2 Me Classic - Aspirateur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2 Me Classic Kärcher au format PDF.

📄 116 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher 2 Me Classic - page 1
Caractéristiques techniques Aspirateur à sec et humide, puissance d'aspiration de 1200 W, capacité du réservoir de 15 litres.
Type de filtre Filtre en mousse lavable, filtre à cartouche pour les liquides.
Accessoires inclus Tube d'aspiration, brosse pour sols durs, brosse pour moquettes, accessoire pour fentes.
Utilisation Idéal pour le nettoyage intérieur et extérieur, aspiration de poussière, saleté et liquides.
Maintenance Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement, vérifier les accessoires.
Sécurité Protection contre la surcharge, câble d'alimentation de 5 mètres, interrupteur étanche.
Informations générales Poids de 7 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 2 Me Classic Kärcher

Comment puis-je nettoyer le filtre de l'aspirateur Kärcher 2 Me Classic ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur et tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Si nécessaire, rincez-le à l'eau tiède sans détergent et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'aspirateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'aspirateur ne s'allume toujours pas, inspectez le câble d'alimentation pour déceler d'éventuels dommages.
Comment puis-je changer le sac de l'aspirateur Kärcher 2 Me Classic ?
Ouvrez le compartiment du sac, retirez le sac usagé en le tirant vers le haut et remplacez-le par un nouveau sac en vous assurant qu'il est bien en place avant de refermer le compartiment.
Quelle est la capacité du réservoir de l'aspirateur ?
Le Kärcher 2 Me Classic a une capacité de réservoir de 2,5 litres, ce qui permet de nettoyer de grandes surfaces sans avoir à remplacer le sac trop souvent.
Comment puis-je éviter les obstructions dans le tuyau ?
Pour éviter les obstructions, ne passez pas d'objets trop volumineux ou solides dans le tuyau. Si vous rencontrez une obstruction, retirez le tuyau et utilisez un objet long et flexible pour déloger le blocage.
L'aspirateur fait un bruit inhabituel, que dois-je vérifier ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un filtre encrassé ou un sac plein. Vérifiez et nettoyez le filtre, et remplacez le sac si nécessaire. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment stocker l'aspirateur correctement ?
Pour un stockage optimal, débranchez l'aspirateur, videz le sac et rangez-le dans un endroit sec. Évitez de le laisser dans des endroits humides pour prévenir la corrosion.
Puis-je utiliser l'aspirateur sur des surfaces humides ?
Non, le Kärcher 2 Me Classic est conçu pour des surfaces sèches uniquement. L'utilisation sur des surfaces humides pourrait endommager l'appareil.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour mon aspirateur Kärcher ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site officiel de Kärcher ou chez des revendeurs autorisés. Assurez-vous de vérifier le modèle pour obtenir les bonnes pièces.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2 Me Classic - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2 Me Classic de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI 2 Me Classic Kärcher

H05VV-F 2x1,0 H05VV-F 2x1,0 H05VV-F 2x1,0 Part number (EU) 9.770-933.0 9.770-933.0 9.770-933.0 Cable length m 7,5 7,5 7,5Français 13 Contenu Remarques générales Veuillez lire le présent le manuel d'ins- tructions original et les consignes de sé- curité jointes avant la première utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions. Conservez les deux manuels pour une utilisation ulté- rieure ou pour le propriétaire suivant. ● Le non-respect du manuel d'utilisation et des consignes de sécurité peut entraîner des dom- mages sur l’appareil et des dangers pour l’opérateur et d’autres personnes. ● Informer immédiatement le vendeur en cas de dom- mage dû au transport. ● Vérifiez le contenu de l'emballage lors du déballage, qu’il ne manque pas d’accessoires et qu’il n’y a pas de dommage. Protection de l'environnement Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l’environnement. Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l’huile représentant un danger po- tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonc- tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or- dures ménagères. Remarques concernant les matières composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaer- cher.com/REACH Utilisation conforme 몇 AVERTISSEMENT Risque pour la santé Inhalation de poussières nocives Ne pas utiliser l’appareil pour l’aspiration de poussières nocives. ● Cet aspirateur est destiné au nettoyage humide et à sec de surfaces de sols et murales. ● Cet appareil est adapté à une utilisation profession- nelle, p. ex. chantiers, installations industrielles, ate- liers et loueurs. Description de l'appareil Illustration A 1 Vis à poignée étoile 2 Cartouche filtrante 3 Flotteur (trop-plein mécanique) 4 Tête d’aspiration 5 Tuyau d'aspiration 6 Guidon 7 Verrouillage de la tête d'aspiration 8 Collecteur d'impuretés 9 Roue directionnelle 10 Châssis 11 Tubulure d'aspiration 12 Buse de sol pour aspiration humide 13 Buse de sol pour aspiration à sec 14 Tube d'aspiration 15 Support de flexible / porte-câble 16 Poignée de transport 17 Coude 18 Interrupteur principal turbine d'aspiration 1 19 Interrupteur principal turbine d'aspiration 2 20 Support pour tuyau d'aspiration avec buse de sol 21 Support pour buse de sol 22 Support pour tube d'aspiration 23 Emplacement pour coude 24 Flexible de vidange (uniquement NT 70/2, NT 90/2) 25 Support pour suceur fentes 26 Plaque signalétique 27 Câble secteur Préparation

1. Déballez l'appareil et assemblez les accessoires.

  • Illustration B Mise en service Aspiration à sec ATTENTION Danger dû à la pénétration de poussière fine Risque d'endommagement du moteur thermique. S’assurer que la cartouche filtrante et si nécessaire un filtre à membrane (accessoire spécial) sont utilisés lors de l’aspiration à sec. ● Pour l'aspiration de poussière fine, il est possible d'utiliser, en plus, un sac filtrant en non-tissé (acces- soire spécial, uniquement NT 50/2). Remarques générales p. 13
  • Protection de l'environnement p. 13
  • Utilisation conforme p. 13
  • Description de l'appareil p. 13
  • Préparation p. 13
  • Mise en service p. 13
  • Commande p. 14
  • Transport p. 14
  • Stockage p. 14
  • Entretien et maintenance p. 14
  • Dépannage en cas de défaut p. 15
  • Garantie p. 15
  • Accessoires et pièces de rechange p. 15
  • Déclaration de conformité UE p. 15
  • Caractéristiques techniques Français Montage du sac filtrant en non-tissé Uniquement NT 50/2 : p. 1614

1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.

2. Fixer le sac filtrant en non-tissé (accessoire spécial)

et s’assurer qu'il est correctement placé. Illustration C

3. Monter et verrouiller la tête d'aspiration.

Montage du filtre à membrane

1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.

2. Placer le filtre à membrane (accessoire spécial) en

l’étirant sur le bord du réservoir et s’assurer qu'il est correctement positionné. Illustration D

3. Monter et verrouiller la tête d'aspiration.

Aspiration humide ● Avec l'aspiration humide, la cartouche filtrante peut être remplacée par un filtre pour déchets volumi- neux (accessoire spécial) ou un filtre à membrane (accessoire spécial). ATTENTION Danger dû à des salissures mouillées Risque d'endommagement du moteur thermique. S’assurer que soit la cartouche filtrante, soit un filtre pour déchets volumineux (accessoire spécial) ou un filtre à membrane (accessoire spécial) est utilisé lors de l’aspiration humide. ● Toujours retirer le sac filtrant en non-tissé (acces- soire spécial) pour aspirer des salissures mouillées. ● Lorsque l'aspiration humide est terminée : nettoyer le flotteur ainsi que le réservoir avec un chiffon hu- mide et les sécher. Montage de filtre pour déchets volumineux ● Lors du passage de l'aspiration humide à l'aspira- tion à sec, il faut remplacer le filtre pour déchets vo- lumineux par une cartouche filtrante et si nécessaire, un filtre à membrane.

1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.

2. Dévisser la vis à poignée étoile et retirer la car-

3. Monter le filtre pour déchets volumineux (accessoire

spécial). Illustration E

4. Serrer la vis à poignée étoile.

5. Monter et verrouiller la tête d'aspiration.

Montage du filtre à membrane - voir aspiration à sec - Vidange de l'eau sale Uniquement NT 70/2, NT 90/2 : 몇 AVERTISSEMENT Élimination non conforme des eaux usées Pollution Respectez les prescriptions locales de traitement des eaux usées.

1. Vider l'eau sale par le flexible de vidange.

Illustration F Jonction clipsée Le tuyau d'aspiration est équipé d'un système de clip. Toutes les pièces d'accessoires d'un diamètre nominal de 40 mm peuvent être raccordées. Illustration G Commande Démarrer l'appareil

1. Brancher la fiche secteur.

2. Allumer l'appareil.

Opération de nettoyage

1. Réaliser le nettoyage.

Vidange du collecteur d'impuretés ● Le canal d'aspiration est équipé d'un flotteur. ● Lorsque le niveau maximal autorisé d'eau sale dans le réservoir est atteint, le flux d'aspiration est inter- rompu.

1. Eteindre l'appareil.

2. Vider le réservoir.

1. Éteindre l'appareil.

2. Débrancher la fiche secteur.

Après chaque fonctionnement

1. Vider le réservoir.

2. Aspirer l'appareil, à l'intérieur et à l'extérieur, et le

nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. Rangement de l'appareil

1. Ranger les buses de sol, les tubes d'aspiration, le

tuyau d'aspiration, le coude, le suceur fentes et le câble secteur comme indiqué sur la figure. Illustration H

2. Placer l'appareil dans un endroit sec et le sécuriser

contre une utilisation intempestive. Transport 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Observer le poids de l’appareil pour le transport.

1. Pour le transport sur de longs trajets, pousser sur le

guidon et faire avancer l’appareil de cette manière.

2. En cas de transport de l’appareil dans des véhi-

cules, le bloquer contre le glissement et le bascule- ment suivant les normes en vigueur. Stockage 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Tenir compte du poids de l’appareil pour le stockage. L'appareil ne peut être exploité qu'en espace intérieur. Entretien et maintenance DANGER Risque d'électrocution Blessures dues au contact avec des pièces sous ten- sion Mettre l’appareil hors tension. Débrancher la fiche secteur. Remplacement de la cartouche filtrante

1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.

2. Dévisser la vis à poignée étoile, retirer la cartouche

filtrante et la remplacer par une neuve.

3. Serrer la vis à poignée étoile.

4. Monter et verrouiller la tête d'aspiration.Français 15

Nettoyage du flotteur

1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.

2. Dévisser la vis à poignée étoile et retirer la car-

3. Nettoyer le flotteur avec un chiffon humide.

4. Insérer la cartouche filtrante.

5. Serrer la vis à poignée étoile.

6. Monter et verrouiller la tête d'aspiration.

Dépannage en cas de défaut DANGER Risque d'électrocution Blessures dues au contact avec des pièces sous ten- sion Mettre l’appareil hors tension. Débrancher la fiche secteur. La turbine d'aspiration ne fonctionne pas

1. Contrôler la prise de courant et le fusible de l'alimen-

2. Contrôler le câble secteur, la fiche secteur et le flot-

3. Mettre l'appareil sous tension.

La turbine d'aspiration fonctionne, mais l'appareil n'aspire pas

1. Eteindre l'appareil et attendre 5 secondes. Re-

mettre l'appareil sous tension.

2. Retirer le flotteur coincé et le nettoyer avec un chif-

fon humide. Contrôler la souplesse du flotteur. Le flotteur ferme le canal d’aspiration

1. Vider le collecteur d'impuretés.

La puissance d'aspiration diminue

1. Enlever les obstructions de la buse d'aspiration, du

tube d'aspiration, du tuyau d'aspiration ou de la car- touche filtrante.

2. Uniquement NT 50/2 : remplacer le sac filtrant en

non-tissé (accessoire spécial).

3. Faire couler de l’eau sur le filtre à membrane (ac-

cessoire spécial) pour le nettoyer ou le remplacer.

4. Remplacer la cartouche filtrante.

5. Uniquement NT 70/2, NT 90/2 : vérifier l'étanchéité

du flexible de vidange. Sortie de poussière lors de l’aspiration

1. Contrôler la position de montage correcte de la car-

Fuite d'eau lors de l'aspiration

1. Retirer le flotteur coincé et le nettoyer avec un chif-

fon humide. Contrôler la souplesse du flotteur. Service après-vente Si le défaut ne peut pas être éliminé, l’appareil doit être contrôlé par le service après-vente. Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos- sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat. (Voir l'adresse au dos) Accessoires et pièces de rechange Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re- change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne- ment sûr et sans défaut de votre appareil. Des informations sur les accessoires et pièces de re- change sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com. Déclaration de conformité UE Nous déclarons par la présente que la machine dési- gnée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclara- tion. Produit : Aspirateur humide et aspirateur de poussières Type : 1.667-xxx Normes UE en vigueur 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2011/65/EU 2014/30/UE Normes harmonisées appliquées EN IEC 63000: 2018 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Normes nationales appliquées

Les signataires agissent sous ordre et pouvoir de la di- rection de l’entreprise. Responsable de la documentation : S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tél. : +49 7195 14-0 Télécopie : +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/10/01 Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. Reiser16 Français Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques. NT 50/2 Me Classic NT 70/2 Me Classic NT 90/2 Me Classic Raccordement électrique Tension du secteur V 220-240 220-240 220-240 Phase ~ 1 1 1 Fréquence du secteur Hz 50-60 50-60 50-60 Type de protection IPX4 IPX4 IPX4 Classe de protection II II II Puissance nominale W 2100 2100 2100 Puissance maximale W 2300 2300 2300 Caractéristiques de puissance de l’appareil Contenu du réservoir l 50 70 90 Volume de remplissage Liquide l 23 42 60 Débit d’air (max.) l/s 2x 53 2x 53 2x 53 Dépression (max.) kPa (mbar) 22,5 (225) 22,5 (225) 22,5 (225) Dimensions et poids Poids opérationnel typique kg 17,5 18,5 19,0 Longueur x largeur x hauteur mm 580 x 510 x 850 580 x 510 x 850 580 x 510 x 995 Diamètre du tuyau d'aspiration mm 40 40 40 Conditions ambiantes Température ambiante (max.) °C +40 +40 +40 Valeurs déterminées selon EN 60335-2-69 Niveau de pression acoustique L

Câble d'alimentation Type de câble secteur mm

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : 2 Me Classic

Catégorie : Aspirateur