Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NUVI 250 GARMIN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre GPS portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NUVI 250 - GARMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NUVI 250 de la marque GARMIN.
Configurez et prenez la route !
Eléments compris dans l’emballage
• Support à ventouse pour monter le nüvi sur le pare-brise • Câble allume-cigare pour charger/mettre sous tension le nüvi au moyen d’une prise allume-cigare du véhicule • Disque pour tableau de bord pour installer le support à ventouse sur le tableau de bord
Bouton Marche/Arrêt : faites-le glisser vers la gauche pour mettre l’unité sous/hors tension, ou vers la droite pour verrouiller l’écran Logement de carte SD Choisissez un emplacement adapté pour l’installation du nüvi sur le pare-brise. Nettoyez et séchez la ventouse ainsi que la zone choisie du pare-brise. 1. Branchez le câble d’alimentation à l’arrière du nüvi. 2. Placez la boule située à l’extrémité du support dans la partie ronde de la station d’accueil et appuyez jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 3. Installez le support à ventouse sur le pare-brise et abaissez le levier vers le pare-brise. 4. Placez la partie inférieure du nüvi dans la station d’accueil et appuyez sur la partie supérieure jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 5. Branchez le câble allume-cigare dans une prise allume-cigare du véhicule. L’unité doit se mettre en marche automatiquement si elle est branchée correctement et si vous avez mis la clé de contact en position ON/ACC.
Pour mettre le nüvi hors tension, faites glisser le bouton Marche/Arrêt vers la gauche.
1. Assurez vous que vous vous situez dans une zone dégagée suffisamment éloignée des arbres et des bâtiments élevés. 2. Mettez le nüvi sous tension. L’acquisition des signaux satellite peut prendre quelques minutes.
Vous pouvez à présent sélectionner une destination et suivre l’itinéraire qui y mène.
Touchez pour régler le volume.
> Aide. Touchez une rubrique pour afficher les informations la concernant. Pour en savoir plus sur les paramètres du nüvi, touchez > Réglages. Sélectionnez une catégorie de paramètres, puis touchez .
4. Entrez le numéro de l’adresse et touchez OK. 5. Entrez le nom d’une rue, touchez OK et sélectionnez la rue dans la liste. 6. Le cas échéant, touchez l’adresse.
Touchez Allez pour créer un itinéraire vous guidant, manœuvre après manœuvre, jusqu’à cette destination. Touchez Afficher Carte pour visualiser cette destination sur la carte. Touchez Sauvegder pour enregistrer cette destination dans Mes favoris.
3. Utilisez le clavier à l’écran pour entrer les lettres composant le nom. Touchez OK. 4. Touchez le lieu que vous recherchez, puis touchez Allez.
> Rallier pt d’origine. Sélectionnez une option pour définir l’emplacement du domicile. Une fois votre domicile défini, vous pouvez établir un itinéraire vers ce domicile à tout moment en touchant Où aller > Mes favoris > Rallier pt d’origine.
Menu > Où aller et recherchez le point intermédiaire. 2. Touchez le lieu que vous recherchez, puis touchez Allez. 3. Sélectionnez Ajouter comme point intermédiaire.
Si l’itinéraire suivi représente la seule solution, le nüvi ne calcule pas de détour.
Afficher carte pour ouvrir la page Carte. L’icône du véhicule indique l’emplacement où vous vous trouvez actuellement. Touchez pour enregistrer votre position actuelle. Touchez la carte puis faites-la glisser pour en afficher différentes parties. Touchez n’importe quel élément de la carte ; une flèche pointant vers l’élément sélectionné s’affiche. Touchez Allez pour ouvrir la page Carte, sur laquelle votre itinéraire est représenté par un trait fuchsia. Sur votre trajet, le nüvi vous guide jusqu’à votre destination avec des invites vocales, des flèches sur la carte et des indications en haut de la page Carte. Un drapeau à damiers indique votre destination. Si vous vous écartez de votre itinéraire initial, le nüvi recalcule l’itinéraire et vous fournit de nouvelles instructions. pour effectuer un zoom arrière. Touchez Menu pour revenir à la page Menu.
Touchez Tournez à pour ouvrir la page Prochaine manœuvre.
4. Touchez OK. Définissez un emplacement de sécurité (tout endroit où vous vous rendez souvent, par exemple votre domicile ou votre bureau). Touchez Définir.
Pour déverrouiller le nüvi depuis votre emplacement de sécurité, le nüvi doit avoir capté des signaux satellite. Remarque : si vous oubliez votre code PIN et votre emplacement de sécurité, il vous faut envoyer votre nüvi à Garmin afin de le faire déverrouiller. Vous devez également envoyer un enregistrement de produit valide ou une preuve d’achat.
• Ne rangez pas l’unité dans la boîte à gants. • Utilisez la fonction Garmin Lock.
> Réglages > Affichage > Luminosité. Touchez pour diminuer la luminosité et pour l’augmenter. Pour prévenir tout risque de saisie involontaire à l’écran, faites glisser le bouton Marche/Arrêt vers la droite ( ). Pour déverrouiller l’écran, placez le bouton Marche/Arrêt au centre.
2. Appuyez sur le bouton RESET situé au bas du nüvi. 3. Branchez le nüvi à une source d’alimentation.
+1 800 800 1020, du lundi au vendredi de 8 à 17 heures (heure du Centre des Etats-Unis), ou visitez le site Web www.garmin.com/support. En Europe, contactez Garmin (Europe) Ltd. au +44 (0)870 850 1241 (hors du Royaume-Uni) ou au 0808 238 0000 (depuis le Royaume-Uni).
Attention : cette action supprime la totalité des informations saisies par l’utilisateur.
2. Maintenez le doigt appuyé jusqu’à ce qu’une fenêtre s’affiche. 3. Touchez Oui pour effacer toutes les données utilisateur.
.garmin.com ou www.garmin.com/extras, ou contactez votre revendeur Garmin.
1. Nettoyez et séchez le tableau de bord à l’endroit où vous souhaitez placer le disque. 2. Retirez la protection de l’autocollant de montage permanent situé sous le disque. 3. Placez le disque sur le tableau de bord. 4. Placez le support à ventouse sur le disque. Abaissez le levier (vers le disque).
Attention : lors du remplacement d’un fusible, prenez soin de ne pas égarer les petites pièces et assurez-vous de les replacer correctement. Si vous ne parvenez pas à charger l’unité dans votre véhicule, vous devez probablement changer le fusible situé à l’extrémité de l’adaptateur pour véhicule. 1. Desserrez la vis et retirez l’embout rond, noir ou argenté, situé à l’extrémité. 2. Retirez le fusible (cylindre en verre et métal) et remplacezle par un fusible rapide 1A. 3. Assurez-vous que l’extrémité en métal est bien placée dans l’embout. Vissez l’embout.
• Conduisez toujours de la manière la plus sûre pouvant entraîner des blessures graves ou possible. Ne vous laissez pas distraire par mortelles. l’unité lorsque vous conduisez et soyez • Lors de l’installation de l’unité sur un véhicule, toujours attentif aux conditions de conduite. placez-la de sorte qu’elle n’obstrue pas le champ Regardez le moins possible l’écran de l’unité de vision du conducteur ou qu’elle ne gêne pas lorsque vous conduisez et utilisez les invites les commandes du véhicule telles que le volant, vocales autant que possible. Lorsque vous les pédales ou les leviers de transmission. Ne conduisez, n’entrez pas de destinations, ne placez pas l’appareil devant ou au-dessus d’un modifiez pas les paramètres et n’accédez à airbag. aucune fonction nécessitant une utilisation Ne posez pas N’installez pas prolongée des commandes de l’unité. Garez-vous l’appareil sur le l’appareil là où le à un endroit autorisé n’entravant pas la sécurité tableau de bord champ de vision des autres automobilistes avant d’effectuer toute du véhicule du conducteur opération de ce type. est obstrué. sans le fixer. N’installez pas l’appareil dans la • L’unité est conçue pour vous proposer des zone de déploiement d’un airbag. itinéraires. Il ne dispense pas les conducteurs de • En cours de navigation, comparez attentivement faire preuve de vigilance concernant les éléments les informations affichées à l’écran de l’unité susceptibles de compromettre leur sécurité au aux autres sources d’information, notamment les volant, notamment en cas de fermeture ou de panneaux de signalisation, les signaux visuels mauvais état des routes, d’embouteillages ou de et les cartes. Pour votre sécurité, cherchez à mauvaises conditions climatiques. résoudre tout dysfonctionnement ou problème
• N’incinérez pas l’unité. • Contactez la déchetterie locale pour plus
Sur une courte période, la température du lieu de stockage de l’unité doit être comprise entre -20°C et 60°C. Sur une longue période, la température du lieu de stockage de l’unité doit être comprise entre 0°C et 25°C. Ne faites pas fonctionner l’unité si la température est inférieure à -20°C ou supérieure à 55°C. Ne retirez pas ou ne tentez pas de retirer la batterie.
à l’attention du consommateur. La quasi-totalité des sources de données contiennent une part d’informations inexactes ou incomplètes. Dans certains pays, les informations cartographiques complètes et exactes n’existent pas ou sont proposées à un coût prohibitif.
Californie et du Minnesota : la législation de ces Etats interdit aux automobilistes d’utiliser des supports à ventouse sur leur pare-brise pendant qu’ils conduisent. Vérifiez si les lois en vigueur dans votre pays ou état prévoient des restrictions similaires. Le cas échéant, utilisez les autres types d’installation sur tableau de bord ou par friction de Garmin. Garmin ne peut être tenu responsable de toute amende ou sanction pénale ou de tout dommage pouvant intervenir en cas de non-respect de cet avis ou de toute loi en vigueur relative à l’utilisation de l’unité. (Consultez le California Vehicle Code Section 26708(a) ou les Minnesota Statutes 2005, Section 169.71.)
1999/5/EC. Pour prendre connaissance de l’intégralité de la déclaration de conformité relative à votre produit Garmin, visitez le site Web de Garmin à l’adresse suivante.
Canada. Les appareils de radiocommunication de catégorie II sont conformes à la norme RSS-310 d’Industrie Canada.
Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Il est cependant impossible de garantir l’absence totale d’interférence dans une installation donnée. Si l’équipement engendre des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en le mettant successivement hors et sous tension, l’utilisateur est encouragé à tenter d’y remédier en suivant l’une des procédures suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. • Branchez l’appareil sur une prise placée sur un circuit différent de celui de l’unité GPS.
Ce produit ne contient aucun composant devant être entretenu par l’utilisateur. Seul un atelier de réparation agréé Garmin est habilité à effectuer les réparations nécessaires. Des réparations ou modifications non autorisées pourraient causer des dommages permanents à l’appareil et annuler votre garantie et votre droit à utiliser ce dispositif selon la Section 15.
Garmin pourra, à son entière discrétion, réparer ou remplacer tout composant qui s’avérerait défectueux dans le cadre d’un usage normal. Ce type de réparation ou de remplacement ne sera pas facturé au client, qu’il s’agisse des composants ou de la main-d’œuvre, à condition que le client prenne en charge les frais de port. Cette garantie ne couvre pas les défaillances résultant d’une utilisation abusive, d’une mauvaise utilisation, d’une modification ou d’une réparation non autorisée, ou survenant par accident. LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LE PRESENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET ANNULENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU LEGALE, Y COMPRIS TOUTE RESPONSABILITE RESULTANT DE TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, LEGALE OU AUTRE. CETTE GARANTIE VOUS
états interdisant l’exclusion ou la restriction des dommages particuliers ou accessoires, les restrictions susmentionnées pourront ne pas vous concerner. Garmin se réserve le droit exclusif de réparer ou de remplacer l’appareil ou le logiciel ou de proposer le remboursement intégral du prix d’achat à son entière discrétion. CE TYPE DE RECOURS SERA VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE DE GARANTIE. Pour bénéficier d’un service sous garantie, contactez votre revendeur agréé Garmin ou appelez le service d’assistance produit de Garmin pour obtenir les instructions relatives à l’expédition du produit, ainsi qu’un numéro de suivi d’autorisation de retour d’article. Emballez avec soin l’appareil et une copie de l’original de la facture, qui fera office de preuve d’achat dans le cas de réparations sous garantie. Inscrivez lisiblement le numéro de suivi sur l’extérieur du paquet. Envoyez l’appareil, frais de port prépayés, à un centre de services sous garantie Garmin. Achats dans le cadre d’enchères en ligne : les produits vendus au cours d’enchères en ligne ne peuvent faire l’objet de rabais ou d’autres offres spéciales proposés par Garmin. Les confirmations
Achats internationaux : une garantie distincte est accordée par les distributeurs internationaux pour les appareils achetés hors des Etats-Unis. Cette garantie est fournie par le distributeur du pays d’achat et ledit distributeur prend en charge les services locaux nécessaires pour votre appareil. Les garanties distributeur sont valides uniquement dans les zones de distribution visées. En cas de problème, les appareils achetés aux Etats-Unis ou au Canada doivent être renvoyés aux ateliers de réparation Garmin du Royaume-Uni, des EtatsUnis, du Canada ou de Taiwan.
évitez de laisser tomber l’appareil et de l’exposer à des vibrations et/ou des chocs importants. • Ne rangez pas le nüvi dans un endroit où il pourrait être exposé de manière prolongée à des températures extrêmes, car ceci pourrait définitivement l’endommager. • Ne mettez pas le nüvi en contact avec de l’eau. Le contact de l’eau sur l’appareil est susceptible de provoquer des dysfonctionnements.
Contrat de licence pour le logiciel
Garmin concède une licence limitée pour l’utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le « Logiciel ») sous la forme d’un programme binaire exécutable dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans et concernant le Logiciel est la propriété de Garmin. Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et est protégé par les lois en vigueur aux Etats-Unis d’Amérique et les traités internationaux relatifs au copyright. Vous reconnaissez également
Garmin et que le code source du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier, assembler à rebours, effectuer l’ingénierie à rebours ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l’exportation des Etats-Unis d’Amérique.
Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis