WRTX5028PW - Réfrigérateur WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WRTX5028PW WHIRLPOOL au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice WHIRLPOOL WRTX5028PW - page 1
Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Capacité totale 500 litres
Classe énergétique A++
Dimensions (HxLxP) 200 cm x 70 cm x 70 cm
Système de refroidissement Froid ventilé
Nombre de tiroirs 3 tiroirs dans le congélateur
Fonctionnalités supplémentaires Distributeur d'eau, éclairage LED
Entretien Nettoyage intérieur régulier, dégivrage automatique
Sécurité Système de verrouillage de porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WRTX5028PW WHIRLPOOL

Le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment. Que dois-je faire ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que les portes ferment bien. Si le problème persiste, débranchez l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
J'entends des bruits étranges venant du réfrigérateur. Est-ce normal ?
Des bruits tels que des cliquetis ou des bourdonnements peuvent être normaux lors du fonctionnement du compresseur. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets à l'intérieur qui vibrent.
Le réfrigérateur émet de l'eau à l'intérieur. Que faire ?
Vérifiez si le bac de dégivrage est obstrué ou si le drain est bouché. Nettoyez le drain et assurez-vous que le bac est en place. Si l'eau persiste, contactez un professionnel.
Comment régler la température de mon réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. Recherchez le réglage approprié pour le compartiment réfrigérateur (en général entre 1°C et 4°C) et pour le congélateur (en général entre -18°C et -15°C).
Les lumières du réfrigérateur ne s'allument pas. Que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que l'appareil est alimenté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le réfrigérateur correctement ?
Débranchez l'appareil, retirez tous les aliments et nettoyez les surfaces intérieures avec un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude. Évitez les nettoyants abrasifs et rincez bien avant de rebrancher l'appareil.
Le compartiment congélateur gèle trop. Que dois-je faire ?
Vérifiez si le thermostat est réglé trop bas et ajustez-le. Assurez-vous que les aliments ne bloquent pas les ventilations et que la porte se ferme correctement. Si le problème continue, il peut être nécessaire de consulter un technicien.
Comment puis-je prévenir les odeurs désagréables dans mon réfrigérateur ?
Assurez-vous de conserver les aliments dans des contenants hermétiques. Nettoyez régulièrement les étagères et jetez les aliments périmés. Vous pouvez également placer un ouvert de bicarbonate de soude pour neutraliser les odeurs.
Mon réfrigérateur est sous garantie. Que faire en cas de problème ?
Conservez votre preuve d'achat et contactez le service client de Whirlpool pour obtenir des instructions sur la procédure de garantie. Ayez votre numéro de modèle et votre numéro de série à portée de main.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WRTX5028PW - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WRTX5028PW de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI WRTX5028PW WHIRLPOOL

  • Déballage du réfrigérateur p. 37
  • Exigences d’emplacement p. 37
  • Spécifications électriques p. 38
  • Spécifications de l’alimentation en eau p. 38
  • Raccordement de la canalisation d’eau p. 38
  • Portes du réfrigérateur p. 40
  • Ajustement des portes p. 43

Tablettes du réfrigérateur.........................45 Bac à déli..................................................46 Bac à légumes..........................................46 CARACTÉRISTIQUES

DU CONGÉLATEUR ...................................47

Tablette du congélateur ...........................47

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :363636 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : Encore de nos jours, des enfants peuvent restés pris ou s’étouffer à l’intérieur d’un appareil comme celui-ci. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :■ Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.■ Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Raccorder à la canalisation d'arrivée d'eau potable uniquement. ■ Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.■ Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.■ Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons). ■ Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles). ■ Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur certains modèles).■ Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.■ Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de

malformations et autres déficiences de naissance. AVERTISSEMENT Risque de suffoquerEnlever les portes de votre vieux réfrigérateur.Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants :Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l’EPA conformément aux procédures établies.373737 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballage■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.REMARQUE : Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur”. ■ Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage. IMPORTANT : Ne pas enlever l’encart en mousse blanche du retour d’air situé derrière le panneau de commande au plafond du réfrigérateur (sur certains modèles). L’encart fait partie du réfrigérateur et n’est pas un matériau d’emballage. Si l’encart est enlevé, de la glace peut se former en provenance du congélateur et causer la formation de glaçons.Nettoyage avant l’utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Exigences d’emplacement IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l'intérieur uniquement.Pour assurer une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂" (1,25 cm) de chaque côté. Laisser un espace de 3" (7,5 cm) entre le dessus du réfrigérateur et les placards muraux. Laisser au moins 1" (2,5 cm) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur. Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les connexions des conduits d’eau. ■ Si vous installez votre réfrigérateur près d’un mur fixe, prévoir suffisamment d'espace du côté des charnières pour permettre à la porte de s’ouvrir sans obstruction. AVERTISSEMENT Risque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Déplacement de votre réfrigérateur :Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. AVERTISSEMENT383838 ■ Établir l’aplomb du réfrigérateur. Voir la section “Ajustement des portes”. REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55 °F (13 °C) et un maximum de 110 °F (43 °C). La plage de température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise entre 60 °F (15 °C) et 90 °F (32 °C). Respecter cette plage de température permet aussi de réduire la consommation d’électricité et d’optimiser l’efficacité du refroidissement. Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d’une source de chaleur, tel un four ou un radiateur. Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique appropriée. Méthode recommandée de mise à la terre Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou

ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. REMARQUE : Avant d’installer ou de nettoyer un quelconque élément, ou de retirer une ampoule d’éclairage, désactiver le refroidissement ou placer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et réactiver le refroidissement ou replacer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) au réglage désiré. Voir la section “Utilisation des commandes” dans les instructions d’utilisation, le guide d’utilisation, ou le guide d’utilisation et d’entretien. Spécifications de l’alimentation en eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Tournevis à lame plate, clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou deux clés à molette réglables, tourne-écrou et foret de ¹⁄₄", perceuse sans fil. IMPORTANT : ■ Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position off (arrêt). ■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. ■ Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation. REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄" (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement. Pression de l'eau IMPORTANT : Une alimentation portative en eau froide avec une pression comprise entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. REMARQUE : Si la pression en eau est inférieure aux critères minimaux, cela peut entraîner la formation de glaçons creux ou de forme irrégulière. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. Alimentation en eau par osmose inverse Si un système de filtration de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po

kPa). Si la machine à glaçons ne fonctionne toujours pas correctement : ■ Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire. ■ Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense. Raccordement de la canalisation d’eau (sur certains modèles) Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on met en marche le réfrigérateur avant son raccordement à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position Off (arrêt) afin d'éviter un bruit excessif ou des dommages au robinet d'eau. 3"(7,5 cm)¹⁄₂"(1,25 cm) 3"(7,5 cm) "(1,25 cm) 2/ AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.393939 Raccordement à une canalisation d’eau

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de

2. Fermer le robinet principal d’arrivée d’eau. Ouvrir le robinet

le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂" à 1¹⁄₄"

(1,27 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur. IMPORTANT : ■ S'assurer qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide. ■ Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse et ceci empêchera également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet.

4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer

la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau de canalisation d'eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄"

(6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie.

6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la

bride de tuyau. Vérifier que l'extrémité de sortie du robinet est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement.

7. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le

tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l'extrémité de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur l'extrémité de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier, ouvrir

le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide. Fermer le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale. Raccordement au réfrigérateur REMARQUE : Pour les modèles en kit, installer le robinet d’eau sur le réfrigérateur conformément aux instructions du kit. Style 1

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de

2. Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un

écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le

tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aidera à éviter les dommages au tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.

4. Ouvrir le robinet d’arrêt.

5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords

(y compris les raccords du robinet) ou les écrous qui fuient.

6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé.

Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans la canalistation d'eau de ¹⁄₄" (6,35 mm) sur l'un ou l'autre des raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche. Style 2

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de

2. Déconnecter la bride du tube à l’arrière du produit et

introduire le tube en cuivre dans la bride, tel qu’indiqué.

3. Connecter le tube en cuivre à l'arrivée d’eau du robinet en

utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré.

4. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

Rattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de la caisse.

5. Ouvrir le robinet d’arrêt. Inspecter pour rechercher les fuites.

Serrer tous les raccords (y compris les raccords du robinet d’eau) ou les écrous qui fuient. A. Tuyau de canalisation d’eau froide B. Bride de tuyau C. Tube en cuivre D. Écrou de compression E. Bague de compression F. Robinet d’arrêt G. Écrou de serrage

A. Bride du tube B. Vis de bride du tube C. Tube en cuivre D. Écrou de compression E. Robinet d'arrivée d'eau A. Bride du tube B. Tube en cuivre C. Écrou de compression

6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé.

Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans la canalisation d'eau de ¹⁄₄" (6,35 mm) sur l'un ou l'autre des raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche. Achever l’installation

1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement. Portes du réfrigérateur outillage nécessaires : IMPORTANT : ■ Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt). Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. ■ Retirer les aliments et tout balconnet ou casier utilitaire de la porte du réfrigérateur. ■ Si vous désirez seulement enlever et réinstaller les portes, voir la section “Démontage - Portes et charnières” et “Réinstallation - Portes et charnières”. ■ Si on prévoit également d'inverser le sens d’ouverture des portes, suivre les instructions pour le style de porte approprié. ■ Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes finales”. Démontage - Portes et charnières Vis de charnière à tête hexagonale de

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de

2. Fermer la porte du réfrigérateur, maintenir les deux portes

fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l’appareil. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3. Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir

l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du compartiment de congélation pour la séparer de la caisse.

4. Enlever les pièces de la charnière centrale - voir l’illustration

de la charnière centrale. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.

5. Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration

de la charnière inférieure. Inversion des portes (facultatif) IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme suit. S’il n’est pas nécessaire de changer l’orientation des portes, voir la section “Réinstallation - Portes et charnières”. Style - Contour Les illustrations suivent ces instructions. Caisse

1. Enlever les vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆"

(côté poignée) et les transférer au côté opposé. Voir l’illustration 1-1.

2. Enlever les bouchons obturateurs des charnières au sommet

de la caisse et les placer dans les trous de charnière du côté opposé. Voir l’illustration 1-2. ■ Clé à douille avec douille hexagonale de ⁵⁄₁₆" ■ Clé plate de ⁵⁄₁₆" ■ Tournevis Phillips n° 2 ■ Couteau à mastic plat

■ Tournevis à lame plate AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Bouchon d'obturationde charnière de porteBouchon d'obturationde charnière de caisseChapeau bombéRondelle de chapeau bombé414141 Portes

1. Enlever le bouchon obturateur de charnière de porte au

sommet de la porte du congélateur. Le déplacer au côté opposé tel qu’illustré. Voir l'illustration 2.

2. Enlever la butée de la porte du compartiment de congélation

et celle de la porte du compartiment de réfrigération et les transférer au côté opposé. Voir l’illustration 3. Réinstallation - Portes et charnières REMARQUE : Si on inverse le sens d’ouverture des portes, considérer l’image symétrique.

1. Réinstaller les pièces de la charnière inférieure. Voir

l’illustration. Serrer les vis. Réinstaller la porte du compartiment de réfrigération. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

2. Assembler les pièces de la charnière centrale. Voir

l’illustration. Serrer toutes les vis. Voir l’illustration de la charnière centrale. Réinstaller la porte du compartiment de congélation.

3. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir

l’illustration - charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis.

4. Aligner correctement les portes au niveau de la séparation

entre le bas de la porte du compartiment de congélation et le sommet de la porte du réfrigérateur. Serrer toutes les vis. Étapes finales

1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons

obturateurs et toutes les vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la charnière supérieure. Voir l’illustration - charnière supérieure.

2. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

3. Réinitialiser les commandes. Voir la section “Utilisation des

4. Replacer toutes les pièces amovibles de porte dans les

portes et les aliments dans le réfrigérateur. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.424242 Style - Contour Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)

1-2 A. Bouchons d'obturation de charnière de porte

Dépose des butées de porte BA. Bouchons d'obturation de charnière de caisseA Démontage et réinstallation de la porte

Réinstallation des butées de porte

Cale d'espacement Charnière supérieure Charnière inférieure Charnière centrale B. Charnière inférieure

Vis de charnière à tête hexagonale

Charnière centrale C. Vis de charnière à tête hexagonale

A. Couvercle de la charnière supérieure (sur certains modèles) B. Vis de charnière à tête hexagonale

A. Butée de la porteB. Vis de la butée de la porteA. Butée de la porteB. Vis de la butée de la porte A. Vis de charnière à tête hexagonale de

chapeaux bombés et rondelles de chapeau bombé Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)

1-2 A. Bouchons d'obturation de charnière de porte

Dépose des butées de porte

A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse

Démontage et réinstallation de la porte

Réinstallation des butées de porte

Cale d'espacement Charnière supérieure Charnière inférieure Charnière centrale B. Charnière inférieure

Vis de charnière à tête hexagonale

Charnière centrale C. Vis de charnière à tête hexagonale

A. Couvercle de la charnière supérieure (sur certains modèles) B. Vis de charnière à tête hexagonale

A. Butée de la porteB. Vis de la butée de la porteA. Butée de la porteB. Vis de la butée de la porte A. Vis de charnière à tête hexagonale de

chapeaux bombés et rondelles de chapeau bombé434343 Ajustement des portes Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables, l’une à droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, régler l'inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous.

1. Tourner le pied de nivellement pour soulever ou abaisser

tel côté du réfrigérateur. Plusieurs tours peuvent être nécessaires pour régler l'inclinaison du réfrigérateur. ■ Pour soulever le côté, tourner le pied de nivellement vers la gauche. ■ Pour abaisser le côté, tourner le pied de nivellement vers la droite. REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les vis de nivellement et les roulettes, ce qui rend plus facile l’ajustement des vis.

2. Ouvrir à nouveau les deux portes et vérifier que leur fermeture

est aussi aisée que vous le souhaitez. Si ce n'est pas le cas, incliner le réfrigérateur un peu plus vers l'arrière en tournant les deux pieds de nivellement vers la gauche. Plusieurs tours seront peut-être nécessaires. REMARQUE : Pour que le réfrigérateur soit d'aplomb, il faut appliquer le même nombre de tours aux deux pieds de nivellement.

3. À l’aide d’un niveau, s'assurer que le réfrigérateur est encore

d’aplomb dans le sens transversal. Le réajuster au besoin. UTILISATION

Utilisation des commandes Votre réfrigérateur est muni de commandes électroniques haute technologie faciles à utiliser. Elles sont situées à l'intérieur du compartiment du réfrigérateur. Premier branchement du réfrigérateur : Tous les témoins de commandes électroniques clignotent simultanément la première fois où le réfrigérateur est branché. Commande de température Votre réfrigérateur est muni d'une commande de température intelligente. Cette commande peut être utilisée pour régler la température du compartiment de réfrigération selon le besoin. Pour régler la température du réfrigérateur : Ce produit est réglé en usine à la température recommandée. Pour réduire cette température, appuyer sur le bouton de réglage. La modification du réglage est unidirectionnelle, de froid à plus froid (gauche à droite). Une fois la commande à la position la plus froide, elle se déplacera directement au réglage le moins froid si on appui de nouveau sur le bouton. Température la plus froide pour ce produit. Tous les témoins sont allumés. Seul le premier témoin est allumé au réglage de température la moins froide. Le deuxième témoin est allumé lorsque le réfrigérateur est à la température la moins froide et qu'on appui une fois sur le bouton de réglage. Le troisième témoin représente la température recommandée. Le quatrième témoin est allumé lorsque le réfrigérateur est à la température recommandée et qu'on appui une fois sur le bouton de réglage.444444 REMARQUE : Pour désactiver le refroidissement, appuyer sur le bouton de réglage pendant 4 secondes, puis le relâcher. Les témoins s’éteignent tous. Le réfrigérateur et le congélateur cesseront de refroidir, mais l'appareil reste sous tension. Pour activer de nouveau le refroidissement, appuyer sur le bouton de réglage pendant 4 secondes, puis le relâcher. IMPORTANT : ■ Permettre au réfrigérateur de bien refroidir avant d'ajouter des aliments. Attendre environ 24 heures avant d'ajouter des aliments. REMARQUE : Régler l'appareil à une température plus froide ne permet pas de refroidir le compartiment plus rapidement. ■ Les aliments ajoutés avant que l'appareil soit bien refroidi pourrait se gâtés. Réglage de la commande de température Les réglages du milieu devraient convenir à une utilisation normale. Le bon réglage est obtenu lorsque le lait et le jus atteignent la température souhaitée et que la crème glacée reste ferme. Si la température du réfrigérateur ou du congélateur est trop élevée ou basse, vérifier d'abord que le système de ventilation n'est pas obstrué. Pour régler la température, utiliser le tableau des températures indiquées ci-dessous. Pour les modèles à 2 commandes, régler d'abord la température du réfrigérateur. Attendre 24 heures entre chaque changement, puis vérifier de nouveau la température. Commande de circulation d’air La commande de circulation d'air ajuste la quantité d'air circulant entre les compartiments du congélateur et du réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois, placer la commande de circulation d'air au réglage Recommended (recommandé). Réglage de la commande de circulation d’air Si une augmentation temporaire de la circulation d'air froid dans un compartiment particulier est souhaitée, régler la commande. ■ Max - Augmente la circulation d'air dans le congélateur. ■ Min - Augmente la circulation d'air dans le réfrigérateur. IMPORTANT : Une fois la performance obtenue, replacer la commande de circulation d’air au réglage Recommended (recommandé) afin que le réfrigérateur continue de fonctionner avec le maximum d’efficacité. Machine à glaçons (sur certains modèles) Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche vers le haut ou vers le bas. ■ Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras de commande en broche. REMARQUE : Votre machine à glaçons comporte un système d'arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d’entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position Off (arrêt) (vers le haut). CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : Section du RÉFRIGÉRATEUR trop tiède - Porte fréquemment ouverte, grande quantité d’aliments ajoutée, température ambiante très chaude Tourner la commande du RÉFRIGÉRATEUR au réglage plus élevé suivant. Section du CONGÉLATEUR trop tiède/glaçons non préparés assez vite - Porte fréquemment ouverte, grande quantité d’aliments ajoutée ou température ambiante très froide (programme en fonctionnement trop peu fréquent) - Usage intense de glaçons Tourner la commande de la CIRCULATION D'AIR ou du RÉFRIGÉRATEUR au réglage plus élevé suivant. Section du RÉFRIGÉRATEUR trop froide - Réglages incorrects pour les conditions existantes Tourner la commande du RÉFRIGÉRATEUR au réglage plus bas suivant. Section du CONGÉLATEUR trop froide - Réglages incorrects pour les conditions existantes Tourner la commande de la CIRCULATION D'AIR ou du RÉFRIGÉRATEUR au réglage plus bas suivant. CONDITION/RAISON : RÉGLAGE : Usage intense de glaçons Max Température de la pièce élevée Max - Pour maintenir le taux de production de glaçons Grande quantité d’aliments Min – Pour refroidir rapidement aliments et boissons454545 ■ Pour un arrêt manuel, soulever le bras de commande en broche à la position Off (arrêt) (vers le haut) et attendre le déclic pour s’assurer que la machine à glaçons ne continuera pas à fonctionner. REMARQUE : Éteindre la machine à glaçons avant de retirer le bac d’entreposage à glaçons pour servir des glaçons ou pour nettoyer le bac. Ceci empêchera les glaçons de tomber de la machine à glaçons dans le compartiment de congélation. Après avoir réinstallé le bac d’entreposage, mettre en marche la machine à glaçons.Taux de production de glaçons ■ Production NORMALE de glaçons : La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de glaçons par période de 24 heures. Si les glaçons ne sont pas fabriqués assez rapidement, tourner la commande du congélateur vers un chiffre plus élevé (plus froid) par étapes de un demi-numéro. (Par exemple, si la commande est à 3, la déplacer entre 3 et 4). Attendre 24 heures et, si nécessaire, tourner graduellement la commande du congélateur au réglage le plus élevé, en attendant 24 heures entre chaque augmentation. ■ Production MAXIMALE de glaçons (sur certains modèles) : La machine à glaçons devrait produire environ 16 à 20 lots de glaçons par période de 24 heures. Si votre réfrigérateur est doté de la caractéristique de production maximale de glaçons, pousser le commutateur à MAX.À noter ■ Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du bac d’entreposage. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. ■ La qualité de vos glaçons ne peut être supérieure à la qualité de l’eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tel que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d’eau adoucie ne peut pas être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu. ■ Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons. CARACTÉRISTIQUES

Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Tablettes du réfrigérateur (Tablettes en verre sur certains modèles) Les tablettes dans votre réfrigérateur peuvent être positionnées pour correspondre à vos besoins individuels.Le remisage d’aliments semblables ensemble dans le réfrigérateur et le réglage des tablettes pour convenir à différentes hauteurs d’articles alimentaires et de contenants permettra de trouver l’article exact plus facilement et réduira aussi le temps d’ouverture de la porte du réfrigérateur, ce qui économisera de l’énergie.Tablettes et tablettes en verre (sur certains modèles) Pour enlever et réinstaller une tablette :1. Ôter les articles de la tablette.2. Retirer la tablette tout droit jusqu’à la butée.3. Selon votre modèle, soulever l’arrière ou l’avant de la tablette pour franchir la butée. Faire glisser la tablette complètement vers l'extérieur.4. Réinstaller la tablette en faisant glisser l’arrière de la tablette dans le support sur la paroi de la caisse.

5. Guider l’avant de la tablette dans le support. Faire glisser la

tablette complètement. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.464646 Bac à déli (sur certains modèles) Retirer et réinstaller le bac à déli :

1. Faire glisser le bac à déli vers l’extérieur jusqu’à la butée.

2. Soulever le devant du bac à déli d’une main tout en

supportant le fond du tiroir de l’autre main. Faire glisser le tiroir complètement vers l’extérieur.

3. Réinstaller le bac à déli en le faisant glisser jusqu’au fond au-

delà de la butée. Couvercle du bac à déli (sur certains modèles) Pour enlever et réinstaller le couvercle du bac à déli :

1. Retirer le bac à déli.

2. Pousser le couvercle vers l’arrière pour dégager les attaches

arrière de la tablette. Soulever le couvercle en l’inclinant à l’avant. Retirer le couvercle vers l’avant et le sortir.

3. Pour réinstaller le couvercle, placer les entailles et les

attaches sur le dessous du couvercle par-dessus les traverses arrière et centrales sur la tablette.

4. Abaisser le couvercle en place. Tirer sur le couvercle vers

l’avant pour fixer les attaches arrière sur la tablette.

5. Réinstaller le bac à déli.

REMARQUE : Sur certains modèles, le bac à déli glisse latéralement sur la tablette, permettant un positionnement flexible. Guide d’entreposage des viandes La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur emballage original tant que cet emballage est hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant pour les périodes de conservation. Si la viande doit être conservée pour une période plus longue que la durée donnée, faire congeler la viande. Poissons, mollusques ou crustacés frais................................... Utiliser le jour de l’achat. Poulet, bœuf haché, abats comestibles (foie)................1 à 2 jours Charcuterie, steaks/rôtis................................................3 à 5 jours Viandes traitées............................................................7 à 10 jours Les restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou du papier d’aluminium. Il est convenable aussi d’utiliser des contenants en plastique avec couvercle hermétique. Bac à légumes Tiroirs du bac à légumes Pour retirer et réinstaller un tiroir :

1. Glisser le bac à légumes en ligne droite vers l’extérieur

jusqu’à la butée. Soulever le devant. Faire glisser le bac complètement vers l’extérieur.

2. Réinstaller le bac en le faisant glisser jusqu’au fond au-delà

de la butée. Couvercle du bac à légumes Style 1 - Couvercle en plastique Pour retirer et réinstaller le couvercle :

1. Retirer la bac à légumes.

2. Soulever le couvercle et le faire glisser vers l’extérieur.

3. Pour réinstaller le couvercle, introduire les languettes du

couvercle dans les fentes les plus basses de la caisse et pousser vers l’intérieur. Abaisser les pattes de fixation avant en place. Style 2 - Couvercle en verre Pour retirer ou réinstaller le couvercle :

1. Tirer sur le verre tout droit vers l’extérieur.

2. Réinstaller en poussant sur le verre tout droit vers l'intérieur.474747

CONGÉLATEUR Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Tablette du congélateur (sur certains modèles) Retirer et réinstaller la tablette du congélateur : 1. Ôter les articles sur la tablette.

2. Soulever l´arrière de la tablette par-dessus la butée. Faire

glisser la tablette complètement vers l´extérieur.

3. Pour réinstaller la tablette, faire glisser l´arrière de la tablette

dans le support sur les parois de la caisse.4. Faire glisser la tablette complètement.Guide d’entreposage des aliments surgelésLes périodes de conservation varieront selon la qualité et le type des aliments, le type d’emballage et le type de pellicule utilisés (hermétiques et à l’épreuve de l’humidité) et la température d’entreposage. Sceller l’emballage ou le contenant hermétiques pour éviter au goût et à l'odeur de se transférer dans le produit. Les cristaux de glace à l’intérieur d’un emballage scellé sont normaux. Les cristaux signifient simplement que l’humidité dans les aliments et l’air à l’intérieur de l’emballage se sont condensés en créant des cristaux de glace. Ne pas placer plus d’aliments non congelés dans le congélateur que la quantité qui congèlera dans l’intervalle de 24 heures (pas plus de 2 à 3 livres (907 à 1 350 g par L) d’aliments par pied cube d’espace dans le congélateur). Laisser assez d’espace pour permettre la circulation d’air entre les emballages. S’assurer aussi de laisser assez d’espace à l’avant pour que la porte se ferme hermétiquement. REMARQUE : Pour plus de renseignements au sujet de la préparation des aliments pour la congélation, consulter un guide pour congélateur ou un livre de recettes fiable. CARACTÉRISTIQUES

LA PORTE Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Tringles de porte Les tringles de porte peuvent être enlevés pour faciliter le nettoyage. Emboîter les tringles de porte (sur certains modèles) Pour retirer et réinstaller les tringles :1. Selon votre modèle, retirer les tringles en poussant légèrement sur le devant de la bride tout en tirant sur la languette intérieure. Répéter ces étapes pour l'autre extrémité.2. Réinstaller les tringles en alignant les extrémités des brides avec les boutons sur les côtés de l'intérieur de la porte. Enclencher fermement les brides et l'ensemble sur les tenons au dessus de l'étagère. Voir l'illustration. Tringles déposées dans la porte (sur certains modèles) Pour retirer et réinstaller les tringles :1. Retirer les tringles en les soulevant à partir de chaque extrémité de la tringle.2. Réinstaller les tringles en faisant glisser la tringle de la tablette dans les fentes sur la porte et en poussant la tringle jusqu'à l'arrêt. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.484848 ENTRETIEN DU

Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empêcher une accumulation d’odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour empêcher le transfert d’odeurs et l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments. Pour nettoyer le réfrigérateur : REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures ou les joints de porte. Ne pas utiliser d’essuie-tout, de tampons à récurer ou d'autres outils de nettoyage abrasif.1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. 3. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou métalliques peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. Sécher à fond avec un linge doux.REMARQUE : Pour conserver à votre réfrigérateur en acier inoxydable son aspect neuf et enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d’utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir la section “Accessoires”. IMPORTANT : Ce nettoyant est pour les pièces en acier inoxydable seulement!Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n’entre pas en contact avec les pièces de plastique comme les garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l'eau tiède. Bien sécher avec un linge doux.

4. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Il se

peut que les serpentins aient besoin d’être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage pourrait aider à économiser de l’énergie. ■ Éloigner le réfrigérateur du mur. Voir la section “Déballage du réfrigérateur”. ■ Nettoyer à l’aspirateur les serpentins lorsqu’ils sont sales ou poussiéreux. ■ Remettre le réfrigérateur en position. S’assurer qu’il y a un espace d’au moins 1" (2,5 cm) entre l’arrière de la caisse et le mur. ■ Vérifier l’aplomb du réfrigérateur.5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique. Remplacement des ampoules d’éclairage REMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder toutes les ampoules pour appareils électroménagers. Veiller à remplacer l'ampoule par une ampoule de même taille, forme et puissance (pas plus de 40 W).Lampe du réfrigérateur

1. Débrancher le réfrigérateur ou débrancher la source de

2. Passer la main derrière le tableau de commande et dévisser

3. Remplacer l’ampoule à DEL par une ampoule de 40 watts

pour appareils électroménagers.4. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique. Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Si l'utilisateur choisit de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant son absence : 1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres.2. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique et qu'il est raccordé à la source d'approvisionnement en eau du domicile, fermer la source d'approvisionnement en eau du réfrigérateur. Des dommages matériels peuvent subvenir si l'alimentation en eau n'est pas coupée.3. Si la machine à glaçons est automatique, éteindre la machine à glaçons. REMARQUE : Soulever le bras de commande en broche à la position Off (arrêt) (position élevée).4. Vider le bac à glaçons. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.494949 Si l'utilisateur choisit d’arrêter le réfrigérateur avant son départ :

1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.

2. Si le réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :

■ Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance. ■ Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à la position Off (arrêt) (position élevée).

3. Éteindre la commande de température. Voir la section

“Utilisation des commandes”.

4. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.

5. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc

ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l’entrée d'air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d'odeurs ou de moisissure. Déménagement Lorsque l'on déménage le réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.

1. Si le réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :

■ Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance. ■ Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du réfrigérateur. ■ Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (position élevée).

2. Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les

aliments congelés dans de la neige carbonique.

3. Vider le bac à glaçons.

4. Éteindre la commande de température. Voir la section

“Utilisation des commandes”.

5. Débrancher le réfrigérateur.

6. Nettoyer, essuyer et sécher à fond.

7. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les

attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne bougent pas ni ne s’entrechoquent durant le déménagement.

8. Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour qu’il

roule plus facilement OU soulever les vis de nivellement pour qu'elles n'égratignent pas le plancher. Voir la section “Ajustement des portes” ou “Fermeture et alignement de la porte”.

9. Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon

d'alimentation électrique au dos du réfrigérateur à l'aide de ruban adhésif. Une fois arrivé au nouveau domicile, remettre tout en place et consulter la section “Instructions d’installation” pour les instructions de préparation. D'autre part, si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique, ne pas oublier de raccorder l’approvisionnement d’eau au réfrigérateur.505050 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et balayer le code QR avec votre appareil intelligent ou consultez le site Internet www.whirlpool.ca pour des conseils qui vous permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage. Vous pouvez adresser tous commentaires ou toutes questions par courrier à l'adresse ci-dessous :Aux États-Unis :Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692Au Canada :Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga ON L5N 0B7Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Si vous rencontrez les problèmes suivants Causes possibles et solutions recommandées Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Non raccordé à l'alimentation électrique - Brancher le cordon d'alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas utiliser de rallonge. ■ Pas d'alimentation au niveau de la prise - Brancher une lampe pour voir si la prise électrique fonctionne. ■ Un fusible du domicile est grillé ou le disjoncteur s'est ouvert - Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. ■ La commande est désactivée - Activer la commande du réfrigérateur. Voir la section "Utilisation des commandes" du Guide d'utilisation. ■ Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au réfrigérateur de refroidir complètement. REMARQUE : Le fait de placer la commande de température au réglage le plus froid ne refroidira pas le réfrigérateur plus rapidement.Le moteur semble fonctionner excessivement Votre nouveau réfrigérateur fonctionnera peut-être plus longtemps que votre appareil précédent. Les réfrigérateurs éconergiques fonctionnent plus longtemps à des vitesses inférieures, plus éconergiques. Le réfrigérateur peut fonctionner encore plus longtemps si la température de la pièce est élevée, si une grande quantité de nourriture a été ajoutée, si la porte est fréquemment ouverte ou si elle est laissée ouverte.515151 Le réfrigérateur est bruyant Les bruits émis par les réfrigérateurs ont été réduits au cours des années. Les bruits de fonctionnement étant moins importants, vous remarquerez peut-être des bruits inconnus qui sont en réalité normaux. Voici une liste des sons normaux accompagnés d'une explication. ■ Bourdonnement - Se fait entendre lorsque le robinet d'eau s'ouvre pour remplir la machine à glaçons ■ Claquement/crépitement - Ouverture ou fermeture des robinets ■ Pulsation - Les ventilateurs/le compresseur se règlent afin d'optimiser la performance ■ Cliquetis - Écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur ■ Grésillement/gargouillement - De l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage ■ Bruit d'éclatement - Contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial ■ Bruit d'écoulement d'eau - Peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l'eau s'écoule dans le plateau de dégivrage ■ Grincement/craquement - Se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons La porte ne ferme pas complètement ■ La porte est bloquée en position ouverte - Déplacer les aliments sous emballage pour dégager la porte. Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte. Vérifier que le couvercle du bac à légumes est enfoncé complètement de sorte que l'arrière repose sur les supports. La porte est difficile à ouvrir ■ Les joints sont sales ou collants - Nettoyer les joints et les surfaces au savon doux et à l’eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. La température est trop élevée ■ Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au réfrigérateur de refroidir complètement. ■ Les portes sont fréquemment ouvertes ou ne sont pas complètement fermées - Cela permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser la fréquence d'ouverture des portes et les garder complètement fermées. ■ Une grande quantité d'aliments tièdes a été récemment ajoutée - Attendre quelques heures pour permettre au réfrigérateur de revenir à une température normale. ■ Vérifier que le réglage de la commandes de température est adaptée à l'environnement de l'appareil - Ajuster les commandes à un réglage plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir la section “Utilisation des commandes” du Guide d'utilisation. Présence d’accumulation d'humidité à l'intérieur REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale. ■ Pièce humide - Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité dans le réfrigérateur. ■ Les portes sont fréquemment ouvertes ou ne sont pas complètement fermées - Cela permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées. La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons (sur certains modèles) ■ La machine à glaçons n'est pas raccordée à l'alimentation en eau - Raccorder le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir complètement le robinet d'arrêt d'eau. ■ Une déformation de la canalisation peut réduire le débit d'eau - Redresser la canalisation d'eau. ■ La machine à glaçons est éteinte - S'assurer que le bras de commande d'arrêt métallique de la machine à glaçons ou l'interrupteur (selon les modèles) est bien à la position ON (marche). ■ Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation de la machine à glaçons pour que la production de glaçons commence. Attendre 3 jours pour que la production de glaçons soit complète. ■ Une grande quantité de glaçons a été récemment prélevée - Laisser suffisamment de temps à la machine à glaçons pour produire plus de glaçons. ■ Un glaçon est coincé dans le bras éjecteur - Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. ■ Un système de filtration de l'eau par osmose inverse raccordé à votre alimentation en eau froide peut réduire la pression de l'eau - Voir la section “Spécifications de l'alimentation en eau”. Si vous rencontrez les problèmes suivants Causes possibles et solutions recommandées525252 ACCESSOIRES Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, nous contacter et demander les numéros de pièces. Aux É.-U., consulter notre page Web www.whirlpool.com/ accessories ou composer le 1 800 901-2042. Au Canada, consulter notre page Web www.whirlpoolparts.ca ou composer le 1 800 807-6777. Nettoyant et poli pour acier inoxydable affresh

Aux É.-U., commander le numéro de pièce W10355016 Au Canada, commander le numéro de pièce W10355016B Lingettes pour acier inoxydable affresh

Aux É.-U., commander le numéro de pièce W10355049 Au Canada, commander le numéro de pièce W10355049B Nettoyant pour appareil ménager et cuisine affresh

Aux É.-U., commander le numéro de pièce W10355010 Au Canada, commander le numéro de pièce W10355010B Ensemble d'inversion du sens d'ouverture : Commander le numéro de pièce W10395148 Ensemble de machine à glaçons : Commander le numéro de pièce W10663778 Ampoule DEL : Commander le numéro de pièce W1082003 Les glaçons sont creux ou petits (sur certains modèles) REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau. ■ Le robinet d'eau n'est pas complètement ouvert - Ouvrir complètement le robinet d'arrêt d'eau. ■ Une déformation de la canalisation peut réduire le débit d'eau - Redresser la canalisation d'eau. ■ Un système de filtration de l'eau par osmose inverse raccordé à votre alimentation en eau froide peut réduire la pression de l'eau - Voir la section “Spécifications de l'alimentation en eau”. ■ Pour d'autres questions concernant la pression de l’eau, contacter un plombier agréé qualifié. Mauvais goût, mauvaise odeur ou couleur grise des glaçons (sur certains modèles) ■ Des raccords de plomberie neufs peuvent entraîner une décoloration ou un mauvais goût des glaçons - Jeter les glaçons et laver le bac d'entreposage à glaçons. Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise des nouveaux glaçons et jeter les 3 premiers lots de glaçons produits. ■ Des glaçons entreposés depuis trop longtemps peuvent développer un mauvais goût - Jeter les glaçons. Laver le bac à glaçons. Attendre 24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons. ■ L'odeur de certains aliments s'est transférée aux glaçons - Utiliser des emballages hermétiques et à l'épreuve de l'humidité pour conserver les aliments. ■ L'eau contient des minéraux (tels le souffre) - L'installation d'un filtre à eau peut être requise afin d'enlever ces minéraux. Si vous rencontrez les problèmes suivants Causes possibles et solutions recommandées53

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :■ Nom, adresse et numéro de téléphone■ Numéros de modèle et de série■ Une description claire et détaillée du problème rencontré ■ Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour

votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.whirlpool.ca.

2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés

Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. http://www.whirlpool.ca

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci- après désignées “Whirlpool”) décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le coût des pièces spécifiées par l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée d’un an du produit d’origine.

CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États- Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée.

1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de

l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.

2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.

3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non

conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).

5. Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques.

6. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.

7. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou

l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

8. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant

d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.

9. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi

par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.

10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs

incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

11. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

12. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.

13. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où

une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.

14. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,

panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

15. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.54 11/14 CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci- dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue. LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.W10843051A

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : WRTX5028PW

Catégorie : Réfrigérateur