux types de chapeaux de brûleurs (en laiton et en porcelaine) pour que le client puisse choisir ceux qu'il préfère.Français 29 Utilisation de la table de cuisson Utilisation de la table de cuisson Brûleurs Votre cuisinière est dotée de quatre types de brûleurs. Voir le schéma ci-dessous pour la sortie de chaleur et l'emplacement. Chaque brûleur génère une étincelle lorsque vous tournez le bouton sur la position d'étincelles représentée par le « symbole de amme ». (N'utilisez pas la table de cuisson si l'étincelle n'est pas activée.) Lorsque le brûleur s'allume, l'étincelle s'arrête automatiquement. Les joints sous les brûleurs empêchent les liquides de se renverser et de fuir sur les parties internes de la cuisinière. La cuisinière est dotée de deux lots de chapeaux de brûleurs, en laiton et en porcelaine (noir), pour que vous choisissiez ceux que vous préférez.
A Quemador doble 22K BTU B Quemador doble 18K BTU C Quemador doble apilado 16K BTU D Quemador doble apilado 9K BTUFrançais30 Utilisation de la table de cuisson Utilisation de la table de cuisson Chaque brûleur est destiné à un usage de cuisson spécique, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Brûleur NAT. (pour le gaz naturel) Fonction Type d'aliment Brûleur double 22 kBTU Avant centre (AvD) Chauffage/Mijotage à basse température Aliment bouilli, sauce tomate Brûleur double 18 kBTU Avant gauche (AvG) Chauffage rapide/ Mijotage à basse température Cuisson générale Brûleur double empilé 16 kBTU Arrière gauche (ArG) Chauffage général/ Mijotage à basse température Aliments en général, plats mijotés Avant droit (ArC) Arrière droit (AvC) Brûleur double empilé 9 kBTU Arrière droit (ArD) Gril électrique 1,4 kW Centre Cuisson renforcée en surface Viande, pancakes, bacons, œufs au plat Caractéristiques de la table de cuisson spéciale Perma-Flame™ La fonction de rallumage instantané Perma-Flame rallume automatiquement et rapidement un brûleur s'il s'éteint soudainement. Avec Perma-Flame, votre cuisson est ininterrompue car la amme se rallume au même niveau qu'elle l'était avant de s'éteindre. SimmerSear™ Système exclusif de Dacor de contrôle de précision des brûleurs. Il vous permet de cuisiner avec un large éventail de réglages de chaleur, d'une température pour mijoter à une température pour saisir les aliments.Français 31 Utilisation de la table de cuisson Allumage
REMARQUE Chaque bouton des brûleurs de surface correspond à un brûleur. L'emplacement du brûleur correspondant est indiqué a côté du bouton. Pour allumer un brûleur, suivez les étapes ci-dessous.
1. Enfoncez et tournez le bouton dans le sens antihoraire sur la position Lite (Allumage). L'allumeur du brûleur
créera des étincelles jusqu'à ce que le brûleur s'allume. L'étincelle émet un cliquetis. Le brûleur doit s'allumer en quatre secondes. La amme doit brûler de façon homogène autour du brûleur, sauf sous chaque pied de soutien des grilles, où la hauteur de la amme est réduite par la fonction Smart Flame de Dacor. Une amme normale est stable et bleue. La présence de corps étrangers dans la conduite de gaz, notamment dans les nouvelles constructions, peut générer une amme orange pendant les premières utilisations. Ce phénomène disparaît au bout que quelques utilisations. La présence de petites extrémités jaunes sur les ammes est normale si vous utilisez du GPL. Si un brûleur ne s'allume pas, si l'allumeur continue de faire des étincelles ou si la amme n'est pas homogène autour du chapeau du brûleur, voir la section Dépannage à la page 112.
2. Placez l'ustensile de cuisine sur la grille.
3. Ajustez la amme selon le mode de cuisson souhaité.
- Lorsque le bouton d'un brûleur est réglé sur LO, l'allumeur peut continue à créer une étincelle si le brûleur est froid. Le brûleur cessera de créer une étincelle lorsqu'il sera chaud. Pour réduire l'étincelle du brûleur froid, réglez le bouton sur HIGH pendant environ 60 secondes, puis rétablissez la amme pour cuire. L'allumeur créera automatiquement une étincelle si la amme est déviée par un courant d'air ou par le système de ventilation domestique. Arrêtez les courants d'air ou réduisez la vitesse de ventilation pour atténuer ce type de problème.
- Éteignez immédiatement le brûleur si aucune étincelle n'est produite. Vériez si l'alimentation électrique est activée. Lors d'une panne de courant, suivez les instructions d'allumage manuel.Français32 Utilisation de la table de cuisson Utilisation de la table de cuisson Astuces
- Les aliments cuisent aussi rapidement en faible ébullition qu'en forte ébullition. Maintenir une ébullition plus forte que nécessaire gaspille de l'énergie et réduit la teneur en eau, les saveurs et les nutriments des aliments.
- Utilisez une amme faible ou moyenne avec des ustensiles faiblement conducteurs de chaleur, tels que le verre, la céramique ou la fonte. Réduisez la amme jusqu'à ce qu'elle couvre environ 1/3 du diamètre de l'ustensile. Vous obtiendrez ainsi une chaleur uniforme et aurez moins de chance de faire brûler ou carboniser vos aliments.Allumage manuelEn cas de panne de courant, vous pouvez allumer le brûleur manuellement. Dans ce cas, soyez prudent.1. Approchez un allume-gaz du brûleur de surface que vous souhaitez allumer.
2. Enfoncez et tournez le bouton de commande correspondant à ce brûleur sur la position Lite
(Allumage). Approchez un allume-gaz du brûleur pour l'allumer
3. Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton de commande pour ajuster le niveau de la amme.
Niveau de ammeLes ammes des brûleurs doivent toujours rester en-dessous des ustensiles et ne doivent pas dépasser leur partie inférieure.
REMARQUELe bouton de commande pour le gril est différent des autres boutons. Il ne dispose pas de « symbole de amme » et il doit être tourné « dans le sens horaire », alors que les autres boutons doivent être tournés dans le sens anti-horaire pour l'allumage.Avant d'utiliser les boutons des brûleurs...An d'éviter une augmentation ou une diminution accidentelle de la taille de la amme, chaque bouton de brûleur peut être actionné par une méthode presser-tourner. De plus, il est doté de points de butée de sorte que l'utilisateur puisse rencontrer des points de butée lorsqu'il tourne le bouton. Lorsqu'il rencontre des points de butée, l'utilisateur doit à nouveau presser-tourner le bouton. Le bouton ne peut être tourné que si l'utilisateur a l'intention de changer la taille de la amme.Français 33 Utilisation de la table de cuisson Récipient AVERTISSEMENT
- Les récipients dont la partie inférieure est rugueuse peuvent endommager les surfaces revêtues.
- Pour éviter de vous brûler ou de vous ébouillanter, tournez toujours les poignées des ustensiles de façon appropriée. Les poignées ne doivent pas se trouver au-dessus des brûleurs. Placez toujours délicatement vos ustensiles sur les grilles et centrez-les pour assurer un bon équilibre.
- Ne faites pas glisser les ustensiles sur les grilles. Vous risqueriez d'endommager le revêtement. Soulevez les ustensiles pour les repositionner. Ne les échappez pas sur les grilles.
- Pour éviter toute brûlure et tout risque d'incendie, réduisez le niveau de la amme si celle-ci dépasse de la partie inférieure de l'ustensile. Une amme qui dépasse de chaque côté de l'ustensile est potentiellement dangereuse.
- Si vous utilisez des ustensiles en verre, assurez-vous qu'ils sont adaptés à une cuisson sur table de cuisson.
- Ne posez jamais d'objets en plastique sur la table de cuisson. L'air chaud provenant de l'orice de ventilation risque de faire fondre ou prendre feu les objets en plastique, ou encore d'augmenter la pression de façon dangereuse dans des récipients en plastique fermés. Vous risquez de vous brûler sérieusement si vous touchez les surfaces situées près de l'orice de ventilation lorsque le four est en marche.
- Lors de la cuisson, veillez à tenir la poignée d'un wok ou l'anse d'un petit récipient. Pour des raisons de sécurité et des performances optimales, choisissez l'ustensile le mieux adapté aux aliments que vous souhaitez cuire. Des ustensiles inadaptés ne cuiront pas de façon uniforme ou efcace vos aliments. Utilisez des ustensiles :
- dont la partie inférieure est lisse et plate et bien équilibrée ;
- avec un couvercle serré permettant de garder la chaleur, les odeurs et la vapeur ;
- Bien équilibré avec la poignée plus légère que la partie principale de la casserole ou de la poêle.
recommandé recommandéNon recommandé Non recommandéFrançais34 Utilisation de la table de cuisson Utilisation de la table de cuisson Caractéristiques du matériau
- Aluminium : un excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir l'aluminium Toutefois, les ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches et aux piqûres.
- Cuivre : un excellent conducteur thermique mais se décolore facilement.
- Acier inoxydable : un conducteur thermique lent entraînant une cuisson inégale mais il est durable, facile à nettoyer et résistant aux taches.
- Fonte : un mauvais conducteur, mais conserve très bien la chaleur.
- Émail : Les caractéristiques de chauffage varient en fonction du matériau de base.
- Verre : un conducteur thermique lent. Utilisez uniquement des ustensiles en verre qui sont spéciés pour une cuisson sur table de cuisson ou pour une utilisation dans un four. Limitations de taille
- 6 pouces max. AVERTISSEMENT Ne placez pas de petite poêle ou casserole avec un diamètre de fond d'environ 6 pouces ou moins sur le grand brûleur. Un récipient de cette taille risque de se renverser et de provoquer des blessures. Cet ustensile peut basculer. Utilisez les brûleurs arrière pour ces ustensiles de petite taille. Grilles Placez délicatement les grilles sur le plateau de propreté. Placez les pieds de chaque grille dans les orices correspondants. REMARQUE Les grilles sont lourdes. Manipulez les grilles avec précaution. REMARQUE Avant d'installer les grilles, vériez les inscriptions sous les grilles. Les inscriptions vous indiquent l'emplacement de la partie avant ainsi que la bonne position de la grille, le côté gauche, le côté droit et la partie centrale.Français 35 Utilisation de la table de cuisson Les informations relatives au préchauffage sont les suivantes. Type d'aliment Temps de préchauffage Réglage de préchauffage Réglage de la cuisson Crêpes 8 à 10 min. ÉLEVÉE MOYEN à ÉLEVÉ Hamburgers 15 à 20 min. ÉLEVÉE ÉLEVÉE Œufs au plat 8 à 10 min. ÉLEVÉE MOYEN à ÉLEVÉ Bacon 15 à 20 min. ÉLEVÉE ÉLEVÉE Saucisses 8 à 10 min. ÉLEVÉE MOYEN à ÉLEVÉ ATTENTION
- Ne retirez pas le gril jusqu'à ce que les autres grilles et la table de cuisson, et le gril lui-même, n'aient totalement refroidis.
- Le gril peut devenir très chaud lorsque vous utilisez la table de cuisson ou le four. Portez toujours des maniques lorsque vous devez le manipuler.
- Ne faites pas surchauffer le gril. Cela peut endommager son revêtement.
- N’utilisez pas d’ustensiles en métal pouvant endommager la surface du gril.
- N'utilisez pas le gril pour d'autres ns, par exemple, telles qu'une planche à découper ou une étagère de rangement.
- Ne faites pas cuire des aliments très gras. La graisse peut éclabousser.
- Le gril est assez lourd. Utilisez les deux mains lorsque vous devez le manipuler. REMARQUE
- Vous pouvez avoir besoin d'ajuster les réglages de la chaleur pour le gril avec le temps.
- Du fait qu’il va sécher avec l’usage, votre gril peut se décolorer avec le temps.
- Ne laissez pas la rouille se former sur le gril. Si de la rouille apparaît sur le gril, éliminez-la dès que possible.Français36 Utilisation de la table de cuisson Utilisation de la table de cuisson Grille du Wok Les woks permettent de faire sauter, mijoter, frire et pocher les aliments. La grille de wok supporte les woks de 12” à 14”.
1. Éteignez tous les brûleurs et attendez que les
grilles refroidissent complètement.
2. Placez la grille wok sur la grille au-dessus du
brûleur double 22K BTU.
3. Placez un wok sur la grille du wok. Assurez-vous
que le wok placé sur sa grille soit stable.
4. Allumez le brûleur et réglez le niveau de amme
approprié. ATTENTION
- Ne retirez pas la grille du wok avant qu'elle- même, les autres grilles et la table de cuisson n'aient totalement refroidies.
- Lorsque vous utilisez le wok sur la table de cuisson ou dans le four, la grille du wok peut devenir très chaude. Portez toujours des maniques lorsque vous devez la manipuler.
- N'utilisez pas d'ustensiles à fond plat ou d'un diamètre inférieur au diamètre de l'anneau du wok. L'ustensile peut basculer.
- N'utilisez pas de wok volumineux. Les ammes du brûleur peuvent s'étendre, provoquant des dommages au voisinage.
- N’utilisez pas la grille du wok et le gril simultanément.
- Cet appareil n'est pas conçu pour faire amber des aliments ou pour cuisiner avec un anneau wok. Si vous faites amber des aliments, faites-le sous une hotte de ventilation allumée.Français 37 Utilisation du four : four basique Utilisation du four : four basique Paramètres de base : horloge, date et heure, langue Thème de l’horloge Changer le thème de l'horloge.
1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) puis appuyez sur Afchage.
2. Appuyez sur Thème de l'horloge et choisissez le thème que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez visualiser le
thème de l'horloge en balayant l'afchage. Date et heure Pour activer la date et l'heure automatiques
1. Activez la connexion Wi-Fi.
2. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Date et heure puis appuyez sur Date et heure > Date et heure
automatiques puis sur ON sur l'écran de droite. La date et l'heure sont réglées automatiquement. Pour saisir manuellement la date et l'heure
1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Date et heure puis appuyez sur Date et heure > Date et heure
automatiques puis sur OFF sur l'écran de droite. Le fuseau horaire, l'heure et la date réglées sont activés.
2. Vous pouvez régler le fuseau horaire, la date et l'heure.
Pour changer le format de l'heure
1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Date et heure > Sélectionnez le format de l’heure, puis appuyez sur
2. Vous pouvez sélectionner le format 12 heures ou le format 24 heures.
Langue Choisissez une langue d’afchage.
1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Langue, puis cliquez sur l'écran de droite.
2. Vous pouvez sélectionner English, Espagnol, ou Français.Utilisation du four : four basique
Français38 Utilisation du four : four basique Utilisation des grilles du four DOP36M86D*, DOP48M86D** Four droit
Positions recommandées des grilles pour la cuisson Type d'aliment Hauteur de grille Cuisson d'hamburgers au gril 6 Gril de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson 3-5 Couronnes, quatre-quarts, tourtes surgelées, casseroles 4 ou 3 Gâteaux des anges, petits rôtis 2 Dindes, gros rôtis, jambons, pizza fraîche
- Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif. Emplacement des grilles et des plats
Grille unique Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1" à 1½". Lorsque vous cuisinez sur une seule grille du four, placez-la en position 3 ou 4. Reportez-vous à la gure sur la gauche. Si vous faites cuire des gâteaux et cookies sur plusieurs grilles, placez-les aux positions 3 et 5. Utilisation de plusieurs grilles de four Type de cuisson Hauteur de grille Gâteaux et cookies 3 et 5 REMARQUE La grille coulissante n'est disponible que pour le modèle 36" et pour le four droit du modèle 48".
Grilles multiplesFrançais 39 Utilisation du four : four basique Avant d'utiliser les grilles Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement. Retrait des grilles
1. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute.
2. Soulevez l'avant de la grille, puis retirez-la.
Remise en place des grilles
1. Posez l'extrémité de la grille sur le support.
2. Inclinez l'extrémité avant vers le haut et insérez la grille.
- Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium. Ne posez pas de papier d'aluminium au fond du four. Cela empêcherait la circulation de l'air, ce qui altérerait la cuisson et endommagerait la sole du four.
- Disposez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid.Utilisation du four : four basique Français40 Utilisation du four : four basique Utilisation de la grille coulissante La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La grille est équipée de deux rails coulissants vous permettant de faire sortir la grille du four sans risquer de toucher les parois du four. Installation de la grille coulissante Glissières de la grille Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint, puis insérez-la entièrement le long des rails de guidage. Reportez- vous à l'illustration en bas à gauche pour voir la position fermée. Lorsque vous utilisez la grille coulissante dans le four, veillez à tirer sur la poignée au milieu de la grille uniquement pour la faire sortir et rentrer. Si vous saisissez le cadre pendant l'utilisation de la grille, vous allez retirer complètement la grille coulissante et risquez de vous blesser. Veillez à utiliser des maniques lorsque vous manipulez la grille coulissante lors de la cuisson. Position fermée Position ouverte REMARQUE Assurez-vous de verrouiller la partie inférieure de la grille coulissante à l'intérieur en utilisation. Si la grille coulissante n'est pas bien verrouillée, vous risquez de vous blesser. Le crochet sur la grille coulissante peut être contrôlé par la partie supérieure de la grille coulissante. S'il se trouve en position fermée, le crochet se lèvera comme sur l'illustration. S'il ne se trouve pas en position fermée, le crochet s'abaissera comme sur l'illustration.Français 41 Utilisation du four : four basique Retrait de la grille coulissante Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint et a refroidi, puis tirez à la fois sur la grille et le cadre. ATTENTION
- N'installez pas la grille coulissante juste au-dessus d'une grille de cuisson.
- Vous ne pourrez pas l'installer correctement et la grille pourrait tomber.
- Assurez-vous de maintenir l'écart du niveau de grille supérieur à 1 entre une grille coulissante et une grille de cuisson. REMARQUE Vous pouvez installer la grille coulissante sur n'importe quel niveau sauf le niveau le plus bas dans le four (niveau de grille disponible : 2-6).Utilisation du four : four basique Français42 Utilisation du four : four basique Utilisation de la sonde de température Pour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, poulet, dinde, porc, agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer la température interne. La sonde de température vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température interne exacte désirée, et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si une pièce de viande est cuite ou non. Cette fonction peut être utilisée avec Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Saisie par conv. standard ou Conv. standard à 4 directions. Une fois que la température interne des aliments atteint 100 °F, l'augmentation de la température interne sera afchée à l'écran. Comment utiliser la sonde de température ?
1. Enfoncez la pointe de la sonde de température dans la viande aussi loin que possible, de sorte qu'elle soit
bien au centre de la viande.
- Insérez la sonde complètement dans la viande comme indiqué dans les illustrations. Elle ne doit pas toucher les os, le gras ou les cartilages. Si la sonde n'est pas complètement insérée dans la viande, la fonction Sonde temp. ne fonctionne pas correctement car la sonde détecte la température du four, et non la température de la viande.
- Pour la viande non désossée, insérez la sonde au centre de la partie la plus basse et la plus épaisse du morceau.
- Pour toute la volaille (dinde, gros poulets, etc.), insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l’intérieur des cuisses, parallèlement à la patte.
- Si vous activez la fonction Garde-au-chaud pour maintenir la viande au chaud après la cuisson en utilisant la fonction Sonde temp., la température interne de la viande dépassera la température souhaitée. REMARQUE Emplacement de la prise de la sonde thermique.
- Four gauche de la cuisinière 48" : paroi gauche du four
- Four droit de la cuisinière 48" : paroi droite du four
- Cuisinière 36" : paroi gauche du fourFrançais 43 Utilisation du four : four basique
2. Insérez la che de la sonde de température dans la prise sur la paroi supérieure du four aussi loin qu'elle
3. Pour le modèle 48", appuyez sur LEFT (GAUCHE) ou RIGHT (DROITE) puis utilisez le mode de cuisson (Cuisson,
Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Saisie par conv. standard ou Conv. standard à 4 directions de votre choix. Pour le modèle 36", sélectionnez le mode de cuisson de votre choix. Réglez la température de cuisson. (Voir les page 49)
4. Appuyez sur Sonde temp. pour régler la température interne souhaitée.
5. Réglez la température interne souhaitée à l'aide du pavé numérique.
Températures disponibles 100 °F à 200 °F
6. Si vous voulez utiliser la fonction Temps de cuisson ou Cuisson différée, réglez chaque fonction.
7. Appuyez sur DÉMARRER.
8. Lorsque la température interne souhaitée est atteinte, la fonction s'arrête automatiquement et une alarme est
émise. ATTENTION An de protéger la pointe de la sonde de température, veillez à ne pas insérer la sonde de sorte que la pointe dépasse de la surface de la viande. Assurez-vous que la pointe est au centre ou près de la partie la plus épaisse de la viande. ATTENTION
- N'entreposez pas la sonde dans le four.
- Ne laissez pas la sonde à l'intérieur du four lors d'un cycle d'auto-nettoyage ou de cuisson au gril. Cela pourra endommager la sonde et son fonctionnement.
- Pour éviter de rompre la pointe de la sonde, décongelez complètement vos aliments.
- N'utilisez pas de pince lors de l'insertion ou de l'extraction de la sonde. Cela peut endommager la sonde.
- N'utilisez la sonde de température que pour la cuisson avec la fonction Sonde temp.. N'utilisez pas la sonde de température à d'autres ns. REMARQUE
- Si vous retirez la sonde de température alors que la fonction Sonde temp. est en cours de fonctionnement ou si vous insérez la sonde de température lors d'une cuisson normale, la cuisson s'arrêtera au bout d'1 minute.
- Si vous utilisez la sonde pour cuire des aliments surgelés, dans certains cas elle ne peut pas être détectée. (L'icône de la sonde n'apparaît pas à l'écran.)Utilisation du four : four basique Français44 Utilisation du four : four basique Tableau de la sonde de température Type d'aliment Température interne Bœuf / Agneau Saignant 140 °F Moyen 160 °F Bien cuit 170 °F Porc 170 °F Volaille 180 à 185 °F REMARQUE Si vous couvrez la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer pendant 10 minutes après la cuisson, la température interne augmentera de 5 à 10 degrés. Retrait de la sonde de température Retirez d'abord la sonde thermique de la che, puis retirez-la de la viande. Rangez la sonde de viande dans un endroit à part ; ne la laissez pas attachée à la che. ATTENTION Après la cuisson, la sonde de température est encore chaude et peut entraîner des brûlures. Laissez-la refroidir avant d'essayer de la retirer.Français 45 Utilisation du four : four basique Fonctions du four Four Fonctions du four Four basique Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Gril, Saisie par conv. standard, Grillage par convection, Convection standard double à 4 directions, Mode spécial, Mode chef, Nettoyage, Cuisson vapeur*, Rôtissage vapeur*. Four vapeur (48" uniquement) Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Gril, Grillage par convection, Convection standard à 4 directions, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Mode spécial, Cuisson spéciale à la vapeur, Nettoyage, Vapeur feature. REMARQUE Les fonctions du four indiquées par un astérisque (*) ne sont disponibles que pour le modèle 36". Ces mêmes fonctions sont disponibles dans le four vapeur du modèle 48". Les fonctions du four vapeur sont consultables à la page Utilisation du four : four vapeur. Mode de cuisson Pour le modèle 48", appuyez sur RIGHT (DROITE) puis balayez pour sélectionner le mode de cuisson. Pour le modèle 36", sélectionnez le mode de cuisson de votre choix. Réglez la température de votre choix. Voir la section Réglage de la température sur les page 49 et Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au gril à partir de la page 48. Mode Plage de température Modèle 48" Modèle 36" Sonde temp. InstantHeat™ Gauche Droite Cuisson De 175 °F (80 °C) à 550 °F (285 °C) O O O O - Cuisson par convection De 175 °F (80 °C) à 550 °F (285 °C) O O O O O Rôtissage par convection De 175 °F (80 °C) à 550 °F (285 °C) O O O O O Gril
O O O - - Saisie par conv. standard De 175 °F (80 °C) à 475 °F (245 °C) - O O O - Grillage par convection De 175 °F (80 °C) à 550 °F (285 °C) O O O - - Cuisson vapeur De 230 °F (110 °C) à 550 °F (285 °C) O - O O - Rôtissage vapeur De 230 °F (110 °C) à 550 °F (285 °C) O - O O - Convection standard double à 4 directions De 175°F (80 °C) à 550 °F (285 °C) O O O O - O = Disponible / - = IndisponibleUtilisation du four : four basique Français46 Utilisation du four : four basique Mode Instruction Cuisson
- Le mode Cuisson est utilisé pour faire cuire des gâteaux, des cookies et des ragoûts. Faites toujours préchauffer le four d'abord.
- Les températures et les temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé.
- Les revêtements sombres ou antiadhésifs peuvent permettre de cuire les aliments plus rapidement avec plus de brunissement. REMARQUE Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant la cuisson. Cuisson par convection
- La fonction Cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon homogène et continue dans le four.
- Cette distribution efcace de la chaleur vous permet d'obtenir une cuisson homogène et excellente lorsque vous utilisez plusieurs grilles dans le même temps.
- Les pains et pâtisseries dorent plus uniformément.
- La température du four doit être baissée manuellement de 25 °F lors de l'utilisation du mode Cuisson par convection. Rôtissage par convection
- La fonction Rôtissage par convection est conseillée pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvrir. Le ventilateur de convection distribue l'air chauffé de manière uniforme sur la nourriture et autour.
- La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissoire.
- L'air chauffé se mélange rapidement au jus pour une cuisson moelleuse et tendre du morceau tout en dorant parfaitement l'extérieur. Gril
- Le gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur directe sous le gril du four.
- La chaleur élevée permet de cuire plus rapidement et permet de brunir les aliments. Le mode de gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1 pouce.
- Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant un gril.
- Reportez-vous à la section Guide de recommandations concernant le gril commençant en page 48.Français 47 Utilisation du four : four basique Mode Instruction Saisie par conv. standard La fonction Saisie par conv. standard utilise l'élément de convection et le ventilateur. En mode Saisie par conv. standard, le four cuit la viande à 75 °F (42 °C) de plus que la température réglée pendant les 15 premières minutes. Le processus de brunissage saisit la surface de la viande pour que le jus naturel ne s'échappe pas. Ce mode est idéal pour les poules, poulets, dindes farcies ou non, blancs de dinde, lets de porc et carrés de porc. Grillage par convection
- La fonction Grillage par convection est similaire à la fonction Gril, sauf qu'elle offre l'avantage supplémentaire d'assurer la circulation de l'air via le ventilateur motorisé situé à l'arrière du four.
- Pendant le mode Grillage par convection, l'élément du gril s'active et se désactive par intervalles an de conserver la température du four, pendant que le ventilateur assure la circulation de l'air chaud.
- Utilisez ce mode pour les coupes plus épaisses de viandes, poissons et volailles. La fonction Grillage par convection permet de brunir doucement la surface des aliments et de les saisir dans leur jus.
- Pour un brunissage optimal, préchauffez l'élément du gril pendant 5 minutes. Cuisson vapeur
- La fonction Cuisson vapeur offre d'excellentes conditions de cuisson pour les pains, les pâtisseries et les desserts en augmentant la teneur en humidité et en améliorant la texture et le goût.
- Reportez-vous à la section Guide de recommandations concernant la cuisson vapeur et le rôtissage vapeur commençant en page 48. Rôtissage vapeur
- La fonction Rôtissage vapeur offre d'excellentes conditions de cuisson pour les viandes ou la volaille rôties en conservant une surface croustillante tout en se mélangeant dans les jus pour obtenir un résultat moelleux et tendre.
- Reportez-vous à la section Guide de recommandations concernant la cuisson vapeur et le rôtissage vapeur commençant en page 48. Convection standard double à 4 directions La fonction Convection standard utilise l'élément de convection et le ventilateur. La circulation d'air uniforme générée par la fonction Convection standard vous permet de solliciter davantage les capacités de votre four au même moment. Utilisez ce mode pour la cuisson sur une seule grille, cuisson sur plusieurs grilles, rôtissage et préparation de repas entiers. De nombreux aliments, comme les pizzas, gâteaux, cookies, biscuits, mufns, petits rouleaux et aliments congelés peuvent être préparés sur deux ou trois grilles en même temps. La fonction Convection standard est également idéale pour faire cuire du canard rôti, de l'épaule d'agneau et cuisse d'agneau.Utilisation du four : four basique Français48 Utilisation du four : four basique Guide de recommandations concernant le gril Les temps de gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour un gril. Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant un gril. Aliment Cuisson Dimensions Épaisseur Niveau Position de la grille Temps de cuisson (min.) 1er côté 2ème côté Hamburgers À point 9 boulettes ¾" Élevé 6 03:00 02:00 À point 9 boulettes 1" Élevé 6 03:20 02:20 Biftecks Saignant - 1" Élevé 5 05:00 04:00 Moyen - 1-1½" Élevé 5 06:00 à 06:30 04:30 à 04:00 Bien cuit - 1-1½" Faible 4 07:00 à 08:00 04:00 à 05:00 Morceaux de poulet Bien cuit 4,5 lb ½-¾" Faible 3 16:00 à 18:00 13:00 à 15:00 Bien cuit 2 lb ½-¾" Faible 3 ou 4 15:00 à 16:00 10:00 à 12:00 Côtelettes de porc Bien cuit 1 lb 1" Faible 3 08:00 à 10:00 06:00 à 08:00 Filets de poisson Bien cuit - ¼-½" Faible 3 ou 4 07:00 à 08:00 04:00 à 05:00 Guide de recommandations concernant la cuisson vapeur et le rôtissage vapeur Mode Vapeur grille Aliments Cuisson vapeur Élevé Pain de seigle, Desserts (Flan au caramel) Centre Croissants, Tartes, Réchauffages (Pizza, Ragoûts) Faible Pâtisseries Rôtissage vapeur Élevé - Centre Viande et volaille Faible Dinde, grande viandeFrançais 49 Utilisation du four : four basiqueRéglage du modeFaites glisser votre doigt sur l'écranCuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme °FDÉMARRER Off Aucune Aucune Temps de cuisson Cuisson différée 4:35 PM RIGHT
InstantHeat™ OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT OVEN MODE Faites glisser votre doigt sur l'écran pour sélectionner le mode de votre choix. (Vous pouvez faire glisser votre doigt sur l'écran vers la gauche ou vers la droite).Mode résuméCuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme °FDÉMARRER
Off Aucune AucuneTemps de cuissonCuisson différée OFF TIMERSETTINGS4:35 PMRIGHT
LEFT InstantHeat™ OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT OVEN MODE Appuyez sur la zone du mode pour afcher le mode résumé.Mode four de droiteCuisson350°F Gril High Mode spécialCuisson conv.325°FSaisie par conv. standard350°FMode chefRôtissage conv.325°FGrillage par conv.325°FConv. standarddouble à 4 directions325°FNettoyage OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHTAppuyez sur le mode de votre choix.Réglage de la température4:35 PMRIGHT Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
- Appuyez sur la zone de température pour afcher le pavé numérique.• Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler la température.• Appuyez sur OK.4:35 PM
Ajuster la température 175°F ~ 550°F OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHTUtilisation du four : four basique Français50 Utilisation du four : four basique Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au gril 4:35 PMRIGHTCuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
1. Pour le modèle 48", appuyez sur RIGHT (DROITE)
puis balayez pour sélectionner le mode de cuisson de votre choix. Pour le modèle 36", sélectionnez le mode de cuisson de votre choix.4:35 PMRIGHT Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
Off Aucune Aucune Temps de cuisson Cuisson différée InstantHeat™ OFF TIMER SETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANEL RIGHT OVEN MODE 2. Réglez la température de votre choix. (Reportez-vous à la section Réglage de la température en page 49.• Le mode Gril peut être réglé uniquement sur Hi ou Lo.• Les températures des modes Garde-au-chaud et Apprêt de pain sont xes et ne peuvent pas être changées. 4:35 PMRIGHT
OFF TIMER SETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANEL RIGHT Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
Off Aucune Aucune Temps de cuisson Cuisson différée InstantHeat™ OVEN MODE 3. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser la fonction InstantHeat™, Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur. Si vous n'utilisez pas ces fonctions, ignorez ces étapes et passez à l'étape 4 dans la prochaine colonne.• InstantHeat™a. Si vous sélectionnez Cuisson par convection ou Rôtissage par convection, l'écran afche les informations de la fonction InstantHeat™. (Par défaut, elle est désactivée.)b. Appuyez sur la zone InstantHeat™. La fonction InstantHeat™ est activée et l'écran afche ON.REMARQUE• Pour de meilleures performances, nous vous recommandons de faire la cuisson sur une grille unique.Type Hauteur de grilleCuisson traditionnelle 3 ou 4Rôtissage 1 ou 2• Lorsque vous utilisez la fonction InstantHeat™, placez les aliments dans le four avant de commencer la cuisson.• Pour des performances optimales, préchauffez le four avant de faire cuire des plats devant goner (ex : gâteau de Savoie, gâteaux cannelés ou pâtes feuilletées).
OFF TIMER SETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANEL RIGHT Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
Aucune Aucune Temps de cuisson Cuisson différée InstantHeat™ OVEN MODEFrançais 51 Utilisation du four : four basique4:35 PM 0hr 40min VapeurMediumCuisson vapeurCuisson vapeur
- Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur (modèle 36" uniquement)a. Si vous sélectionnez Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur, l'écran afche les informations du niveau de vapeur. (Par défaut, le réglage est Medium).b. Appuyez sur la zone Vapeur pour ajuster le niveau de vapeur. L'écran d'ajustement du niveau de vapeur apparaît. Vous pouvez régler le niveau de vapeur sur Low, Medium ou High. c. Appuyez sur OK. L'écran d'ajustement du niveau de vapeur se ferme et les informations du niveau de vapeur s'afchent à l'écran. Important : Vous devez remplir le réservoir d'eau avant de commencer la cuisson vapeur. Reportez-vous à la section Réservoir d'eau en page 6. Low High Medium ANNULER OK TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR OFF SETTINGS LIFT PANEL TIMER OPEN/CLOSE RESERVOIR OFF LIFT PANEL Low Medium ANNULER OK TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR OFF SETTINGS LIFT PANEL TIMER OPEN/CLOSE RESERVOIR OFF LIFT PANEL 4:35 PM 0hr 40min VapeurHighCuisson vapeurCuisson vapeur
35 PM DÉMARRER Temps de cuissonCuisson différée TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR OFF SETTINGS LIFT PANEL OVEN MODE 4. Si vous voulez utiliser la fonction Temps de cuisson ou Cuisson différée, réglez chaque fonction maintenant. Reportez-vous aux page 49 et pour connaître les instructions.4:35 PM
0hr 40min VapeurHighCuisson vapeurCuisson vapeur
35 PM DÉMARRER Temps de cuissonCuisson différée TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR OFF SETTINGS LIFT PANEL OVEN MODE 5. Appuyez sur DÉMARRER pour démarrer la cuisson.6. Appuyez sur OFF lorsque la cuisson est terminée ou si vous souhaitez annuler la cuisson. OFF Préchauffage…
OVEN MODE Mettre en marche à 5:17 PM Cuisson vapeur TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR OFF SETTINGS LIFT PANEL 0hr 40min VapeurHighTemps de cuissonUtilisation du four : four basique Français52 Utilisation du four : four basique Réglage de la température en cours de cuisson 4:35 PM Cuisson par convection LEFT 175°F 325°F OFF CuissonRIGHT175°F 350°F OFF OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT Si vous utilisez les fours en mode de four unique, effectuez l'une des actions suivantes :
- Appuyez sur la zone RIGHT (DROITE) sur l'écran ou appuyez sur RIGHT (DROITE), appuyez sur la zone de température, saisissez la nouvelle température à l'aide du clavier numérique.
- Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte dans le four, ce dernier émet un signal sonore 6 fois.
- Le ventilateur de convection du four se désactive dès que la porte du four est ouverte.
- ÉVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Sinon, vous réduisez la durée de vie de l'élément de chauffe par convection. REMARQUE
- Si vous laissez la porte du four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
- La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi.
- Veillez à vidanger l'eau restante après avoir utilisé la cuisson vapeur. Une fois que le four commence la vidange, veuillez patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé.
- Lorsqu'une fonction vapeur est terminée, vous devez vidanger le réservoir d'eau car l'eau restante peut affecter les autres modes de cuisson.
- Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle.
- Pour des raisons de performances, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant la cuisson.
- Ce four est conçu pour le gril avec PORTE FERMÉE. La porte du four doit être fermée pendant le gril des aliments. ATTENTION Faites toujours griller les aliments avec la porte du four fermée. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur.Français 53 Utilisation du four : four basique Minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four.Comment régler la minuterie ? RIGHT4:35 PMOFFOFFTIMER LOCK SETTINGS LIFT PANELRIGHTLEFTCuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
Off Aucune Aucune DÉMARRER Sonde temp. InstantHeat™ Temps de cuisson Cuisson différée OVEN MODE
1. Appuyez sur TIMER (MINUTERIE). L'afchage passe à l'écran de la minuterie.
Ajouter la minuterie Minuterie
2. Appuyez sur + Ajouter la minuterie.
RIGHTLEFT 3. Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler la minuterie. (Vous pouvez régler la minuterie sur une durée comprise entre 1 seconde et 23 h 59 min 59 s.)
RIGHTLEFT + Ajouter 4. Appuyez sur DÉMARRER. Une fois le temps réglé écoulé, le four émet un signal sonore et afche un message indiquant que la minuterie est écoulée.• Vous pouvez mettre en pause, réinitialiser ou supprimer la minuterie à tout moment en appuyant sur l'écran.• Pour le modèle 48", la minuterie réglée pour le four gauche peut également être utilisée pour le four droit, et inversement.
RIGHTLEFT + AjouterUtilisation du four : four basique Français54 Utilisation du four : four basique Modication du nom de la minuterie
DÉMARRER MinuterieOFFOFFTIMER LOCK SETTINGS LIFT PANELRIGHTLEFT+ Ajouter Vous pouvez modier le nom de la minuterie an d'indiquer ce que pour quoi vous l'utilisez, par exemple la décongélation d'un poulet.
1. Appuyez sur la zone du nom de la minuterie.
- Le clavier s'afche. Entrer le nom de la minuterie. Timer 01
2. Appuyez sur le clavier pour saisir le nouveau
nom de la minuterie.
- L'écran afche le nom modié de la minuterie. OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT
DÉMARRERMinuterie+ Ajouter Cuisson minutée En mode de cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et effectue la cuisson pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la n du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
- Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée uniquement avec une autre fonction de cuisson.(Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Saisie par conv. standard, Grillage par convection, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Convection standard double à 4 directions, Levage du pain, Cuisson sur pierre, Déshydratation). REMARQUE Les modes disponibles pour chaque four sont indiqués à la page 45.Français 55 Utilisation du four : four basiqueRéglage du four pour la cuisson minutée 4:35 PM RIGHT
Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
1. Pour le modèle 48", appuyez sur LEFT (GAUCHE)
ou RIGHT (DROITE) puis faites glisser jusqu'à la cuisson de votre choix. Pour le modèle 36", sélectionnez le mode de cuisson de votre choix.4:35 PM
2. Appuyez sur Temps de cuisson. L'afchage passe
à l'écran du temps de cuisson.4:35 PM
0 hr 30 min Régler le temps de cuisson OFF TIMER SETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANEL RIGHT 3. Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler le temps de cuisson. (Vous pouvez régler le temps de cuisson sur une durée comprise entre 1 minute et 9 heures 59 minutes.)4:35 PM
1hr 45minCuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme DÉMARRER
Off Aucune Temps de cuisson Cuisson différée InstantHeat™ OVEN MODE 4. Le temps de cuisson s'afche dans la zone Temps de cuisson de l'écran.5. Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant Temps de cuisson sur 0 minute.ATTENTIONFaites attention avec les fonctions de cuisson minutée ou de mise en marche différée. Vous pouvez utiliser ces fonctions pour la cuisson des viandes salées ou surgelées ainsi que de la plupart des fruits et légumes. Pour les aliments pouvant s'altérer facilement (ex. : lait, œufs, poisson décongelé ou frais, viande ou volaille), laissez-le d'abord au frais dans le réfrigérateur. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire.Utilisation du four : four basique Français56 Utilisation du four : four basique Cuisson différée En mode de cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer le four à une heure que vous avez sélectionnée préalablement. Vous pouvez faire éteindre votre four automatiquement après l'écoulement d'une durée réglée, en activant également la fonction de cuisson minutée.
- Vous pouvez utiliser la cuisson différée uniquement avec un autre mode de cuisson (Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Saisie par conv. standard, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Convection standard double à 4 directions, Levage du pain, Cuisson sur pierre, Déshydratation, Autonettoyage).
- Vous pouvez régler le four pour un départ différé avant de régler les autres options de cuisson.
- L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle.Comment régler le four pour la cuisson minutée différée ?4:35 PM RIGHT OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT DÉMARRER Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme
Off Aucune Aucune Temps de cuisson Cuisson différée InstantHeat™ OVEN MODE
1. Positionnez la ou les grilles du four sur la hauteur appropriée et enfournez les aliments.
2. Pour le modèle 48", appuyez sur LEFT (GAUCHE)
ou RIGHT (DROITE) puis faites glisser jusqu'à la cuisson de votre choix. Pour le modèle 36", sélectionnez le mode de cuisson de votre choix.3. Réglez le temps de cuisson si vous souhaitez que le four s'éteigne automatiquement après l'écoulement d'une durée réglée. (Reportez-vous à la section Cuisson minutée en page 54).
4. Appuyez sur Cuisson différée. L'heure actuelle
s'afche comme première entrée.5. Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler l'heure à laquelle vous voulez que le four démarre.4:35 PM
Régler l’heure de début OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK
DÉMARRER Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme Off Temps de cuisson Cuisson différée InstantHeat™ OVEN MODE 6. L'écran Cuisson différée se ferme. L'heure de début et, si vous le réglez, le temps de cuisson, s'afchent à l'écran.Français 57 Utilisation du four : four basique Utilisation de la fonction nettoyage La fonction Nettoyage comporte quatre sélections : Autonettoyage, GreenClean™, Détartrage et Drainage. Fonction Cuisinière 48" Pro Cuisinière 36" Pro Gauche Droite Autonettoyage - O O GreenClean™ O O O Détartrage O - O Drainage O - O Autonettoyage (four droit 48", four 36" uniquement) Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en ne poudre qu'il vous suft d'essuyer à l'aide d'un torchon humide. ATTENTION
- Durant le cycle d'autonettoyage, les parois externes du four peuvent devenir extrêmement chaudes au toucher. Ne laissez jamais les enfants en bas âge sans surveillance à proximité de l'appareil.
- Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées émises durant les cycles d'auto-nettoyage, et ce, quel que soit le four. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien aérée.
- Ne tapissez jamais les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four de papier d'aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et adhérer à la surface intérieure du four.
- La porte du four se verrouille pendant l'auto-nettoyage. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four. Vous risqueriez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé. Pour permettre à l'air chaud ou vapeur de s'échapper, maintenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte. Le four peut encore être TRÈS CHAUD.Utilisation du four : four basique Français58 Utilisation du four : four basique Autonettoyage Fig. 1
- Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant un ventilateur ou une hotte.
- Retirez les grilles, leurs supports, le lèchefrite, son gril, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four.
- Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du four. (Fig. 1).
- Les grilles argentées peuvent être auto-nettoyées, mais elles noircissent, perdent leur lustre et glissent plus difcilement.
- Les résidus situés en façade du four et ailleurs que sur le joint de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones à l'aide d'eau chaude, de tampons à récurer imbibés de savon ou d'un nettoyant doux. Rincez à l'eau claire et essuyez.
- Ne nettoyez pas le joint en lui-même. La bre de verre utilisée pour le joint de la porte ne résiste pas au nettoyage. Le joint doit absolument rester intact. Si vous constatez qu'il s'use ou se rétracte, faites-le remplacer.(Fig. 2).
- Assurez-vous que la protection de l'éclairage du four est en place et que l'éclairage du four est éteint. Le joint de la porte du four ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement. Fig. 2Français 59 Utilisation du four : four basique Démarrage d'un cycle d'autonettoyage 4:35 PM AutonettoyageDétartrage GreenClean™DrainageNettoyageNettoyage du fourTIMERLIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR OFF SETTINGS LIFT PANEL OVEN MODE
1. Glissez le doigt sur l'écran jusqu'à Nettoyage.
AutonettoyageDétartrage GreenClean™DrainageNettoyageNettoyage du four4:35 PM TIMERLIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR OFF SETTINGS LIFT PANEL OVEN MODE
2. Appuyez sur Autonettoyage.
3. Appuyez sur Temps de nettoyage.
ANNULER OK TIMERLIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR OFF SETTINGS LIFT PANEL
4. Faites glisser votre doigt sur l'écran pour régler
le temps de nettoyage. Vous avez le choix entre 2 heures, 3 heures ou 5 heures. (Par défaut, il est réglé sur 3 heures.)
6. Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction
Cuisson différée, passez à l'étape 8. Sinon, appuyez sur Cuisson différée puis passez à l'étape 7.Utilisation du four : four basique Français60 Utilisation du four : four basique 4:35 PM
Régler l’heure de débutÉteindre à 12:38PM
7. Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que
l'auto-nettoyage commence, puis appuyez sur OK. 4:35 PM Autonettoyage Nettoyage du four
8. Appuyez sur DÉMARRER pour commencer l'auto-
nettoyage. Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement. Important : Les deux portes se verrouillent lorsque vous exécutez un cycle d'auto-nettoyage sur l'un des deux fours. Autonettoyage 4:35 PM Veuillez retirer toutes les casseroles et les grilles du four.
TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR OFF SETTINGS LIFT PANEL
9. Retirez tous les moules, les grilles et les ltres du
four. 4:35 PM Éteindre à 07:48 AM Autonettoyage Nettoyage en cours... OFF
10. Si vous devez arrêter ou interrompre un cycle
d'auto-nettoyage, appuyez sur OFF. REMARQUE
- Vous ne pourrez pas démarrer le cycle d'auto-nettoyage si la fonction de verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée.
- Les portes du four se verrouillent automatiquement. L'écran afche le temps de nettoyage restant. Vous ne pouvez pas ouvrir les portes du four tant que la température n'est pas descendue à une température sans danger/basse.
- La fonction Autonettoyage ne peut être utilisée que dans un seul four à la fois. Lorsqu'un four est en mode d'auto-nettoyage, vous ne pouvez pas utiliser l'autre four pour la cuisson. N'utilisez pas les brûleurs de la table de cuisson ni le gril pendant le mode d'autonettoyage.Français 61 Utilisation du four : four basique Après un cycle d'auto-nettoyage
- Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la à l'aide d'un torchon humide une fois le four refroidi (Si la cendre laisse des traces blanches, effacez-les à l'aide d'un tampon à récurer imbibé de savon et rincez abondamment à l'aide d'une solution d'eau et de vinaigre blanc).
- Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, répétez le cycle.
- Le four ne peut être réglé pour la cuisson tant qu'il n'a pas refroidi sufsamment pour permettre l'ouverture de la porte. GreenClean™ La fonction GreenClean™ permet de faire des gains de temps et d'énergie en éliminant la graisse restante et les résidus que vous pouvez ensuite essuyer à l'aide d'un chiffon humide. ATTENTION
- Ne tapissez jamais les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four de papier d'aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et adhérer à la surface intérieure du four.
- La porte du four se verrouille pendant l'utilisation de la fonction GreenClean™. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four. Vous risqueriez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle GreenClean™ terminé. Pour permettre à l'air chaud ou vapeur de s'échapper, maintenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte.Utilisation du four : four basique Français62 Utilisation du four : four basique Avant un cycle GreenClean™ Fig. 1
- Retirez les grilles, leurs supports, le lèchefrite, son gril, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four.
- Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du four. (Fig. 1).
- Les grilles argentées peuvent être soumises à un cycle GreenClean™ mais elles noircissent, perdent leur lustre et glissent plus difcilement.
- Les résidus situés en façade du four et ailleurs que sur le joint de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones à l'aide d'eau chaude, de tampons à récurer imbibés de savon ou d'un nettoyant doux. Rincez à l'eau claire et essuyez.
- Ne nettoyez pas le joint en lui-même. La bre de verre utilisée pour le joint de la porte ne résiste pas au nettoyage. Le joint doit absolument rester intact. Si vous constatez qu'il s'use ou se rétracte, faites-le remplacer.(Fig. 2).
- Assurez-vous que la protection de l'éclairage du four est en place et que l'éclairage du four est éteint. Le joint de la porte du four ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement. Fig. 2 REMARQUE Retirez les grilles du four et les accessoires avant de lancer le mode GreenClean™.Français 63 Utilisation du four : four basique Démarrage d'un cycle GreenClean™ 4:35 PM AutonettoyageDétartrage GreenClean™DrainageNettoyageNettoyage du fourTIMERLIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR OFF SETTINGS LIFT PANEL OVEN MODE
1. Glissez le doigt sur l'écran jusqu'à Nettoyage.
4:35 PM LEFTAutonettoyageDétartrage GreenClean™DrainageNettoyageNettoyage du fourTIMERLIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR OFF SETTINGS LIFT PANEL OVEN MODE
2. Appuyez sur GreenClean™.
GreenClean™Nettoyage à la vapeur en 20 minutes
3. Appuyez sur DÉMARRER pour commencer le
GreenClean™. GreenClean™Verser 20 oz (600 ml) d'eau dans le réservoir d'eau.
OFF SETTINGS LIFT PANEL
4. Suivez les instructions afchées à l'écran. Le
cycle GreenClean™ démarre automatiquement. REMARQUE Les deux portes du four sont verrouillées pendant l'utilisation de la fonction GreenClean™. GreenClean™ Veuillez essuyer les résidus dans la cavité intérieure.
OFF SETTINGS LIFT PANEL
5. Une fois le cycle GreenClean™ terminé, nettoyez
l'intérieur du four. Une quantité importante d'eau reste dans la sole du four après un cycle GreenClean™. Ôtez l'eau à l'aide d'une éponge ou d'un torchon sec. REMARQUE
- Le volume d'eau requis varie entre un four basique et un four vapeur.
- Pour un four basique, utilisez exactement 10 oz (300 ml) d'eau pour obtenir un résultat optimal. Versez de l'eau manuellement au fond du four.
- Pour un four vapeur, il fonctionne avec la fonction vapeur. Versez environ 33,8 oz (1 000 ml) d'eau dans le réservoir d'eau.Utilisation du four : four basique Français64 Utilisation du four : four basique Après un cycle GreenClean™
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la n du cycle GreenClean™. L'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
- Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau qui reste dans le four. Essuyez le four et séchez-le à l'aide d'un chiffon doux. N'oubliez pas d'essuyer sous le joint de la porte.
- Pour nettoyer la cavité du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Retirez la crasse incrustée à l'aide d'un tampon à récurer en nylon. Les dépôts de tartre peuvent être ôtés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre blanc.
- Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l'opération une fois le four refroidi.
- Pour les résidus plus importants (ex. : graisse provenant du rôtissage), nous vous conseillons d'étaler du nettoyant sur les traces avant d'activer la fonction GreenClean™.
- Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrouverte à un angle de 15° pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement. REMARQUE
- Vous ne pourrez pas démarrer le cycle GreenClean™ si la fonction Verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée.
- Les portes du four se verrouillent automatiquement. Le temps de nettoyage restant s'afche. Vous ne pouvez pas ouvrir les portes du four tant que la température n'est pas descendue à une température sans danger/basse.
- La fonction GreenClean™ ne peut être utilisée que dans un seul four à la fois. Lorsqu'un four est en mode GreenClean™, vous ne pouvez pas utiliser l'autre four pour la cuisson.
- Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, répétez le cycle.
- Le four ne peut être réglé pour la cuisson tant qu'il n'a pas refroidi sufsamment pour permettre l'ouverture de la porte.Français 65 Utilisation du four : four basique Détartrage (four avec fonction vapeur uniquement) Si vous utilisez fréquemment des fonctions utilisant de la vapeur, nous vous recommandons d'effectuer régulièrement un détartrage pour éliminer les minéraux présents dans le four et pouvant affecter le goût et la qualité des aliments cuisinés. Lors de la réalisation d'un cycle de détartrage, utilisez uniquement des produits détartrants spéciquement destinés aux fours à vapeur et aux cafetières. REMARQUE Si vous utilisez les fonctions utilisant de la vapeur, à savoir Steam Bake (Cuisson vapeur), Steam Roast (Rôtissage vapeur) et autres fonctions Steam (Vapeur), pendant un nombre d'heures spécique, le voyant Descale (Détartrage) s'allume. Vous pouvez quand-même activer les fonctions utilisant de la vapeur pendant les quelques prochaines heures, sans pour autant procéder au détartrage. Toutefois, une fois ces quelques heures écoulées, toutes les fonctions utilisant de la vapeur seront désactivées jusqu'à ce que vous exécutiez un cycle de détartrage.
Nombre d'heures de fonctionnement Pré-alerte Alerte de nettoyage 12 14 (+ 2) DOP48M86D** Nombre d'heures de fonctionnement DURETÉ DE L'EAU Pré-alerte Alerte de nettoyage Douce 39 42 (+ 3) Moyennement dure 30 33 (+ 3) Dure 23 26 (+ 3) Démarrage d'un cycle Détartrage 4:35 PM AutonettoyageDétartrage GreenClean™Drainage Nettoyage Nettoyage du fourTIMERLIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR OFF SETTINGS LIFT PANEL OVEN MODE
1. Glissez le doigt sur l'écran jusqu'à Nettoyage.
2. Appuyez sur Détartrage.
4:35 PM Détartrage Veuillez effectuer le détartrage du réservoir pour améliorer la qualité.
3. Appuyez sur DÉMARRER.Utilisation du four : four basique
Français66 Utilisation du four : four basique Détartrage Verser 13,5 oz (400 ml) d’eau et 1,7 oz (50 ml) de solutiondétartrante dans le réservoir d’eau.
OFF SETTINGSLIFT PANEL
4. Suivez les instructions afchées à l'écran. Le
cycle dure 3 heures.
- Videz et nettoyez le réservoir d'eau, puis versez de l'eau et de la solution de détartrage dans le réservoir d'eau. Les volumes requis d'eau et de solution de détartrage sont les suivants. Volume requis Eau Solution de détartrage Eau de rinçage oz ml oz ml oz ml Four basique 36" 13,5 400 1,7 50 22,0 650 Four vapeur 48" 29,6 875 4,2 125 50,7 1500 4:35 PM Détartrage Drainage… Attention : Eau chaude Ne retirez pas le réservoir pendant le drainage. TIMERLIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR OFF SETTINGSLIFT PANEL
5. Une fois que le détartrage est terminé, le four
vidange l'eau automatiquement.
6. Utilisez des maniques pour retirer et vider le
réservoir d'eau, puis remplissez-le d'eau distillée ; pour le rincer, reportez-vous au tableau ci-dessus.
7. Suivez les instructions qui s'afchent à l'écran
puis appuyez sur OK pour démarrer le rinçage. Détartrage Verser 22 oz (650 ml) d’eau dans le réservoir d’eau pour le rincer.
4:35 PM TIMERLIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
OFF SETTINGSLIFT PANEL Détartrage terminé. Essuyer l’intérieur du four. Nettoyer le réservoir d’eau et le plateau d’égouttement.
OFF SETTINGSLIFT PANEL
8. Lorsque le rinçage est terminé, utilisez des
maniques pour vider et nettoyer le réservoir d'eau. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des produits détartrants spéciquement destinés aux fours à vapeur et aux cafetières. ATTENTION
- Exécuter la fonction de détartrage entraîne la désactivation des fonctions utilisant de la vapeur. N'annulez pas le détartrage lorsqu'il est en cours. Si vous l'arrêtez, vous devez recommencer le cycle de détartrage et le terminer dans les trois heures qui suivent pour réactiver les fonctions utilisant de la vapeur.
- Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four.
- Pour connaître le bon rapport d'eau et de produit détartrant, suivez les instructions du fabricant du produit détartrant. Si le rapport d'eau et de produit détartrant diffère des instructions fournies ici (8 pour 1), utilisez le rapport indiqué dans les instructions pour le produit détartrant.Français 67 Utilisation du four : four basique REMARQUE Bien que le four démarre automatiquement le détartrage en 5 secondes sans votre conrmation, il est conseillé de conrmer votre sélection. Cela permet d'éviter de démarrer le détartrage par erreur. Drainage (four avec fonction vapeur uniquement) Lorsqu'une fonction avec de la vapeur est terminée, vous devez vidanger l'eau restante an d'éviter qu'elle n'affecte les autres modes de cuisson. Pour vidanger l'eau, procédez comme suit : Démarrage d'un cycle Drainage 4:35 PM AutonettoyageDétartrage GreenClean™DrainageNettoyageNettoyage du four TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR OFF SETTINGS LIFT PANEL OVEN MODE
1. Glissez le doigt sur l'écran jusqu'à Nettoyage.
L'écran afche 4 sélections de nettoyage.
2. Appuyez sur Drainage.
4:35 PM DrainagePour nettoyer les résidus d’eau après l’utilisation du mode vapeur. DÉMARRER TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR OFF SETTINGS LIFT PANEL
3. Appuyez sur DÉMARRER. Le four vidange l'eau
du générateur de vapeur vers le réservoir d'eau. 4:35 PM DrainageDrainage… Attention : Eau chaude Ne retirez pas le réservoir pendant le drainage. TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR OFF SETTINGS LIFT PANEL
4. Une fois que la vidange est terminée, utilisez des
maniques pour retirer et vider le réservoir d'eau. Drainage terminé.
- Une fois que le four commence la vidange, veuillez patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé. L'eau vidangée passe par le tuyau et retourne au réservoir d'eau. Cela peut affecter votre prochaine cuisson. Videz le réservoir d'eau après la n du drainage.
- Avant de vidanger, videz le réservoir d'eau pour éviter un débordement.Utilisation du four : four basique Français68 Utilisation du four : four basique Utilisation de la fonction mode sabbat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles équipés de la fonction Mode Sabbat, veuillez consulter le site Internet sur http:\\www.star-k.org.Vous pouvez utiliser la fonction Mode Sabbat avec la cuisson uniquement. La température du four peut être montée ou baissée après avoir réglé la fonction Mode Sabbat. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Cependant, l'afchage ne change pas et les signaux sonores ne sont pas émis lors des changements. Une fois le four correctement réglé pour la cuisson avec la fonction Mode Sabbat activée, le four reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction Mode Sabbat. Ce réglage écrase la fonction Économie d’énergie 12 heures, qui est réglée par défaut. Si vous souhaitez allumer l'éclairage du four durant le Sabbat, appuyez sur LIGHT (ÉCLAIRAGE) avant d'activer la fonction Sabbat. Une fois l'éclairage du four allumé et la fonction Mode Sabbat activée, l'éclairage du four reste allumé jusqu'à la désactivation de la fonction Mode Sabbat. Si vous souhaitez éteindre l'éclairage du four, assurez-vous de le désactiver avant d'activer la fonction Mode Sabbat.Utilisation de la fonction mode sabbatTIPLEFT 4:35 PM Cuisson Cuisson standard par l’élément du bas
Aucune Aucune Temps de cuisson Cuisson différée
1. Glissez le doigt sur l'écran jusqu'au mode Cuisson.
DÉMARRER Aucune Aucune Temps de cuisson Cuisson différée OVEN MODE
2. Réglez la température et le temps de cuisson que vous souhaitez.3. Appuyez sur DÉMARRER.Français 69
Utilisation du four : four basique
4. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Mode
Sabbat, puis appuyez sur Mode Sabbat pour utiliser la fonction Mode Sabbat. Le four n'émet pas de signal sonore ou n'afche aucune modication. Vous pouvez modier la température du four une fois la cuisson commencée. N'oubliez pas que le four n'émet pas de signal sonore et que l'afchage reste inchangé une fois la fonction Mode Sabbat activée. 4:35 PM OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT Mode Sabbat - Temp. + Mode Sabbat désactivé (3 s) Four double OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT Mode Sabbat désactivé (3 s) LEFT RIGHT Mode Sabbat - Température + Mode Sabbat - Température + Four unique 4:35 PM OFF TIMER SETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANEL RIGHT Mode Sabbat - Temp. + Mode Sabbat désactivé (3 s)
5. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en
appuyant sur OFF. Veuillez noter que cela ne permet pas de désactiver le Mode Sabbat.
6. Pour désactiver le Mode Sabbat, maintenez votre
doigt appuyé sur Mode Sabbat désactivé pendant 3 secondes. N'essayez pas d'activer une fonction de programme autre que Cuisson pendant que la fonction Mode Sabbat est activée. Vous pouvez modier la température du four, mais l'afchage restera le même et aucun signal sonore ne retentira au moment des changements. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Après avoir changé la température alors que l'appareil est en mode Sabbat, l'appareil ne reconnaît le changement qu'après un délai de 15 secondes environ. Vous pouvez régler la fonction Temps de cuisson avant d'activer la fonction Mode Sabbat. En cas de coupure de courant ou d'interruption, le four s'éteint. Lors de la remise sous tension, le four ne se rallume pas automatiquement. Le message Mode Sabbat s'afche à l'écran de commande du four, mais le four ne fonctionne pas. Vous pouvez retirer les aliments du four tout en restant en Mode Sabbat, cependant le four ne peut être rallumé qu'après la période de Sabbat. Lorsque Mode Sabbat est terminé, désactivez le Mode Sabbat. Maintenez le doigt appuyé sur Mode Sabbat désactivé pendant 3 secondes. N’ouvrez pas la porte du four ni ne changez pas la température du four pendant environ 30 minutes après avoir lancé le Mode Sabbat an que le four atteigne la température spéciée. Notez que, pour de meilleures performances, le ventilateur du four ne fonctionne que lorsque la température du four augmente.Utilisation du four : four basique Français70 Utilisation du four : four basique Utilisation de la fonction mode spécial La fonction Mode spécial offre 4 options différentes de cuisson spécialisée. Mode Plage de température Four basique de la cuisinière Pro 48" Cuisinière 36" Pro Garde-au-chaud **Aucune O O Levage du pain 95 °F (35 °C) / 105 °F (40 °C) O O Cuisson sur pierre De 175 °F (80 °C) à 550 °F (285 °C) O O Déshydratation De 105 °F (40 °C) à 225 °F (105 °C) O O ** « Aucune » signie qu'une température réglée en usine est appliquée pour assurer des performances optimales. Vous ne pouvez pas régler cette température. Mode Instruction Garde-au-chaud
- Le mode Garde-au-chaud permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson en vue de les servir.
- Vous pouvez utiliser le mode Garde-au-chaud sans autre mode de cuisson ou l'activer au bout d'un temps déni.
- N’utilisez pas ce mode pour réchauffer des aliments froids. Levage du pain
- La fonction Levage du pain utilise une température optimale pour le processus de levée du pain. - Four gauche du modèle 48" : 85 °F/95 °F - Four droit du modèle 48" : 95 °F/105 °F - Modèle 36" : 95 °F/105 °F
- Pour de meilleurs résultats, démarrez toujours l'option Levage du pain dans un four froid. Cuisson sur pierre
- Accessoire en pierre nécessaire.
- Cuisson sur une pierre pour pizza et pain.
- Préchauffez toujours avec une pierre pour de meilleurs résultats. Déshydratation
- Le mode Déshydratation assèche les aliments ou retire l'humidité qu'ils contiennent via la circulation de la chaleur.
- Une fois que les aliments sont déshydratés, conservez-les dans un endroit frais et sec.
- Pour des fruits, ajoutez du jus de citron ou d'ananas ou saupoudrez du sucre sur les fruits pour qu'ils conservent leur caractère sucré.
- Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les paramètres du mode Déshydratation. Catégorie Hauteur de grille Température (°F) Légumes ou Fruits 3 ou 4 105-150 Viande 3 ou 4 145-225Français 71 Utilisation du four : four basique 4:35 PM RIGHT OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHTGarde-au-chaud Cuisson sur pierre Levage du painDéshydratation Mode spécial Modes de cuisson supplémentaires OVEN MODE
1. Glissez le doigt sur l'écran jusqu'à la fonction
Mode spécial. L'écran afche les options de cuisson spécialisées. 4:35 PM RIGHT OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHTGarde-au-chaud Cuisson sur pierre Levage du painDéshydratation Mode spécial Modes de cuisson supplémentaires OVEN MODE
2. Appuyez sur l'option de cuisson de votre choix
RIGHT Levage du pain Apprêt de pain
3. Réglez la température de votre choix.
4. Appuyez sur DÉMARRER.
REMARQUE Vous ne pouvez pas régler la température du mode Garde-au-chaud. Le mode Garde-au-chaud n'utilise qu'un seul paramètre de température : 175 °F. ATTENTION
- N'utilisez pas le mode Levage du pain lorsque la température du four est supérieure à 125 °F. Si la température est supérieure à 125 °F, ce mode ne fonctionnera pas correctement. Attendez jusqu'à ce que le four refroidisse.
- N'utilisez pas Levage du pain pour réchauffer des aliments. La température de précuisson n'est pas sufsamment élevée pour conserver les aliments au chaud.
- Placez la pâte dans un récipient résistant à la chaleur sur la grille à la position 3 ou 4 et couvrez-la avec un tissu ou un lm plastique. Il peut s'avérer nécessaire d'immobiliser le lm plastique sous le récipient, an qu'il ne soit pas soulevé par la ventilation du four.
- Pour éviter d'abaisser la température du four et d'augmenter le temps de précuisson, n'ouvrez pas la porte du four. REMARQUE
- Le préchauffage n'est pas nécessaire pour le Mode spécial, sauf pour le Cuisson sur pierre.
- Un signal sonore est émis si le réglage de la température est hors des limites.Utilisation du four : four basique Français72 Utilisation du four : four basique Tableau des hauteurs de grille pour les options de cuisson spéciales Mode Hauteur de grille Garde-au-chaud 5 Levage du pain 3 Cuisson sur pierre 1 ou 2 Déshydratation 3 ou 4 Pour certaines fonctionnalités courantes, consultez la page Utilisation du four : four basique. Les fonctions courantes sont les suivantes.
- Utilisation de la sonde de température
- Réglage de la température
- Utilisation de la fonction Nettoyage
- Utilisation de la fonction Mode Sabbat
- Utilisation de la fonction iQ Control
- Pour démarrer le four à distance
- Verrouillage des commandes
- ParamètresFrançais 73 Utilisation du four : four basique Utilisation du Mode chef Pour les cuisiniers débutants, le four offre 15 fonctions de cuisson en Mode chef. Bénéciez de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée et la température de cuisson seront ajustées en fonction de la recette sélectionnée. Vous pouvez télécharger des recettes détaillées pour chaque fonction sur le site de Dacor. 4:35 PM Mode chef Entrecôte à l’ail Filet mignon à la moutarde Cuisses de poulet rôties au citron Crevettes à l’ail et au basilicPoitrines de poulet rôties à la moutarde et au miel Pain aux bananes et aux noix Températures et temps de cuisson préprogrammés RIGHT OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT OVEN MODE
1. Balayez l'écran jusqu'à Mode chef. L'écran afche
15 fonctions de cuisson automatique.(Vous pouvez faire déler la liste vers le bas.) 4:35 PM Mode chef Entrecôte à l’ail Filet mignon à la moutarde Cuisses de poulet rôties au citron Crevettes à l’ail et au basilic Poitrines de poulet rôties à la moutarde et au miel Pain aux bananes et aux noix Températures et temps de cuisson préprogrammés RIGHT OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT OVEN MODE
2. Appuyez sur la fonction Mode chef de votre
4:35 PM RIGHT Entrecôte à l’ail - Pour 8 à 9 portions- Utiliser la rôtissoire - Utiliser la sonde de température OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT OVEN MODE
3. Suivez les instructions afchées à l'écran.
Entrecôte à l’ail Précédent DÉMARRER OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT
4. Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la
cuissonUtilisation du four : four basique Français74 Utilisation du four : four basique Conseils de cuisson en Mode chef OFF
4:35 PM RIGHT Entrecôte à l’ail - Pour 8 à 9 portions - Utiliser la rôtissoire - Utiliser la sonde de température OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCKLIFT PANELRIGHT OVEN MODE
1. Appuyez sur TIP (CONSEIL) à l'écran pour afcher
Insérez la sonde thermique au centre pour obtenir la bonne température et évitez tout contact avec des os, du gras ou des nerfs. OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT
2. L'écran afche le conseil de cuisson. Vous
pouvez consulter le conseil de cuisson avant de commencer la cuisson ou bien pendant la cuisson. Utilisation de la fonction iQ Control Pour utiliser la fonction iQ Control du four, vous devez télécharger l'application SmartThings sur un appareil mobile. Les fonctions pouvant être actionnées à l'aide de l'application SmartThings peuvent ne pas fonctionner avec uidité si les conditions de communication sont mauvaises ou si le four est installé dans un endroit avec un faible signal Wi-Fi. Veuillez vous reporter au tableau suivant pour connaître les principales fonctions pouvant être actionnées depuis l'application. Lorsque la fonction iQ Control du four est désactivée Surveillance (four, sonde), arrêt du four Lorsque la fonction iQ Control du four est activée. Surveillance (four, sonde), démarrage du four, arrêt du four, contrôle des erreurs Comment connecter le four ?
1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile.
2. Suivez les instructions afchées à l'écran de l'application pour connecter votre four.
3. Une fois le processus terminé, l'icône
connecté, située sur l'écran de votre four, ainsi que l'application vous conrmeront que vous êtes connecté.
4. Si l'icône de connexion n'apparaît pas, suivez les instructions sur l'application pour vous reconnecter.Français 75
Utilisation du four : four basique Pour démarrer le four à distance Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Connexions > iQ Control puis appuyez sur ON du four LEFT (GAUCHE) ou RIGHT (DROITE). Lorsque la fonction iQ Control est activée, vous pouvez :
- modier à distance les réglages du four (mode, durée, température) à l'aide de votre appareil mobile ;
- démarrer le four à distance ;
- éteindre le four à distance.
- Une fois que la cuisson commence, vous pouvez modier le temps de cuisson et la température à distance. REMARQUE
- Important : Le mode Autonettoyage ne peut pas être activé à distance.
- L'ouverture de la porte du four désactivera la fonction iQ Control et vous évitera d'allumer le four ou de le contrôler à distance.
- Si la fonction iQ Control est désactivée, vous pouvez quand-même surveiller le statut du four et éteindre ce dernier.
- Lorsque la cuisson au four est terminée ou annulée, la fonction iQ Control se désactive.Utilisation du four : four basique Français76 Utilisation du four : four basique Verrouillage des commandes La fonction Verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les boutons du pavé tactile an qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. La fonction Verrouillage des commandes vous permet également de verrouiller les deux portes du four an qu'elles ne puissent pas s'ouvrir. Vous ne pouvez activer la fonction Verrouillage des commandes que lorsque le four est en mode veille.Activation de la fonction Verrouillage des commandesRIGHT
4:35 PM Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
1. Annulez ou désactivez toutes les fonctions.
2. Appuyez sur LOCK (VERROUILLER) pendant
3 secondes.3. L'afchage passe à l'écran de verrouillage des commandes et la conrmation de verrouillage des commandes apparaît en bas de l'écran. OFFOFF TIMER LOCK
RIGHTLEFT 4:35 PM Verrouillage parental REMARQUE
- La fonction Verrouillage des commandes est disponible uniquement lorsque la température du four est inférieure à 400 °F.
- Toutes les autres fonctions doivent être annulées avant d'activer la fonction Verrouillage des commandes. Comment déverrouiller les commandes ? OFFOFF TIMER LOCK
1. Appuyez sur LOCK (VERROUILLER) pendant
3 secondes. La conrmation de verrouillage des commandes ainsi que l'icône du verrou disparaissent de l'écran.REMARQUELe déverrouillage des portes peut prendre jusqu'à 10 secondes.Français 77 Utilisation du four : four basique Paramètres Sur Paramètres, vous pouvez modier les paramètres par défaut selon vos préférences ou diagnostiquer des problèmes avec la connexion réseau. 4:35 PM RIGHT
Off Aucune Aucune Temps de cuisson Cuisson différée InstantHeat™ OVEN MODE Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES). L'élément Paramètre s'afche. Wi-Fi Pour activer une connexion Wi-Fi
1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Connexions > Wi-Fi, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
2. Appuyez sur Wi-Fi puis sur un réseau Wi-Fi dans la liste qui apparaît.
3. Vous serez invité à fournir un mot de passe pour des raisons de sécurité sur le réseau. Entrez le mot de
passe. Pour entrer manuellement une adresse IP
1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Connexions > Wi-Fi, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
2. Appuyez sur Wi-Fi, puis appuyez sur Ajouter un réseau.
3. Entrez une adresse IP manuellement, pour appuyez sur CONNEXION pour appliquer vos paramètres.
- Pour désactiver une connexion Wi-Fi, appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Wi-Fi, puis appuyez sur OFF sur l'écran de droite.
- Pour plus de détails sur la connexion Wi-Fi et sur l'utilisation de l'application SmartThings, consultez le manuel d'utilisation de SmartThings.Utilisation du four : four basique Français78 Utilisation du four : four basique Afchage
Vous pouvez modier la luminosité de l’écran d'afchage.
- Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Afchage > Luminosité, puis utilisez la barre située à côté de l'élément Luminosité pour régler la luminosité de l'écran.
Si l'économiseur d'écran est éteint, les menus Thème de l'horloge et Délai d'attente sont désactivés.
- Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Afchage > Écran de veille, puis appuyez sur OFF sur l'écran de droite.
3. Clock theme (Thème de l'horloge)
- Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Afchage > Thème de l'horloge, puis cliquez sur l'écran de droite. Vous pouvez sélectionner un thème.
- Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Afchage > Délai d’attente, puis cliquez sur l'écran de droite. Vous pouvez sélectionner une durée de 5 minutes à Always On (Toujours Afché).
- 1 heure initiale afche le réglage de l'horloge, puis afche l'horloge du thème de prévention des brûlures dans 1 heure (type analogique ou numérique)
- Horloge analogique: Center > Left > Right (Répéter)
- Horloge digitale: Center > Left > Right (Répéte) Température
1. Unité de température
Le four peut être programmé pour afcher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, le four est réglé pour que la température s'afche en degrés Fahrenheit.
- Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Température > Unité de température, puis cliquez sur l'écran de droite. Vous pouvez choisir °C ou °F.
2. Réglage de la température
Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la corriger une nouvelle fois. Avant de la corriger, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à celle recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est nécessaire ou non. La température du four peut être réglée à ±35 °F (±19 °C).
- Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Température > Réglage de la température, puis cliquez sur l'écran de droite. Vous pouvez augmenter ou baisser la température de 35 °F (19 °C). REMARQUE Ce réglage n’affecte en rien les températures du gril ou du cycle d’autonettoyage. Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant.Français 79 Utilisation du four : four basique Capacité Permet de régler le niveau de volume pour les signaux sonores et les mélodie
- Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Volume, puis utilisez la barre située à côté de l'élément Volume pour régler le volume. Éclairages La cuisinière Pro de Dacor dispose de deux fonctions d'éclairage distinctes : « Éclairage indicateur » et « Éclairage d'accueil ». « Éclairage indicateur » est une fonction qui illumine les boutons à l'aide de la DEL située au-dessus d'eux. « Éclairage d'accueil » est un type d'éclairage appliqué lorsque vous soulevez l'écran LCD.
- Pour ajuster l'éclairage Indicateur, appuyez doucement sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Éclairages, puis sélectionnez ON (Activé), Automatique ou OFF (Désactivé).
- Pour ajuster l'éclairage Accueil, appuyez doucement sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Éclairages, puis sélectionnez ON (Activé) ou OFF (Désactivé). Économie d’énergie 12 heures Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation de la fonction Gril.
1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Économie d’énergie 12 heures, puis appuyez sur ON sur l'écran de
2. L'icône Économie d’énergie 12 heures apparaît sur la zone de voyants.
Dureté de l'eau (DOP48M86D** uniquement) Ajustez la dureté de l'eau que vous utilisez pour le four Vapeur. Utiliser une eau plus dure vous oblige à faire un détartrage plus souvent.
- Appuyez doucement sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Dureté de l'eau et sélectionnez Douce, Moyennement dure ou Dure. iQ Control Pour démarrer le four à distance.
- Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Connexions > iQ Control puis appuyez sur ON du four LEFT (GAUCHE) ou RIGHT (DROITE). (Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction iQ Control en page 74) Connexion facile La Connexion facile vous permet de congurer facilement les paramètres réseau y compris la procédure d'authentication.
- Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Connexions > Connexion facile, puis appuyez sur CONNEXION.Utilisation du four : four basique Français80 Utilisation du four : four basique Connectivité de la hotte En connectant la hotte, celle-ci s’allume et s’éteint automatiquement lorsque vous utilisez la table de cuisson.
1. Appuyez doucement sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Connexions > Connectivité à la hotte.
2. Activez la connexion Bluetooth sur la hotte.
3. Appuyez doucement sur CONNEXION sur l'écran LCD pour connecter la hotte.
Cuisinière avec contrôle de la hotte Hotte Modèle
Aide Aide fournit des astuces et informations utiles sur un élément spécique que vous sélectionnez.
- Permet de vérier un point de contrôle à l'écran, et d'essayer les suggestions proposées pour résoudre le problème.
2. Guide pour la première utilisation
- Permet de fournir des instructions simples sur l'utilisation basique du four. À propos de l'appareil Vous pouvez consulter des informations concernant le four et effectuer une mise à jour logicielle. Pour mettre à jour le logiciel :
1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > À propos de l'appareil > Mise à jour logicielle, puis appuyez sur
Mettre à jour sur l'écran de droite.
2. Appuyez sur INSTALLER. Le logiciel est mis à jour et le système redémarre automatiquement.
Mode Sabbat Vous pouvez régler le Mode Sabbat. Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction mode sabbat en page 68. Mode démonstration Cette option est destinée à être utilisée par les points de vente au détail à des ns d'afchage uniquement. (L'élément chauffant ne fonctionne pas.)
1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Mode démonstration, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
2. Le voyant Mode démonstration apparaît à l'écran.
Gestion à distance Le centre d'assistance accèdera à votre produit à distance à des ns de vérications internes en cas de problème.
- Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Connexions > Gestion à distance, puis appuyez sur ACTIVER.Français 81 Utilisation du four : four vapeur Utilisation du four : four vapeur Utilisation des grilles du four Four gauche DOP48M86D**
Positions recommandées des grilles pour la cuisson Type d'aliment Hauteur de grille Cuisson d'hamburgers au gril 4 Gril de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson 3-4 Couronnes, quatre-quarts, tartes surgelées, gâteaux des anges, plats mijotés, petits rôtis 1-2 Gros rôtis, jambons, pizza fraîche 1
- Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif. Avant d'utiliser les grilles Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement. Retrait des grilles
1. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute.
2. Soulevez l'avant de la grille, puis retirez-la.
Remise en place des grilles
1. Posez l'extrémité de la grille sur le support.
2. Inclinez l'extrémité avant vers le haut et insérez la grille.
- Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium. Ne posez pas de papier d'aluminium au fond du four. Cela empêcherait la circulation de l'air, ce qui altérerait la cuisson et endommagerait la sole du four.
- Disposez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid.Français82 Utilisation du four : four vapeur Utilisation du four : four vapeur Fonctions du four Four Fonctions du four Four basique Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Gril, Saisie par conv. standard, Grillage par convection, Convection standard double à 4 directions, Mode spécial, Mode chef, Nettoyage, Cuisson vapeur*, Rôtissage vapeur*. Four vapeur (48" uniquement) Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Gril, Grillage par convection, Convection standard à 4 directions, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Vapeur, Mode spécial, Cuisson spéciale à la vapeur, Nettoyage. REMARQUE Les fonctions du four indiquées par un astérisque (*) ne sont disponibles que pour le modèle 36". Ces mêmes fonctions sont disponibles dans le four vapeur du modèle 48". Les fonctions du four vapeur sont consultables à la page Utilisation du four : four vapeur. Mode de cuisson Appuyez sur LEFT (GAUCHE) et balayez l'écran pour sélectionner le mode de cuisson. Réglez la température de votre choix. Voir la section Réglage de la température sur les page 49 et Consultez les pages à . à partir de la. Mode Plage de température Modèle 48" Modèle 36" Sonde temp. InstantHeat™ Gauche Droite Cuisson De 175 °F (80 °C) à 450 °F (230 °C) O O O O - Cuisson par convection De 175 °F (80 °C) à 450 °F (230 °C) O O O O O Rôtissage par convection De 175 °F (80 °C) à 450 °F (230 °C) O O O O O Gril
O O O - - Saisie par conv. standard De 175 °F (80 °C) à 475 °F (245 °C) - O O O - Grillage par convection De 175 °F (80 °C) à 450 °F (230 °C) O O O - - Cuisson vapeur De 230 °F (110 °C) à 450 °F (230 °C) O - O - - Rôtissage vapeur De 230 °F (110 °C) à 450 °F (230 °C) O - O - - Convection standard à 4 directions De 175 °F (80 °C) à 450 °F (230 °C) O O O O - O = Disponible / - = IndisponibleFrançais 83 Utilisation du four : four vapeur Mode de cuisson avec fonction Vapeur Les fonctions de cuisson Vapeur sont valables pour le four vapeur de la cuisinière 48" Pro. Appuyez sur LEFT (GAUCHE) et sélectionnez Vapeur ou Cuisson spéciale à la vapeur. Pour le mode Vapeur ou Fine Steam, la température préréglée ne peut pas être modiée (respectivement 215 °F (100 °C) et 195 °F (90 °C)). Pour le mode Cuisson à la vapeur programmée et Réchauffer à la vapeur, suivez les instructions afchées à l'écran. Assurez-vous que le réservoir d'eau a été rempli avec de l'eau. Mode Instruction Vapeur Steaming est un mode de cuisson délicat utilisant la vapeur. Cuisez à la vapeur des légumes, fruits de mer, céréales, œufs et accompagnements. Steaming est adapté à tous les aliments, bouteilles, jutage et réchauffage. Cuisson spéciale à la vapeur Le mode Cuisson spéciale à la vapeur contient Fine steam, Cuisson à la vapeur programmée et Réchauffer à la vapeur. Fine Steam Fine steam est un mode de cuisson très délicat utilisant la vapeur. Fine steam est adapté aux fruits de mer et blanc de poulet et le goût sera plus doux et délicat. Cuisson à la vapeur programmée Le four vapeur propose de 20 fonctions préprogrammées en 5 catégories, comme légumes, volaille et viande, poisson, céréales et œufs. La température et le temps de cuisson seront ajustés en fonction du menu sélectionné. Réchauffage à la vapeur En chauffant à la vapeur la première fois, utilisez le mode de cuisson vapeur ou par convection pour terminer le réchauffage. La température et le temps de cuisson seront ajustés en fonction du menu sélectionné. Le four vapeur propose 10 fonctions préprogrammées. REMARQUE Pour le Guide de recommandations concernant la cuisson vapeur et le rôtissage vapeur, reportez-vous en page 48.Français84 Utilisation du four : four vapeur Utilisation du four : four vapeur Temps de cuisson recommandé pour le mode vapeur
Placez les légumes dans le plateau du cuiseur vapeur perforé au niveau 2, puis placez le plateau du cuiseur vapeur non perforé au niveau 1 pour collecter toute graisse. Aliment Dimensions Accessoires Mode de cuisson Durée de cuisson Artichauts Entier Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 30 à 35 min Brocolis Fleurons Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 10 à 12 min Chou-eur Fleurons Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 12 à 15 min. Chou Morceaux Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 25 à 35 min Pommes de terre (non pelées) Taille moyenne Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 30 à 40 min Pommes de terre (pelées) Quarts Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 20 à 25 min Petits pois - Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 5 à 10 min Haricots verts
Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 15 à 20 min Carottes Tranches Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 10 à 20 min Chou-rave Tranches Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 15 à 20 min Poireaux Tranches Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 4 à 6 min Asperges vertes Entier Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 8 à 10 min Asperges blanches Entier Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 10 à 15 min Épinards
Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 4 à 6 min Choux de Bruxelles Fleurons Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 20 à 25 min Betteraves rouges Entier Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 30 à 35 min Courgettes Tranches Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 2 à 3 min
2. Viande, volaille, poisson
Placez les aliments dans le plateau du cuiseur vapeur perforé au niveau 2, puis placez le plateau du cuiseur vapeur non perforé au niveau 1 pour collecter toute graisse. Aliment Dimensions Accessoires Mode de cuisson Durée de cuisson Côtes de porc Tranchées Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 15 à 25 min Saucisse Entier Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 12 à 15 min Escalopes de poulet 0,3 lb chacune Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 20 à 25 min Filet de poisson 0,2 lb chacun Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 10 à 15 min Filet de saumon 0,3 lb chacune Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 10 à 15 min Poisson entier 1 lb Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 20 à 25 min Palourdes ou huîtres - Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 10 à 15 min Pétoncles
Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 10 à 15 min Crevettes - Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 8 à 10 min Astuces : Fine steam est idéal pour cuire à la vapeur tous les fruits de mer et poitrines de poulet qui seront cuits doucement et délicatement. Le mode de cuisson est le même que la cuisson vapeur mais le temps de cuisson est plus long.Français 85 Utilisation du four : four vapeur
3. Céréales et accompagnements
Ajoutez la quantité d'eau appropriée. Exemple : 1:1 = pour chaque 1/2 tasse Aliment Dimensions Accessoires Mode de cuisson Durée de cuisson Riz long 1:2 Plateau du cuiseur vapeur non perforé Cuisson vapeur 20 à 30 min Riz complet 1:2 Plateau du cuiseur vapeur non perforé Cuisson vapeur 30 à 40 min Riz basmati 1:1,5 Plateau du cuiseur vapeur non perforé Cuisson vapeur 20 à 30 min Riz étuvé 1:1,5 Plateau du cuiseur vapeur non perforé Cuisson vapeur 10 à 20 min Couscous 1:1 Plateau du cuiseur vapeur non perforé Cuisson vapeur 5 à 10 min Lentilles 1:2 Plateau du cuiseur vapeur non perforé Cuisson vapeur 35 à 45 min Beignets - Perforé + Non perforé Cuisson vapeur 20 à 25 min Œufs (mollet) Grande Plateau du cuiseur vapeur perforé Cuisson vapeur 10 à 13 min Œufs (durs) Grande Plateau du cuiseur vapeur perforé Cuisson vapeur 14 à 18 min
4. Dessert et compotes
Compote de fruits : baies, cerises, pommes, poires, prunes et rhubarbe. Pesez les fruits, ajoutez environ 1/3 d'eau et ajoutez du sucre et des épices à votre guise. Aliment Dimensions Accessoires Mode de cuisson Durée de cuisson Beignets - Plateau du cuiseur vapeur perforé Cuisson vapeur 20 à 25 min Gâteau de riz - Plateau du cuiseur vapeur perforé Cuisson vapeur 25 à 35 min Yaourt - Plateau du cuiseur vapeur perforé Levage du pain 95 °F 5 à 6 heures Compote de fruits* - Plateau du cuiseur vapeur perforé Cuisson vapeur 10 à 20 minFrançais86 Utilisation du four : four vapeur Utilisation du four : four vapeur Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au gril 4:35 PMLEFTCuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
1. Appuyez sur LEFT (GAUCHE) et balayez l'écran
pour sélectionner le mode de cuisson de votre choix.4:35 PMLEFT Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
Off Aucune Aucune Temps de cuisson Cuisson différée InstantHeat™ OFF TIMER SETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANEL RIGHT OVEN MODE 2. Réglez la température de votre choix. (Reportez-vous à la section Réglage de la température sur cette page.• Le mode Gril peut être réglé uniquement sur Hi (Élevée) ou Low (Faible).• Les températures des modes Garde-au-chaud et Apprêt de pain sont xes et ne peuvent pas être changées.
OFF TIMER SETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANEL RIGHT Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
Off Aucune Aucune Temps de cuisson Cuisson différée InstantHeat™ OVEN MODE 3. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser la fonction InstantHeat™, Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur. Si vous n'utilisez pas ces fonctions, ignorez ces étapes et passez à l'étape 4 dans la prochaine colonne.• InstantHeat™a. Si vous sélectionnez Cuisson par convection ou Rôtissage par convection, l'écran afche les informations de la fonction InstantHeat™.(Par défaut, elle est désactivée.)b. Appuyez sur la zone InstantHeat™. La fonction InstantHeat™ est activée et l'écran afche ON.REMARQUE• Pour de meilleures performances, nous vous recommandons de faire la cuisson sur une grille unique.Type Hauteur de grilleCuisson traditionnelle1 ou 2Rôtissage 1 ou 2• Lorsque vous utilisez la fonction InstantHeat™, placez les aliments dans le four avant de commencer la cuisson.• Pour des performances optimales, préchauffez le four avant de faire cuire des plats devant goner (ex : gâteau de Savoie, gâteaux cannelés ou pâtes feuilletées).
OFF TIMER SETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANEL RIGHT Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
min Vapeur Medium Cuisson vapeur Cuisson vapeur
DÉMARRER Temps de cuisson Cuisson différée OVEN MODE
- Cuisson vapeur, Rôtissage vapeura. Si vous sélectionnez Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur, l'écran afche les informations du niveau de vapeur. (Par défaut, le réglage est Medium).b. Appuyez sur la zone Vapeur pour ajuster le niveau de vapeur. L'écran d'ajustement du niveau de vapeur apparaît. Vous pouvez régler le niveau de vapeur sur Low (Faible), Medium (Centre) ou High (Élevé). Low High Medium ANNULER OK OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK
LIFT PANELRIGHTANNULER OK
High Medium OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT c. Appuyez sur OK. L'écran d'ajustement du niveau de vapeur se ferme et les informations du niveau de vapeur s'afchent à l'écran. Important : Vous devez remplir le réservoir d'eau avant de commencer la cuisson vapeur. Reportez-vous à la section Réservoir d'eau en page 6.4. Si vous voulez utiliser la fonction Temps de cuisson ou Cuisson différée, réglez chaque fonction maintenant. Reportez-vous aux pages 55 et 56 pour connaître les instructions.4:35 PM LEFT OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT 0hr 40min Vapeur High Cuisson vapeur Cuisson vapeur
35 PM DÉMARRER Temps de cuisson Cuisson différée OVEN MODE DÉMARRER
35 PM Temps de cuisson Cuisson différée 5. Appuyez sur DÉMARRER pour démarrer la cuisson.6. Appuyez sur OFF lorsque la cuisson est terminée ou si vous souhaitez annuler la cuisson. OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHTView Summary OVEN MODE OFF Préchauffage…
View Summary OVEN MODE Mettre en marche à 5:17 PM Cuisson vapeur
min Vapeur High Temps de cuissonFrançais88 Utilisation du four : four vapeur Utilisation du four : four vapeur Guide de recommandations concernant le gril Les temps de gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour un gril. Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant un gril. Aliment Cuisson Dimensions Épaisseur Niveau Position de la grille Temps de cuisson (min.) 1er côté 2ème côté Hamburgers À point 6 boulettes ¾" Élevé 4 04:00 à 05:00 03:00 à 04:00 Biftecks Saignant - 1" Élevé 4 05:00 à 06:00 04:00 à 05:00 À point - 1-1½" Élevé 4 06:00 à 07:00 05:00 à 06:00 Morceaux de poulet Bien cuit 2 lb ½-¾" Faible 3 18:00 à 20:00 15:00 à 16:00 Côtelettes de porc Bien cuit 1 lb 1" Faible 3 10:00 à 12:00 08:00 à 10:00 Filets de poisson Bien cuit - ¼-½" Faible 3 08:00 à 09:00 05:00 à 06:00 Réglage de la température en cours de cuisson 4:35 PM Cuisson par convection LEFT 175°F 325°F OFF CuissonRIGHT175°F 350°F OFF OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT Si vous utilisez les fours en mode de four unique, effectuez l'une des actions suivantes :
- Appuyez sur la zone LEFT (GAUCHE) sur l'écran ou appuyez sur LEFT (GAUCHE), appuyez sur la zone de température, saisissez la nouvelle température à l'aide du clavier numérique.
- Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte dans le four, ce dernier émet un signal sonore 6 fois.
- Le ventilateur de convection du four se désactive dès que la porte du four est ouverte.
- ÉVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Sinon, vous réduisez la durée de vie de l'élément de chauffe par convection.Français 89 Utilisation du four : four vapeur REMARQUE
- Si vous laissez la porte du four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
- La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi.
- Veillez à vidanger l'eau restante après avoir utilisé la cuisson vapeur. Une fois que le four commence la vidange, veuillez patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé.
- Lorsqu'une fonction vapeur est terminée, vous devez vidanger le réservoir d'eau car l'eau restante peut affecter les autres modes de cuisson.
- Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle.
- Pour des raisons de performances, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant la cuisson.
- Ce four est conçu pour le gril avec PORTE FERMÉE. La porte du four doit être fermée pendant le gril des aliments. ATTENTION Faites toujours griller les aliments avec la porte du four fermée. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur.Français90 Utilisation du four : four vapeur Utilisation du four : four vapeur Utilisation de la fonction mode spécial La fonction Mode spécial offre 2 options différentes de cuisson spécialisée. Mode Plage de température Four vapeur de la cuisinière Pro 48" Garde-au-chaud **Aucune O Levage du pain 85 °F (29 °C) / 95 °F (35 °C) O ** « Aucune » signie qu'une température réglée en usine est appliquée pour assurer des performances optimales. L'utilisateur ne peut pas ajuster ce réglage de température. Mode Instruction Garde-au-chaud
- Le mode Garde-au-chaud permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson en vue de les servir.
- Vous pouvez utiliser le mode Garde-au-chaud sans autre mode de cuisson ou l'activer au bout d'un temps déni.
- N’utilisez pas ce mode pour réchauffer des aliments froids. Levage du pain
- La fonction Levage du pain utilise une température optimale pour le processus de levée du pain. - Four gauche du modèle 48" : 85 °F/95 °F - Four droit du modèle 48" : 95 °F/105 °F - Modèle 36" : 95 °F/105 °F
- Pour de meilleurs résultats, démarrez toujours l'option Levage du pain dans un four froid.
4:35 PM LEFT OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT Garde-au-chaud Cuisson sur pierre Levage du pain Déshydratation Mode spécial Modes de cuisson supplémentaires OVEN MODE
1. Glissez le doigt sur l'écran jusqu'à la fonction
Mode spécial. L'écran afche les options de cuisson spécialisées. 4:35 PM LEFT Garde-au-chaud Cuisson sur pierre Levage du pain Déshydratation Mode spécial Modes de cuisson supplémentaires OFF TIMERSETTINGS LEFT OFF LOCK LIFT PANELRIGHT OVEN MODE
2. Appuyez sur l'option de cuisson de votre choix.Français 91
Utilisation du four : four vapeur
LEFT Levage du pain Apprêt de pain
3. Réglez la température de votre choix.
4. Appuyez sur DÉMARRER.
REMARQUE Vous ne pouvez pas régler la température du mode Garde-au-chaud. Le mode Garde-au-chaud n'utilise qu'un seul paramètre de température : 175 °F. ATTENTION
- N'utilisez pas le mode Levage du pain lorsque la température du four est supérieure à 125 °F. Si la température est supérieure à 125 °F, ce mode ne fonctionnera pas correctement. Attendez jusqu'à ce que le four refroidisse.
- N'utilisez pas Levage du pain pour réchauffer des aliments. La température de précuisson n'est pas sufsamment élevée pour conserver les aliments au chaud.
- Placez la pâte dans un récipient résistant à la chaleur sur la grille à la position 3 ou 4 et couvrez-la avec un tissu ou un lm plastique. Il peut s'avérer nécessaire d'immobiliser le lm plastique sous le récipient, an qu'il ne soit pas soulevé par la ventilation du four.
- Pour éviter d'abaisser la température du four et d'augmenter le temps de précuisson, n'ouvrez pas la porte du four. REMARQUE
- Le préchauffage n'est pas nécessaire pour le Mode spécial, sauf pour le Cuisson sur pierre.
- Un signal sonore est émis si le réglage de la température est hors des limites. Tableau des hauteurs de grille pour les options de cuisson spéciales Mode Hauteur de grille Garde-au-chaud 1 ou 2 Levage du pain 1 ou 2Français92 Précautions d'entretien : table de cuisson Précautions d'entretien : table de cuisson AVERTISSEMENT Avant de nettoyer une quelconque partie de la table de cuisson, assurez-vous que l'alimentation est coupée et que toutes les surfaces sont froides. Il est obligatoire de porter des gants pendant le nettoyage. Certains brûleurs et certaines pièces de la table de cuisson ont des bords tranchants. Faites attention pendant le nettoyage. Nettoyage de la surface de la table de cuisson Les projections doivent être immédiatement nettoyées.
1. Éteignez tous les brûleurs.
2. Une fois que les grilles ont sufsamment refroidi,
3. Nettoyez la surface de la table de cuisson à
l'aide d'un chiffon doux. Si des projections sont entrées dans les composants d'un brûleur, retirez le chapeau et la tête du brûleur puis essuyez les salissures.
4. Une fois le nettoyage terminé, réinstallez les
brûleurs et repositionnez les grilles.Français 93 Précautions d'entretien : table de cuisson Surfaces en acier inoxydable
1. Retirez toutes les traces de projections, les taches et la graisse à l'aide d'un chiffon doux humide.
2. Appliquez un nettoyant adapté à l'acier inoxydable sur un chiffon ou une serviette en papier.
3. Nettoyez une petite zone à la fois, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain.
4. Séchez la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec.
5. Répétez les étapes 2 à 4 si nécessaire.
- N'utilisez pas d'objets (p. ex. tampon à récurer métallique, grattoir, nettoyant abrasif, solution d'alcali caustique (hydroxyde de sodium)) pouvant abîmer l'acier et endommager les composants.
- Ne retirez pas la surface de la table de cuisson pour la nettoyer. Les conduits de gaz alimentant les coupelles de brûleurs peuvent être endommagés entraînant un incendie ou une défaillance du système.
- Ne versez pas d'eau sur la table de cuisson. L'eau pourrait s'inltrer dans les systèmes au gaz et électriques et provoquer une décharge électrique ou des émissions dangereuses de monoxyde de carbone (CO) via les ports/robinets de gaz rouillés.
- Ne vaporisez aucun type d'agent nettoyant dans les orices de la coupelle. Le système d'allumage présent à l'intérieur de ces derniers doit rester sec. Boutons de commande Éteignez tous les boutons des brûleurs.
01 Saisissez chaque bouton et tirez-le en arrière pour le retirer. 02 Versez du produit de protection. Ne l'enlevez pas.
1. Enlevez les boutons de leurs tiges de vannes.
2. Nettoyez les boutons avec de l'eau chaude
et savonneuse puis rincez-les et essuyez-les minutieusement.
3. Nettoyez les surfaces en inox à l'aide d'un
4. Réinstallez les boutons sur les tiges des vannes
de commande en position OFF (DÉSACTIVATION). ATTENTION
- Ne lavez pas les boutons de commande dans un lave-vaisselle.
- Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le tableau de commande. L'humidité pénétrant dans les circuits électriques peut provoquer un choc électrique ou endommager l'appareil.Français94 Précautions d'entretien : table de cuisson Précautions d'entretien : table de cuisson Grilles et composants des brûleurs Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils ont tous refroidi.
1. Retirez les grilles des brûleurs.2. Retirez les chapeaux des brûleurs des têtes de brûleurs.3. Retirez les têtes de brûleurs des coupelles pour dégager les électrodes de démarrage.4. Nettoyez les grilles et les composants des brûleurs à l'eau chaude savonneuse. (N'utilisez pas de tampons à récurer métalliques ni de nettoyants abrasifs.)5. Rincez et séchez complètement les grilles et les composants des brûleurs. Assurez-vous que les orices des brûleurs sont exempts d'eau.
6. Réinstallez les têtes des brûleurs en insérant bien une électrode de démarrage à travers l'orice de chaque tête.REMARQUEConsultez les pour plus de détails sur la réinstallation des composants des brûleurs.7. Réinstallez les composants des brûleurs restants en vous assurant que les chapeaux tiennent bien à plat sur les têtes des brûleurs.8. Réinstallez les grilles des brûleurs sur leur emplacement respectif.9. Allumez chaque brûleur pour vérier qu'il fonctionne correctement puis éteignez-le.Français 95 Précautions d'entretien : table de cuisson Chapeaux et têtes des brûleurs REMARQUE Avant de retirer les chapeaux et les têtes des brûleurs, mémorisez leur taille et leur emplacement. Réinstallez-les au même endroit qu'avant le nettoyage. Nettoyez les chapeaux et les têtes des brûleurs à l'eau chaude savonneuse, puis rincez-les à l'eau courante propre. Vous pouvez les frotter avec un tampon à récupérer en plastique pour éliminer les particules d'aliments brûlés. Utilisez une aiguille à coudre ou vrillez une celle pour déboucher les petits trous dans la tête du brûleur, si nécessaire. ATTENTION
- Ne nettoyez aucune partie des brûleurs au lave-vaisselle.
- N'utilisez pas de paille de fer ou de poudres à récurer pour nettoyer les brûleurs. Tête des brûleurs en laiton Chapeau des brûleurs en laiton REMARQUE
- Les parties en laiton de votre brûleur changeront de couleur. Cependant, les performances ne seront pas affectées.
- Après le nettoyage, vériez que tous les ports des brûleurs ne sont pas obstrués.
- Vous pouvez changer les chapeaux d'origine pour des chapeaux en porcelaine si vous le souhaitez.
- Pour retirer la graisse brûlée, trempez le chapeau de brûleur en laiton dans 1 tasse d'eau accompagnée soit d'une cuillère à soupe de vinaigre blanc, soit une cuillère à soupe de jus de citron. N'utilisez pas de brosse métallique lors de son nettoyage. Vous risquez d'endommager les pièces en laiton.Français96 Précautions d'entretien : table de cuisson Précautions d'entretien : table de cuisson Bases des brûleurs ATTENTION Les bases des brûleurs ne sont pas amovibles. Ne tentez pas de les retirer. Assurez-vous de ne pas laisser d'eau pénétrer dans les bases des brûleurs et dans les orices de gaz en laiton. Essuyez-les à l'aide d'un chiffon mouillé en prenant soin de ne pas abîmer ou déformer les bases. Assurez- vous que les bases sont complètement sèches avant d'utiliser la table de cuisson. Électrodes AVERTISSEMENT N'ouvrez pas la vanne pendant que vous touchez l'électrode. Vous risquez de vous électrocuter. ATTENTION N'essayez pas de retirer l'électrode de la table de cuisson ou des bases des brûleurs. Partie métallique : Nettoyez cette partie métallique. Partie en céramique blanche : Ne nettoyez pas cette partie en céramique blanche avec une plaque d'aiguisage. La table de cuisson ne doit jamais être allumée lorsque vous la nettoyez. Assurez-vous que les électrodes en céramique blanche sont sèches et propres. Nettoyez la partie métallique à l'aide d'un chiffon doux. Ne nettoyez pas les allumeurs avec de l'eau. Avant de réinstaller les brûleurs de surface, appuyez doucement sur chaque électrode en céramique blanche pour vous assurer qu'elles sont appuyées contre les bases des brûleurs. REMARQUE N'essayez pas de retirer l'électrode de la table de cuisson. Grilles et grille du wok ATTENTION Ne nettoyez pas les grilles ou la grille du wok au lave-vaisselle. Cela les endommagerait. Vous devez systématiquement nettoyer les grilles en cas de projections. Elles ne sont pas adaptées au lave-vaisselle. Pour nettoyer les grilles, attendez qu'elles aient sufsamment refroidi avant de les toucher pour les retirer de la table de cuisson et de les laver avec de l'eau chaude et savonneuse. Rincez les grilles à l'eau claire et essuyez-les soigneusement. Repositionnez correctement les grilles comme indiqué précédemment dans ce manuel.Français 97 Précautions d'entretien : table de cuisson Remplacement des chapeaux et têtes des brûleurs Têtes/chapeaux des brûleurs doubles
1. Orientez la tête de brûleur de façon à aligner
l'ouverture de l'électrode avec l'électrode.
2. Installez la tête du brûleur de façon à ce que
l'électrode passe à travers son ouverture au niveau de la tête. Vériez que la tête du brûleur est bien à plat sur la table de cuisson.
3. Faites correspondre les chapeaux des brûleurs
avec les brûleurs par taille, puis réinstallez les chapeaux sur les têtes des brûleurs. ATTENTION Chaque chapeau est adapté à une tête de brûleur spécique. Vériez que chaque chapeau est installé à plat sur la tête du brûleur correspondant.Français98 Précautions d'entretien : table de cuisson Précautions d'entretien : table de cuisson Têtes/chapeaux des brûleurs circulaires
1. Posez les têtes de brûleur sur les bases des
brûleurs, comme indiqué à gauche. La partie inférieure de la tête du brûleur s'insère à l'intérieur de la partie supérieure de la base du brûleur.
2. Tournez la tête du brûleur jusqu'à ce qu'elle se
xe dans son emplacement. Tournez légèrement chaque tête de brûleur dans le sens horaire et antihoraire pour vérier qu'elle est correctement installée.
3. Placez les chapeaux des brûleurs (en
laiton ou en porcelaine) sur les anneaux des brûleurs. La strie autour de la partie inférieure de chaque chapeau va autour de la partie supérieure de l'anneau. ATTENTION Vériez que tous les composants des brûleurs sont stables. Si un composant est de travers, retirez-le et réinstallez-le.Français 99 Précautions d'entretien : table de cuisson Ensemble de brûleurs pour mijoter/saisir (Brûleur 18K BTU) Trou claveté Languette de positionnement Base du brûleur Tête du brûleur
1. Mettez les têtes de brûleur en place
comme indiqué ci-dessous. La languette de positionnement sur la tête de brûleur rentre dans le trou claveté comme indiqué. Anneau du brûleur Encoches correspondant aux languettes
2. Posez les anneaux des brûleurs sur les têtes
de brûleur, comme indiqué ci-dessous. Faites correspondre les languettes sur le bas de l'anneau avec les encoches sur la tête de brûleur. Tordez légèrement chaque anneau d'avant en arrière pour vérier qu'il est correctement installé. Strie sur la partie inférieure du chapeau du brûleur
3. Placez les chapeaux de brûleur par-dessus les
anneaux des brûleurs. Vous pouvez utiliser soit les chapeaux en laiton, soit les chapeaux en porcelaine qui vous sont fournis. La strie autour du bord inférieur du chapeau va autour de la partie supérieure de l'anneau du brûleur. AVERTISSEMENT Avant de nettoyer une quelconque partie de la table de cuisson, assurez-vous que l'alimentation est coupée et que toutes les surfaces sont froides.Français100 Précautions d'entretien : table de cuisson Précautions d'entretien : table de cuisson REMARQUE Après avoir installé les brûleurs, vériez qu'ils fonctionnent correctement. Les composants qui ne sont pas installés correctement génèreront des ammes inégales ou un allumage défaillant, comme sur les illustrations ci-dessous. Si le brûleur présente une amme inégale et une amme jaune excessive, éteignez immédiatement le brûleur et laissez-le refroidir. Réajustez les chapeaux des brûleurs et essayez d'allumer à nouveau le brûleur. Une bonne amme montre une amme régulière et toute bleue autour du brûleur.Français 101 Précautions d'entretien : four Précautions d'entretien : four Entretien et nettoyage du four AVERTISSEMENT Avant de nettoyer une quelconque partie de l'appareil, assurez-vous que l'alimentation est coupée et que toutes les surfaces sont froides. Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs
- Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse.
- Pour ôter les résidus incrustés et la graisse accumulée, versez un nettoyant liquide directement sur la zone et laissez agir 30 à 60 minutes. Frottez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez. N'appliquez jamais de nettoyants abrasifs sur l'une des surfaces du four. Vous risqueriez de les rayer. Nettoyage des surfaces en inox
1. Secouez énergiquement une bouteille de nettoyant pour appareils en acier inoxydable ou de produit lustrant.
2. Versez-en une petite quantité sur un torchon ou du papier absorbant humide.
3. Nettoyez une petite zone, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain de l'inox.
4. Séchez et lustrez à l'aide de papier absorbant ou d'un torchon doux propre et sec.
REMARQUE Certaines serviettes en papier ont tendance à rayer l'inox. Faites un test à un endroit discret avant utilisation.
5. Répétez l'opération si nécessaire.
- N'utilisez pas de tampon à récurer métallique. La surface serait rayée.
- Si un nettoyant à base d'huile minérale a préalablement été utilisé pour nettoyer l'appareil, nettoyez la surface à l'aide de liquide vaisselle et d'eau avant d'utiliser le nettoyant pour acier inoxydable ou le produit lustrant. Filtre de convection Le ltre de convection se trouve à l'arrière de l'intérieur du four. Nettoyez régulièrement le ltre. Si vous laissez le ltre se boucher, les modes de cuisson par convection du four ne fonctionneront pas correctement. Vous devez également retirer le ltre lors du cycle d'auto-nettoyage. REMARQUE Pour assurer votre sécurité et garantir des performances appropriées du four, réinstallez le ltre de convection avant de cuisiner. Si vous ne remettez pas le ltre, vous endommagerez la lame et les ustensiles de cuisine et prendrez le risque que l'utilisateur se blesse.Français102 Précautions d'entretien : four Précautions d'entretien : four Retrait du ltre de convection du four Lorsque le four est froid, placez vos doigts autour des arêtes du ltre et poussez-les délicatement. Nettoyage du ltre Laissez-le tremper dans de l'eau chaude et savonneuse. Rincez abondamment. Vous pouvez également le placer dans le lave-vaisselle sur la grille supérieure. Nettoyez le ltre avant de le réinstaller. Installation du ltre de convection du four Attaches Accrochez délicatement les attaches métalliques à l'arrière du ltre sur la barre métallique à travers le trou du ventilateur. Assurez-vous qu'il est centré sur le trou. Veillez à ne pas rayer les surfaces en porcelaine avec l'arrière du ltre Grilles de cuisson
- Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé et le four refroidi, essuyez les parties latérales des grilles à l'aide d'un papier sulfurisé ou d'un chiffon légèrement huilé. Cela permettra une meilleure insertion des grilles dans leurs glissières.
- Les grilles coulissantes peuvent être nettoyées à la main avec un nettoyant abrasif ou de la laine de verre. Lors du nettoyage, veillez à ne pas laisser de l'eau ou un nettoyant pénétrer dans les glissières sur les côtés de la grille. REMARQUE
- Ne les nettoyez pas au lave-vaisselle.
- S'il devient difcile de retirer ou remplacer la grille, essuyez légèrement les glissières de la grille du four avec de l'huile de cuisson. N'essuyez pas l'huile de cuisson sur les glissières.
- Si la grille devient difcile à faire coulisser, il peut s’avérer nécessaire de la lubrier avec un lubriant au graphite.
- Vous pouvez acheter et utiliser du lubriant au graphite. Vériez que le lubriant porte l'approbation de la FDA.Français 103 Précautions d'entretien : four Pour lubrier les rails de la grille coulissante
1. Retirez la grille du four. Reportez-vous à la partie
Retrait de la grille coulissante dans la section Utilisation de la grille coulissante en page 40.
2. Ouvrez complètement la grille sur une table ou
un plan de travail. Vous pouvez placer un journal sous la grille pour vous faciliter le nettoyage.
3. Si vous constatez la présence de débris
sur les glissières, essuyez-les à l’aide d’une serviette en papier. (Le lubriant au graphite retiré lors de l’essuyage doit être remplacé – Reportez-vous aux étapes 4 à 7.
4. Secouez le lubriant au graphite avant de l’ouvrir.
En commençant par le mécanisme de glissière côté gauche (avant et arrière) de la grille, posez quatre (4) petites gouttes de lubriant sur les deux (2) pistes inférieures de la glissière à proximité des supports.
5. Répétez l’opération sur le mécanisme de glissière
côté droit (avant et arrière) de la grille.
6. Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour
répartir le lubriant.
7. Replacez le bouchon sur le lubriant et secouez-
le à nouveau. Retournez la grille et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6.
8. Fermez la grille, tournez-la côté droit vers le
haut et placez-la dans le four. Reportez-vous à la section Installation de la grille coulissante, en page 40. REMARQUE Ne pulvérisez pas la matière grasse végétale en bombe ni n’utilisez pas d’autres pulvérisateurs de lubriant sur la grille coulissante.Français104 Précautions d'entretien : four Précautions d'entretien : four Support de la grille Ces supports de grille peuvent être retirés pour être nettoyés. (Autonettoyage, GreenClean™ et Nettoyage manuel). Retrait des supports de grille
1. Saisissez le centre de la grille, sur le support, et
2. Faites pivoter le support de grille d'environ 45°.
3. Tirez sur le support de grille et retirez-le des
deux orices.Français 105 Précautions d'entretien : four Réinstallation des supports de grille
1. Placez le support de grille dans les deux orices.
2. Tournez le support de grille à la verticale.
3. Tirez la partie centrale du support de grille vers
le haut, puis appuyez sur les parois latérales.Français106 Précautions d'entretien : four Précautions d'entretien : four Porte du four Le joint de la porte du four ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement.
- Utilisez du savon et de l'eau pour un nettoyage minutieux des parties supérieure, latérale et frontale de la porte du four. Rincez abondamment. Utilisez un produit vitre pour nettoyer la vitre extérieure de la porte du four. N'IMMERGEZ PAS la porte dans de l'eau. NE VAPORISEZ PAS ou ne faites pas pénétrer de l'eau ou du produit vitre à l'intérieur des orices de ventilation de la porte. N'UTILISEZ PAS de nettoyants pour four, de poudres à récurer ou tout autre nettoyant fortement abrasif sur la partie extérieure de la porte du four.
- NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint de la porte est constitué d'un matériau tissé essentiel à son bon fonctionnement. Veillez à ne pas frotter, endommager ou retirer ce joint.Français 107 Précautions d'entretien : four Retrait des portes du four ATTENTION
- La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte.
- Ne soulevez pas la porte par la poignée. Utilisez vos deux mains pour retirer l'une des portes du four. Pour les fours 48", recommencez le processus pour chaque porte.
1. Avant de retirer la porte du four, préparez une
surface où vous pourrez la déposer. Cette surface doit être plane et recouverte d'une couverture douce. Vous pouvez également utiliser les montants d'angle présents dans vos matériaux d'emballage.
A. Loquet de la charnière de la porte du four en position verrouillée B. Loquet de la charnière de la porte du four en position déverrouillée
2. Ouvrez la porte du four.
3. Repérez l'emplacement des verrous des loquets
de la charnière de la porte du four, aux deux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charnière en direction de la porte du four pour les mettre en position déverrouillée. Si le verrou de la charnière de la porte n'est pas tournée entièrement (reportez-vous à l'illustration B à gauche pour voir un exemple de rotation complète), vous ne pourrez pas retirer la porte correctement.Français108 Précautions d'entretien : four Précautions d'entretien : four
4. Fermez partiellement la porte pour engager les
verrous de la charnière de la porte. La porte s'arrête à cet endroit.
5. Avec vos deux mains, attrapez les bords de la
porte du four. Soulevez et tirez la porte du four vers vous, puis retirez-la. Il se peut que vous deviez balancer doucement la porte d'un côté à l'autre à mesure que vous la tirez. Ne tirez pas la porte à plus de 6 pouces du four avant d'avoir débranché les ls de l'éclairage DEL en bas à droite de la porte ; sinon, vous allez endommager les ls. REMARQUE Les ls couplés de la lumière DEL doit être débranchés. Placez la porte près de l'appareil et veillez à ne pas faire tomber la porte. La partie vitrée de la porte est fragile.
6. Débranchez les ls couplés de l'éclairage DEL en
bas à droite de la porte.
7. Mettez la porte du four de côté sur la surface de
travail couverte préparée au préalable avec la porte du four reposant sur sa poignée.Français 109 Précautions d'entretien : four Réinstallation des portes du four ATTENTION La porte est très lourde. Il se peut que vous ayez besoin d'aide pour soulever la porte sufsamment haut pour la faire glisser dans les trous de la charnière. Ne soulevez pas la porte par la poignée.
A. Trou à l'intérieur du four pour le verrou de la charnière de la porte
1. Avec vos deux mains, attrapez les côtés de la
porte au milieu. Placez-vous en face de l'intérieur du four.
2. Placez la porte près du produit. Branchez les ls
couplés de l'éclairage DEL.
3. Repérez l'emplacement des trous de chaque
côté de la paroi intérieure du four, destinés aux verrous de la charnière de la porte.
4. Maintenez la porte ouverte à un angle de 45°,
puis alignez les charnières de la porte avec les trous en bas et à l'avant de l'intérieur du four. Insérez lentement la porte, en veillant à conserver l'angle de 45°. Si vous ressentez une légère chute, cela signie que la porte est bien engagée dans le trou.Français110 Précautions d'entretien : four Précautions d'entretien : four
5. Abaissez la porte du four en position entièrement
ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas complètement à 90°, recommencez les étapes 1 à 3.
6. Repérez l'emplacement des verrous de la
charnière de la porte du four, aux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charnière en direction de l'intérieur du four pour les mettre en position verrouillée. Reportez- vous à l'étape 3 (Illustration A) dans la section « Retrait des portes du four », pour connaître la bonne position de verrouillage.
7. Fermez la porte du four.
8. Lorsque les charnières sont correctement
installées et que la porte est fermée, il devrait y avoir un écart régulier entre la porte et le panneau de commande. Si un côté de la porte du four descend plus bas que l'autre, la charnière de ce côté de la porte est mal installée.
9. Rebranchez les ls couplés de l'éclairage DEL et
réinsérez le joint en caoutchouc. ATTENTION Après avoir réinstallé la porte, assurez-vous de rebrancher les ls. Poussez-les à l'intérieur pour les disposer tel qu'ils étaient avant que retiriez la porte. Si les ls ne sont pas branchés ou disposés correctement, ils peuvent se prendre dans la porte et être endommagés par la chaleur.Français 111 Précautions d'entretien : four Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule halogène standard de 40 watts. Elle s'allume à l'ouverture de la porte du four. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur ÉCLAIRAGE pour activer ou désactiver l'éclairage. L'éclairage ne s'active pas durant un cycle d'auto-nettoyage.
1. Pour remplacer l'ampoule halogène, vous devez
incliner la résistance du gril vers le bas. Pour ce faire, tournez l'écrou circulaire sur le support dans le sens antihoraire, tout en maintenant la résistance du gril. La résistance du gril devrait devenir plus lâche et s'incliner vers le bas. Important : La résistance du gril n'est pas une pièce amovible. Ne forcez pas l'inclinaison vers le bas de la résistance du gril. Ne la laissez pas tomber.
2. Retirez le cache en verre.
3. Retirez le cache de l'ampoule halogène.
4. Remplacez l'ampoule halogène.
REMARQUE Utilisez des gants en caoutchouc pour manipuler des ampoules halogènes.
5. Une fois l'opération terminée, réinstallez le
cache en verre, puis suivez l'étape 1 ci-dessus dans l'ordre inverse pour remettre le gril dans la bonne position. ATTENTION Avant de remplacer l'ampoule de votre four, débranchez l'alimentation électrique du four au niveau du panneau de fusibles principal ou du tableau de disjoncteur. Assurez-vous que le four et l'ampoule halogène sont froids. 01Français112 Dépannage Dépannage Dacor veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouveau four électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir essayé les solutions suggérées, composez le 833-353-5483(USA), 844-509-4659(Canada). Sécurité liée au gaz Problème Cause possible Action Vous sentez une odeur de gaz. Le bouton du brûleur de surface n'est pas sur la position OFF (DÉSACTIVATION) et le brûleur n'est pas allumé. Tournez le bouton du brûleur sur la position OFF (DÉSACTIVATION). Il y a une fuite de gaz.
- Faites évacuer toutes les personnes présentes dans la pièce/immeuble/zone.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz en vous rendant préalablement chez un voisin ; votre téléphone risque de créer des étincelles et un incendie à cause du gaz ; suivez les instructions de votre fournisseur de gaz.
- Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.Français 113 Dépannage Brûleur de surface Problème Cause possible Action Tous les brûleurs ne s'allument pas. La table de cuisson n'est pas branchée. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché sur une prise en état de marche et mise à la terre. Il se peut qu'un fusible ait sauté ou qu'un disjoncteur ait lâché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas correctement branché ou ouvert. Consultez les instructions d'installation de votre table de cuisson. Les brûleurs de surface ne s'allument pas. Le bouton de commande n'est pas correctement réglé. Enfoncez et tournez le bouton de commande sur la position Lite (Allumage).
- Les chapeaux des brûleurs ne sont pas correctement positionnés.
- La base des brûleurs n'est pas correctement alignée.
- Nettoyez les électrodes.
- Placez le chapeau de brûleur sur la tête du brûleur.
- Alignez la base des brûleurs. Un brûleur émet un clic pendant le fonctionnement. Le bouton de commande a été laissé sur la position Lite (Allumage). Une fois que le brûleur est allumé, tournez le bouton de commande sur le réglage souhaité. Si le brûleur continue à émettre un cliquetis, contactez un technicien. Les brûleurs ne brûlent pas de façon homogène. Les composants des brûleurs ne sont pas installés correctement. Consultez les page 94. Les brûleurs sont sales.
- Nettoyez les composants des brûleurs.
- Consultez les pages 95,101. Les ammes du brûleur de surface sont très larges ou jaunes. Le mauvais orice de brûleur est installé. Vériez la taille de l'orice du brûleur et contactez votre installateur si vous n'avez pas le bon orice (GPL au lieu de gaz naturel ou gaz naturel au lieu de GPL). Écran de commande Problème Cause possible Solution L'afchage s'atténue. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement.
- Il y a des corps étrangers entre les boutons.
- Modèle tactile : Il y a de l'humidité à l'extérieur.
- Si la fonction de verrouillage est réglée.
- Retirez les corps étrangers et réessayez.
- Retirez l'humidité et réessayez.
- Vériez si la fonction de verrouillage est réglée.Français114 Dépannage Dépannage Four Problème Cause possible Action Le four ne s'allume pas. Le four n'est pas correctement branché à la prise électrique. Assurez-vous que la che électrique est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou un disjoncteur s'est peut être déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous à la section Utilisation du four : four vapeur commençant en page 81. Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir. Câblage incomplet. Contactez le service technique. Coupure de courant. Vériez que les lampes de votre habitation s'allument. Au besoin, demandez de l'aide auprès de votre compagnie d'électricité. L'éclairage du four ne s'allume pas. L'ampoule est dévissée ou défectueuse. Revissez ou remplacez l'ampoule. Appelez pour obtenir de l'assistance si l'éclairage de la porte ne s'allume pas. Le commutateur permettant d'activer l'éclairage est cassé. Contactez le service technique. Le four émet une fumée excessive durant la cuisson. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous à la section Utilisation du four : four vapeur commençant en page 81. La viande a été placée trop près de l'élément. Repositionnez la grille de façon à ménager un espace sufsant entre la viande et l'élément. Préchauffez le gril pour saisir la viande. La viande n'a pas été correctement préparée. Retirez l'excès de gras de la viande. Coupez les bords gras susceptibles de se recourber, laissant le maigre intact. La graisse s'est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire en cas d'utilisation répétée de la fonction gril. Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous à la section Utilisation du four : four vapeur commençant en page 81. La grille de cuisson n'a pas été positionnée correctement ou n'est pas à niveau. Reportez-vous à la section Utilisation des grilles du four, en page 81. La température du four doit être ajustée. Consultez Température dans la section Paramètres en page 49.Français 115 Dépannage Problème Cause possible Action Les aliments ne grillent pas correctement. La quantité peut ne pas être appropriée. Reportez-vous au guide de recommandations concernant la cuisson au gril pour connaître les quantités, en page 48, puis réessayez. La grille n'a pas été positionnée correctement. Reportez-vous au guide de recommandations concernant la cuisson au gril, en page 48. Le récipient utilisé n'est pas adapté au gril. Utilisez un récipient adapté. À certains endroits, la puissance (tension) peut être faible. Préchauffez le gril pour pendant 10 minutes. Reportez-vous au guide de recommandations concernant la cuisson au gril en page 48. La température du four est trop chaude ou trop froide. La température du four doit être ajustée. Consultez Température dans la section Paramètres en page 49. De l'eau goutte. Dans certains cas, il se peut que vous voyiez de l'eau ou de la vapeur selon les aliments que vous cuisinez. Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit. De la vapeur sort au niveau de la ssure entre le corps du four et la porte. De l'eau reste dans le four. Je peux entendre de l'eau bouillir lors de la cuisson à vapeur. L'eau est chauffée à l'aide du système de chauffe à vapeur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit. Le four ne s'auto- nettoie pas. La température du four est trop élevée pour permettre de programmer un auto-nettoyage. Laissez le four refroidir, puis réinitialisez les commandes. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous à la section Autonettoyage, en page 58. Il n'est pas possible de démarrer un cycle d'auto-nettoyage si la fonction de verrouillage du four a été activée. Désactivez le verrouillage du four Précautions d'entretien : table de cuisson (voir la page 76). Fumée excessive durant un cycle d'auto-nettoyage. L'intérieur de votre four est excessivement sale. Appuyez sur OFF (ARRÊT). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Attendez que le cycle d'auto-nettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive, puis relancez un cycle d'auto- nettoyage. La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto- nettoyage. Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir.Français116 Dépannage Dépannage Problema Causa posible Action Le four est toujours sale après un cycle d'auto-nettoyage. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous à la section Autonettoyage, en page 58. Le four était très sale. Essuyez les éclaboussures importantes avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Les fours excessivement sales nécessitent un nouvel auto- nettoyage plus long. De la vapeur s'échappe des orices de ventilation. En cas d'utilisation de la fonction de convection, il est normal que de la vapeur s'échappe des orices de ventilation du four. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement du système. Utilisez le four normalement. La quantité de vapeur visible augmente proportionnellement au nombre de grilles ou à la quantité d'aliments en cours de cuisson. Odeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation. Ce phénomène est tout à fait normal dans le cas d'un four neuf. L'odeur disparaîtra au l des utilisations. Pour accélérer le processus, programmez un cycle d'auto-nettoyage d'une durée minimale de 3 heures. Reportez-vous à la section Autonettoyage, en page 58. Odeur forte. Il est normal de constater une odeur provenant de l'isolation de la cavité du four lors des premières utilisations de votre four. Faites fonctionner à vide le four en mode Bake (Cuisson traditionnelle) sur 400 °F pendant 1 heure. Bruit au niveau du ventilateur. Un ventilateur de convection peut se déclencher ou s'arrêter automatiquement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du système, mais il s'agit d'un fonctionnement normal. Vous avez des difcultés à faire glisser les grilles du four. Les grilles, brillantes et de couleur argentée, ont été nettoyées au cours d'un cycle d'auto-nettoyage. À l'aide de papier absorbant imbibé d'huile végétale, essuyez les bords des grilles du four. La porte du four est verrouillée. Le disjoncteur s'est déclenché ou une coupure de courant est survenue alors que la porte du four était verrouillée. Activez la fonction Verrouillage des commandes, puis déverrouillez la commande. Reportez-vous à la section Précautions d'entretien : table de cuisson en page 76.Français 117 Dépannage Codes d'information Four Code afché Cause possible Action C-d1 Ce code apparaît si le verrouillage de la porte est mal positionné. Appuyez sur OFF puis redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. C-F0 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interrompue. C-F2 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé des commandes tactiles est interrompue. C-20 Le capteur du four est ouvert lorsque le four est utilisé. Le capteur du four est court-circuité lorsque le four est utilisé. C-21 Ce code apparaît si la température interne augmente à un niveau anormalement élevé. Redémarrez l'appareil. C-23 Le capteur de la sonde de température est court-circuité lorsque le four est utilisé. Appuyez sur OFF puis redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. C-30 Le capteur de la carte de circuit imprimé est en circuit ouvert lorsque le four est utilisé. Le capteur de la carte de circuit imprimé est court-circuité lorsque le four est utilisé. C-31 Ce code apparaît si la température de la carte de circuit imprimé augmente à un niveau anormalement élevé. Contactez le service technique. C-70 Le capteur de vapeur est ouvert lorsque le four est en cours de fonctionnement Appuyez sur OFF puis redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. Le capteur de vapeur est court- circuité lorsque le four est en cours de fonctionnement C-72 Des problèmes relatifs au système de vidange sont détectés. C-A2 Le moteur de refroidissement fonctionne anormalement. Contactez le service technique.Français118 Garantie et assistance Garantie et assistance Garantie Éléments couverts par la garantie
La garantie s'applique uniquement à l'appareil Dacor vendu au premier acheteur utilisateur, à compter de la date d'achat initial ou de la date de clôture pour les nouvelles constructions, quelle que soit la période la plus longue. La garantie est valable pour les produits achetés neufs chez un revendeur agréé Dacor ou un autre vendeur agréé par Dacor. Si votre produit Dacor dysfonctionne dans l'année qui suit la date initiale de l'achat, en raison d'un défaut de matériel ou d'une malfaçon, Dacor résoudra le problème sans frais pour vous. Tous les dommages superciels (tels que des rayures sur l'inox, imperfections sur la peinture/porcelaine, etc.) sur le produit ou les accessoires fournis, doivent être signalés à Dacor dans les 60 jours suivant la date d'achat initial pour être couverts par la garantie. Les pièces consommables, tels que les ltres et les ampoules, ne sont pas couverts et sont de la responsabilité de l'acheteur.
LIMITATIONS DE LA COUVERTURE
L'assistance technique sera assurée par un prestataire désigné par Dacor pendant les heures de travail normales. Veuillez noter que les prestataires de service sont des entités indépendantes et ne sont pas des agents de Dacor. Les produits de maison témoin ou d'exposition ayant une date de production antérieure de plus de 5 ans, les produits vendus sans garantie et les produits installés pour un usage non résidentiel, incluant, sans s'y limiter, les organisations religieuses, les casernes de pompiers, les bed and breakfast et les spas disposent d'une garantie de pièces d'un an. Tout frais de livraison, installation et main d'œuvre et autre frais de service sont de la responsabilité de l'acheteur. La garantie sera nulle et non avenue sur les produits altérés, déformés ou sans numéros et étiquettes de série. Le propriétaire doit fournir une preuve d'achat ou le relevé de clôture pour les nouvelles constructions sur demande. Tous les produits Dacor doivent être accessibles à l'assistance technique. La garantie est nulle et non avenue si des produits non approuvés ETL et CUL sont transportés depuis les États- Unis.Français 119 Garantie et assistance HORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA : GARANTIE LIMITÉE LA PREMIÈRE ANNÉE Si votre produit Dacor dysfonctionne dans l'année qui suit la date initiale de l'achat, en raison d'un défaut de matériel ou d'une malfaçon, Dacor fournira une nouvelle pièce, franco à bord, pour remplacer la pièce défectueuse. Tout frais de livraison, installation et main d'œuvre et autre frais de service sont de la responsabilité de l'acheteur. Éléments non couverts par la garantie
- De légères variations de couleurs peuvent être observées en raison de différences présentes entre les pièces peintes, l'éclairage de la cuisine, l'emplacement des produits et d'autres facteurs ; cette garantie ne s'applique par à la variation des couleurs.
- Les demandes d'assistance pour informer le client de la bonne utilisation et du bon entretien du produit.
- Les frais d'assistance concernant des trajets à destination d'îles ou de sites isolés, incluant, sans s'y limiter, les droits de passage, les routes à péage ou autres dépenses de voyage.
- Dommages immatériels et accessoires, y compris, sans s'y limiter, la perte d'aliments ou de médicaments, distance du travail ou repas de restaurants.
- Défaillance du produit lors d'une utilisation commerciale, professionnelle, de location ou de toute application autre qu'une utilisation résidentielle par un consommateur.
- Défaillance du produit causée par une mauvaise installation du produit.
- Remplacement des fusibles, boîtiers à fusibles ou réinitialisation des disjoncteurs.
- Dommages sur le produit dus à un accident, un incendie, une inondation, une coupure de courant, des sautes de puissances ou autres cas de force majeure.
- Responsabilité pour les dommages sur les biens alentours incluant le mobilier, les sols, les plafonds et autres structures ou objets situés autour du produit.
- Casse, décoloration ou dommages sur des surfaces en verre ou métalliques, des composants en plastique, ornements, peintures ou autres nitions dus à une mauvaise utilisation, une utilisation détournée, un entretien absent ou une négligence. Éléments non couverts par la garantie Merci de nous contacter en cas de problème survenant au-delà de la période de garantie standard. Dacor examine chaque problème et chaque question de ses clients pour leur fournir la meilleure solution possible selon les situations. LES SOLUTIONS INDIQUÉES DANS LES GARANTIES EXPRESSES CI-DESSUS SONT LES SEULES SOLUTIONS. AINSI, AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST FAITE, ET, EN DEHORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE OU UNE FIN PARTICULIERS, SE LIMITENT À UNE PÉRIODE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE INITIALE D'ACHAT. DACOR NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ET FRAIS INDIRECT ET ACCESSOIRE. SI DACOR REMPORTE TOUTE POURSUITE JUDICIAIRE, TOUS LES FRAIS, Y COMPRIS LES FRAIS D'AVOCAT, SERONT REMBOURSÉS À DACOR PAR LE CLIENT DE DACOR. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE N'EST FAITE À AUCUN ACHETEUR CONCERNANT LA REVENTE. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.Français120 Annexe Annexe Nom du modèle et numéro de série Le nom de modèle ainsi que le numéro de série gurent sur une étiquette située sur l'intérieur de la garniture de la porte. Pour une utilisation ultérieure, notez les informations sur la page en cours. Nom du modèle Numéro de sérieFrançais 121 Annonce de contenu libre Annonce de contenu libre Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com. Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum seront requis. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/OVEN_HKM_TZ/seq/0 permet d'accéder à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition et aux informations de la licence libre associées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne accusant réception de ces informations.Français122 Cher client estimé, Merci d'avoir acheté un appareil Dacor. Nous espérons que nos appareils décuplent votre passion pour la cuisine ! Dans ce coffret, nous vous fournissons un ensemble de chapeaux de brûleurs en laiton. Ces chapeaux ont pour but de conférer un style élégant à votre nouvel appareil Dacor. Ces chapeaux peuvent être utilisés pour cuisiner, mais veuillez noter avant qu'ils se décoloreront à mesure que vous les utiliserez. Il s'agit d'une réaction naturelle du laiton lorsqu'il entre en contact avec les ammes de gaz. Nous avons également accompagné cet appareil d'un ensemble de capuchons de brûleurs en porcelaine noire pour le cas où la décoloration vous préoccuperait. La décoloration des chapeaux de brûleurs n'est pas couverte par notre garantie ; toutefois, il vous est possible de commander auprès de nous des chapeaux de brûleurs neufs si nécessaire. Nous espérons vraiment que votre appareil Dacor vous accompagnera tout au long de nombreuses années de cuisine passionnée. Si vous avez besoin de notre aide, veuillez prendre contact avec notre équipe au 833-353-5483(USA), 844-509-4659(Canada) Cordialement,MÉMOMÉMOMÉMODacor ∙ Numéro de téléphone : 833-353-5483(États-Unis), 844-509-4659(CANADA). ∙ www.dacor.com
Notice Facile