HOBD182DG - Cuisinière SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOBD182DG SMEG au format PDF.

📄 19 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SMEG HOBD182DG - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Type de cuisson Gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Matériau de la surface Émail
Allumage Électrique
Fonctionnalités supplémentaires Grille en fonte, thermostat
Consommation énergétique Classe énergétique A
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface émaillée
Sécurité Système de sécurité gaz, verrouillage de sécurité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HOBD182DG SMEG

Comment allumer la cuisinière SMEG HOBD182DG ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position 'On'.
Que faire si la plaque de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que les boutons de commande sont correctement réglés.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière émet un bruit étrange, que faire ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, vérifiez que les casseroles et poêles sont bien positionnées. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez les boutons de commande pour ajuster la température de chaque zone de cuisson selon vos besoins. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques.
Est-il possible de cuisiner avec des casseroles en fonte sur cette plaque ?
Oui, vous pouvez utiliser des casseroles en fonte sur la plaque de cuisson SMEG HOBD182DG, tant qu'elles sont compatibles avec la surface de cuisson.
Comment savoir si la plaque de cuisson est éteinte ?
La plupart des modèles de cuisinières SMEG disposent d'un indicateur lumineux qui s'éteint lorsque la surface est froide. Assurez-vous également de vérifier les boutons de commande.
Que faire si l'indicateur lumineux reste allumé après utilisation ?
Cela peut indiquer que la plaque de cuisson est encore chaude. Attendez qu'elle refroidisse avant de la nettoyer ou de la toucher.
Comment effectuer l'entretien régulier de la cuisinière ?
Nettoyez régulièrement la surface et les boutons de commande. Évitez les produits chimiques abrasifs et suivez les instructions du manuel pour l'entretien.
Y a-t-il une garantie pour la cuisinière SMEG HOBD182DG ?
Oui, ce produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les termes spécifiques dans le manuel ou sur le site de SMEG.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOBD182DG - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOBD182DG de la marque SMEG.

MODE D'EMPLOI HOBD182DG SMEG

Pour la sécurité person- nelle et pour le fonctionne- ment correct de l’appareil, nous vous prions de lire at- tentivement ce manuel avant l’installation et la mise en marche. Toujours garder ces instructions avec l’appareil, même en cas de cession ou de transfert à des tiers. Il est important que les utilisa- teurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sé- curité de l’appareil. Ces plaques de cuisson dis- posent de systèmes d’in- duction conformes aux exigences des directives EMC et EMF et ne de- vraient pas interférer avec d’autres appareils électro- niques. Les porteurs de pacemakers ou d’autres implants électroniques doivent consulter leur mé- decin ou le fabricant de ces implants pour évaluer leur degré de sensibilité aux interférences. Faire effectuer les raccor- dements électriques par un technicien spécialisé. Avant de procéder au rac- cordement électrique, lire la section RACCORDE- MENT ÉLECTRIQUE. Pour les appareils munis d’un cordon d’alimentation, les bornes ou la section des fils entre le point d’ancrage du cor- don et les bornes doivent être disposées de manière à per- mettre d’extraire le conducteur sous tension en amont du câble de mise à la terre au cas où le cordon sortirait de son ancrage.

  • Le fabricant ne pourra être te- nu responsable des dom- mages découlant d'une mau- vaise installation ou d'un mauvais usage.
  • Vérifier que la tension élec- trique indiquée sur la plaque signalétique fixée à l’intérieur de l’appareil correspond à la tension du secteur.
  • Les dispositifs de sectionne- ment doivent être installés dans l’équipement fixe, conformément aux normes sur les systèmes de câblage.
  • Pour les appareils de Classe I, contrôler que le réseau d’ali- mentation domestique dis- pose d’un branchement adé- quat à la masse.
  • Connecter l’aspirateur à la cheminée d’évacuation avec un tuyau adéquat. Se référer aux accessoires vendus, indi- qués dans le manuel d'instal- lation (pour les tubes circu- laires: diamètre minimum de 120 mm). La longueur du tube d'échappement doit être aus- si courte que possible.
  • Brancher l’appareil au sec- teur avec un interrupteur om- nipolaire. 36• Respecter impérativement toutes les normes concernant l’évacuation de l’air.
  • Ne pas relier l’appareil d’aspi- ration sur les conduits d’éva- cuation qui acheminent les fu- mées de combustion (chau- dières, cheminées, etc.).
  • Si l’aspirateur est utilisé en même temps que des appa- reils non électriques (par ex. appareils avec des brûleurs à gaz), veiller à ce que la pièce soit adéquatement aérée, afin d’empêcher le retour des gaz d’évacuation. Lorsque l’appareil de cuisson est utili- sé avec des appareils alimen- tés par des sources d’énergie autres qu’électriques, la pres- sion négative dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa pour éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce par l’appareil de cuisson.
  • Ne pas évacuer l’air à travers un conduit utilisé pour l’éva- cuation des fumées des ap- pareils alimentés au gaz ou autres combustibles.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire rem- placer par le fabricant, par un service après-vente agréé ou par un technicien spécialisé, afin d’éviter tout risque ou si- tuation de danger.
  • Brancher la fiche de l’appareil à une prise conforme aux normes en vigueur, située dans une position accessible.
  • En ce qui concerne les dimen- sions techniques et de sécuri- té à adopter pour l’évacuation des fumées, se conformer scrupuleusement aux normes prévues par les auto- rités locales.
  • Utiliser uniquement les vis et les petites pièces fournies avec l’appareil.

Toute installation de vis ou de dispositifs de fixation non conformes à ces ins- tructions peut entraîner des risques de décharges électriques.

  • Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des en- fants, à moins qu’ils ne soient surveillés par un adulte.
  • Surveiller les enfants. S’as- surer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (en- fants compris) ayant des ca- pacités psychophysiques et sensorielles réduites ou ne disposant pas de l’expé- rience et des connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient attentivement sur- veillées et instruites sur l’utili- sation sûre de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités psycho- 37physiques et sensorielles ré- duites ou ayant une expé- rience et des connaissances insuffisantes à condition qu’elles soient attentivement surveillées et instruites sur l’utilisation sûre de l’appareil et sur les dangers qu’elle comporte. S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.

AVERTISSEMENT : L’ap-

pareil et ses parties acces- sibles peuvent atteindre de très hautes tempéra- tures durant l’utilisation. Prendre garde de ne pas tou- cher les résistances. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins qu’ils ne soient surveillés en perma- nence.

  • Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d’incendie). Voir le paragraphe Nettoyage et en- tretien.
  • Assurer une aération appro- priée de la pièce lorsque l’ap- pareil fonctionne en même temps que des appareils ali- mentés au gaz ou autres combustibles (sauf s’il s’agit d’appareils qui font recirculer l’air dans la pièce).

AVERTISSEMENT : Si la sur-

face présente des fissures, éteindre l’appareil pour éviter tout risque de décharge élec- trique.

  • Ne pas brancher l’appareil si la surface est fissurée ou si des dommages sont visibles dans l’épaisseur du matériau.
  • Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou des parties du corps mouillées.
  • Ne pas utiliser des appareils à vapeur pour nettoyer le pro- duit.
  • Ne pas poser d’objets métal- liques tels que couteaux, fourchettes, cuillères, et cou- vercles sur la surface de la plaque de cuisson, car ils pourraient atteindre des tem- pératures très élevées.
  • Utiliser la commande prévue pour éteindre la plaque de cuisson après son utilisation, ne pas s’en remettre aux cap- teurs des casseroles.

AVERTISSEMENT: Il est dan-

gereux de laisser la plaque de cuisson sans surveillance lorsque vous utilisez de l’huile ou des graisses. Cela pourrait provoquer une situation de dan- ger et un risque d’incendie. Ne JAMAIS essayer d’éteindre des flammes avec de l’eau, mais éteindre l’appareil et étouffer le feu, par exemple avec un cou- vercle ou une couverture d’ex- tinction.

AVERTISSEMENT : Surveiller

le processus de cuisson. Un processus de cuisson court doit être surveillé constamment.

  • Cet appareil n’a pas été conçu pour être mis en marche via un minuteur ex- terne ou un système de télé- commande séparé. 38AVERTISSEMENT : Risque d'incendie: ne pas poser d'ob- jets sur les surfaces de cuisson.
  • L’appareil doit être installé de manière à permettre le sec- tionnement de l’alimentation électrique avec un écart entre les contacts (3 mm) à même d’assurer le sectionnement complet dans des conditions de surcharge de catégorie III.
  • Ne jamais exposer l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
  • La ventilation de l’appareil doit être conforme aux ins- tructions du fabricant.
  • Ranger les emballages hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Les hottes de cuisine et autres aspirateurs de fumées de cuisson peuvent nuire au bon fonctionnement des ap- pareils qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles (y compris ceux situés dans d'autres pièces), en raison du retour des gaz de combus- tion. Ces gaz peuvent provo- quer un empoisonnement au monoxyde de carbone. Après l'installation d'une hotte de cuisine ou de tout autre ex- tracteur de fumées de cuis- son, vérifier que les appareils à gaz sont testés par une per- sonne compétente afin de ga- rantir qu'il ne se vérifie pas de reflux de gaz de combustion.
  • L’appareil d’aspiration a été conçu exclusivement pour l’élimination des odeurs de cuisine lors d’une utilisa- tion domestique.
  • N’utiliser en aucun cas l’appareil à des fins autres que celles pour les- quelles il a été conçu.
  • Les friteuses doivent être surveillées en permanence pendant leur utilisa- tion: l'huile surchauffée peut prendre feu.
  • Ne pas actionner l'appareil avec un temporisateur externe ou une télé- commande séparée.
  • Ne pas installer l'appareil derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe.
  • Ne pas monter debout sur l’appareil, sous risque de l’endommager.
  • Pour éviter d'endommager les joints en silicone, ne pas poser de réci- pients de cuisson chauds sur le châs- sis.
  • Ne pas couper ou préparer des ali- ments sur la surface et ne pas y faire tomber d’objets durs. Ne pas faire glisser des casseroles ou des plats sur la surface.
  • Avant toute intervention de mainte- nance, éteindre ou débrancher l'ap- pareil du réseau électrique.
  • Si le filtre anti-odeurs au charbon n'est pas fourni, suivre les instruc- tions fournies avec le kit tant pour la procédure de régénération que pour les délais de remplacement.
  • Si le filtre anti-odeurs au charbon est fourni et est du type (U) (se référer aux instructions de montage), il peut être régénéré. Le filtre anti-odeur à charbon actif peut être lavé et régé- néré tous les 3-4 mois (ou plus fré- quemment en cas d’utilisation inten- sive de la hotte) jusqu’à un maximum de 8 cycles de régénération (en cas d’utilisation particulièrement inten- sive, il est conseillé de ne pas dépas- ser les 5 cycles). Contacter le service 39après-vente pour commander un nouveau filtre (U). Marche à suivre pour la régénération:
  • Laver au lave-vaisselle à une tempé- rature MAX de 70° ou laver à la main avec de l’eau chaude sans utiliser d’éponges abrasives (ne pas utiliser de produits nettoyants!).
  • Sécher au four à une température MAX de 70° pendant 2 heures (lire at- tentivement le manuel de l’utilisateur et les instructions de montage du four).
  • Nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois d’utilisation, ou plus fréquem- ment en cas d’utilisation particulière- ment intense. Les filtres à graisse peuvent être lavés au lave-vaisselle. Ne pas laver les grilles au lave-vais- selle (Z). Recommandations générales
  • Ne jamais utiliser de tampons à récu- rer, laine d'acier, acide muriatique ou autres produits qui pourraient rayer ou marquer la surface.
  • Ne pas consommer les aliments qui seraient tombés ou se seraient acci- dentellement déposés sur la surface ou sur les éléments fonctionnels ou esthétiques de la plaque de cuisson. Nettoyage de la plaque de cuisson
  • Nettoyer la plaque de cuisson après chaque utilisation, afin d’empêcher tout résidu alimentaire de se carboni- ser. Nettoyer la saleté incrustée et carbonisée requiert un plus grand ef- fort.
  • Pour le nettoyage quotidien, utiliser un chiffon doux ou une éponge moel- leuse et un produit nettoyant adapté. Suivre les conseils du fabricant en ce qui concerne les produits nettoyants à utiliser. Nous vous conseillons d'uti- liser des produits nettoyants de pro- tection.
  • Quand la plaque de cuisson est en- core chaude, retirer la saleté incrus- tée, comme le lait ayant débordé du- rant l’ébullition, à l'aide d’un racloir pour vitrocéramique. Suivre les conseils du fabricant en ce qui concerne le racloir à utiliser.
  • Quand le plan de cuisson est encore chaud, retirer les traces d’aliments sucrés, comme par exemple la confi- ture ayant débordé pendant la cuis- son, avec un racloir pour vitrocéra- mique. Sans cela, les résidus pour- raient endommager la surface en vi- trocéramique.
  • Quand le plan de cuisson est encore chaud, enlever toute trace de matière plastique fondue avec un racloir pour vitrocéramique. Sans cela, les rési- dus pourraient endommager la sur- face en vitrocéramique.
  • Une fois que le plan de cuisson a re- froidi, éliminer les traces de calcaire en utilisant une petite quantité de so- lution anticalcaire, par exemple du vi- naigre ou du jus de citron. Ensuite, nettoyer de nouveau avec un chiffon humide.

MEUBLES Le technicien chargé de l’installation est tenu de se conformer à la législation, aux réglementations, aux directives et aux normes (règlements sur la sécurité des installations électriques, le recy- clage correct des composants, etc.) en vigueur dans le pays d’utilisation!

  • Ne pas utiliser de colle silicone entre l’appareil et la plaque de travail. La 40plaque de cuisson est destinée à être encastrée dans le plan de travail de la cuisine, au-dessus d'un module de cuisine ayant une largeur de 600 mm ou plus.
  • Si l’appareil est monté sur des maté- riaux inflammables, respecter scru- puleusement les lignes guides et les normes relatives aux installations à basse tension et à la protection anti- incendie.
  • Pour les unités à encaissement, les composants (matériaux plastiques et bois plaqué) doivent être montés avec des colles résistantes à la cha- leur (min. 100°C): l’usage de maté- riaux et de colles non adéquats peut causer des déformations et des déta- chements.
  • Le module de la cuisine doit disposer d’un espace suffisant pour permettre les connexions électriques de l'appa- reil. Les placards suspendus au-des- sus de l’appareil doivent être installés à une distance laissant suffisamment d’espace pour travailler confortable- ment.
  • L’utilisation de bords décoratifs en bois dur autour du plan de travail et derrière l’appareil est autorisée, dès lors que la distance minimum indi- quée dans les croquis d'installation est respectée.
  • La distance minimum entre l’appareil monté et la paroi arrière est indiquée dans le schéma d’installation de l’ap- pareil encastré (150 mm pour la paroi latérale, 40 mm pour la paroi arrière et 500 mm pour les meubles éven- tuellement au-dessus).
  • Afin d’éviter toute infiltration de li- quides entre le bord de la plaque de cuisson et le plan de travail, appliquer le joint adhésif fourni tout le long du bord externe de la plaque de cuisson avant installation.

AVERTISSEMENT : Tous les

raccordements électriques doivent être effectués par un ins- tallateur agréé.

  • Suivre le schéma de câblage ((placé sur le côté inférieur du produit).
  • Cet appareil présente un raccorde- ment du type en «Y» et requiert par conséquent la présence du fil « neutre ». Le câble d'alimentation doit être au moins de type H05V2V2- F de 5 x 2,5 mm², raccordement MO- NOPHASÉ, BIPHASÉ et TRIPHA- SÉ: section min. des conducteurs: 2,5 mm². Diamètre extérieur du câble d’alimentation: min 8 mm - max 12 mm.
  • Les bornes de connexion sont acces- sibles en retirant le couvercle de la boîte de jonction.
  • S’assurer que les caractéristiques de l’installation électrique domestique (tension, puissance maximale et cou- rant) correspondent à celles de l’ap- pareil.
  • Brancher l’appareil comme indiqué dans le manuel d’installation (confor- mément aux normes de référence pour la tension de réseau en vigueur dans le pays d’utilisation).
  • Il est conseillé d’utiliser le cordon d’alimentation H05V2V2-F de 5 x 2,5 mm². Si on utilise le câble d’alimenta- tion H05V2V2-F de 5 x 2,5 mm², suivre les instructions suivantes : pour la connexion triphasée, séparer les 2 fils et retirer les gaines bleues des fils gris. 41Attention ! Ne pas souder les câbles!

ENVIRONNEMENTALES Élimination des électroménagers Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ména- gers normaux. Cet appareil doit être re- mis à une déchetterie spécialisée dans le recyclage des composants élec- triques et électroniques. Assurez-vous que cet appareil a été éliminé correcte- ment, vous participerez ainsi à prévenir les conséquences potentiellement né- gatives pour l'environnement et pour la santé pouvant découler d’une d’élimina- tion inappropriée. Pour des informations plus détaillées sur la manière de recy- cler ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce pro- duit. Cet appareil est conforme à la directive 2012/19/UE concernant la réduction des substances dangereuses utilisées dans les appareils électriques et élec- troniques et l’élimination des déchets. Élimination des matériaux d’embal- lage Les matériaux marqués du symbole sont recyclables. Jeter l’emballage dans les conteneurs à déchets spécialement prévus pour leur recyclage. Économie d’énergie Les conseils ci-après vous permettront d’économiser quotidiennement de l’énergie durant la cuisson.

  • Lors du chauffage de l’eau, utiliser uniquement la quantité nécessaire.
  • Si possible, toujours couvrir les cas- seroles avec leur couvercle.
  • Bien mettre en place la casserole avant d’activer la zone de cuisson.
  • Utiliser les zones de cuisson plus pe- tites pour les petites casseroles.
  • Placer les casseroles directement au centre de la zone de cuisson.
  • Utiliser la chaleur résiduelle pour gar- der chauds les aliments ou pour les faire fondre.

Zone de cuisson simple (220x197 mm) 2 100 W, avec fonction Booster de 3000 W

Zone de cuisson simple (220x197 mm) 2 100 W, avec fonction Booster de 3000 W

Zone de cuisson simple (220x197 mm) 2 100 W, avec fonction Booster de 3000 W

Zone de cuisson simple (220x197 mm) 2 100 W, avec fonction Booster de 3000 W

Grille d’aspiration 1 + 2 Zone de cuisson modulable (220 x 395 mm) 3 000 W, avec fonction Booster de 3700 W. 3 + 4 Zone de cuisson modulable (220 x 395 mm) 3 000 W, avec fonction Booster de 3700 W. INDICATEURS Détection de présence d’une casse- role Chaque zone de cuisson possède un système de détection de la présence de casserole sur la plaque de cuisson. Le système de détection de présence de casserole reconnaît les casseroles à fond aimantable adaptées aux plaques à induction. Si on retire la casserole pendant le fonc- tionnement ou si on utilise une casse- role inadaptée, l’affichage visualise le symbole . Indicateur de chaleur résiduelle L’indicateur de chaleur résiduelle est un dispositif de sécurité indiquant que la 42surface de la zone de cuisson a toujours une température de 50 °C ou plus, ce qui risque de provoquer des brûlures si on la touche avec les mains nues. La touche sensitive de la zone de cuisson correspondante affiche .

Indicateur de saturation filtre antigras

Indicateur du niveau de puissance de la zone de cuis- son

Indicateur du niveau de puissance de l’aspirateur

Contrôle du temporisateur de l’aspirateur

Symbole zone commandes aspirateur

Contrôle du temporisateur de la zone de cuisson

Zone gestion temporisateur

Indicateur saturation filtre au charbon actif

Touche de la fonction Fonte

Touche de la fonction Verrouillage

Touche de la fonction Pause

Touche de la fonction Auto Les foyers peuvent être activés en ap- puyant sur la touche sensitive de réfé- rence . La touche sensitive s’illumine plus intensément pour confirmer l’opé- ration. Quand on pose une casserole sur l’une des 4 zones de cuisson, la plaque de cuisson détecte automatiquement sa présence et allume le Digit correspon- dant à activer. Les touches sensitives sont invisibles en l’absence de casseroles ou autres objets sur la plaque de cuisson. Sur le bandeau de commande, les fonc- tions sélectionnables sont toujours celles qui sont visibles mais illuminées avec une faible intensité. Sélectionner les fonctions en touchant le symbole correspondant. Mise en marche de l’appareil: Appuyer pendant 2 secondes sur la touche On/Off pour al- lumer et activer les fonctions de la plaque de cuisson. À partir de ce moment, la plaque de cuisson est branchée, mais toutes les zones de cuisson et la hotte sont à la puis- sance zéro. La plaque de cuisson s'éteint automatiquement après 20secondes d’inutilisation. Attention: Pour des raisons de sécurité, il sera toujours possible d’éteindre la plaque de cuisson en intervenant sur la touche On/Off . Attention: Dans le bandeau de commande, les fonctions sélectionnables sont toujours celles éclairées / visibles et ce sont les seules qui peuvent être activées. Pour activer les commandes des foyers, de l’aspirateur et du temporisateur, appuyer sur la touche sensitive corres- pondante. La confirmation est donnée par l’éclairage de la touche sensitive qui devient intense.

PUISSANCE Lors du premier branchement de l’appa- reil au secteur, l’installateur doit régler la puissance des zones de cuisson en fonction de la capacité réelle de l’instal- lation électrique domestique. Si cela n’est pas nécessaire, la plaque de cuisson peut être activée directe- ment en intervenant sur ou, autre- ment, suivre la marche ci-après pour ac- céder au menu. Avant d’effectuer la procédure, il est conseillé de lire tout le paragraphe. Brancher la plaque de cuisson au sec- teur électrique.

431. Toutes les touches sensitives s’illu-

minent pendant quelques se- condes, puis s'éteignent et seule clignote.

2. Maintenir enfoncé : les touches

sensitives des zones de cuisson in- diquent .

3. En maintenant enfoncé, com-

mencer à appuyer sur les touches sensitives des zones en procédant dans le sens antihoraire.

La touche arrière gauche indique et un numéro indiquant le type de menu. La touche sensitive avant gauche in- dique un numéro qui dépend des para- mètres indiquées dans la sélection. Sélectionner la touche sensitive avec et appuyer sur «8» sur la barre de la puissance. Sélectionner la touche sensitive avant gauche et sélectionner la configuration correcte. Voir le tableau suivant pour les spécifi- cations: Valeur sur la barre de la puissance KW Notes 0 7,4 Réglage initial standard 1 4,5 2 3,5 3 2,8 Après avoir saisi la valeur correcte, confirmer en touchant et maintenant .

10. FONCTIONS DE LA PLAQUE DE CUISSON

Dispositif de sécurité enfants Cette fonction empêche l’actionnement accidentel de l’appareil Pour activer: si une casserole est présente sur la plaque de cuisson, appuyer sur la touche sensi- tive correspondant pendant 3 secondes. S’il n’y a aucune casserole sur les foyers, appuyer pen- dant 3 secondes sur l’une des 5 touches sensitives (non visibles) à côté du point sur le côté gauche. Relâcher et faire glisser le doigt de 0 à 9 le long de la barre de puissance qui montre la sé- quence de fonctionnement. Toutes les touches sensitives indiquent . Les opérations décrites doivent être complétées dans les 10 secondes. Pour désactiver: appuyer pendant 3 secondes sur l’une des 5 touches sensitives des zones de cuisson. Relâcher et faire glisser le doigt de 9 à 0 sur la barre de la puissance qui montre la sé- quence de fonctionnement. Les opérations décrites doivent être complétées dans les 10 secondes. Verrouillage Il est possible de verrouiller les fonctions de la plaque de cuisson durant l’utilisation, par exemple pour nettoyer la plaque. La fonction reste active même si la plaque de cuisson est éteinte et rallu- mée. En cas de coupure de courant, la fonction se désactive. Pour activer: appuyer sur et maintenir enfoncé pendant 1 seconde. Pour désactiver: appuyer sur . 44Fonction Boost Chaque zone de cuisson peut être réglée à un niveau de puissance supérieure pendant un maxi- mum de 5 minutes. Pour activer: sélectionner l’une des 4 zones de cuisson et sélectionner la valeur «P» sur la barre de la puissance. La touche sensitive correspondante indique . Pour désactiver: sélectionner l’une des autres valeurs possibles sur la barre de la puissance. Temporisateur des zones de cuisson Le minuteur permet d'éteindre une zone spécifique de cuisson à la fin du temps défini. Les zones de cuisson peuvent être programmées individuellement, car chacune dispose de son propre minuteur. Pour activer: Avec la zone de cuisson en fonction, appuyer pour accéder aux commandes de ges- tion du temporisateur de cette zone. Les 3 touches sensitives indiquent « 0 0 0 ». Appuyer sur «+» ou «-» pour régler le compte à rebours du minuteur. Heures - Dixièmes - Minutes Ne rien toucher pendant 10 secondes pour confirmer le temps défini. À la fin du compte à rebours, les touches sensitives se remettent à zéro et un signal sonore est émis. La fonction peut être interrompue en appuyant sur n’importe quelle touche. Si le minuteur est actif pour plusieurs zones de cuisson, les 3 touches sensitives indiqueront tou- jours le temporisateur le plus proche lorsque le temps est écoulé. Pour désactiver: avec la zone de cuisson en fonction, appuyer pour accéder aux commandes de gestion du temporisateur de cette zone. Programmer les trois touches sensitives sur «0 0 0» en utilisant «+» ou «-» ou appuyer sur la touche ON/OFF. Temporisateur (géné- rique) Temporisateur avec alarme à usage générique. Pour activer: allumer la plaque de cuisson en veillant à ce qu’il n’y ait aucune casserole présente ni de zones de cuisson actives. Les 3 touches sensitives pour les commandes de gestion du temporisateur indiquent «- - -». Appuyer sur la touche sensitive pour accéder au menu du temporisateur et afficher « 0 0 0 ». Appuyer sur «+» ou «-» pour régler le compte à rebours du minuteur. Heures - Dixièmes - Minutes Ne rien toucher pendant 10 secondes pour confirmer le temps défini. À la fin du compte à rebours, les touches sensitives se remettent à zéro et un signal sonore est émis. La fonction peut être interrompue en appuyant sur n’importe quelle touche. Répéter les opérations décrites pour modifier la valeur du compte à rebours. Pour désactiver: allumer la plaque de cuisson en veillant à ce qu’il n’y ait aucune casserole pré- sente ni de zones de cuisson actives. Appuyer sur la touche sensitive pour accéder au menu du temporisateur et utiliser «+» et «-» pour programmer l’afficheur su «0 0 0» «-» ou frapper la touche ON/OFF. Fonction Fonte Pour activer: sélectionner l’une des 4 zones de cuisson et appuyer sur . La touche sensitive de la zone sélectionnée indique . Pour désactiver: appuyer sur ou sur . 45Fonction Chauffage Cette fonction sert à chauffer une casserole à la puissance maximale avant de continuer la cuisson à un niveau sélectionné. La durée pendant laquelle la zone de cuisson est maintenue à la puis- sance maximale dépend du niveau de cuisson final défini. Voir le tableau: Niveau de puissance Temporisateur (secondes)

9 Non disponible P Non disponible Pour activer, avec une casserole sur la plaque de cuisson et la zone de cuisson sélectionnée, ap- puyer et maintenir enfoncée pendant 3 secondes la valeur sélectionnée (de 1 à 8) sur la barre de la puissance. L’afficheur de la zone de cuisson correspondante indique «A». Il est possible d’augmenter le niveau de cuisson, mais en le réduisant la fonction se désactive. Il est également possible de la désactiver en touchant et maintenant enfoncée pendant 3 secondes la touche de la zone de cuisson en objet. Fonction Pause Cette fonction permet de mettre en pause/redémarrer n’importe quelle fonction active sur la plaque de cuisson, en réduisant la puissance disponible dans la zone de cuisson et en remettant à zéro toutes les fonctions. Si la fonction Pause n’est pas désactivée dans les 10 minutes, la plaque de cuisson s'éteint automatiquement. Pour activer: Avec une casserole sur la plaque de cuisson et la zone de cuisson sélectionnée, ap- puyer et maintenir la touche de la fonction Pause enfoncée pendant au moins 1 seconde. Tous les afficheurs indiquent . Pour désactiver: appuyer et maintenir enfoncé pendant 1 seconde jusqu’au clignotement. Ap- puyer sur n’importe quelle touche dans les 10 secondes. La fonction est désactivée et la plaque de cuisson continue avec les paramètres précédents. Fonction de Rappel Cette fonction sert à rappeler les paramètres de fonctionnement de la plaque de cuisson en cas d’arrêt involontaire ou de coupure de courant. Quand la plaque de cuisson s'éteint, si elle est rallumée dans les 6 secondes en touchant , la touche clignote pendant 6 secondes. Appuyer sur la touche pour récupérer les fonctions précédemment configurées. Un bip est émis pour confirmer l’opération. Mode combiné (fonc- tion «pont») Cette fonction permet de connecter 2 zones de cuisson pour les utiliser et les contrôler comme une zone de cuisson individuelle et plus grande. Cela donne la possibilité d’utiliser des casseroles ayant un plus grand fond. Les zones de cuisson sélectionnables pour cette fonction sont exclusivement celles de gauche et celles de droite. Pour activer/désactiver: appuyer simultanément sur les touches sensitives des foyers de gauche ou de droite pour sélectionner les 2 zones à relier en pont, jusqu’à l’apparition de la touche qui indique que la fonction a été activée. L’autre touche sert à définir le niveau de puissance. Fonction AUTO «A» Par défaut, au moment de la mise en marche de la plaque de cuisson/aspirateur, la hotte s’active en mode automatique et la LED «A» s’allume de façon intense. La hotte entre en fonction si la puissance des zones de cuisson est supérieure à «1». Pour la désactiver, appuyer sur la LED «A», cette action est confirmée par le changement d’inten- sité de la LED qui passe de intense à faible. La désactivation se fait aussi en appuyant sur une va- leur, supérieure à «1» sur la barre de puissance, confirmée par le changement d’intensité de la LED qui passe de intense à faible. Pour réactiver, appuyer sur la LED «A» qui s’éclairera de façon intense.

11. TABLEAU DE CUISSON

Niveau de puis- sance Mode de cuisson À utiliser pour

Fondre, chauffer légèrement Beurre, chocolat, gélatine, sauces

Fondre, chauffer légèrement Beurre, chocolat, gélatine, sauces

Cuisson prolongée, épaissir, braiser Légumes, pommes de terre, sauces, fruits, poisson

Cuisson prolongée, épaissir, braiser Légumes, pommes de terre, sauces, fruits, poisson

Cuisson prolongée, braiser Pâtes, soupes, viande braisée

Friture légère Rösti (beignets de pommes de terre), omelettes, plats panés et frits, saucisses

Friture, friture dans l’huile abondante Viande, frites

Friture rapide à haute température Steaks

ASPIRATEUR Pour activer les commandes des foyers, de l’aspirateur et du temporisateur, appuyer sur la touche sensitive corres- pondante. «9» Appuyer sur la barre de puissance «9» pour pro- grammer la vitesse INTENSIVE 1. Cette program- mation est temporisée pour une activation de 10 minutes. Après ce délai, le système retourne auto- matiquement à la vitesse précédemment program- mée. Pour le désactiver, sélectionner une vitesse différente. «P» Appuyer deux fois sur la barre de puissance «9» pour programmer la vitesse INTENSIVE 2. Ce ré- glage est configuré pour une activation de 5 mi- nutes. Après ce délai, le système retourne automa- tiquement à la vitesse précédemment program- mée. Pour le désactiver, sélectionner une vitesse différente. Fonc- tion Delay Cette fonction n’est disponible que si le mode auto- matique est désactivé. Le mode automatique se désactive en appuyant sur «A». Appuyer sur le Digit de l’aspirateur et programmer une vitesse sur la barre de puissance. Appuyer sur le Digit pour la gestion du temporisa- teur qui affiche « CL », mais qui passera au compte à rebours déjà paramétré à 15 minutes. Symbole temporisateur Sélectionner le Digit de l’aspirateur, appuyer sur le Digit de Gestion du temporisateur pour program- mer le compte à rebours. Symbole d’entretien du filtre à graisse La signalisation concernant le nettoyage du filtre à graisse, indiquées par la LED est toujours active. Réinitialisation et réactivation du filtre Après avoir effectué l’entretien du filtre: appuyer sur la touche pendant 5 secondes. - La LED du filtre à graisse s'éteint et le compte à re- bours redémarre. Symbole d’entretien du filtre à charbon Par défaut, la hotte est en mode aspiration. La charge étant éteinte, appuyer sur la touche sensi- tive de la hotte pour valider l’aspirateur. Appuyer de nouveau sur le Digit pendant 5 secondes pour: Activation du filtre à charbon: Le symbole du filtre (anti-odeur) à charbon s’al- lume pendant 1 seconde. Désactivation du filtre à charbon: Le symbole du filtre (anti-odeur) à charbon clignote deux fois. Après l’activation, l'allumage de l’icône signale la nécessité d’effectuer l’entretien du filtre (anti- odeur) à charbon . Reset et réactivation du filtre à charbon Après avoir effectué l’entretien du filtre: appuyer sur la touche pendant 5 secondes. - La LED du filtre anti-odeur s'éteint et le compte à re- bours redémarre. 4713. PERSONNALISATION

Avant d’effectuer la procédure, il est conseillé de lire tout le paragraphe. – Appuyer sur . – Appuyer de nouveau sur et maintenir enfoncé pendant 3 secondes. – La touche commence à clignoter. – Appuyer et maintenir enfoncé: les touches sen- sitives des zones de cuisson indiquent . – En maintenant enfoncé, commencer à appuyer sur les touches sensitives des foyers en procédant dans le sens horaire à partir de la touche avant gauche.

La touche arrière gauche indique en alternance et un chiffre de 2 à 7 indiquant le code du menu. La touche sensitive avant gauche indique un numéro qui dépend des paramètres indiquées dans la sélection. – Frapper la touche arrière gauche. – Sélectionner un numéro sur la barre de puissance pour accéder au code du menu. – Frapper la touche avant gauche. – Sélectionner un numéro sur la barre de puissance pour sélectionner une valeur. Voir le tableau suivant pour les spécifications: Code

menu Description Valeur U2 Menu de gestion du volume des touches.

U3 Menu de gestion du volume du signal du compteur.

U4 Menu de gestion du niveau de luminosité de l’afficheur.

U5 Menu de gestion de l’anima- tion du compte à rebours.

1 - Animation activée

U6 Menu de la fonction de re- connaissance présence cas- serole.

U7 Menu de gestion de la fin du compte à rebours.

continu et extinction

et extinction – Après avoir saisi la valeur correcte, confirmer en tou- chant et maintenant enfoncé pendant 2 se- condes. – Pour quitter le menu sans enregistrer, appuyer sur

Si aucune opération n’est réalisée, le menu utilisateur se ferme au bout de 1 minute.

PUISSANCE Ce produit intègre une fonction de ges- tion de la puissance à contrôle électro- nique. Cette fonction contrôle la distribution de la puissance maximum de 3700 W entre les zones de cuisson combinées (côté gauche et côté droit), en optimisant la répartition de puissance et en évitant les situations de surcharge du système. À cet effet, la puissance totale est sur- veillée en continu, et diminuée s’il y a lieu. Si la puissance totale requise ne peut être fournie, un élément de contrôle réduit par défaut la puissance d’un autre élément de cuisson au ni- veau immédiatement inférieur de sa courbe de puissance correspondante, de manière à ne pas dépasser une ab- sorption de courant de 16A. Dans ce cas, le générateur détecte la dernière commande la plus prioritaire envoyée par l’interface utilisateur et, s’il y a lieu, diminue les programmations précédemment activées pour un autre élément de cuisson. La fonction de Gestion de puissance s’active d’abord aussi à la détection de la présence d’une casserole sur l’élé- ment de cuisson. Exemple: Si le niveau boost (P) est sélectionné pour la zone de cuisson 1, la zone de cuisson 2 ne pourra pas dépasser le ni- 48veau 9 en même temps et sera automa- tiquement limitée.»

4915. GUIDE D’UTILISATION

DES CASSEROLES Quelles casseroles utiliser Utiliser exclusivement des casseroles avec un fond en matériau ferromagné- tique, elles sont adaptées à une utilisa- tion sur les plaques à induction:

  • acier inoxydable (même si non com- plètement)
  • aluminium avec revêtement ferroma- gnétique ou un fond avec une plaque ferromagnétique Pour déterminer si une casserole ou une poêle est appropriée, contrôler la présence du symbole (généralement estampillé sur le fond). Vous pouvez également approcher un aimant au fond du récipient. S’il reste accroché au fond, la casserole peut être utilisée sur une plaque à induction. Pour assurer une efficacité optimale, toujours utiliser des casseroles et des poêles à fond plat, qui répartissent la chaleur de manière uniforme. Si le fond n’est pas parfaitement plat, cela affecte- ra la puissance et la conduction de la chaleur. Comment utiliser les casseroles Diamètre minimal de la casserole/poêle selon les différentes zones de cuisson. Pour assurer le bon fonctionnement de la plaque de cuisson, la casserole doit couvrir un ou plusieurs des points de ré- férence indiqués sur la surface de la plaque de cuisson et avoir un diamètre minimum approprié. Toujours utiliser la zone de cuisson cor- respondant le mieux au diamètre du fond de la casserole. Zones de cuisson Diamètre du fond de la casserole Ø min. (conseillé) Ø max (conseillé) Combiné gauche/ droite 190 mm 230 mm Simples gauche/ droite 110 mm 190 mm Casseroles ou poêles vides ou avec un fond peu épais Ne pas utiliser de casseroles ou de poêles vides ou avec fond peu épais sur la plaque de cuisson, car cela ne per- mettrait pas de contrôler la température ou d’éteindre automatiquement la zone de cuisson si la température était trop élevée, en entraînant le risque d’en- dommager la casserole ou la surface de la plaque de cuisson. Si cela se produit, ne toucher à rien et attendre que tous les éléments refroi- dissent. Si un message d’erreur s’affiche, consulter la section « Résolution des problèmes». Bruits de fonctionnement normaux de la table de cuisson La technologie à induction se base sur la création de champs électromagné- tiques. Ces champs électromagné- tiques génèrent de la chaleur directe- ment sur le fond de la casserole. Les casseroles et les poêles peuvent géné- rer toute une variété de bruits ou de vi- brations selon la façon dont elles ont été fabriquées. Ces types de bruits sont décrits ci- après: Bourdonnement sourd (comme le bruit d’un transformateur) Ce bruit se produit lors de la cuisson à un niveau de chaleur élevé et il est dé- terminé par la quantité d’énergie trans- férée de la table de cuisson aux casse- roles. Le bruit cesse ou diminue en bais- sant le niveau de chaleur. Léger sifflement Ce bruit se produit lorsque le récipient de cuisson est vide et il cesse une fois que le récipient a été rempli d’eau ou d’aliments. Crépitement Ce bruit se produit avec des casseroles composées de plusieurs matériaux stra- tifiés et il est produit par les vibrations des surfaces de rencontre des différents 50matériaux. Le bruit vient des casseroles et peut varier selon la quantité et le mode de préparation de la nourriture. Fort sifflement Ce bruit se produit avec des casseroles composées de matériaux différents dis- posés en couches superposées, ainsi que lorsque ces casseroles sont utili- sées à la puissance maximale et même sur deux zones de cuisson. Le bruit cesse ou diminue en baissant le niveau de chaleur Bruit de ventilateur Pour le bon fonctionnement du système électronique, il est nécessaire de régler la température de la table de cuisson. À cet effet, la table de cuisson est équipée d’un ventilateur de refroidissement qui est activé pour réduire et régler la tem- pérature du système électronique. Il peut arriver que le ventilateur continue de fonctionner même lorsqu’on éteint l’appareil, si la température de la table de cuisson est détectée comme étant encore trop élevée. Bruits rythmiques et semblables au tic-tac d’une horloge Ce bruit se produit uniquement lors- qu’au moins trois zones de cuisson sont en fonction et il disparaît ou diminue au moment lorsqu’on en éteint une. Les bruits décrits représentent une ca- ractéristique normale de la technologie à induction, par conséquent ils ne peuvent être considérés comme des dé- fauts.

16. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Code d’erreur Description Cause possible de l’erreur Solution «Signalisation so- nore à l’allumage. Aucun code d’er- reur ne s’affiche» La commande de la hotte ne fonctionne pas Endommagement ou mauvaise liai- son du câble LIN sur la carte électro- nique de la hotte Vérification liaison/remplacement du câble LIN ER03 La plaque de cuisson s’éteint après 10 se- condes. Détection d’une activation continue des touches. Eau ou casserole présente sur le bandeau de commande. Enlever l’eau ou la casserole de la surface en vitrocéramique ou du bandeau de commande. ER21 La plaque de cuisson s’éteint. La température interne des compo- sants électroniques est trop élevée. Laisser refroidir la plaque de cuis- son. S’assurer que la plaque de cuisson est suffisamment ventilée. Si l’erreur persiste, contacter le ser- vice après-vente.

La zone de cuisson cor- respondante s’éteint. Casserole vide ou non appropriée. La température de la casserole ou de la surface en vitrocéramique est trop élevée. Température des composants élec- troniques trop élevée. Laisser refroidir la plaque de cuis- son. Utiliser une casserole appropriée. Ne pas réchauffer des casseroles vides.

La zone de cuisson cor- respondante s’éteint. Casserole non appropriée. La casserole est en train de perdre ses propriétés magnétiques et risque d’endommager la plaque à induction. Utiliser une casserole appropriée. L’erreur s’efface automatiquement après 8 s et la zone de cuisson peut de nouveau être utilisée. En présence d’autres erreurs, il est utile de changer de casserole. Si l’erreur persiste, contacter le ser- vice après-vente.

La zone de cuisson ne s’active pas. Tension et/ou fréquence d’alimenta- tion hors plage. Contrôler la tension et/ou la fré- quence du secteur. S’il y a lieu, contacter le service après-vente.

Les zones de cuisson s’éteignent. Ventilateur en panne. Ventilateur bloqué par de la pous- sière ou des tissus. Nettoyer le ventilateur et enlever les corps étrangers s’il y a lieu. Si l’erreur persiste, contacter le ser- vice après-vente. 51E4

Débrancher la plaque de cuisson de l’alimentation électrique. Attendre quelques secondes, puis rebrancher la plaque de cuisson. Si le problème persiste, contacter le service après-vente en indiquant le code d’erreur inscrit à l’affi- cheur. Le ventilateur ne fonc- tionne pas. Câble du ventilateur débranché. Brancher le câble. La hotte ne fonctionne pas. Câble d’alimentation. Câble débranché. Rebrancher le câble d’alimentation de la hotte qui se trouve en face, juste en-dessous de la plaque de cuisson.

TECHNIQUES Identification du produit Type: 4300 Modèle: HOBD182DG Voir la plaque d’identification appliquée sur le fond du produit. Le producteur apporte en continu des améliorations à ses produits. Pour cette raison, le texte et les illustrations conte- nus dans ce manuel peuvent subir des modifications sans préavis. Des informations supplémentaires sur les données techniques sont dispo- nibles sur le site: www.smeg.com

Caractéristiques électriques et des éléments chauffants Zone de cuisson 1,2,3,4 2100W; Power Boost: 3000 W 210 x 190 Zone de cuisson flexible 1+2, 3+4 3000W; Power Boost: 3700 W 210 x 390 Paramètre Valeur Dimensions (mm) Poids de l’appareil 21 kg Nombre de zones de cuisson

  • S’assurer que l’entretien des compo- sants électriques est exclusivement effectué par le fabricant ou par le ser- vice après-vente.
  • S’assurer que les câbles endomma- gés sont remplacés exclusivement par le fabricant ou par le service après-vente agréé. Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez fournir les informa- tions suivantes:
  • Modèle de l’appareil (Art./Code)
  • Numéro de série (S.N.) Ces informations figurent sur la plaque d’identification. La plaque d’identifica- tion est fixée au fond de l’appareil. Informations sur le produit conformé- ment au règlement n° 66/2014 Normes de référence:

EN/IEC 50564 Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux direc- tives CEE.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMEG

Modèle : HOBD182DG

Catégorie : Cuisinière