U2724D - Moniteur DELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U2724D DELL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | DELL U2724D |
| Taille de l'écran | 27 pouces |
| Résolution | 2560 x 1440 (QHD) |
| Type de panneau | IPS |
| Rapport de contraste | 1000:1 |
| Luminosité | 350 cd/m² |
| Temps de réponse | 5 ms (gris à gris) |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, DisplayPort, USB-C, USB 3.0 |
| Support VESA | Oui (100 x 100 mm) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Technologie anti-scintillement, mode de protection des yeux |
| Consommation d'énergie | 50 W (max) |
| Poids | 6.5 kg |
| Garantie | 3 ans |
| Utilisation recommandée | Bureau, graphisme, multimédia |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, UL, FCC |
FOIRE AUX QUESTIONS - U2724D DELL
Questions des utilisateurs sur U2724D DELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U2724D - DELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U2724D de la marque DELL.
MODE D'EMPLOI U2724D DELL
Moniteur Dell UltraSharp 27 - U2724D
Guide de l'utilisateur

REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.

ATTENTION : ATTENTION indique des dommages potentiels au matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.

AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommages matériels, de blessures corporelles ou de mort.
Copyright © 2024 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
2024 - 03
Rév. A02
Table des matières
Consignes de sécurité .... 6
À propos de votre moniteur ....8
Contenu de l'emballage 8
Caractéristiques du produit 9
Identification des pièces et des commandes ..... 15
Vue de face ..... 15
Vue de dessus. 16
Vue de dos 17
Vue de dessous....18
Spécifications du moniteur 20
Spécifications de résolution .....22
Modes d'affichage présélectionnés .....22
Spécifications électriques .....23
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caractéristiques environnementales .....26
Assignations des broches .....27
Plug-and-Play 31
Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels défectueux 31
Ergonomie 32
Manipuler et déplacer votre écran 33
Consignes de maintenance 35
Nettoyage de votre moniteur .35
Configuration de votre moniteur .... 36
Raccordement du socle 36
Utilisation de l'inclinaison, de la rotation et de l'extension verticale 39
Inclinaison, rotation et extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rotation de l'affichage 40
Réglage des paramètres d'affichage de rotation de votre système 41
Gestion de vos câbles 42
Brancher votre moniteur 43
Sécurisation de votre moniteur à l'aide d'un antivol Kensington (en option) 46
Démonter le socle du moniteur 47
VESA montage mural (en option) 48
Utilisation du moniteur.... 49
Allumer le moniteur 49
Utilisation de la commande joystick 49
Utilisation du Lanceur de menu 50
Bouton du panneau arrière....52
Utiliser le menu principal 53
Utilisation de la fonction de verrou du menu à l'écran .....68
Configuration initiale....71
Messages d'alerte OSD. 72
Réglage de la résolution maximale....75
Réglage de la fréquence de rafraîchissement maximum .....76
Diagnostics intégrés....80
Problèmes courants 81
Problèmes spécifiques au produit. 83
Problèmes spécifiques au Bus série universel (USB) ..... 85
Informations relatives à la réglementation ..... 86
Avis de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires 86
Base de données des produits de l'UE pour l'étiquetage énergétique et la fiche d'information sur le produit ..... 86
Contacter Dell 87
Consignes de sécurité
Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre moniteur contre les dommages potentiels et pour garantir votre sécurité personnelle. Sauf indication contraire, chaque procédure incluse dans ce document suppose que vous avez lu les informations relatives à la sécurité qui ont été fournies avec votre moniteur.

REMARQUE : Avant d'utiliser le moniteur, lisez les informations relatives à la sécurité qui sont fournies avec votre moniteur et imprimées sur le produit. Conservez la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir la consulter ultérieurement.

AVERTISSEMENT : L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation peut entraîner une exposition à des chocs et des risques électriques et / ou mécaniques.

AVERTISSEMENT : L'effet à long terme possible de l'écoute audio au casque (sur le moniteur qui le prend en charge) à volume élevé peut être d'endommager votre capacité auditive.
- Placez le moniteur sur une surface solide et manipulez-le avec précaution.L'écran est fragile et peut être endommagé en cas de chute ou de choc avec un objet pointu.
• Assurez-vous que les valeurs électriques nominales de votre moniteur permettent son fonctionnement avec l'alimentation secteur disponible dans votre pays.
- Maintenez le moniteur à température ambiante. Les conditions excessivement froides ou chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de l'écran.
- Reliez le câble d'alimentation du moniteur à une prise de courant murale à proximité et accessible.
- Ne placez pas et n'utilisez pas le moniteur sur une surface humide ou à proximité d'eau.
- Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des chocs importants. Par exemple, ne placez pas le moniteur dans un coffre de voiture.
- Débranchez le moniteur lorsqu'il n'est pas prévu qu'il soit utilisé pendant une période prolongée.
- Pour éviter les chocs électriques, n'essayez pas de retirer un quelconque capot ou de toucher l'intérieur du moniteur.
- Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour toute référence ultérieure. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.

- Certains moniteurs peuvent être fixés au mur à l'aide du support VESA vendu séparément. Veillez à utiliser les spécifications VESA correctes, comme indiqué dans la section sur le montage mural du Guide d'utilisation.
Pour plus d'informations sur les instructions de sécurité, veuillez consulter le document d'informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation (SERI) qui est livré avec votre moniteur.
À propos de votre moniteur
Contenu de l'emballage
Le tableau suivant donne la liste des composants qui sont livrés avec votre moniteur, Si un composant venait à manquer, contactez Dell. Pour plus d'informations, consultez Contacter Dell.

REMARQUE : Certains composants peuvent être en option et ne pas être livrés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.

REMARQUE : si vous raccordez un support acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec le support.
![]() | Écran | ||
![]() | Colonne du socle | ||
![]() | Base du socle | ||
![]() | Câble d'alimentation(variable selon le pays) | ||
![]() | Câble DisplayPort(DisplayPort vers DisplayPort) | ||
![]() | Câble USB-C (A vers C) | ||
![]() | ![]() | ![]() | • Guide d'installation rapide• Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et à la réglementation• Rapport d'étalonnage d'usine |
Caractéristiques du produit
Le moniteur Dell UltraSharp U2724D dispose d'un écran à matrice active, Thin-Film Transistor (TFT), Liquid Crystal Display (LCD ou à cristaux liquides), et d'une rétroéclairage à LED. Les caractéristiques du moniteur incluent :
- Écran avec zone visualisable de 68,47 cm (27,0 pouces de diagonale). Résolution 2560 x 1440 (16:9) avec un support plein écran pour les résolutions inférieures.
- Angles de visualisation larges avec 100% sRGB, BT.709, Display P3 ≥ 98% et DCI-P3≥ 98% de couleurs avec une moyenne de Delta E < 2.
• Des capacités de réglages en inclinaison, en rotation et en extension verticale.
- Un socle amovible et des trous de montage Video Electronics Standards Association (VESA™) de 100 mm pour des solutions de montage flexibles.
- La fonction Luminosité auto ajuste automatiquement la luminosité et la température des couleurs du moniteur en fonction de la lumière ambiante détectée, et plusieurs moniteurs Dell avec la fonction Luminosité auto peuvent synchroniser leur luminosité et le niveau de température des couleurs.
- Le contour ultrafin minimise l'espace entre les contours lors de l'utilisation de plusieurs moniteurs, ce qui permet une configuration plus facile avec une expérience de visualisation élégante.
- Une connectivité numérique étendue avec DP prépare votre moniteur pour l'avenir.
- Une capacité Plug and Play si votre ordinateur le prend en charge.
- Des réglages via l'affichage sur écran (OSD) pour faciliter la configuration et l'optimisation de l'écran.
• Un verrouillage des boutons d'alimentation et OSD.
• Une fente de verrouillage de sécurité.
• ≤ 0,3 W en Mode arrêt.
- Le moniteur prend en charge la fonction VRR (taux de rafraîchissement variable), ce qui permet d'obtenir des taux de rafraîchissement plus élevés et de réduire le déchirement de l'écran dans les jeux.

- Le moniteur prend en charge la fonction DRR (taux de rafraîchissement dynamique), DRR fonctionne avec toutes les tâches de Windows11, vous permettant d'augmenter automatiquement le taux de rafraîchissement (pour une expérience plus fluide) lorsque vous utilisez un PC ou un NB pour écrire ou défiler du contenu, et de réduire le taux de rafraîchissement lorsque vous n'en avez pas besoin, pour économiser plus d'énergie.
- Supporte la sélection des modes image par image (PBP) et image dans l'image (PIP).
- Le Moniteur permet à plusieurs moniteurs connectés en guirlande via DisplayPort de synchroniser un groupe prédéfini de paramètres OSD en arrière-plan avec Multi-Monitor Sync (MMS).
• Premium Panel Exchange pour la tranquillité d'esprit.
- Optimise le confort oculaire avec un écran sans scintillement et une fonction de faible lumière bleue qui réduit les émissions de lumière bleue dangereuse.
- Dell ComfortView Plus est une fonctionnalité d'écran à faible lumière bleue intégrée qui améliore le confort visuel en réduisant les émissions de lumière bleue potentiellement nocives, sans compromettre la couleur. Grâce à la technologie ComfortView Plus, Dell réduit l'exposition à la lumière bleue nocive de ≤50% à ≤35%. Ce moniteur est certifié TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 avec une note de 5 étoiles. Il intègre des technologies clés qui donnent également un écran sans scintillement, un taux de rafraîchissement jusqu'à 120 Hz, une gamme de couleurs d'au moins 95 % DCI-P3, des couleurs précises et un capteur de lumière ambiante performant. La fonctionnalité Dell ComfortView Plus est activée par défaut sur votre moniteur.
- Ce moniteur utilise un panneau à faible lumière bleue. Lorsque le moniteur est réinitialisé aux réglages d'usine ou aux réglages par défaut, il est conforme à la certification TÜV Rheinland pour les équipements à faible lumière bleue.*
Rapport de lumière bleue :
Le rapport de lumière dans la gamme de 415nm-455nm par rapport à 400nm-500nm doit être inférieur à 50%.
| Catégorie Rapport de lumière bleue | |
| 1 ≤20% | |
| 2 20% < R ≤ 35% | |
| 3 35% < R ≤ 50% |
- Diminue le niveau de la lumière bleue émise par l'écran afin de rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux sans distorsion de la précision des couleurs.
- Le moniteur adopte la technologie Flicker-Free, qui supprime le scintillement visible à l'œil nu, apporte un confort de visionnement visuel et aide à protéger les utilisateurs contre la fatigue oculaire et générale.
* Ce moniteur est conforme à la catégorie 2 de la certification TÜV Rheinland pour les équipements à faible lumière bleue.
À propos de TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0
Le programme de certification TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 présente un système de notation par étoiles convivial pour l'industrie de l'affichage, et qui promeut le bien-être des yeux, de la sécurité aux soins oculaires. Par rapport aux certifications existantes, le programme de notation 5 étoiles ajoute des exigences de test rigoureuses sur les attributs globaux des soins oculaires comme la faible lumière bleue, l'absence de scintillement, le taux de rafraîchissement, la gamme de couleurs, la précision des couleurs et les performances du capteur de lumière ambiante. Il définit les paramètres des exigences et évalue les performances du produit sur cinq niveaux. Et le processus d'évaluation technique sophistiqué fournit aux consommateurs et aux acheteurs des indicateurs plus faciles à juger.
Les facteurs de bien-être des yeux pris en compte restent constants, mais les normes pour les différentes évaluations par étoiles sont différentes. Plus le nombre d'étoiles est élevé, plus les normes sont strictes. Le tableau ci-dessous indique les principales exigences en matière de confort des yeux qui s'appliquent en plus des exigences de base en matière de confort oculaire (comme la densité de pixels, l'uniformité de la luminance et de la couleur et la liberté de mouvement).
Pour plus d'informations concernant la TÜV Eye Comfort certification veuillez vous référer à : https://www.tuv.com/world/en/eye-comfort.html

text_image
TÜVRheinland® CERTIFIEDEye Comfort

www.tuv.com
ID 0217009904

| Exigences Eye Comfort 3.0 et système de notation par étoiles pour les moniteurs | ||||
| Catégorie Élément de test | Principe de classement par étoiles | |||
| 3 étoiles 4 étoiles 5 étoiles | ||||
| Soin des yeux | Faible lumière bleue | TÜV Hardware LBL Catégorie III (≤50%) ou solution Software LBL1 | TÜV Hardware LBL Catégorie II (≤35%) ou Catégorie I (≤20%) | TÜV Hardware LBL Catégorie II (≤35%) ou Catégorie I (≤20%) |
| Sans scintillement | TÜV Scintillement réduit ou TÜV Sans scintillement | TÜV Scintillement réduit ou TÜV Sans scintillement | Sans scintillement | |
| Gestion de la lumière ambiante | Performance du capteur de lumière ambiante | Aucun capteur Aucun capteur | Capteur de lumière ambiante | |
| Contrôle CCT intelligent | Non Non Oui | |||
| Contrôle intelligent de la luminance | Non Non Oui | |||
| Qualité d'image | Fréquence de rafraîchissement | ≥60Hz ≥75Hz ≥120Hz | ||
| Uniformité de la luminance | Uniformité de la luminance ≥ 75% | |||
| Uniformité des couleurs | Uniformité des couleurs Δu'v' ≤ 0,02 | |||
| Liberté de mouvement | Les changements de luminance doivent diminuer à moins de 50 % ; Le décalage des couleurs doit être inférieur à 0,01 | |||
| Différence gamma | Différence gamma ≤ ±0,2 | Différence gamma ≤ ±0,2 | Différence gamma ≤ ±0,2 | |
| Large gamme de couleurs2 | NTSC3Min.72% (CIE 1931) ou sRGB4Min 95% (CIE 1931) | sRGB4Min.95% (CIE 1931) | DCI-P35Min. 95% (CIE 1976) & sRGB4Min.95% (CIE 1931) ou Adobe RGB6Min.95% (CIE 1931) & sRGB4Min.95% (CIE 1931) | |
| Guide d'utilisation pour le confort oculaire | Guide d'utilisation Oui | Oui Oui | ||
| Remarque | ^1 Le logiciel contrôle l'émission de lumière bleue en réduisant l'excès de lumière bleue, ce qui donne un ton plus jaune. ^2 La gamme de couleurs décrit la disponibilité des couleurs à l'écran. Diverses normes ont été développées à des fins spécifiques. 100 % correspond à l'espace colorimétrique complet tel que défini dans la norme. ^3 NTSC signifie National Television Standards Committee, qui a développé un espace colorimétrique pour le système de télévision utilisé aux États-Unis. ^4 sRGB est un espace colorimétrique standard rouge, vert et bleu utilisé sur les moniteurs, les imprimantes et sur le World Wide Web. ^5 DCI-P3, abréviation de Digital Cinema Initiatives - Protocol 3, est un espace colorimétrique utilisé dans le cinéma numérique et qui englobe une gamme de couleurs plus large que l'espace colorimétrique RVB standard. ^6 Adobe RGB est un espace colorimétrique créé par Adobe Systems qui englobe une gamme de couleurs plus large que le modèle de couleur RVB standard, en particulier dans les cyans et les verts. |
Identification des pièces et des commandes
Vue de face

| Étiquette | Description Utilisation | |
| 1 Indicateur | LEDd'alimentation | Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et qu'il fonctionne normalement. Une couleur blanche à impulsions indique que le moniteur est en mode veille. |
Vue de dessus

| Étiquette | Description Utilisation | |
| 1 | Capteur de lumière ambiante | Détecte la lumière ambiante et ajuste automatiquement la luminosité de l’écran en conséquence.Pour plus d’informations, consultezLuminosité autoetTemp couleur auto.REMARQUE:Si le capteur de lumière ambiante détecte un changement anormal du niveau de lumière, consultezAnomalie de détection de la lumière ambiante. |
Vue de dos

text_image
1 2 3 45 6
| Étiquette | Description Utilisation | |
| 1 | Trous de montage VESA(100 mm x 100 mm derrière le couvercle VESA attaché) | Moniteur à montage mural utilisant un kit de montage compatible VESA (100 mm x 100 mm). |
| 2 | Étiquette réglementaire Énumère les approbations réglementaires. | |
| 3 | Bouton de dégagement du socle | Libère le socle du Le moniteur. |
| 4 | Interrupteur d'alimentation marche/arrêt | Pour allumer ou éteindre le moniteur. |
| 5 | Joystick Utilisez-le pour contrôler le menu OSD. Pour plus d'informations, consultezUtilisation du moniteur. | |
| 6 | Adresse Mac, code-barres, numéro de série et étiquette de service | Reportez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell afin d'obtenir une assistance technique. Le numéro de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de maintenance de Dell d'identifier les composants matériels de votre ordinateur et d'accéder aux informations de garantie. |
| 7 | Fente de gestion des câbles Sert à organiser les câbles en les insérant dans la fente. | |
Vue de dessous

text_image
1 2 3 456 7 8 9 10 11 12| Étiquette | Description Utilisation | |
| 1 Fente de | verrouillage de sécurité. | Sécurise le moniteur avec un antivol de sécurité (vendu séparément). |
| 2 | Connecteur d'alimentation | Raccordez le câble d'alimentation. |
| 3 | HDMI Port HDMI | Raccordez votre ordinateur avec le câble HDMI. |
| 4 | DisplayPort (entrée) | Permet de brancher votre ordinateur avec un câble DisplayPort. |
| 5 | Connecteur de sortie DP | Sortie DP pour les moniteurs compatibles MST (Multi-Stream Transport). Pour activer MST, référez-vous aux instructions de la section Connexion du moniteur pour la fonction DP MST. |
| 6 | USB-C en amont | Connectez à votre ordinateur avec un câble USB (A vers C ou C vers C). Une fois ce câble connecté, vous pouvez utiliser les connecteurs USB aval sur le moniteur.REMARQUE: Le port USB-C prend uniquement en charge les données, pas l'entrée vidéo. |
| 7,9,10 | USB super speed 10 Gbps (USB 3.2 Gén 2) (3) | Branchez votre appareil USB. Vous ne pouvez utiliser ces ports qu'après avoir raccordé le câble USB (A vers C ou C vers C) de l'ordinateur au moniteur. Le port avec l'icône de batterie prend en charge Battery Charging Rev. 1.2. |
| 8 | Port de sortie ligne audio | Connectez des enceintes pour lire l'audio provenant des canaux audio HDMI ou DisplayPort. Seul l'audio sur deux canaux est pris en charge.REMARQUE:Le port de sortie audio ne prend pas en charge les casques. |
| 11 | Port USB-C aval | Port avec icône prenant en charge 5 V/3 A.Branchez votre appareil USB. Vous ne pouvez utiliser ces ports qu'après avoir raccordé le câble USB (A vers C ou C vers C) de l'ordinateur au moniteur. |
| 12 | Verrouillage du socle | Verrouillez le socle au moniteur à l'aide d'une vis M3 x 8 mm (vis non fournie). |
Spécifications du moniteur
| Type d'écran LCD TFT à | matrice active |
| Type de dalle Technologie | à commutation dans le plan |
| Proportions 16:9 | |
| Dimensions d'image visible | |
| Diagonale 68,47 cm (27 po.) | |
| Zone active | |
| Horizontale | 596,74 mm (23,49 po.) |
| Verticale 335,66 mm (13,22 po.) | |
| Surface 200301,74 mm | ^2 (310,47 po. ^2 ) |
| Taille des pixels | 0,2331 mm x 0,2331 mm |
| Pixels par pouce (PPI) 108,97 | |
| Angles de vue | |
| Horizontal 178° (typiquement) | |
| Vertical 178° (typiquement) | |
| Luminosité | 350 cd/m ^2 (typique) |
| Rapport de contraste | 2000 pour 1 (typiquement) |
| Revêtement de l'écran | Traitement antireflet du revêtement dur du polariseur avant (3H) |
| Rétroéclairage | Système LED Edgelight |
| Temps de réponse (de gris à gris) | 5 ms (mode rapide)8 ms (Mode NORMAL) |
| Profondeur de couleur 1,07 milliard de couleurs | |
| Gammes de couleurs | 100% sRGB100% BT. 70998% Display P398% DCI-P3 |
| Précision d'étalonnage | Delta E < 2 (moyenne) (sRGB, BT. 709, Display P3, DCI-P3) |
| Connectivité · 1 x DP 1.4 | (DRR pour Microsoft Windows) (Prend en charge 2 x QHD 120Hz 8 bit)· 1 x DP (sortie)· 1x HDMI (HDCP 1.4)(prise en charge jusqu'à QHD 2560 x 1440 120Hz TMDS, VRR comme spécifié dans HDMI2.1)*· 1 x USB-C (port USB 3.2 Gén 2, 10 Gbps) en amont (données uniquement)· 2 x USB-A (USB 3.2 Gén 2 10 Gbps)· 1 x sortie ligne audioAccès rapide :· 1 x USB-A (USB 3.2 Gén 2, 10 Gbps) avec BC 1.2· 1 x USB-C en aval (USB 3.2 Gén 2, 10 Gbps, 15 W) |
| Largeur de bordure (du bord du moniteur à la zone active) | |
| HautGauche / DroiteBas | 7,75 mm7,75 mm9,10 mm |
| Ajustabilité | |
| Socle à hauteur ajustable | 150,00 mm |
| Inclinaison -5° à 21° | |
| Pivotement -45° à 45° | |
| Pivot -90° à 90° | |
| Gestion des câbles Oui | |
| Compatibilité Dell Display Manager (DDM) | Easy Arrange et autres fonctionnalités clés |
| Sécurité Fente pour verrou de sécurité (câble antivol vendu séparément) | |
* Ne prend pas en charge la spécification optionnelle HDMI 2.1 y compris le canal Ethernet HDMI (HEC), le canal de retour audio (ARC), standard pour le format et les résolutions 3D, le standard pour la résolution cinéma numérique 4K, HDR, la liaison à taux fixe (FRL), le canal de retour audio amélioré (eARC), le changement rapide de média (QMS), le transport rapide d'images (QFT), le mode faible latence auto (ALLM), la compression du flux d'affichage (DSC), et le mappage de tonalité basé sur la source (SBTM). HDMI 2.1 prend en charge le taux de rafraîchissement variable (VRR).
Spécifications de résolution
| Plage de balayage horizontal 30kHz à 178kHz | |
| Plage de balayage vertical 48Hz à 120Hz | |
| Résolution prédéfinie par défaut 2560 x | 1440 à 60Hz |
| Résolution maximale prédéfinie 2560 x | 440 à 120Hz |
| Capacités d'affichage vidéo (modes alternatifs HDMI et DP) | 480p, 576p, 720p, 1080i (HDMI), 1080p |
Modes d'affichage présélectionnés
| Mode d'affichage Fréquence | horizontale (kHz) | Fréquence verticale (Hz) | Horloge Pixel (MHz) | Polarité de synchro (horizontale / verticale) |
| VGA, 720 x 400 | 31,469 | 70,08 | 28,322 | -/+ |
| VGA, 640 x 480 | 31,469 | 59,94 | 25,175 | -/- |
| VESA, 640 x 480 37,500 75,00 31,5 -/- | ||||
| VESA, 800 x 600 | 37,879 | 60,317 | 40 | +/+ |
| VESA, 800 x 600 | 46,875 | 75,00 | 49,5 | +/+ |
| VESA, 1024 x 768 | 48,363 | 60,004 | 65 | -/- |
| VESA, 1024 x 768 | 60,023 | 75,029 | 78,75 | +/+ |
| MAC, 1152 x 864 | 67,50 | 75,00 | 108 | +/+ |
| VESA, 1280 x 720 | 45,00 | 60,00 | 74,25 | +/+ |
| VESA, 1280 x 1024 | 64,00 | 60,02 | 108 | +/+ |
| VESA, 1280 x 1024 | 79,976 | 75,025 | 135 | +/+ |
| CVT, 1600 x 1200 | 65,00 | 60,00 | 175,5 | +/+ |
| VEST, 1600 x 900 | 60,00 | 60,00 | 108 | +/+ |
| CVT, 1920 x 1080 | 67,5 | 60,00 | 148,5 | +/+ |
| CVT, 1920 x 1080 | 135,00 | 120,00 | 297 | +/- |
| CVT 2048 x 1080 | 66,66 | 60,00 | 147,18 | +/- |
| CVT, 2560 x 1440 | 88,787 | 59,951 | 241,5 | +/- |
| CVT 2560 x 1440 | 110,30 | 75,00 | 304,24 | +/- |
| CVT 2560 x 1440 | 177,60 | 120,00 | 488,4 | +/- |
| Moniteur source MST Nombre | maximal de moniteurs externes pouvant être pris en charge |
| 2560 x 1440 à 60Hz (8 bit) 4 | |
| 2560 x 1440 à 120Hz (8 bit) 2 |
Spécifications électriques
| Signaux d'entrée vidéo | • Signal vidéo numérique pour chaque ligne différentiellePar ligne différentielle à 100 ohms d'impédance• Prise en charge de l'entrée de signal DP/HDMI |
| Tension / fréquence / courant d'entrée | 100-240 Vca / 50 ou 60Hz ± 3Hz / 1,6 A (maximum) |
| Courant d'appel | 120 V : 30 A (Max.)240 V : 60 A (Max.)Le courant d'appel est mesuré à une température ambiante de 0°C. |
| Consommation électrique | 0,3 W (Mode arrêt) ^1 0,5 W (Mode veille) ^1 23,9 W (Mode allumé) ^1 85 W (Max.) ^2 17,1 W ( P_on ) ^3 54,4 W (TEC) ^3 |
^1 Selon la définition de l'UE 2019/2021 et de l'UE 2019/2013.
^2 Réglage maximal de la luminosité et du contraste avec une charge de puissance maximale sur tous les ports USB.
^3 P _on : Consommation électrique du mode marche telle que définie dans Energy Star version 8.0.
TEC: Consommation énergétique totale en kWh telle que définie dans Energy Star version 8.0.
Ce document est fourni à titre indicatif et reflète les performances en laboratoire.
Votre produit est susceptible de fonctionner différemment selon le logiciel, les composants et les périphériques commandés, et ces informations ne font l'objet d'aucune obligation de mise à jour.
Ainsi, le client ne doit pas se fier entièrement à ces informations dans ses prises de décisions en matière de tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou implicite n'existe en termes d'exactitude ou d'exhaustivité.

REMARQUE : Ce moniteur est certifié ENERGY STAR.

Ce produit est conforme ENERGY STAR sous ses réglages par défaut. Ces derniers peuvent être restaurés via la fonction «Réinitialisation des réglages d'usine» dans le menu de réglages. La modification des paramètres d'usine par défaut ou l'activation d'autres fonctions pourrait augmenter la consommation énergétique et entraîner un dépassement des limitations spécifiques liées à ENERGY STAR.
Caractéristiques physiques
| Type de câble de signal · Câble DP vers DP 1,8 M · Câble USB 3.2 Gén2 (A à C) de 1,0 M de long | |
| Dimensions (avec socle) | |
| Hauteur (déployé) | 535,58 mm (21,09 po.) |
| Hauteur (comprimé) | 385,58 mm (15,18 po.) |
| Largeur | 612,24 mm (24,10 po.) |
| Profondeur | 192,28 mm (7,57 po.) |
| Dimensions (sans socle) | |
| Hauteur | 352,51 mm (13,88 po.) |
| Largeur | 612,24 mm (24,10 po.) |
| Profondeur | 50,12 mm (1,97 po.) |
| Dimensions du socle | |
| Hauteur (déployé) 428,30 mm (16,86 po.) | |
| Hauteur (comprimé) 381,50 mm (15,02 po.) | |
| Largeur | 272,80 mm (10,74 po.) |
| Profondeur | 192,28 mm (7,57 po.) |
| Base 272,80 mm x 189,00 mm (10,74 po. x 7,44 po.) | |
| Poids | |
| Poids avec emballage 9,40 kg (20,72 lb) | |
| Poids sans l’ensemble du socle et sans les câbles | 6,56 kg (14,46 lb) |
| Poids sans l’ensemble du socle (pour montage mural ou montage VESA - pas de câbles) | 4,49 kg (9,90 lb) |
| Poids de l’ensemble du socle | 1,75 kg (3,86 lb) |
Caractéristiques environnementales
| Normes de conformité | |
| • Moniteur certifié ENERGY STAR.• Certification EPEAT selon le cas. La certification EPEAT varie selon le pays.Consultezhttps://www.epeat.netpour connaître le statut de certification par pays.• TCO Certified & TCO Certified Edge.• Conformité avec RoHS.• Moniteur sans RFB/PVC (à l'exception des câbles externes).• Verre sans arsenic et sans mercure pour l'écran uniquement. | |
| Température | |
| En fonctionnement 0°C à 40°C | (32°F à 104°F) |
| Hors fonctionnement -20°C à 60°C | (-4°F à 140°F) |
| Humidité | |
| En fonctionnement 10 % à 80% | (sans condensation) |
| Hors fonctionnement 5% à 90 % | (sans condensation) |
| Altitude | |
| En fonctionnement 5 000 m (16 | 404 pi) (maximum) |
| Hors fonctionnement 12 192 m (40 000 pi) (maximum) | |
| Dissipation thermique 290,0 BTU/heure (maximum)81,6 BTU/heure (Mode allumé) | |
Assignations des broches
Connecteur DP

text_image
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 2018 16 14 12 10 8 6 4 2| Numéro de broche | Coté à 20 broches du câble de signal connecté |
| 1 | Lane3(-) |
| 2 | GND |
| 3 | Lane3(+) |
| 4 | Lane2(-) |
| 5 | GND |
| 6 | Lane2(+) |
| 7 | Lane1(-) |
| 8 | GND |
| 9 | Lane1(+) |
| 10 | Lane0(-) |
| 11 | GND |
| 12 | Lane0(+) |
| 13 | CONFIG1 |
| 14 | CONFIG2 |
| 15 | AUX CH (+) |
| 16 | GND |
| 17 | AUX CH (+) |
| 18 Détection connexion à chaud | |
| 19 Retour | |
| 20 DP_PWR | |
Connecteur HDMI

text_image
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 18 16 14 12 10 8 6 4 2| Numéro de broche | Coté à 19 broches du câble de signal connecté |
| 1 TMDS DATA | 2+ |
| 2 TMDS DATA | 2 SHIELD |
| 3 TMDS DATA | 2- |
| 4 TMDS DATA | 1+ |
| 5 TMDS DATA | 1 SHIELD |
| 6 TMDS DATA | 1- |
| 7 TMDS DATA | 0+ |
| 8 TMDS DATA | 0 SHIELD |
| 9 TMDS DATA | 0- |
| 10 TMDS CLOCK+ | |
| 11 TMDS CLOCK SHIELD | |
| 12 TMDS CLOCK- | |
| 13 CEC | |
| 14 Reserved (N.C. on device) | |
| 15 DDC CLOCK (SCL) | |
| 16 DDC DATA (SDA) | |
| 17 DDC/CEC Ground | |
| 18 +5 V POWER | |
| 19 HOT PLUG DETECT | |

USB-C Connector

text_image
USB Type-C receptacle GND 12 B A GND SSRXp1 11 1 2 SSTXp1 SSRXn1 10 3 SSTXn1 VBUS 9 4 VBUS SBU2 8 5 CC1 Dn1 7 6 Dp1 Dp1 6 7 Dn1 CC2 5 8 SBU1 VBUS 4 9 VBUS SSTXn2 3 10 SSRXn2 SSTXp2 2 11 SSRXp2 GND 1 12 GND B ACette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le côté gauche de votre moniteur.

REMARQUE: Jusqu'à 2 A sur le port USB aval (port avec l'icône de batterie 10) avec des appareils compatibles Battery Charging Rev. 1.2 ; jusqu'à 0,9 A sur les autres ports USB aval; Jusqu'à 3 A sur le port USB-C en aval (le port avec l'icône ) avec des appareils compatibles 5 V/3 A.
Votre ordinateur dispose des ports USB suivants :
• 1 port USB-C en amont (données uniquement) - en bas
• 1 port USB-C en aval - à Accès rapide
• 3 ports super rapides USB 10 Gbps (USB 3.2 Gen 2) Type-A en aval - 2 en bas, 1 à Accès rapide
Port de chargement électrique : les ports avec l'icône 10 batterie prennent en charge la capacité de chargement rapide de courant si l'appareil est compatible BC 1.2. Le port USB-C en aval avec l'icône 10 est compatible avec le courant de charge rapide si l'appareil est compatible 5V/3A.

REMARQUE: Les ports USB du moniteur ne fonctionnent que lorsque le moniteur est allumé ou en mode veille. En mode veille, si le câble USB (A vers C ou C vers C) est branché, les ports USB peuvent fonctionner normalement. Sinon, suivez le réglage du paramètre OSD Autre chargement USB, si le réglage est « Activé en mode veille » alors le port USB fonctionnera normalement, autrement le port USB sera désactivé. Si vous éteignez puis rallumez le moniteur, les périphériques connectés peuvent prendre quelques secondes pour reprendre leur fonctionnement normal.
Ports USB Super speed 10 Gbps (USB 3.2 Gén2) Appareil
| Vitesse de transfert | Débit Consommation électrique maximum (chaque port) |
| Super speed+ 10 Gbps 4,5 W | |
| Hi-Speed* 480 Mbps 4,5 W | |
| Full speed* 12 Mbps 4,5 W |
* Vitesse de l'appareil lorsque Haute résolution est sélectionnée.
USB-C en amont
- Données Super Speed+ 10Gbps (USB3.2 Gén2)

Plug-and-Play
Vous pouvez connecter ce moniteur à tout système compatible Plug and Play. Le moniteur fournit automatiquement au système informatique ses données étendues d'identification d'affichage (EDID) en utilisant les protocoles de canal de données d'affichage (DDC) afin que l'ordinateur puisse se configurer lui-même et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteurs sont automatiques; vous pouvez sélectionner différents paramètres si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres du moniteur, consultez Utilisation du moniteur.
Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels défectueux
Au cours du processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas rare qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état immuable. Ils sont difficiles à voir et n'affectent ni la qualité d'affichage ni l'utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Politique de qualité et de pixels des moniteurs Dell, visitez le site https://www.dell.com/pixelguidelines
Ergonomie
ATTENTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures.
ATTENTION : La visualisation de l'écran du moniteur pendant des périodes prolongées peut entraîner une fatigue oculaire.
Pour plus de confort et d'efficacité, respectez les consignes suivantes lors de la configuration et de l'utilisation de votre poste de travail informatique :
- Placez votre ordinateur de sorte que le moniteur et le clavier soient directement devant vous lorsque vous travaillez. Des étagères spéciales sont disponibles dans le commerce afin de vous aider à positionner correctement votre clavier.
-
Pour réduire le risque de fatigue oculaire et de douleur au niveau du cou / des bras / du dos / des épaules lors de l'utilisation du moniteur pendant de longues périodes, nous vous suggérons de :
-
Placer l'écran à environ 20 à 28 pouces (50 à 70 cm) de vos yeux.
- Cligner fréquemment pour humidifier ou remouiller vos yeux lorsque vous travaillez avec le moniteur.
- Faire des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux heures.
- Regarder loin de votre moniteur et fixer un objet éloigné à 20 pieds de distance pendant au moins 20 secondes pendant les pauses.
- Faire des étirements pour soulager la tension du cou / des bras / du dos / des épaules pendant les pauses.
• Assurez-vous que l'écran du moniteur est au niveau des yeux ou légèrement plus bas quand vous êtes assis devant le moniteur.
• Ajustez l'inclinaison du moniteur, son contraste et les paramètres de luminosité.
- Réglez l'éclairage ambiant autour de vous (par exemple les plafonniers, les lampes de bureau et les rideaux ou stores sur les fenêtres alentours) afin de minimiser les reflets sur l'écran du moniteur.
• Utilisez une chaise qui offre un bon soutien dans le bas du dos.
- Maintenez vos avant-bras horizontaux avec vos poignets en position neutre et confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
- Laissez toujours de la place pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
• Laissez vos bras reposer naturellement des deux côtés.
• Assurez-vous que vos pieds sont posés à plat sur le sol.
- Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds et non sur la partie avant de votre siège. Réglez la hauteur de votre chaise ou utilisez un repose-pieds si besoin afin de maintenir une bonne posture.
- Variez vos activités de travail. Essayez d'organiser votre travail de manière à ne pas avoir à rester assis pour travailler pendant de longues périodes. Essayez de vous tenir debout ou de vous lever pour vous promener à intervalles réguliers.

- Évitez que la zone sous votre bureau soit obstruée ou que des câbles ou cordons d'alimentation entravent le confort de votre assise ou présentent un risque de chute potentielle.

Manipuler et déplacer votre écran
Pour vous assurer de manipuler le moniteur en sécurité lorsque vous le soulevez ou le déplacez, suivez les instructions ci-dessous :
- Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le moniteur.
• Débranchez tous les câbles du moniteur. - Placez le moniteur dans la boîte d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine.
- Tenez fermement le bord inférieur et la tranche du moniteur sans appliquer de pression excessive en soulevant ou en déplaçant le moniteur.

- Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l'écran est face à vous et n'appuyez pas sur la zone d'affichage afin d'éviter les rayures ou les dommages.

• Lorsque vous transportez le moniteur, évitez tout choc ou vibration brusque.
- Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas en le tenant par le socle ou la colonne. Cela peut endommager accidentellement le moniteur ou provoquer des blessures personnelles.

Nettoyage de votre moniteur
AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez le câble d'alimentation du moniteur de la prise de courant.
ATTENTION : Lisez et respectez les Consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions de la liste ci-dessous lors du déballage, du nettoyage ou de la manipulation de votre moniteur:
- Utilisez un chiffon propre légèrement humidifié d'eau pour nettoyer le support, l'écran et le châssis de votre moniteur Dell. Si disponible, utilisez un chiffon ou une solution de nettoyage d'écran adaptée au nettoyage des moniteurs Dell.
- Après avoir nettoyé la surface de la table, assurez-vous qu'elle est parfaitement sèche et exempte de toute humidité ou de tout produit de nettoyage avant d'y placer votre moniteur Dell.
ATTENTION : N'utilisez ni détergents ni autres produits chimiques tels que le benzène, les diluants, l'ammoniac, les nettoyants abrasifs, l'alcool ou l'air comprimé.
AVERTISSEMENT : Ne vaporisez pas directement la solution de nettoyage ou même de l'eau sur la surface de l'écran. La vaporisation directe d'un liquide sur l'écran coulera vers le bas et endommagera les composants électroniques, avec des dommages permanents. Appliquez plutôt la solution ou l'eau directement sur un chiffon doux.
ATTENTION : L'utilisation d'un produit de nettoyage peut entraîner des changements dans l'apparence du moniteur, tels que la décoloration des couleurs, l'apparition d'un film laiteux sur le moniteur, une déformation, une teinte foncée inégale et un décollement de la surface de l'écran.
REMARQUE : Les dommages au moniteur causés par des méthodes de nettoyage incorrectes et le Utilisation de benzène, de diluant, d'ammoniac, de nettoyants abrasifs, d'alcool, d'air comprimé ou de détergent de toute sorte causeront des dommages induits par le client (DIC). Les DIC ne sont pas couverts par la garantie Dell standard.»
- Si vous remarquez de la poudre blanche lorsque vous déballez votre moniteur, essuyez-la avec un chiffon.
- Manipulez votre moniteur avec précaution car un moniteur de couleur foncée peut se rayer et présenter des marques blanches plus qu'un moniteur de couleur claire.
- Pour aider à maintenir la meilleure qualité d'image sur votre moniteur, utilisez un économiseur d'écran dynamique et éteignez votre moniteur en l'absence d'utilisation.

Configuration de votre moniteur
Raccordement du socle

REMARQUE : Le socle n'est pas installé d'usine lors de l'expédition.
REMARQUE : Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec le socle.
Pour fixer le socle du moniteur :
- Ouvrez le rabat avant de la boîte pour obtenir la contremarche et le socle du support.

- Alignez et placez la colonne sur la base du socle.
- Ouvrez la poignée à vis au bas de la base du socle et tournez-la dans le sens horaire pour fixer l'ensemble socle.

- Refermez la poignée à vis.

- Ouvrez le capot de protection du moniteur pour accéder à l'emplacement VESA du moniteur.

- Insérez doucement les languettes de l'élévateur du support dans les fentes du couvercle arrière de l'écran et abaissez l'ensemble du support pour le mettre en place.

- Tenez la colonne et soulevez délicatement le moniteur, puis placez-le sur une surface plane.

REMARQUE : Tenez fermement la colonne lorsque vous soulevez le moniteur afin d'éviter tout dommage accidentel.
- Soulevez le capot de protection du moniteur.

Utilisation de l'inclinaison, de la rotation et de l'extension verticale

REMARQUE: Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec le socle.
Inclinaison, rotation et extension verticale
Avec le socle fixé au moniteur, vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir l'angle de vision le plus confortable.

text_image
5° 45° 150 mm 45° 21°
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est expédié de l'usin e.
Rotation de l'affichage
Avant de faire pivoter l'écran, déployez-le verticalement jusqu'au sommet de la colonne, puis inclinez-le au maximum vers l'arrière pour éviter de heurter le bord inférieur de l'écran.

text_image
1 2 90° 90°
REMARQUE : Pour basculer le paramètre d'affichage de votre ordinateur Dell entre paysage et portrait lors de la rotation de l'écran, téléchargez et installez le dernier pilote graphique. Pour télécharger, allez dans https://www.dell.com/support/drivers et recherchez le pilote approprié.

REMARQUE : Lorsque l'écran est en mode portrait, vous pouvez constater une dégradation des performances pendant l'utilisation d'applications graphiquement intensives telles que les jeux 3D.
Réglage des paramètres d'affichage de rotation de votre système
Après avoir fait pivoté votre moniteur, vous devez exécuter la procédure ci-dessous pour faire pivoter votre système d'exploitation.

REMARQUE : Si vous utilisez cet écran avec un ordinateur d'une marque autre que Dell, vous devrez aller sur le site web du pilote graphique ou le site web du constructeur de votre ordinateur pour obtenir les instructions sur la façon de faire pivoter le « contenu » de votre système d'exploitation.
Pour ajuster les paramètres de rotation d'affichage :
- Cliquez droit sur le Desktop (Bureau) et cliquez sur Properties (Propriétés).
- Sélectionnez l'onglet Settings (Paramètres) et cliquez sur Advanced (Avancés).
- Si vous avez une carte graphique AMD, sélectionnez l'onglet Rotation et réglez la rotation préférée.
- Si vous avez un carte graphique NVIDIA, cliquez sur l'onglet NVIDIA, dans la colonne de gauche sélectionnez NVRotate, puis sélectionnez la rotation préférée.
- Si vous avez une carte graphique Intel, sélectionnez l'onglet Intel graphics, cliquez sur Graphic Properties (Propriétés graphiques), sélectionnez l'onglet Rotation, et réglez la rotation préférée.

REMARQUE : Si vous ne voyez pas l'option de rotation ou qu'elle ne fonctionne pas correctement, allez dans www.dell.com/support et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Gestion de vos câbles

Lorsque vous connectez les câbles nécessaires (pour plus d'informations, consultez Connexion de votre moniteur), faites passer les câbles dans la fente de gestion des câbles.
Si votre câble ne peut pas atteindre votre PC, vous pouvez vous connecter directement au PC sans passer par la fente du socle du moniteur.
Brancher votre moniteur
⚠ AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'une des procédures de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
REMARQUE : Les moniteurs Dell sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec les câbles fournis par Dell dans l'emballage. Dell ne garantit ni la qualité ni les performances vidéo si des câbles autres que Dell sont utilisés.
REMARQUE : Faites passer les câbles par la fente de gestion des câbles avant de les brancher.
REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles à l'ordinateur en même temps.
REMARQUE : Les images sont uniquement à des fins d'illustration. L'aspect de l'ordinateur peut varier.
Pour connecter votre moniteur à un ordinateur :
- Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation.
- Connectez le câble HDMI/DisplayPort de votre moniteur à l'ordinateur.
- Allumez votre moniteur.
- Sélectionnez la bonne source d'entrée dans le menu OSD de votre moniteur et allumez ensuite votre ordinateur.
REMARQUE : Le réglage par défaut du est DisplayPort 1.4. Une carte graphique DisplayPort 1.1 peut ne pas afficher normalement. Veuillez vous reporter à Problèmes spécifiques au produit – Pas d'image lors de l'utilisation d'une connexion DP vers le PC pour modifier le réglage par défaut.
Connexion du câble HDMI

Connexion du câble DP

Connexion de l'écran pour la fonction DP Multi- Transport Stream (MST)

REMARQUE: supporte la fonction DP MST. Pour pouvoir utiliser cette fonction, votre carte vidéo PC doit être certifiée DP1,2 avec l'option MST.
REMARQUE: Retirez le bouchon en caoutchouc lors de l'utilisation du connecteur de sortie DP.

Brancher le câble USB-C (A vers C)

REMARQUE: Cette connexion ne contient que des données et aucune vidéo. Il faut une autre connexion vidéo pour l'affichage.
Sécurisation de votre moniteur à l'aide d'un antivol Kensington (en option)
La fente de verrouillage de sécurité est située au bas du moniteur (Reportez-vous à Fente de verrouillage de sécurité). Attachez votre moniteur à une table à l'aide de l'antivol Kensington.
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un antivol Kensington (vendu séparément), consultez la documentation fournie avec l'antivol.

REMARQUE : L'image est uniquement à des fins d'illustration. L'aspect de l'antivol peut varier.
Démonter le socle du moniteur

ATTENTION : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD lors du démontage du socle, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface douce et manipulez-le avec précaution.

REMARQUE : Les étapes suivantes concernent spécifiquement le retrait du socle fourni avec votre moniteur. Si vous retirez un socle que vous avez acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec le socle.
Pour retirer le socle :
- Placez le moniteur sur un linge ou un coussin doux.
- Maintenez enfoncé le bouton de dégagement du socle.
- Soulevez le socle et éloignez-le du moniteur.

REMARQUE : Utilisez des vis M4 x 11 mm pour relier le moniteur au kit de montage mural.
Consultez les instructions fournies avec le kit de montage mural compatible VESA.
- Placez le moniteur sur un linge ou un coussin doux, sur une table stable et plane.
- Retirez le support (consultez Retrait du support du moniteur).
- Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les quatre vis retenant le couvercle en plastique.
- Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur.
- Fixez le moniteur sur le mur. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le kit de montage mural.

REMARQUE : À utiliser uniquement avec un support de montage mural homologué UL, CSA ou GS, pour une capacité de charge ou poids minimale de 17,96 kg (39,60 lb).

Utilisation du moniteur
Allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton pour mettre le moniteur sous tension.

Utilisation de la commande joystick
Utilisez la commande joystick à l'arrière du moniteur pour effectuer les réglages de l'OSD.

Pour modifier les paramètres de l'OSD avec la commande joystick située à l'arrière du moniteur, procédez comme suit :
-
Appuyez sur le joystick pour ouvrir le Lanceur de menu OSD.
-
Déplacez le joystick vers le haut/le bas/la gauche/la droite pour basculer entre les options du menu OSD.
Fonctions Description

Appuyez sur le joystick pour ouvrir le Lanceur de menu OSD.

Pour la navigation vers la droite et vers la gauche.

Pour la navigation vers le haut et vers le bas.
Utilisation du Lanceur de menu
Appuyez sur le joystick pour ouvrir le Lanceur de menu OSD.

text_image
Preset ModesLanceur de menu
• Déplacez le joystick vers le haut pour ouvrir le menu principal.
- Déplacez le joystick vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner les touches de raccourci souhaitées.
• Déplacez le joystick vers le bas pour quitter.

Détails sur le Lanceur de menu
Le tableau suivant décrit les icônes du Lanceur de menu:
icônes du Lanceur de menu Description
![]() | Ouvre l'affichage à l'écran (OSD).VoirUtiliser le menu principal. |
| Menu | |
![]() | Utilisez ce bouton pour choisir parmi une liste Display Info (Info sur l'écran). |
| Display Info(Info sur l'écran)(Touche de raccourci 1) | |
![]() | Permet de régler laInput Source (Source d'entrée). |
| Input Source(Source entrée)(Touche de raccourci 2) | |
![]() | Permet de choisir parmi une liste dePreset color modes (modes de couleurs prédéfinis). |
| Preset Modes(Modes prédéfinis)(Touche de raccourci 3) | |
![]() | Pour accéder directement aux curseurs de réglage deBrightness/Contrast (Luminosité / Contraste). |
| Brightness/Contrast(Luminosité / Contraste)(Touche de raccourci 4) | |
![]() | Utilisez ce bouton pour activer/désactiver la fonctionAuto Brightness (Luminosité auto). |
| Auto Brightness(Luminosité auto)(Touche de raccourci 5) | |
![]() | Permet de quitter le menu principal OSD. |
| Exit(Quitter) | |

Bouton du panneau arrière
Utilisez le joystick à l'arrière du moniteur pour régler les paramètres de l'image.

| Bouton du-panneau frontal | Description | ||
| 1 | ![]() | ![]() | Utilisez les boutons Haut (augmenter) et Bas (réduire) pour régler des éléments du menu OSD. |
| Haut | Bas | ||
| 2 | ![]() | Utilisez le bouton Précédent pour retourner au menu précédent. | |
| Précédent | |||
| 3 | ![]() | Utilisez le bouton Suivant pour aller au niveau suivant ou pour sélectionner une option. | |
| Suivant | |||
| 4 | ![]() | Utilisez le bouton Cocher pour confirmer votre sélection. | |
| Cocher | |||
Utiliser le menu principal
| Icône | Menu et sous-menus | Description |
![]() | Brightness/ Contrast (Luminosité / Contraste) | Permet de régler les fonctions Luminosité, Contraste, Luminosité auto, Niveau de la plage de luminosité auto, Temp. couleur auto, Moniteur principal pour sync et Réinitialiser la luminosité/contraste. |
![]() | ||
| Brightness (Luminosité) Ajuste la luminance du rétroéclairage (Plage : 0 - 100). Déplacez le joystick vers le haut pour augmenter la luminosité. Déplacez le joystick vers le bas pour diminuer la luminosité. | ||
| Contrast (Contraste) Réglez d'abord la Brightness (Luminosité), puis le Contrast (Contraste) uniquement si un réglage supplémentaire est nécessaire. Déplacez le joystick vers le haut pour aumenger le contraste, et vers le bas pour le diminuer (Plage : 0 - 100). La fonction Contrast (Contraste) règle le niveau de différence entre les zones sombres et les zones claires sur l'écran du moniteur. | ||
| Auto Brightness (Luminosité auto) Active la Auto Brightness (Luminosité auto) et règle la luminosité du moniteur en fonction de la lumière ambiante. | ||
| Icône Menu et sous-menus | Description | |
| Auto Brightness Range Level (Niveau de la plage de luminosité auto) | Lorsque Auto Brightness (Luminosité auto) est activée, réglez le niveau de la plage de la luminosité automatique.REMARQUE : Lorsque Auto Brightness (Luminosité auto) est désactivée, cette fonction n'est pas disponible.![]() ![]() | |
| Auto Color Temp. (Temp. couleur auto) | Active la Auto Color Temp. (Temp. couleur auto) et ajuste les paramètres de couleur RGB du moniteur en fonction de la lumière ambiante. | |
| Primary Monitor for Sync (Moniteur principal pour sync) | Lorsque la fonction Auto Brightness (Luminosité auto) ou Auto Color Temp. (Temp. couleur auto) est activée et que plusieurs moniteurs Dell prenant en charge cette fonction sont connectés via MST, les moniteurs ajusteront la luminosité ou les paramètres RGB en fonction de la lumière ambiante détectée par le moniteur principal.REMARQUE : Le moniteur sélectionné dans Dell Display Manager (DDM) est le moniteur principal. Pour changer le moniteur principal, sélectionnez le moniteur désiré dans DDM. Consultez le guide de l'utilisateur de DDM pour plus de détails.REMARQUE : Lorsque Auto Brightness (Luminosité auto) et Auto Color Temp. (Temp. couleur auto) sont désactivés, cette fonction n'est pas disponible.REMARQUE : Si le moniteur principal ou secondaire se déconnecte de MST, il se déconnecte également de la synchronisation des moniteurs. | |
| Reset Brightness/ Contrast (Réinitialiser la luminosité/ contraste) | Réinitialise tous les paramètres du menuBrightness/ Contrast (Luminosité/Contraste)aux valeurs par défaut. | |
| Input Source (Source d'entrée) | Permet de choisir les différentes entrées vidéo qui sont connectées à votre moniteur.![]() ![]() | |
| DP Sélectionnez l'entrée DP lorsque vous utilisez le connecteur DP(DisplayPort). Appuyez sur le bouton du joystick pour confirmer le sélection. | ||
| HDMI Sélectionnez l'entrée HDMI lorsque vous utilisez le connecteur HDMI. Appuyez sur le bouton du joystick pour confirmer le sélection. | ||
| Auto Select (Sélection automatique) | Permet de rechercher les sources d'entrée disponibles. Appuyez sur √ pour sélectionner cette fonction. | |
| Rename Inputs (Renommer les entrées) | Permet de renommer les entrées. | |
| Reset Input Source (Réinitialiser la source d'entrée) | Réinitialise tous les réglages du menuInput Source (Source d'entrée)aux valeurs d'usine par défaut. Appuyez sur √ pour sélectionner cette fonction. | |
Icône Menu et sous-menus

Color (Couleur)
Description
Permet de régler le mode de réglage des couleurs.

text_image
UltraSharp 27 Monitor Luminaire/Contraste Modes de préréglage Standard Source entrée RGBFormat entrée couleurs Couleur Réinit. couleur Affichage PIP/FSP Menu Personnaliser Divers Gutter
Preset Modes (Modes prédéfinis)
Lorsque vous sélectionnez Modes prédéfinis, vous pouvez choisir Standard, Film, Jeu, Temp. des couleurs, Espace colorimétrique ou Couleur personnalisée dans la liste.

text_image
UltraSharp 27 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur Archiclage PIP/PSP Menu Personnaliser Divers Modes de prénétillage Format entrée couleurs Réinst. couleur Standard Film Jeux Temp. de couleur Espace colorimétrique Couleur Perso Quitter
- Standard: Réglage de couleur par défaut - Ce moniteur utilise un panneau à faible lumière bleue, et est certifié par TUV pour la réduction de la lumière bleue et la création d'une image plus reposante et moins stimulante lors de la lecture de contenu affiché sur l'écran.
- Film : Idéal pour les films.
♦ Jeux : Idéal pour la plupart des applications de jeux.

| Icône Menu et sous-menus | Description | |
| Temp. des couleurs:L'écran apparaît plus chaud avec une teinte rouge/jaune lorsque la barre est réglée sur 5000K ou plus froid avec une teinte bleue lorsque la barre est réglée sur 10000K.Espace colorimétrique:Permet à l'utilisateur de sélectionner l'espace des couleurs:sRGB, BT. 709, Display P3, DCI-P3.Couleur personnalisée:Vous permet de régler manuellement les paramètres des couleurs. Appuyez sur les boutons gauche et droite du joystick pour régler les valeurs de rouge, vert et bleu, et créer votre mode de couleurs prédéfini. | ||
| Input Color Format (Format de couleur de l'entrée) | Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur :RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou à un lecteur multimédia qui prend en charge la sortie RVB.YCbCr : Sélectionnez cette option si votre lecteur multimédia supporte seulement la sortie YCbCr.![]() ![]() | |
| Reset Color (Réinitialiser les Réglages de couleur) | Réinitialise les réglages de couleur de votre moniteur aux valeurs d'usine par défaut.Appuyez sur pour sélectionner cette fonction. | |
| Icône Menu et sous-menus | Description | |
![]() | Display (Affichage) | Utilisez le menu Affichage pour ajuster l'image. |
![]() | ||
![]() | ||
| Aspect Ratio (Proportions) | Ajuste les proportions de l'image sur 16:9, Auto Resize (Redimensionnement auto), 4:3, 1:1. | |
| Sharpness (Netteté) | Rend l'image plus nette ou plus douce. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour ajuster la netteté de '0' à '100'. | |
| Response Time (Temps de réponse) | Vous permet de définir le temps de réponse sur Normal ou Rapide. | |
| MST DP Multi Stream Transport, Passer sur ON active MST (sortie DP), Passer sur OFF désactive la fonction MST. REMARQUE : Lorsque le câble DP amont et le câble DP aval sont raccordés, le moniteur passe automatiquement MST sur Activé. Cette action n'est effectuée qu'une fois après Réinitialisation aux valeurs d'usine ou Réinitialisation de l'affichage. Veuillez consulter Connexion de l'écran pour la fonction DP Multi- Transport Stream (MST). | ||
| Icône Menu et sous-menus | Description | |
| Multi-Monitor Sync | Multi-Monitor Sync permet à plusieurs moniteurs qui sont connectés en guirlande via DisplayPort de synchroniser un groupe prédéfini de paramètres OSD en arrière-plan. Une option OSD, « Multi-Monitor Sync », sera créée dans le menu Affichage pour permettre à l'utilisateur d'activer/désactiver la synchronisation. | |
![]() | ||
![]() | ||
| Reset Display (Réinitialiser l'affichage) | Réinitialise tous les réglages du menu Display (Affichage) aux valeurs d'usine par défaut. Appuyez sur pour sélectionner cette fonction. | |
Icône Menu et
Description
sous-menus

PIP/PBP Cette fonction ouvre une fenêtre affichant l'image d'une autre source d'entrée.

text_image
UltraSharp 27 Monitor Luminoite/Contraste Source entrée Couleur Affichage FIP/PSP Menu Personnaliser Divers Made PIF/PSP Event
| Fenêtre principale | Fenêtre secondaire | |
| HDMI DP | ||
| HDMI √ √ | ||
| DP √ √ | ||
REMARQUE : Les images sous PBP seront affichées au centre de l'écran, et non en plein écran.

Icône Menu et
sous-menus
Ajuste le mode PIP ou PBP (image par image).
Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité en sélectionnant Désactivé.

text_image
UltraSharp 27 Monitor Luminosite/Contraste Source entrée Couleur Arthchoge PP/PSP Menu Personnaliser Divers Made "PP/PSP" Event Quitter
| PBP | |
| I | II |
Icône Menu et
Description
sous-menus

Menu Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres de l'OSD, tels que les langues de l'OSD, la durée pendant laquelle le menu reste à l'écran, etc.

text_image
UltraSharp 27 Monitor Luminosite/Contraste Langue Français Rotation Selectionner Source entrée Couleur 20Transparence Artichoge 20sMinuterie PIP/FBP DésactiveVerrou Menu Réinit. menu Personnaliser Divers Quitter
| Language (Langue) | Réglez l'affichage OSD sur l'une des huit langues.(anglais, espagnol, français, allemand, portugais brésilien, russe, chinois simplifié ou japonais). |
| Rotation Tourne l'écran OSD de 0/90/270 degrés. | |
| Vous pouvez appuyer sur le joystick pour effectuer une rotation à chaque fois. | |
| Transparency (Transparence) | Sélectionnez cette option pour modifier la transparence des menus, en déplaçant le joystick vers le haut ou vers le bas (Plage : 0 - 100). |
| Timer (Temporisation) | OSD Hold Time (Temps de maintien de l'OSD) :Définit la durée pendant laquelle l'OSD reste actif après le dernier appui sur un bouton.Déplacez le joystick pour ajuster le curseur par incréments de 1 seconde, de 5 à 60 secondes. |

| Icône Menu et sous-menus | Description |
| Lock (Verrou) | Avec le verrouillage des boutons de commande du moniteur, vous pouvez empêcher les utilisateurs d'accéder aux commandes. Cela évite également l'activation accidentelle dans la configuration côte-à-côte de plusieurs moniteurs. |
![]() | |
![]() | |
| • Boutons de Menu: via le menu à l'écran pour verrouiller les boutons de menu.• Bouton d'alimentation: via le menu à l'écran pour verrouiller le bouton d'alimentation.• Boutons de menu et d'alim: via le menu à l'écran pour verrouiller tous les boutons de menu et d'alim.• Désactiver: Poussez le joystick vers la gauche pendant 4 secondes. | |
| Reset Menu (Réinitialisation du menu) | Réinitialise tous les réglages du menu Reset (Réinitialiser) aux valeurs d'usine par défaut. Appuyez sur √ pour sélectionner cette fonction. |
Icône Menu et
sous-menus

Personalize (Personnaliser)
Description

text_image
UltraSharp 27 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur Affichage PIP/PSP Menu Personnalier Divers Touche raccurci 1 Touche raccurci 2 Touche raccurci 3 Touche raccurci 4 Touche raccurci 5 LED button d'alimentation USB Perso rénidaire Info D'affichage Source entrée Modes de préréglage Luminosité/Contraste Luminosité auto Allume en mode Allume Éteint en mode veille
Shortcut key 1 (Touche de raccourci 1)
Shortcut key 2 (Touche de raccourci 2)
Shortcut key 3 (Touche de raccourci 3)
Shortcut key 4 (Touche de raccourci 4)
Shortcut key 5 (Touche de raccourci 5)
Power Button LED (LED du bouton d'alimentation)
Choisissez parmi Modes prédéfinis, Luminosité/contraste, Luminosité auto, Temp. couleur auto, Source d'entrée, Rapport d'aspect, Rotation, Mode PIP/PBP, Changement vidéo, Info d'affichage pour définir comme touche de raccourci.
Vous permet de définir l'état du voyant d'alimentation pour économiser de l'énergie.
USB Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction Other
USB Charging (Autre chargement USB) lorsque le moniteur est en mode veille.
REMARQUE: Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez charger votre téléphone portable avec un câble USB-A même lorsque l'écran est en mode veille.

| Icône Menu et sous-menus | Description |
| Reset | Réinitialise tous les paramètres du menu Personalize |
| Personalization (Réinitialiser la personnalisation) | (Personnaliser) aux valeurs prédéfinies en usine. Appuyez sur √ pour sélectionner cette fonction. |

Others (Autres) Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres OSD tels que le DDC/CI, LCD conditioning (Conditionnement LCD) et ainsi de suite.

text_image
UltraSharp 27 Monitor Luminosite/Contraste Infoe D'affichage Selectionner Source entrée DDC/CI Allumé Couleur Conditionnement LCD Eteint Arthchage Firmware M3T101 PIP/PBP Étiquette de service CN07333 Menu Autodiagnostic Selectionner Personnaliser Réinit. autres Divers Réinitialisation ENERGY STAR® Quitter
Display Info (Afficher les infos)
Affiche les paramètres actuels du moniteur. Appuyez sur √ pour sélectionner cette fonction.
| UltraSharp 27 Monitor | |
| Source entrée: | DP |
| Résolution: | 2560 x 1440, 60 Hz 24-bit |
| Capacité du moniteur: | DP 1.4 |
| HDMI 2.1 TMDS (VRR) | |
| Modèle: | U2724D |
| Firmware: | M3T101 |
| Étiquette de service: | CN07333 |

Icône Menu et
sous-menus
Description
permet de rendre les paramètres de votre moniteur (luminosité, balance des couleurs, etc.) réglables via le logiciel de votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité en sélectionnant Off (Désactivé).
Activez cette fonctionnalité pour une meilleure expérience utilisateur et des performances optimales de votre moniteur.

text_image
UltraSharp 27 Monitor Luminosite/Contraste Source entrée Couleur Affichage PIP/PSP Menu Personnaliser Divers Infos D'affichage DDC/GI Conditionnement LCD Firmware Étiquette de service Autodiagnostic Réinit, autres Réinitialisation Allume Etaint Quitter
LCD
Conditioning
(Conditionnement LCD)
Aide à réduire les cas mineurs de rémanence d'image.
Selon le degré de rémanence d'image, l'exécution du programme peut prendre un certain temps. Vous pouvez activer cette fonctionnalité en sélectionnant On (Activé).

text_image
UltraSharp 27 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur Affichage PIF/PBP Menu Personnaliser Divers Infos D'affichage DDC/CI Conditionnement LCD Firmware Étiquette de service Autodiagnostic Réinit, autres Réinitialisation Allumé Éteint Quitter
| Icône Menu et sous-menus | Description |
| Firmware (Firmware) | Affiche la version du firmware de votre moniteur. |
| Service Tag (Numéro de service) | Affiche le numéro de service. Le numéro de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet à Dell d'identifier les spécifications du produit et d'accéder aux informations de garantie.REMARQUE:Le numéro de service est également imprimé sur une étiquette située à l'arrière du capot. |
| Self- Diagnostic (Auto diagnostics) | Utilisez cette option pour exécuter les diagnostics intégrés, consultez Diagnostics intégrés. |
| Reset Others (Réinitialiser autres) | Réinitialise tous les réglages du menu Others (Autres) aux valeurs d'usine par défaut.Appuyez sur √ pour sélectionner cette fonction. |
| Factory Reset (Réglages d'usine) | Restaure toutes les valeurs prédéfinies aux paramètres d'usine par défaut. |
Utilisation de la fonction de verrou du menu à l'écran
Vous pouvez verrouiller les boutons de commande du panneau frontal afin d'empêcher l'accès au menu OSD et/ou au bouton d'alimentation.
Utilisez le menu Verrouillage pour verrouiller le(s) bouton(s)
- Sélectionnez l'une des options suivantes :

text_image
UltraSharp 27 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur Affichage PIP/PBP Menu Personnaliser Divars Langue Relation Transparence Minuterie Vorrou Boutons du Menu Remit. menu Bouton d'alimentation Boutons Menu + Alim Descriptive QuitterLe message suivant apparaît.

text_image
Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les boutons du Menu ? Pour débloquer le bouton, veuillez consulter le mode d'emploi. Oui Non- Sélectionnez Oui pour verrouiller les boutons. Une fois qu'ils sont verrouillés, l'icône de verrouillage s'affiche lorsque les boutons de commande sont appuyés

Utilisez le joystick pour verrouiller le(s) bouton(s)
Appuyez sur le joystick de navigation gauche, un menu apparaîtra sur l'écran.

text_image
Sélectionner une option :Sélectionnez l'une des options suivantes:
| Options Description | ||
| 1 | ![]() | Utilisez cette option pour verrouiller l’utilisation du menu OSD. |
| Verrou des boutons de menu | ||
| 2 | ![]() | Choisissez cette option pour verrouiller le bouton d’alimentation. Cela empêchera d’utiliser le bouton d’alimentation pour éteindre le moniteur. |
| Verrou des boutons d’alimentation | ||
| 3 | ![]() | Utilisez cette option pour verrouiller le menu OSD et le bouton d’alimentation pour éteindre le moniteur. |
| Verrou des boutons d’alimentation et de menu | ||
Utilisez le joystick pour déverrouiller le(s) bouton(s)
Appuyez sur le joystick de navigation gauche pendant quatre secondes jusqu'à ce qu'un menu apparaisse sur l'écran. Le tableau suivant décrit les options de déverrouillage des boutons de commande du panneau frontal.

text_image
Sélectionner une option :| Options Description | ||
| 1 | ![]() | Utilisez cette option pour déverrouiller le fonctionnement du menu OSD. |
| Déverrouillage des boutons du menu | ||
| 2 | ![]() | Utilisez cette option pour déverrouiller le bouton d'alimentation pour éteindre le moniteur. |
| Déverrouillage du bouton d'alimentation | ||
| 3 | ![]() | Utilisez cette option pour déverrouiller le menu OSD et le bouton d'alimentation pour éteindre le moniteur. |
| Déverrouillage des boutons du menu et du bouton d'alimentation | ||
Configuration initiale
Lorsque vous sélectionnez les éléments OSD de Réglages d'Usine dans la fonction Autre, le message suivant apparaît:

text_image
Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser aux paramètres par défaut? Oui NonLorsque vous sélectionnez « Oui » pour réinitialiser aux paramètres par défaut, le message suivant apparaît :

text_image
UltraSharp 27 Monitor Sélectionnez 'Oui' pour activer les fonctions suivantes: • Charge USB Oui Non Lorsque 'Oui' est sélectionné, la consommation d'énergie augmentera. Lorsque 'Non' est sélectionné, il sera conforme aux exigences ENERGY STAR. Les paramètres individuels peuvent être modifiés dans le menu.
text_image
UltraSharp 27 Monitor Voulez-vous activer la fonction Luminosité auto pour un meilleur confort oculaire ? Oui NonMessages d'alerte OSD
Lorsque le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, vous pouvez voir le message suivant :

text_image
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 2560x1440, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur.Cela signifie que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec le signal qu'il reçoit de l'ordinateur. Consultez Spécifications du moniteur pour les plages de fréquences horizontales et verticales adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est 2560 x 1440.
Vous pouvez voir le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée :

text_image
La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? Oui NonLorsque le moniteur passe en Standby Mode (Mode veille), le message suivant apparaît :

text_image
DELL Entrée en mode veille...Activez l'ordinateur et le moniteur pour accéder à l'OSD.
Si vous appuyez sur un bouton autre que le bouton d'alimentation, les messages suivants apparaissent en fonction de l'entrée sélectionnée :

text_image
Aucun signal DP de votre périphérique. Réveiller l'appareil en appuyant n'importe quel bouton. S'il n'y a aucun affichage, il faut appuyer le tige d'opération de l'indicateur pour choisir la source d'entrée correcte.
Si le moniteur est connecté à deux ports ou plus, lorsque la fonction Auto de la source d'entrée est sélectionnée, il passe au port suivant avec le signal.

text_image
Automatique DP HDMI QuitterSélectionnez les éléments du menu OSD de Activé en mode veille dans la fonction Personnalisation, le message suivant apparaîtra :

text_image
Changer ce paramètre (sans symbole Ⓞ ) augmentera la consommation d'énergie. Voulez-vous continuer ? Oui NonSi vous réglez le niveau de luminosité au-dessus du niveau par défaut à plus de 75 %, le message suivant apparaîtra :

text_image
Ajuster à cette valeur augmentera la consommation d'énergie au-dessus du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ? Oui Non- Lorsque l'utilisateur sélectionne «Oui», le message d'alimentation n'est affiché qu'une seule fois.
- Lorsque l'utilisateur sélectionne «Non», le message d'avertissement d'alimentation s'affichera à nouveau.
- Le message d'avertissement s'affichera à nouveau si l'utilisateur effectue une réinitialisation d'usine à partir du menu OSD.
Lorsque Luminosité auto, si vous réglez le niveau de luminosité, le message suivant apparaît :

text_image
La Luminosité auto est actuellement activée. Souhaitez-vous la désactiver pour continuer ? Oui NonSi une entrée DP/HDMI est sélectionnée et que le câble correspondant n'est pas connecté, une boîte de dialogue flottante, comme illustrée ci-dessous, apparaît.

text_image
DELL Pas de Câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/U2724Dou

text_image
DELL Pas de Câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/U2724DConsultez Dépannage pour plus d'informations.

Réglage de la résolution maximale

REMARQUE: Les étapes peuvent varier légèrement en fonction de la version de Windows dont vous disposez.
Pour régler la résolution maximale du moniteur :
Sous Windows 8.1 :
- Pour Windows 8.1, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique.
- Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Screen resolution (Résolution d'écran).
- Si plusieurs moniteurs sont connectés, veuillez sélectionner U2724D.
- Cliquez sur la liste déroulante de Screen resolution (Résolution d'écran) et sélectionnez 2560 x 1440.
- Cliquez sur OK.
Sous Windows 10, Windows 11 :
- Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Display settings (Paramètres d'affichage).
- Si plusieurs moniteurs sont connectés, veuillez sélectionner U2724D.
- Cliquez sur la liste déroulante Display Resolution (Résolution d'affichage) et sélectionnez 2560 × 1440.
- Cliquez sur Apply (Appliquer).
Si vous ne voyez pas l'option 2560 x 1440, vous devez mettre à jour votre pilote graphique avec la dernière version. Selon votre ordinateur, effectuez l'une des procédures suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
- Rendez-vous sur www.dell.com/support, entrez votre numéro de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
- Rendez-vous sur le site d'assistance pour votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
- Rendez-vous sur le site Web de votre carte graphique et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Réglage de la fréquence de rafraîchissement maximum

REMARQUE : Les étapes peuvent varier légèrement en fonction de la version de Windows que vous avez.
Pour régler la fréquence de rafraîchissement maximum du moniteur :
Dans Windows 8.1 :
- Dans Windows 8.1, sélectionnez le pavé Bureau pour passer au bureau classique.
- Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen resolution (Résolution d'écran).
- Si plusieurs moniteurs sont connectés, assurez-vous de bien sélectionner U2724D.
- Cliquez sur Advanced settings (Réglages avancés).
- Cliquez sur l'onglet Monitor (Moniteur).
- Cliquez sur la liste déroulante Screen refresh rate (Taux de rafraîchissement de l'écran) et sélectionnez 120 Hz.
- Cliquez sur OK.
Dans Windows 10 :
- Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Display settings (Réglages d'affichage).
- Cliquez sur Advanced display settings (Réglages d'affichage avancés).
- Si plusieurs moniteurs sont connectés, assurez-vous de bien sélectionner U2724D.
- Cliquez sur la liste déroulante Refresh rate (Taux de rafraîchissement) et sélectionnez 120 Hz.
- Cliquez sur Keep changes (Conserver les modifications).
Dans Windows 11 :
- Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Display settings (Réglages d'affichage).
- Cliquez sur Advanced display (Affichage avancé).
- Si plusieurs moniteurs sont connectés, assurez-vous de bien sélectionner U2724D.
- Cliquez sur la liste déroulante Choose a refresh rate (Choisir un taux de rafraîchissement) et sélectionnez 120 Hz.
- Cliquez sur Keep changes (Conserver les modifications).

Multi-Monitor Sync permet à plusieurs moniteurs qui sont connectés en guirlande via DisplayPort de synchroniser un groupe prédéfini de paramètres OSD en arrière-plan. Une option OSD, « Multi-Monitor Sync », est disponible dans le menu Affichage pour permettre à l'utilisateur d'activer/désactiver la synchronisation.

REMARQUE: MMS n'est pas pris en charge par l'interface HDMI.

text_image
UltraSharp 27 Monitor Luminesité/Contraste Proportions Source entrée Finesse Couleur Tempe de réponse Affichage MST PIP/PSP Synchro multi-moniteurs Allumé Menu Réinit. affichage Etaint Personnaliser Divers GuitterSi le moniteur 2 prend en charge Multi-Monitor Sync, l'option MMS sera automatiquement réglé sur On (Activé) pour la synchronisation également.
Si la synchronisation des paramètres OSD entre les moniteurs n'est pas préférée, cette fonction peut être désactivée en réglant l'option MMS de n'importe lequel des moniteurs sur Off (Désactivé).

text_image
UltraSharp 27 Monitor Luminesité/Contraste Proportions Source entrés Finesse Couleur Temas de réponse Affichage MST PIP/P&P Synchro multi-moniteurs Allumé Menu Réinit, attachage Étain Personnaliser Divers QuitterParamètres OSD qui seront synchronisés
• Brightness (Luminosité)
- Contrast (Contraste)
• Preset Modes (Modes prédéfinis)
• Color Temperature (Température des couleurs)
• Custom Color (RGB Gain) (Couleur personnalisée (gain RVB))
• Hue (Movie, Game mode) (Teinte (Mode Film, Mode Jeu))
• Saturation (Movie, Game mode) (Saturation (Mode Film, Mode Jeu))
• Response Time (Temps de réponse)
• Sharpness (Netteté)
Réglage de Multi-Monitor Sync (MMS)
Lors de la mise sous tension initiale ou de la connexion d'un nouveau moniteur, la synchronisation des paramètres de l'utilisateur ne commencera que si MMS est activé. Tous les moniteurs doivent synchroniser les paramètres à partir du moniteur 1.

text_image
UltraSharp 27 Monitor Luminesite/Contraste Proportions Source entrés Finesse Couleur Temps de répenses Artichage MST PIP/PBP Synchre multi-moniteurs Menu Réinit artichage Altenué Etainé Personneliser Divers QuitterAprès la première synchronisation, la synchronisation suivante sera déclenchée par les modifications apportées au groupe des paramètres OSD prédéfinis à partir de n'importe quel nœud de la chaîne. Tout nœud peut initier des changements en aval et en amont.

AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'une des procédures de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Autotest
Votre moniteur fournit une fonction d'autotest qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont correctement connectés mais que l'écran du moniteur reste sombre, exécutez l'autotest du moniteur à l'aide des étapes suivantes :
- Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
- Débranchez le câble vidéo de l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir le bon déroulement de l'autotest, retirez tous les câbles numériques et analogiques de l'arrière de l'ordinateur.
- Mettez sous tension le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un fond noir) si le moniteur ne parvient pas à détecter un signal vidéo et fonctionne correctement. En mode d'autotest, le voyant d'alimentation reste blanc. De plus, selon l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue ci-dessous défile en continu sur l'écran.

text_image
DELL Pas de Câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/U2724Dou

text_image
Pas de Câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/U2724D
REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages au câble vidéo.
- Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; ensuite allumez votre ordinateur et le moniteur.
Si l'écran de votre moniteur reste vide après avoir déroulé la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, car votre moniteur fonctionne correctement.
Diagnostics intégrés
Votre moniteur dispose d'un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l'anomalie de l'écran que vous rencontrez est un problème inhérent à votre moniteur ou à votre ordinateur et à votre carte graphique.

text_image
UltraSharp 27 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur Affichage PIP/PBP Menu Personnaliser Divers Infos D'affichage DDC/CI Conditionnement LCD Firmware Étiquette de service Autodiagnostic Réinit, autres Réinitialisation Sélectionner ✓ Allumé Éteint 33T103 CN073K0 Sélectionner ✓ ENERGY STAR® GlutterPour exécuter les diagnostics intégrés :
- Assurez-vous que l'écran est propre (aucune particule de poussière à la surface de l'écran).
- Sélectionnez les éléments du menu OSD Auto diagnostics dans la fonction Autres.
- Appuyez sur le bouton du joystick pour commencer les diagnostics. Un écran gris s'affiche.
- Observez si l'écran présente des défauts ou des anomalies.
- Basculez à nouveau le joystick jusqu'à ce qu'un écran rouge s'affiche.
- Observez si l'écran présente des défauts ou des anomalies.
- Répétez les étapes 5 et 6 jusqu'à ce que l'écran affiche les couleurs vert, bleu, noir et blanc. Notez toute anomalie ou tout défaut.
Le test est terminé lorsqu'un écran de texte apparaît. Pour quitter, basculez à nouveau la commande du joystick.
Si vous ne détectez aucune anomalie de l'écran lors de l'utilisation de l'outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Contrôlez la carte graphique et l'ordinateur.

Problèmes courants
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes courants de moniteur que vous pouvez rencontrer et les solutions possibles :
| Symptômes courants | Ce que vous vivez | Solutions possibles |
| Absence de vidéo / LED d'alimentation éteinte | Aucune image | Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur et l'ordinateur est correctement et fermement connecté.Vérifiez que la prise de courant fonctionne correctement en utilisant un autre appareil électrique.Assurez-vous d'avoir appuyé correctement sur le bouton d'alimentation.Assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée dans le menuSource d'entrée. |
| Absence de vidéo / LED d'alimentation allumée | Aucune image ou absence de luminosité | Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.Vérifiez les éventuelles broches tordues ou cassées du connecteur du câble vidéo.Exécutez les diagnostics intégrés. Pour plus d'informations, consultezAutodiagnostic.Assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée dans le menuSource d'entrée. |
| Pixels manquants | L'écran LCD présente des tâches | Mettez hors tension puis sous tension.Un pixel éteint en permanence est un défaut naturel qui peut survenir avec la technologie LCD.Pour plus d'informations sur la Politique de qualité et de pixels des moniteurs Dell, consultezwww.dell.com/pixelguidelines |
| Pixels figés L'écran LCD présente des points lumineux | Mettez hors tension puis sous tension.Un pixel éteint en permanence est un défaut naturel qui peut survenir avec la technologie LCD.Pour plus d'informations sur la Politique de qualité et de pixels des moniteurs Dell, consultezwww.dell.com/pixelguidelines | |
| Problèmes de luminosité | Image trop sombre ou trop claire | Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine par défaut.Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD. |
| Problèmes relatifs à la sécurité | Signes visibles de fumée ou d'étincelles | N'effectuez aucune étape de dépannage.Contactez immédiatement Dell. |
| Problèmes intermittents | Le moniteur dysfonctionne et fonctionne en alternance | · Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur et l'ordinateur est correctement et fermement connecté.· Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine par défaut.· Exécutez la fonction d'autotest du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit en mode d'autotest. |
| Couleur manquante | Une couleur manque à l'image | · Effectuez un autotest du moniteur.· Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur et l'ordinateur est correctement et fermement connecté.· Vérifiez les éventuelles broches tordues ou cassées du connecteur du câble vidéo. |
| Mauvaise couleur | La couleur de l'image n'est pas bonne | · Essayez différents modes prédéfinis dans l'OSD des paramètres de couleur.· Ajustez les valeurs de R/V/B sous Couleur personnalisée dans l'OSD du menu Couleur.· Changer le Format de couleur d'entrée en PC RVB ou YCbCr dans l'OSD du menu Couleur.· Exécuter les diagnostics intégrés. |
| Rémanence d'image à cause d'une image statique laissée sur le moniteur pendant une longue période | Une légère ombre de l'image statique affichée apparaît à l'écran | · Réglez l'écran pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité. Ces paramètres peuvent être réglés dans Options d'alimentation de Windows ou dans Économie d'énergie de Mac.· Vous pouvez également utiliser un économiseur d'écran dynamique. |
Problèmes spécifiques au produit
| Problème Ce que vous vivez | Solutions possibles | |
| L'image à l'écran est trop petite | L'image est centrée sur l'écran, mais ne remplit pas toute la zone de visualisation | Contrôlez le réglage Proportions dans l'OSD du menu Affichage.Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine par défaut. |
| Impossible de régler le moniteur avec les boutons de la face avant | L'OSD n'apparaît pas à l'écran | Éteignez le moniteur, débranchez le câble d'alimentation du moniteur, rebranchez-le, puis rallumez le moniteur.Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, poussez et maintenez le joystick vers le haut/bas/gauche/droite pendant 4 secondes pour le déverrouiller. |
| Aucun signal d'entrée lorsque les commandes utilisateur sont enfoncées | Aucune image, le voyant LED est blanc | Contrôlez la source du signal. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur nune quelconque touche du clavier.Vérifiez que le câble de signal a bien été branché correctement. Rebranchez le câble de signal si nécessaire.Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. |
| L'image ne remplit pas tout l'écran | L'image ne peut pas remplir la hauteur ou la largeur de l'écran | En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut s'afficher en plein écran.Exécuter les diagnostics intégrés. |
| Pas d'image lors de l'utilisation d'une connexion DP vers le PC | Écran noir • Vérifiez selon quelle norme DP (DP 1.1a ou DP 1.4) votre carte graphique est certifiée. Téléchargez et installez le dernier pilote de la carte graphique.Certaines cartes graphiques DP 1.1a ne peuvent pas prendre en charge les moniteurs DP 1.4. | |
| Anomalie de détection de la lumière ambiante | Lorsque la fonction de luminosité auto est activée, la lumière ambiante détectée diminue de manière significative. | Vérifiez qu’un objet n’obstrue pas la zone du capteur.Assurez-vous qu’une webcam n’est pas installée au-dessus de la zone du capteur.Essuyez la poussière qui pourrait recouvrir la zone du capteur.Assurez-vous que l’écran n’est pas pivoté et placé à côté d’un autre moniteur. |
Problèmes spécifiques au Bus série universel (USB)
| Symptômes spécifiques | Ce que vous vivez | Solutions possibles |
| L'interface USB ne fonctionne pas | Les périphériques USB ne fonctionnent pas | Vérifiez que votre moniteur est allumé.Rebranchez le câble amont à votre ordinateur.Rebranchez les périphériques USB (connecteur aval).Éteignez le moteur et rallumez-le.Redémarrez l'ordinateur.Certains périphériques USB comme les disques durs portables nécessitent une source d'alimentation plus élevée; connectez directement le lecteur à l'ordinateur. |
| L'interface super speed USB 3.2 est lente. | Les périphériques super speed USB 3.2 fonctionnent lentement ou ne fonctionnent pas du tout | Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 3.0.Certains ordinateurs disposent de ports USB 3.0, USB 2.0 et USB 1.1. Assurez-vous d'utiliser le bon port USB.Rebranchez le câble amont à votre ordinateur.Rebranchez les périphériques USB (connecteur aval).Redémarrez l'ordinateur. |
| Les périphériques USB sans fil cessent de fonctionner lorsqu'un périphérique USB 3.0 est branché | Les périphériques USB sans fil répondent lentement ou ne fonctionnent que lorsque leur distance au récepteur diminue | Augmentez la distance entre les périphériques USB 3.0 et le récepteur USB sans fil.Placez votre récepteur USB sans fil aussi près que possible des périphériques USB sans fil.Utilisez un câble prolongateur USB afin de positionner le récepteur USB sans fil aussi loin que possible du port USB 3.0. |
Informations relatives à la réglementation
Avis de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires
Pour les avis de la FCC et les autres informations réglementaires, consultez le site Web de conformité réglementaire situé à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance
Base de données des produits de l'UE pour l'étiquetage énergétique et la fiche d'information sur le produit
U2724D: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1591641
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour les ventes, l'assistance technique, ou les questions de service à la clientèle, consultez www.dell.com/contactdell.

REMARQUE : Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre pays.

REMARQUE : Si vous n'avez pas une connexion Internet, vous pourrez aussi trouver les coordonnées de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell.









































