65BDL6005X - Moniteur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 65BDL6005X PHILIPS au format PDF.

📄 55 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS 65BDL6005X - page 1
Caractéristiques techniques Écran 65 pouces, résolution 4K UHD (3840 x 2160), technologie LED, luminosité de 350 cd/m², contraste 1200:1, temps de réponse 8 ms.
Connectivité Ports HDMI, DisplayPort, VGA, USB, RJ45, RS232.
Utilisation Idéal pour les environnements professionnels, présentations, affichage dynamique et signalétique.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des connexions, mise à jour du firmware via le site officiel.
Sécurité Respect des normes de sécurité CE, protection contre les surcharges électriques, utilisation dans des environnements bien ventilés.
Informations générales Poids : 30 kg, dimensions : 1456 x 844 x 90 mm, garantie de 3 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 65BDL6005X PHILIPS

Comment allumer le moniteur PHILIPS 65BDL6005X ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière du moniteur ou sur la télécommande fournie.
Comment connecter le moniteur à un ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI ou DisplayPort pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Assurez-vous que le moniteur est réglé sur la bonne source d'entrée.
Que faire si l'écran est noir ?
Vérifiez que le moniteur est allumé et que le câble d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous également que le bon port d'entrée est sélectionné.
Comment ajuster la luminosité et le contraste ?
Utilisez le menu OSD (On-Screen Display) en appuyant sur le bouton Menu, puis naviguez jusqu'aux options de luminosité et de contraste.
Comment résoudre les problèmes de qualité d'image ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous que la résolution de votre source d'entrée correspond à la résolution native du moniteur de 1920 x 1080.
Le moniteur ne détecte pas le signal, que faire ?
Vérifiez que le câble est correctement connecté et que l'appareil source est allumé. Essayez de changer de port d'entrée ou de câble si nécessaire.
Comment réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu OSD, sélectionnez 'Paramètres', puis choisissez l'option 'Réinitialiser' ou 'Rétablir les paramètres d'usine'.
Quelle est la garantie du produit PHILIPS 65BDL6005X ?
Le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.
Comment nettoyer l'écran du moniteur ?
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour écran. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Où trouver le mode d'emploi du PHILIPS 65BDL6005X ?
Le mode d'emploi est disponible sur le site officiel de Philips dans la section support ou dans l'emballage du produit.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 65BDL6005X - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 65BDL6005X de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI 65BDL6005X PHILIPS

2.6. Montage en orientation portrait ................17 2.7. Instructions d'utilisation du Kit d'alignement de bord .....................................18

2.7.1. Installer le kit d'alignement de

bord ........................................................ 18 2.8. Utilisationdukitdenitiondesbords (en option)..........................................................19 2.9. Utilisation de l’espaceur ................................20

3. Pièces et fonctions .......................................................21

3.1. Panneau de contrôle .......................................21 3.2. Prises d'entrée/sortie ......................................22 3.3. Télécommande ..................................................23

3.3.1. Fonctions générales ..........................23

3.3.2. ID télécommande ...............................24

3.3.3. Installation des piles dans la

télécommande .................................... 25

3.3.4. Utilisation de la télécommande .....25

3.3.5. Rayon de fonctionnement de la

télécommande .................................... 25

4. Connexion à un équipement externe .................... 26

4.1. Connexion d’équipement externe (Lecteur multimédia) .......................................26

4.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI ....26

4.2. Connexion à un PC ........................................... 26

4.2.1. En utilisant l’entrée VGA .................. 26

4.2.2. En utilisant l’entrée DVI ....................26

4.2.3. En utilisant l’entrée HDMI ...............27

4.2.4. Utilisation de l’entrée DisplayPort 27

4.3. Connexion de l’équipement audio .............27

4.3.1. Connexion à un appareil

audio externe ......................................27 4.4. Connexion à plusieurs moniteurs avec congurationenchaîneDaisy ......................28

4.4.1. Connexion du contrôle du

téléviseur ..............................................28

4.4.2. Connexion vidéo numérique .......... 28

5.1. Regarder la source vidéo connectée ...........31 5.2. Changerleformatd’image ........................... 31

6. Menu OSD ......................................................................31

6.1. Navigation dans le menu OSD ......................31

6.1.1. Navigation du menu OSD avec la

télécommande .................................... 31

6.1.2. Navigation du menu OSD avec les

boutons de contrôle du moniteur 31 6.2. Présentation du menu OSD ........................... 31

6.2.4. Menu Image dans image .................34

8. Politique de pixels défectueux ................................. 44

  • 8.1. Pixels et sous-pixels p. 44
  • 8.2. Typesdepixelsdéfectueux+dénitiond'un point p. 44
  • 8.3. Points défectueux lumineux p. 44
  • 8.4. Points défectueux foncés p. 45
  • 8.5. Proximité des défauts de pixels p. 45
  • 8.6. Tolérances des défauts de pixels p. 45
  • 8.7. MURA p. 45

9. Nettoyage et guide de dépannage ........................46

1. Instructions de sécurité

Précautions de sécurité et d'entretien

AVERTISSEMENT:L’utilisationdetouchesderéglages,d’ajustementsoudeprocéduresdiérentesdecellesquisont

décritesdanscemanuelpourraitprésenterunrisquedechocélectrique,d’électrocutionet/oumécanique. Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : Ce produit est destiné à être utilisé dans des installations professionnelles et ne convient pas à un usage domestique. Toute utilisation autre que celle pour laquelle cet appareil est destiné peut entraîner l'annulation de la garantie. Utilisation :

  • Gardezlemoniteuràl'abridusoleiletdespoêlesoutouteautresourcedechaleur.
  • Gardezl'écranàl'écartdetoutematièrehuileuse,sinonlecapotenplastiquepourraitêtreendommagé.
  • Il est recommandé d'installer l'écran dans un endroit bien ventilé.
  • Unltrederayonsultra-violetsestnécessairepourl’utilisationàl’extérieur.
  • Sileproduitvaêtreutilisédansdesconditionsextrêmestellesquetempératureouhumiditéélevée,desmotifsd'achage ouunfonctionnementlonguedurée,etc.IlestfortementrecommandédecontacterPhilipspourobtenirplusd’informations techniquessurl'application.Autrementlaabilitéetlefonctionnementnepeuventpasêtregarantis.Lesconditionsextrêmes sontcourantesdanslesaéroports,lesgaresdetransit,lesbanques,labourseetlessystèmesdecontrôle.
  • Éloigneztoutobjetpouvanttomberdanslesoricesdeventilationouempêcherlerefroidissementcorrectdescomposants électroniques de l'écran.
  • N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier.
  • Lorsdelamiseenplacedumoniteur,veillezàcequelached'alimentationetlaprisesoientfacilementaccessibles.
  • Sivouséteignezl'écranendébranchantlecordond’alimentation,attendezaumoins6secondesavantderebrancherlecordon d’alimentation pour l’utiliser.
  • Assurez-vousden'utiliserqu'uncordond'alimentationfourniparPhilips.Silecordond'alimentationestmanquant,veuillez contacter votre centre de service local.
  • Ne soumettez pas l'écran à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.
  • Ne pas cogner ni faire tomber l'écran pendant l'utilisation ou le transport.
  • L'anneaudelevageestdestinéàuneutilisationdanslestâchesdemaintenanceetd'installationdecourtedurée.Nous conseillonsdenepasutiliserl'anneaudelevagependantplusd'uneheure.Uneutilisationprolongéeestinterdite.Veuillez conserver une zone de sécurité dégagée sous l'écran pendant l'utilisation de l'anneau de levage. Entretien :
  • Andeprotégervotreécrancontredesdommages,n’appuyezpastropfortementsurl’écranLCD.Lorsquevousdéplacez l'écran,saisissez-leparsoncadrepourlesoulever;nemettezpasvosmainsnivosdoigtssurl'écranLCDpourlesoulever.
  • Débranchezlemoniteursivousn'allezpasl'utiliserpendantunelonguepériodedetemps.
  • Débranchezlemoniteursivousvoulezlenettoyer;utilisezuniquementunchionlégèrementhumide.Vouspouvezaussivous servird'unchionsec,pourautantquelemoniteursoithorstension.Parcontre,n'utilisezjamaisdesolvantsorganiques,tels quel'alcooloudesliquidesàbased'ammoniaque,pournettoyerl'écran.
  • And'évitertoutrisqued'électrocutionoud'endommagementpermanentàl'écran,n'exposezpasl'écranàlapoussière,une humiditéexcessiveoulapluie.
  • Sivotreécranvenaitàêtremouillé,essuyez-ledèsquepossibleavecunchionsec.
  • Siuncorpsétrangeroudel'eaupénètrentdansl'écran,mettez-leimmédiatementhorstensionetdébranchezlecordon d'alimentation. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez l'écran au centre de maintenance.
  • Nepasgarderouutiliserl'écrandansdesendroitsoùilrisqued'êtreexposéàdelachaleur,àlalumièredirectedusoleilouà un froid extrême.
  • And'assurerlesperformancesoptimalesdel'écranetpouvoirl'utiliserpendantpluslongtemps,ildoitsetrouverdansun endroitcomprisdanslesplagesdetempératureetd'humiditésuivantes.65BDL6005X
  • Notations environnementales absolues Élément Min. Max. Unité Température de stockage -20 65 °C Température de fonctionnement 0 40 °C Température de la surface du verre (fonctionnement) 0 65 °C Humidité de stockage 5 90 % HR Humidité de fonctionnement 20 80 % HR
  • La température de panneau LCD doit être de 25 degrés Celsius en permanence pour de meilleures performances de luminance.
  • Laduréedeviedel'écranindiquéedanslesspécicationsn’estgarantiequesil'écranestutilisédansdesconditionsde fonctionnement normales. IMPORTANT : Utiliseztoujoursunprogrammeéconomiseurd’écranenmouvementlorsquevotreécrann’estpasutilisé.Utilisez toujoursuneapplicationderafraîchissementpériodiquedel'écransil'appareilacheuncontenustatiquexe.L'achage sansinterruptiond'imagestatiqueouimmobilesurunelonguepériodepeutengendrerune«rémanenceàl’extinction», égalementappelée«imagerésiduelle»ou«imagefantôme»survotreécran.C'estunphénomènebienconnudelatechnologie desécransLCD.Danslaplupartdescas,cette«rémanenceàl’extinction»,ou«imagerésiduelle»ou«imagefantôme»disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.

AVERTISSEMENT : Lessymptômesde«rémanenceàl’extinction»,oud’«imagerésiduelle»oud’«imagefantôme»lesplusgraves

ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce n'est pas non plus couverte par les termes de votre garantie. Service :

  • Leboîtiernedoitêtreouvertqueparuntechnicienqualié.
  • Sivousavezbesoind'uneréparationoud'uneintégration,s'ilvousplaîtcontactezvotrecentredeservicelocal.
  • Nelaissezjamaisvotreécranenpleinsoleil. Sivotreécrannefonctionnepasnormalementaprèsavoirsuivilesinstructionsgurantdanscedocument, contactezuntechnicienouvotrecentredeservicelocal. Risque de stabilité. L’appareilpeuttomberetcauserdesblessuresgravesoumortelles.Pourévitertouteblessure,cetappareildoitêtresolidement xéauplancher/aumurselonlesinstructionsd'installation.65BDL6005X

Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran :

  • Débranchezlemoniteursivousn'allezpasl'utiliserpendantunelonguepériodedetemps.
  • Débranchezlemoniteursivousvoulezlenettoyer;utilisezuniquementunchionlégèrementhumide.L’écran peutêtreessuyéavecunchionseclorsqu'ilestéteint.Cependantn’utilisezjamaisdel’alcool,dessolvantsou des liquides à base d'ammoniaque.
  • Consultezuntechniciendeservicesilemoniteurnemarchepasnormalementlorsquevousavezsuiviles instructions de ce manuel.
  • Leboîtiernedoitêtreouvertqueparuntechnicienqualié.
  • Gardezlemoniteuràl'abridusoleiletdespoêlesoutouteautresourcedechaleur.
  • Enlevezlesobjetsquipourraienttomberdanslesfentesdeventilationouobstruerlerefroidissementdes composants électroniques du moniteur.
  • N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier.
  • Gardezlemoniteurausec.Pourréduirelerisqued’incendie,évitezdel’exposeràlapluieouàunehumidité excessive.
  • Pouréteindrel'écranendébranchantlecordond'alimentationoulecordond'alimentationCC,attendez6 secondesavantderebrancherlecordond'alimentationoulecordond'alimentationCCpourunfonctionnement normal.
  • Pourréduirelerisqued'électrocutionoudedommageirréparableaumoniteur,nel’exposezpasàlapluieouà unehumiditéexcessive.
  • Lorsdelamiseenplacedumoniteur,veillezàcequelached'alimentationetlaprisesoientfacilement accessibles.
  • IMPORTANT : Utiliseztoujoursunprogrammed’économiseurd’écranpendantvotreapplication.Siuneimage àfortcontrasteresteachéesurl’écranpendantunelonguepériodedetemps,ellepeutlaisserun«image résiduelle»ouune«imagefantôme»surlapartiefrontaledel’écran.Ceciestunphénomènebienconnuqui estcausépardesdéfautspropresàlatechnologieLCD.Danslaplupartdescas,l’imagefantômedisparaîtra graduellement sur une certaine période de temps une fois que l’alimentation a été coupée. Souvenez-vous que le problème qui cause des images fantômes ne peut pas être réparé et n’est donc pas couvert par la garantie.
  • Silecordond'alimentationestmunid'unechederaccordementà3broches,branchezlachedansuneprise decourantà3brochesreliéeàlaterre(miseàlaterre).Nedésactivezpaslabrochedemiseàlaterreducordon d'alimentation,parexempleenutilisantunadaptateurà2broches.Labrochedemiseàlaterreestundispositif de sécurité important. Déclaration de conformité EUROPE CedispositifestconformeauxexigencesénoncéesdansladirectiveduConseilsurlerapprochementdesloisdesétatsmembres relativesàlacompatibilitéélectromagnétique(2014/30/UE),àladirectivedebassetension(2014/35/UE),àladirectiveRoHS (2011/65/UE). 2009/125/CE (directive ERP). Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxnormesharmoniséespourl'équipementinformatique,cesnormesétantpubliées souslesdirectivesduJournalocieldel'Unioneuropéenne. Avertissements de l'ESD Sil'utilisateurestàproximitédumoniteur,celapeutprovoquerladéchargedel'équipementetleredémarragedumenuprincipal.

CetéquipementestconformeàlaclasseAdeEN55032/CISPR32.Dansunenvironnementrésidentiel,cetéquipementpeut provoquer des interférences radio. Notice de Federal Communications Commission (FCC) (U.S. uniquement) REMARQUE :Cetappareilaététestéetdéclaréconformeauxlimitesdéniespourlesappareilsnumériques de Classe A suivant la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdanslesinstallationscommerciales.Cetappareilgénère,utilise etpeutdiuserdesfréquencesradioélectriqueset,s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentaumanuel d'instructionsdufabricant,ilpeutcauserdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.L’utilisationdecet appareildansunenvironnementrésidentielestsusceptibledecauserdesinterférencesnuisibleset,lecaséchéant, il sera la responsabilité de l'utilisateur de prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences. Toutesmodicationsouchangementsquinesontpasexpressémentapprouvésparletiersresponsabledela conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un équipement informatique.65BDL6005X

Pourévitertoutdommagepouvantentraînerunincendieouunchocélectrique,n'exposezpascetappareilàlapluieouune humiditéexcessive. Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:(1)Cetappareilnedoitpascauserd’interférencesnuisibleset(2)cetappareildoitacceptertouteinterférencereçue,y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. TPV USA Corp 6525 Carnegie Blvd #200 Charlotte,NC28211 USA / États-Unis Avis du Centre polonais d'essais et de certication L’équipementdoitêtrealimentéparunepriseavecuncircuitdeprotection(unepriseàtroisbroches).Tousleséquipements fonctionnantensemble(ordinateur,écran,imprimante,etc)doiventutiliserlamêmesourced'alimentation. Leconducteurdephasedel'installationélectriquedelapiècedoitavoirundispositifdeprotectioncourt-circuitsouslaformed'un fusible d'une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A). And’éteindrecomplètementl’équipement,lecâbleélectriquedoitêtreretirédelapriseélectrique,quidevraitêtrelocaliséeprêt de l’équipement et facilement accessible. Unemarquedeprotection«B»conrmequel’équipementestenconformitéaveclesnécessairesprotectionsd’usagedes standards PN-93/T-42107 et PN-89/E-06251. Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF »)

1. Nousfabriquonsetvendonsbeaucoupdeproduitsdestinésauxconsommateurs,qui,commetoutappareilélectronique,en

général ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.

2. Undenosprincipesd'aairesestdeprendretouteslesmesuresnécessairesdesantéetdesécuritépournosproduits,pour

se conformer à toutes les exigences légales applicables et rester à l'intérieur des normes EMF applicables au moment de la fabrication des produits.

3. Nousnousengageonsàdévelopper,produireetvendredesproduitsquineprovoquentpasd'eetsnéfastessurlasanté.

4. Nousconrmonsquesisesproduitssontmanipuléscorrectementpourleurusageprévu,leurutilisationneprésenteaucun

dangerenvertudespreuvesScientiquesdisponiblesàcejour.

5. NousjouonsunrôleactifdansledéveloppementdenormesEMFetdesécurité,cequinouspermetd’anticiperles

développements ultérieurs de la norme et de les intégrer dans ses produits.65BDL6005X

Information pour la GB seulement (A) (B) AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cetappareilestfourniavecuneprisemouléeapprouvée13A.Pourchangerunfusible danscetypedeprise,procédezcommesuit:+

1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible.

3. Remettez le couvercle du fusible.

Silapriseinstalléenecorrespondpasàvosbranchements,elledevraitêtreenlevéeet unepriseà3branchesappropriéeinstalléeàsaplace. Silapriseprincipalecontientunfusible,ildevraitavoirunevaleurde5A.Siuneprise sansfusibleestutilisée,lefusiblesurlepaneldedistributionnedevraitpasêtre supérieur à 5A. Remarque:Lapriseendommagéedoitêtredétruitepourévitertoutrisquede déchargeélectriquepotentiellesijamaiselledevaitêtreinsérerdansuneautre prise 13A ailleurs. Comment connecter une prise Leslsducordonsecteursontidentiésselonlecodecouleursuivant: BLEU - « NEUTRE » (« N ») MARRON - « LIVE » (« L ») VERT & JAUNE - « TERRE » (« E »)

1. LelVERT&JAUNEdoitêtreconnectéauterminalmarquédelalettre«E»oudu

symbole Terre ou colorée en VERT ou bien VERT & JAUNE.

2. LelBLEUdoitêtreconnectéauterminalmarquédelalettre«N»oucoloréen

3. LelMARRONdoitêtreconnectéauterminalmarquédelalettre«L»oucoloréen

ROUGE. Avantdereplacerledessusdelaprise,assurez-vousquelapoignéedelacordeestxée à la gaine - pas seulement aux trois câbles. Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques)65BDL6005X

Mis au rebut à la n de vie Votre nouveau Moniteur d'information du public contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Veuillezconsultervotreréglementationlocalerelativeàl’enlèvementdevotrevieuxmoniteurdepuisvotrerevendeurPhilipslocal. (Pour les clients au Canada et U.S.A.) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en respectant les réglementations locales et fédérales. Pourtouteinformationcomplémentairesurlerecyclage,contactezwww.eia.org(ConsumerEducationInitiative).65BDL6005X

Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE A l’attention des utilisateurs des foyers de l’Union Européenne CetteMarquesurleproduitousurl’emballageillustreque,souslaDirectiveEuropéenne2012/19/UEgouvernant l’utilisationdeséquipementsélectriquesetélectroniques,ceproduitpeutnepasêtrejetéaveclesordures ménagères.Vousêtesresponsabledel'éliminationdecetéquipementàtraversunecollectionauxdéchets d'équipementsélectriquesetélectroniquesdésignés.Andedéterminerlesemplacementsdetellesordures électriquesetélectroniques,veuillezcontactervotrereprésentantdugouvernementlocalpourconnaitre l’organisationdedécharged’orduredontdépendvotrefoyeroulemagasinoùvousavezachetéleproduit. Attention – Utilisateurs aux Etats-Unis : Débarrassez-vousenaccordaveclesloisrégionales,nationalesetfédérales.Pourplusd’informationssurlamiseaurebutoule recyclage,contactez:www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org. Directives de n de vie - Recyclage Votre nouveau Moniteur d'information du public contient plusieurs matériaux qui peuvent être recyclés pour des nouveaux utilisateurs. Débarrassez-vousenaccordaveclesloisrégionales,nationalesetfédérales. ENERGY STAR est un programme de l’Agence Américaine de Protection de l'environnement (EPA) de du DépartementAméricaindel’Énergie(DOE)quiviseàpromouvoirl'ecacitéénergétique. CeproduitesthomologuéENERGYSTARaveclesréglagespardéfauteectuésàl'usine;cesréglagesorentles meilleures économies d'énergie. Lamodicationdesréglagesd'imagepardéfautoul'activationd'autresfonctionsaugmenteralaconsommation d'énergieetpourraitdépasserleslimitesnécessairespourêtrehomologuéENERGYSTAR. PourensavoirplussurleprogrammeENERGYSTAR,consultezlesiteenergystar.gov. Déclaration sur la restriction des substances dangereuses (Inde) Ceproduitestconformeaux«Règles(degestion)desdéchetsélectroniques,2016»CHAPITREV,règle16,sous-règle(1).Même si les nouveaux équipements électriques et électroniques et leurs composants ou consommables ou leurs pièces ou pièces de rechangenecontiennentpasdeplomb,demercure,decadmium,dechromehexavalent,debiphénylespolybromésetde polybromodiphényléthersau-delàd'unevaleurdeconcentrationmaximalede0,1%parpoidsdanslesmatièreshomogènespour leplomb,lemercure,lechromehexavalent,lesbiphénylespolybromésetlespolybromodiphényléthersetde0,01%parpoids danslesmatièreshomogènespourlecadmium,saufexceptionsdéniesdansl'Annexe2desRègles. Déclaration sur les déchets électroniques pour l'Inde Cesymbolesurleproduitousursonemballageindiquequ’ilnedoitpasêtrejetéavecvosorduresménagères. Ilestdevotreresponsabilitédeledéposerdansuncentredecollecteocieldeséquipementsélectriqueset électroniques usagés en vue de leur recyclage. Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les ressourcesnaturellesetdes'assurerqueceséquipementssontrecyclésdanslerespectdelasantéhumaineetde l'environnement.Pourplusd'informationssurlesdéchetsélectroniques,veuillezconsulter http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page et pour savoir où vous pouvez déposer voséquipementsusagésenvuedeleurrecyclageenInde,veuillezcontacterlescoordonnéesindiquéesci- dessous. Numérodel'assistancetéléphonique:1800-425-6396(dulundiausamedi,de9h00à17h30) E-mail:india.callcentre@tpv-tech.com65BDL6005X

Piles Pour l’Europe : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères!Ilexisteunsystèmedecollecteséparépourlespilesusées,pourpermettreuntraitementadéquatet un recyclage en conformité avec la législation. Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur les systèmes de collecte et de recyclage. Pour la Suisse : La pile usée doit être remise au point de vente. Pourlesautrespayshorsdel'Unioneuropéenne:Veuillezcontacterlesautoritéslocalespourconnaîtrela méthodederejetpourlapileusée. Conformémentàladirectiveeuropéenne2006/66/CE,lapilenepeutpasêtrejetéedefaçoninadaptée.Elledoitêtreséparée pour être collectée par un service local. Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial

e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada. Informations pour EAC Mois et année de fabrication veuillez vous référer aux informations sur l’étiquette signalétique. Nom et emplacement du fabricant Importateur et informations65BDL6005X

2. Déballage et installation

  • Ceproduitestemballédansuncarton,aveclesaccessoiresstandard.
  • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
  • Ceproduitétanthautetlourd,ilestrecommandédefaireréaliserledéplacementdel’appareilpardeuxtechniciens.
  • Aprèsl'ouvertureducarton,assurez-vousquelecontenuestcompletetenbonétat.
  • Veuillez lire et bien comprendre la notice de déballage avant l'installation.
  • Vériezl’étatdel’emballageAssurez-vousquel’emballagen’estpasendommagé.
  • Veuillez procéder à l'inspection nécessaire avant de sortir l'écran du carton.
  • Faitestoujoursinstallerl'écranparuntechnicienexpérimentépourévitertoutdommage.
  • Sortez l'écran du carton boîte à deux adultes avec les deux mains.
  • Ne saisissez pas les bords de l’écran.65BDL6005X
  • Gardez l’écran en position verticale lorsque vous le déplacez.
  • Placez l'écran à la verticale avec son poids réparti uniformément sur la surface.

2.2. Instructions pour l’inspection du déballage

  • Lisez les instructions d’inspection avant d’ouvrir l’emballage. (Les instructions d’inspection sont imprimées sur le dessus de la boîte).
  • Assurez-vousqueleproduitestenbonétatavantderetirerlesétiquettesd’étanchéité,autrement,lagarantieseraannulée.

1. Ouvrezlecarton,sortezlepackd’accessoiresetlecoussinetsupérieur.

2. Retirez le casier à carton en plastique.

Pack d’accessoires Coussinet supérieur Carton Casier à carton en plastique

3. Retirezsoigneusementlecartonsupérieur.Uneautrepersonnedoittenirsoigneusementl’écran.Sicelan’estpasfait,l’écran

Carton supérieur Panneau de coussinet avant Écran Carton inférieur65BDL6005X

5. Connectezlecordond'alimentationàl'arrièredel’écran.Branchezl’autreextrémitéducordond’alimentationsuruneprise

6. L’écranlanceuntestd’écranblanc.Inspectezsoigneusementl’écranpourdétectertouteanomalie,notammentlesquatrecoins

7. Sivousneconstatezaucundommage,coupezlesétiquettesd’étanchéité.

8. Installez le kit de montage mural.

9. Montez l’écran au mur.65BDL6005X

2.3. Contenu de la boîte Veuillezvérierquelaboîtecontienttouslesélémentssuivants:

  • Télécommande avec piles AAA
  • Cordon d'alimentation
  • Kit d'alignement de bord-1 : 1PCS
  • Kit d'alignement de bord-2 : 2PCS
  • DB9(femelle) vers RJ12/45 adaptateur
  • Câble RJ45 pour la connexion en série
  • Couvercle du commutateur CA
  • Mylar d'espacement : 3 PCS
  • Le cordon d'alimentation fourni varie en fonction de la destination. Moniteur LCD Câble du capteur IR Couvercle du commutateur CA Serre-ls X 3 PCSÉcart de Mylar X 3 PCS Cordon d'alimentation Kit d'alignement de bord-1 Kit d'alignement de bord- 2 x 2PCS Câble du port d’affichage DB9(femelle) vers RJ12/45 adaptateur Câble RJ45 pour la connexion en série Télécommande avec piles AAA Guide de démarrage *Desdiérencesexistentselonlesrégions. Laconceptiondel'écranetlesaccessoirespeuventdiérerdeceuxillustrésci-dessus. REMARQUES :
  • Pourtouteslesautresrégions,utilisezuncordonélectriquequiestconformeàlatensionCAdelaprisedecourantetquiaété approuvé et conforme aux règlements de sécurité du pays en question.
  • Nous vous recommandons de préserver la boite et le matériel d’emballage en cas de besoin d'expédition. 2.4. Notes d’installation
  • Utilisezuniquementlecâbled'alimentationfourniavecceproduit.Siunerallongeélectriqueestnécessaire,veuillezcontacter votre agent de service.
  • Leproduitdoitêtreinstallésurunesurfaceplane.Danslecascontraire,leproduitpeutbasculer.Laissezunespaceentre l'arrièreduproduitetlemurpourunebonneventilation.N'installezpasleproduitdansunecuisine,unesalledebainsouun lieuexposéàl'humidité.Danslecascontraire,celapeutréduireladuréedeviedespiècesinternes.
  • N'installezpasleproduitàunealtitudesupérieureà3000mètres.Danslecascontraire,celapeutentraînerdes dysfonctionnements.65BDL6005X

2.5. Montage sur un mur Pourmontercetécransurunmur,unkitdemontagemuralstandard(disponibledanslecommerce)estnécessaire.Ilestconseillé d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Feuille de ProtectionTableauGrille VESA 1. Étendez sur une surface plane une feuille de protection qui était enveloppée autour de l’écran lorsqu’il était dans son emballage. Posez l'écran orienté vers le bas sur la feuille de protection pour faciliter vos opérations sans rayer l’écran.

2. Assurez-vousdedisposerdetouslesaccessoiresnécessairespourtouslestypesdemontages(montagemural,montageau

plafond,etc.). 3. Suivez les instructions qui viennent avec le kit de montage. Le non respect des procédures de montage pourrait endommager l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation.

4. Pourlekitdemontagemural,utilisezdesvisdemontageM6(avecunelongueursupérieurede10mmàl’épaisseurdusupport

de montage) et serrez-les fermement.

65BDL6005X 400 (H) x 400 (V) mm Mise en garde : Pourempêcherlemoniteurdetomber:

  • Pourunmontagemuralouauplafond,nousvousrecommandonsd'installerlemoniteuravecdessupportsenmétal disponiblesdanslecommerce.Pourdesinstructionsdétailléesrelativesàl'installation,consultezleguidefourniavecle support.
  • Pourempêcherl'écrandetomberencasdetremblementdeterreoud'autrecatastrophenaturelle,veuillezcontacterle fabricantdusupportausujetdel'emplacementdemontage. Espace nécessaire pour la ventilation Laissezunespacede100mmenhaut,àl'arrière,àdroiteetàgauche pour la ventilation. 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm65BDL6005X

2.6. Montage en orientation portrait Ce moniteur peut être installé en orientation portrait. Faites pivoter l'écran par 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en vous basant sur la vue arrière. Le LOGO "PHILIPS" doit être sur le coté GAUCHE lorsque vous faites face à l’arrière du moniteur. 90° 90°65BDL6005X

2.7. Instructions d'utilisation du Kit d'alignement de bord

2.7.1. Installer le kit d'alignement de bord

  • Avantd’installerlekitd'alignementdebord,l’écrandoitêtrecorrectementmontésurlecadredumurvidéo.
  • Nousvousrecommandonsdecontacteruntechnicienprofessionnelencasd'installationdukitd’alignementdebord.Nous nesommespasresponsablesdesdommagesoccasionnésauproduitsil'installationn'estpaseectuéeparuntechnicien professionnel.
  • Utilisez la vis papillon fournie pour une installation facile du kit d'alignement de bord.
  • Utilisezle«Kitd'alignementdebord-1»pourquatreécransadjacents. Display 1 Display 3 Display 2 Display 4
  • Utilisezle«Kitd'alignementdebord-2»pourdeuxécranadjacents. Display 1 Display 2 Remarque:Lorsquevousvoulezinstallerlekitd'alignementdesbords,consultezuntechnicienqualiépouruneinstallation correcte.Nousdéclinonstouteresponsabilitépourlesinstallationsquinesontpaseectuéesparuntechnicienqualié.65BDL6005X

4. Collez un autre espaceur sur la surface latérale et répétez

le même processus que l'étape 3. 2.9. Utilisation de l’espaceur Utilisezl’espaceurpourassurerunespacesusantentredes écrans en cascade lors de l'installation d’un mur vidéo.

1. Retirez la feuille de protection de l’espaceur.

2. Collezl’espaceursurlasurfacesupérieuredel'écran,làoù

un autre écran sera installé. Appliquez 2 espaceurs sur la surface supérieure.

3. Installez l'écran supérieur avec soin.

Unefoislesécransinstallés,veillezàlaissersusamment d'espace entre les écrans pour pouvoir retirer l’espaceur. Sil’espaceurestdicileàretirer,ajustezlapositionde l’écranpouravoirsusammentd'espace.65BDL6005X

3. Pièces et fonctions

3.1. Panneau de contrôle

Bouton [ ] Appuyez sur ce bouton pour allumer ou mettre l’écran en mode veille.

Bouton [MUTE] (MUET) Appuyez sur ce bouton pour couper ou réactiver le son.

Bouton [INPUT] (ENTRÉE) Pourchoisirlasourced'entrée. PourconrmerunesélectiondanslesmenusOSD.

Bouton [ ] Pouraugmenterl’ajustementlorsquelemenuOSDest ouvert,oupouraugmenterlevolumeaudiolorsquele menu OSD est fermé.

Bouton [ ] Pourbaisserl’ajustementlorsquelemenuOSDestouvert, ou pour baisser le volume audio lorsque le menu OSD est fermé.

Bouton [ ] Pourdéplacerl'élémentsélectionnéd'unniveauverslehaut lorsque le menu OSD est activé.

Bouton [ ] Pour déplacer l'élément sélectionné d'un niveau vers le bas lorsque le menu OSD est activé.

Bouton [MENU] Retourne au menu précédent lorsque le menu OSD est activé. Ce bouton peut également être utilisé pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est désactivé.

Capteur de la télécommande et voyant d'état d'alimentation

  • Reçoit les signaux de la télécommande.
  • Indique l'état actuel du moniteur : - S'allume vert lorsque le moniteur est allumé. - S’allume en rouge lorsque le moniteur est en mode veille. - S'allume orange lorsque le moniteur entre en mode APM. - Lorsque {SCHEDULE (CALENDRIER)}estactivé,le voyant vert clignote et le voyant reste allumé en rouge - Silevoyantclignoteenrouge,celasigniequ’un problème a été détecté. - S'éteint lorsque l'alimentation du téléviseur est éteinte.65BDL6005X

3.2. Prises d'entrée/sortie

Entrée CA Courant CA de la prise murale.

Allume et éteint l'alimentation principale.

SORTIE CA Prise d'alimentation pour la prise ENTRÉE CA d'un lecteur média.

EntréedesignalIRpourlafonctionloop-through. REMARQUES :

  • Le capteur de télécommande du téléviseur arrêtera de marcherlorsquevousbranchezuncâblesurlaprise [ENTRÉE IR].

Contrôle SORTIE Il y a des signaux RS232 et IR intégrés dans le connecteur RJ45 pour la fonction de passage de contrôle.

Entrée vidéo/audio HDMI.

ENTRÉE VGA (D-Sub) Entrée vidéo VGA.

ENTRÉE DisplayPort Entrée vidéo DisplayPort.

EntréeaudiopoursourceVGA(casquestéréo3,5mm).

RJ45 SORTIE Fonction de contrôle LAN pour l’utilisation d’un signal à distance à partir d’un centre de contrôle.

SORTIE AUDIO Sortie audio vers un appareil AV externe.

SORTIE DisplayPort Sortie vidéo DisplayPort.

BoutonMarche/Arrêtduhaut-parleurinterne.

3.3.1. Fonctions générales

Éteignez l’alimentation.

Bouton SOURCE [ ] Pour sélectionner la source d’entrée. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]pourchoisirentre USB

Appuyez sur le bouton [ ]pourconrmeretquitter.

Bouton LISTE [ ] Réservé.

[ ][ ][ ][ ]Boutons de NAVIGATION Pour naviguer dans les menus et sélectionner des éléments.

Bouton [ ] Pourconrmeruneentréeouunesélection.

Bouton RETOUR [ ] Pour retourner à la page précédente du menu ou quitter la fonction précédente.

Bouton MUET [ ] Appuyez pour allumer/éteindre la fonction Muet.

Boutons [NUMÉRIQUES] Saisissezdutextepourladénitionduréseauet congurezIDpourlemodeID.

[ ] Bouton POINTEUR Réservé

3.3.2. ID télécommande

Pourdénirlenumérod'IDdelatélécommandeencas d'utilisation de plusieurs écrans. Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois.

1. Appuyez sur le bouton [ID SET] pendant plus d'une

seconde pour entrer en mode ID. La DEL rouge s'allume. Appuyez à nouveau sur le bouton [ID SET] pour quitter le mode ID. La DEL rouge s'éteint. Appuyezsurleschires[0] à [9] pour sélectionner l'écran quevoussouhaitezcontrôler. Par exemple : Appuyez sur [0] et [1]pourl'écrann°1,etsur[1] et [1] pour l'écran n°11. Les nombres disponibles vont de [01] à [255].

2. Le mode ID est fermé après 10 secondes sans pression de

1secondeaprèsqueleDELrouges’estéteintets’est rallumé,puisappuyezsurleschirescorrects.

4. Appuyez sur le bouton [ENTER]pourconrmer.LaDEL

rouge clignote deux fois puis s'éteint. REMARQUE :

  • Appuyez sur le bouton [NORMAL]. La DEL verte clignotedeuxfois,cequiindiquequel'écranesten fonctionnement normal.
  • Ilestnécessairedecongurerlenumérod'IDpour chaqueécranavantdechoisirsonnumérod'ID.
  • Utilisezlatouche« » (pause) de la télécommande pourgerl'écran.Utilisezlatouche« » (lecture) de la télécommande pour débloquer l'écran.
  • Lafonction«gel»nepeutêtreutiliséequesurlessources vidéo«réelles»commeVGA,HDMI,DVI,DP.
  • Toute manipulation de la télécommande ou tout changementdemodevidéodébloquel'écran.65BDL6005X

3.3.3. Installation des piles dans la télécommande

LatélécommandefonctionneavecdeuxpilesAAA1,5V. Pour installer ou remplacer les piles :

1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir.

2. Insérez des piles en respectant les polarités (+) et (-).

3. Refermez le couvercle.

Mise en garde : Uneutilisationincorrectedespilespeutcauserunefuiteouuneexplosion.Respecteztoujourslesinstructionsci-dessous:

  • N'utilisezpasunepileneuveavecunepileusagée.Danslecascontraire,celapeutcauserunefuiteouréduireladuréedevie des piles.
  • Enlevezlespilesusagéesimmédiatementpouréviterunefuitedespilesdanslecompartimentdespiles.Netouchezpasl’acide despiles,carilpeutcauserdeslésionsàvotrepeau.
  • L'éliminationd'unebatterieparincinérationoudansunfourchaud,l'écrasementouladécoupemécaniqued'unebatterie, peutentraîneruneexplosion;lefaitdelaisserunebatteriedansunenvironnementextrêmementchaudpeutentraînerune explosionouunefuitedeliquideoudegazinammable;etunebatteriesoumiseàunepressiond'airextrêmementfaiblepeut entraîneruneexplosionouunefuitedeliquideoudegazinammable. Remarque:Enlevezlespilesducompartimentdespilessivousn'utilisezpasleproduitpendantuneduréeprolongée.

3.3.4. Utilisation de la télécommande

  • Nefaitespastomberetnefaitespassubirdechocsàlatélécommande.
  • Nelaissezpasdesliquidespénétreràl'intérieurdelatélécommande.Sidel'eauapénétrédanslatélécommande,essuyez immédiatementlatélécommandeavecunchionsec.
  • Neplacezpaslatélécommandeàproximitédesourcesdechaleuretdevapeur.
  • N'essayezpasdedémonterlatélécommande,saufsivousdevezplacerdespilesdanslatélécommande.

3.3.5. Rayon de fonctionnement de la télécommande

Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande de l'écran. Utilisez la télécommande à moins de 5 m du capteur de l'écran et dans un anglede20degrésàgaucheetàdroite. REMARQUE :

  • La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande de l’écran est exposée à la lumière directe du soleil ou à uneforteillumination,ousiunobstaclebloquelechemindusignaldela télécommande.
  • Utilisez un câble capteur IR pour de meilleures performances de la télécommande. (Voir 4.5. IR connection pour les détails) 20° 20°65BDL6005X

4. Connexion à un équipement externe

4.1. Connexion d’équipement externe (Lecteur multimédia)

4.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI

Sortie HDMI[ENTRÉE HDMI]HDMI 1 INHDMI 2 IN AUDIO OUT Lecteur multimédia 4.2. Connexion à un PC

4.2.1. En utilisant l’entrée VGA

4.2.2. En utilisant l’entrée DVI

4.2.3. En utilisant l’entrée HDMI

4.2.4. Utilisation de l’entrée DisplayPort

Sortie DisplayPort[ENTRÉE DisplayPort]DP IN 4.3. Connexion de l’équipement audio

4.3.1. Connexion à un appareil audio externe

Amplicateur stéréo [SORTIE AUDIO] Entrée audio

4.4. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vouspouvezinterconnecterplusieursécranspourcréerunecongurationenguirlandepourlesapplicationstellesqu'unpanneau d'achagedemenu.

4.4.1. Connexion du contrôle du téléviseur

Connectezl’ordinateurportable[RJ45]duMONITEUR1(ENTRÉERJ45),connectezleconnecteurde[SORTIERJ45]duMONITEUR1 au connecteur du MONITEUR 2 [ENTRÉE RJ45].

[ENTRÉE RJ45] [SORTIE RJ45] [ENTRÉE RJ45] MONITEUR 1 MONITEUR 2 [RJ45] Connectezl’ordinateurportable[USB]àl’adaptateuretconnectezà[ENTRÉEcontrôle]duMONITEUR1,connectezleconnecteur [SORTIE contrôle] à du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE contrôle] du MONITEUR 2. MONITEUR 1 MONITEUR 2[ENTRÉE Contrôle][ENTRÉE DB9][USB][SORTIE Contrôle] [ENTRÉE Contrôle][SORTIE RJ45]DB9(femelle) vers RJ12/45 adaptateur

4.4.2. Connexion vidéo numérique

Connectezl’ordinateurportable[DP]à[ENTRÉEDP]duMONITEUR1,connectezleconnecteur[SORTIEDP]duMONITEUR1au connecteur [ENTRÉE DP IN] du MONITEUR 2.

Connectezl’ordinateurportable[DVI]à[ENTRÉEDVI]duMONITEUR1,connectezleconnecteur[SORTIEDP]duMONITEUR1au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2.

Connectezl’ordinateurportable[HDMI]à[ENTRÉEHDMI]duMONITEUR1,connectezleconnecteur[SORTIEDP]duMONITEUR1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2.

Connectezl’ordinateurportable[VGA]à[ENTRÉEVGA]duMONITEUR1,connectezleconnecteur[SORTIEDP]duMONITEUR1au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2.

Récepteur IR externe [ENTRÉE Contrôle] [SORTIE Contrôle] MONITEUR 1 MONITEUR 2 REMARQUE :

1. Le capteur de la télécommande de cet écran arrête de fonctionner en cas de connexion de [ENTRÉE IR].

2. LaconnexionenboucleIRpeutprendreenchargejusqu'à9écrans.

3. LaconnexionIRenguirlandeviaContrôleContrôleENTRÉE/SORTIEpeutprendreenchargejusqu'à9écrans.65BDL6005X

REMARQUE : Les boutons de contrôle décrits dans cette section sont principalement ceux de la télécommande,saufsispécié. 5.1. Regarder la source vidéo connectée

1. Appuyez sur le bouton [ ] SOURCE.

2. Appuyez sur les boutons [ ]

ou [ ]pourchoisirun appareil,puisappuyezsurlebouton[ ]. 5.2. Changer le format d’image Vouspouvezchangerleformatdel’imageselonlasource vidéo.Chaquesourcevidéoacertainsformatsd’image disponibles. Les formats d’image disponibles dépendent de la source vidéo :

1. Appuyez sur le bouton [ ] FORMAT pour sélectionner un

  • Mode vidéo : {Plein} / {4:3} / {1:1} / {16:9} / {21:9}/ {Personnalisé}.

Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure dumenuOSD(achageàl'écran).Vouspouvezl'utiliser comme référence pour le réglage de votre écran. 6.1. Navigation dans le menu OSD

6.1.1. Navigation du menu OSD avec la

1. Appuyez sur le bouton [ ] sur la télécommande pour

2. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]pourchoisirl’élément

quevoussouhaitezrégler.

3. Appuyez sur [OK] ou sur le bouton [ ] pour accéder au

4. Danslesous-menu,appuyezsurlebouton[ ] ou [ ] pour

basculerentreleséléments,appuyezsurlebouton[ ] ou [ ]pourréglerlesparamètres.S’ilexisteunsous-menu, appuyez sur [OK] ou sur le bouton [ ] pour accéder au sous-menu.

5. Appuyez sur le bouton [ ] pour retourner au menu

précédent ou appuyez sur le bouton [ ] pour fermer le menu OSD. REMARQUES :

  • Lorsqu’iln’yapasdemenuOSDàl’écran,appuyezsur[ ] pouracherlemenude{Imageintelligente}.
  • Lorsqu’iln’yapasdemenuOSDàl’écran,appuyezsur[ ] pouracherlemenude{Sourceaudio}.

6.1.2. Navigation du menu OSD avec les boutons

de contrôle du moniteur

1. Appuyezsurlebouton[MENU]pouracherleOSDmenu.

2. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]pourchoisirl’élément

quevoussouhaitezrégler.

3. Appuyez sur le bouton [ ] pour ouvrir le sous-menu.

4. Danslesous-menu,appuyezsurlebouton[ ] ou [ ] pour

basculerentreleséléments,appuyezsurlebouton[ ] ou [ ]pourréglerlesparamètres.S'ilyaunsous-menu,appuyez sur le bouton [ ] pour ouvrir le sous-menu.

5. Appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner au menu

précédent,ouappuyezplusieursfoissurlebouton[MENU] pour quitter le menu OSD. 6.2. Présentation du menu OSD

ImageÉcranAudioImage dans imageConfiguration1Configuration2Option avancéeLuminositéContrasteNettetéNiveau de noirTeinteCouleurRéduction du bruitSélection gammaTempérature couleursRéglages de la couleurImageÉcranAudioImage dans imageConfiguration1Configuration2Option avancéeStandardArrêtAutomat.MarcheArrêtArrêtActionImage intelligenteEnergie IntelligenteColorimétrieAtténunation localeSur-balayageUniformityRéinitial. Image Luminosité (image) Réglez la luminosité globale de l'image et du fond d'écran (rétroéclairage).65BDL6005X

Contraste Réglez le rapport de contraste d'image pour le signal d'entrée. Netteté Cette fonction peut assurer une image numérique nette à tout moment. Vous pouvez régler cette fonction pour avoir une image netteoudouceetlaréglerindépendammentpourchaque mode d'image. Niveau de noir Réglez la luminosité de l'image du fond d'écran. REMARQUE:Lemoded'imagesRGBeststandardetnepeut pasêtremodié. Teinte Réglez la teinte de l'écran. Appuyezsurlebouton+etlacouleurdutondelachair deviendra plus verdâtre. Appuyezsurlebouton-etlacouleurdutondelachair deviendra plus violacée. REMARQUE : Mode vidéo uniquement. Couleur (saturation) Réglez la couleur de l'écran. Appuyez sur le bouton + pour augmenter la profondeur de couleur. Appuyez sur le bouton - pour réduire la profondeur de couleur. REMARQUE : Mode vidéo uniquement Réduction du bruit Réglez le niveau de réduction du bruit. Sélection gamma Sélectionnezungammad'achage.Celaconcernelacourbe deperformancedeluminositédusignalenentrée.Choisissez parmi {Natif} / {2.2} / {2.4} / {s gamma} / {D-image}. REMARQUE:Lemoded'imagesRGBeststandardetnepeut pasêtremodié. Température couleurs Réglezcelapourajusterlatempératuredecouleur. L'image devient rougeâtre lorsque la température de couleur diminue et bleuâtre lorsque la température de couleur augmente. CCT 10000º K 9300 º K 7500 º K 6500 º K 5000 º K

  • Lesniveauxdecouleurdurouge,bleuetvertpeuvent êtreajustésaveclesbarresdecouleur.
  • EnmodeUtilisateur1,laplagederéglageR/V/Gestde 0-255.
  • EnmodeUtilisateur2,laplagederéglagedela température de couleur est de 3000k-10000k. Contrôle couleurs Vouspouvezajusterlestonalitésdescouleursdel'image avecprécisionenmodiantlesparamètresGainrouge,Gain vert,Gainbleu,Décalagerouge, Décalagevert,Décalagebleuindépendamment. Réglage {Image} - {Température couleurs} - {Utilisateur} sur [Personalisé 1] Ouvouspouvezajusterlestonalitésdescouleurspar100K dans la plage de 3000K à 10000K. Réglage {Image} - {Température couleurs} - {Utilisateur} sur [Personalisé 2] Image intelligente Paramètre OSD Mode PC : {Standard} / {Très lumineux} / {sRGB}. Mode vidéo : {Standard} / {Très lumineux} / {Cinéma}. Energie Intelligente Le contrôle de energie intelligente n'a pas de rapport avec le contrôle de la luminosité :

1. Paramètre initial de luminosité

70 (sur la plage 0-100) Consommation d'énergie de 70 % de la consommation maximale

2. Energie Intelligente

ARRÊT:aucuneadaptation MOYEN : 80 % de la consommation d'énergie par rapport aux paramètres actuels FORT : 65 % de la consommation d'énergie par rapport aux paramètres actuels

3. Sauvegarde de panel/Luminosité ON : 40 % de la

consommation maximale Les paramètres de contrôle ne doivent être visibles sur leursproprescontrôles.Celanedoitpasavoird'eet secondaire sur les autres commandes (le réglage de la luminositéchangelorsqueleréglagedel'alimentation intelligenteaétémodié). Colorimétrie Réglage de l’espace de couleur PC RVB / Vidéo RVB / REC601 / REC702 / Auto. Atténunation locale Activation/Désactivation de la fonction de gradation locale. Sur-balayage Pourchangerlazoned’achagedel’image. Marche:Dénitlazoned'achagesurenviron95%. Arrêt:Dénitlazoned'achagesurenviron100%. Uniformity Activation/Désactivation de la fonction d’uniformité. Réinitial. Image Pour réinitialiser tous les réglages du menu Image.65BDL6005X

Position H. Position V. Horloge Phase horloge Mode zoom Zoom perso. Réglage auto Réinitial écran Position H. Contrôlezlapositionhorizontaledel'imagedanslazone d'achagedel'écranLCD. Appuyez sur le bouton + pour déplacer l’image vers la droite. Appuyez sur le bouton - pour déplacer l’image vers la gauche. Position V. Contrôlez la position verticale de l'image dans la zone d'achagedel'écranLCD. Appuyezsurlebouton+pourdéplacerl’imageverslehaut. Appuyez sur le bouton - pour déplacer l’image vers le bas. Horloge Appuyez sur le bouton + pour étendre la largeur de l'image sur l'écran vers la droite. Appuyez sur le bouton - pour réduire la largeur de l'image surl'écranverslagauche. REMARQUE : Entrée VGA uniquement. Phase Horloge Améliorelamiseaupoint,laclartéetlastabilitédel'image en augmentant ou en réduisant ce paramètre. REMARQUE : Entrée VGA uniquement Mode zoom Mode PC : {Plein} / {4:3} / {1:1} / {16:9} / {21:9} / {Personnalisé}. Mode vidéo : {Plein} / {4:3} / {1:1} / {16:9} / {21:9} / {Personnalisé}. *Leparamètredemodedezoomestdéniparentrée.Si l'entrées'appliqueàplusieursfenêtres,lesfenêtresavecla même entrée auront le même paramètre. EtlemenuOSDINFOacheraledernierréglage. Plein Ce mode restaure les proportions originales des images transmises au format 16:9 en utilisant l'écran entier. 4:3 L'imageestachéeauformat4:3et desbarresnoiressontachéesdes deux côtés de l'image. 1:1 Cemodeachel'imagepixelpar pixelsurl'écran,sansmodierlataille originale de l'image. 16:9 L'imageestachéeauformat16:9et desbarresnoiressontachéesenhaut et en bas. 21:9 L'imageestachéeauformat21:9et desbarresnoiressontachéesenhaut et en bas. Personnalisé Pour appliquer les réglages de zoom personnalisé dans le sous-menu Zoom personnalisé. Zoom perso. Vous pouvez utiliser cette fonciton pour personnaliser lesréglagesduzoompouracherl'imagedelamanière désirée. REMARQUE : Cet élément est uniquement fonctionnel lorsquele{ModeZoom}estdénisur {Personnalisé}. Zoom Pouragrandirl'imagehorizontalement etverticalement,simultanément. H Zoom Pouragrandirl'imagehorizontalement seulement. V Zoom Pour agrandir l'image verticalement seulement. Position H. Pourdéplacerl'imagehorizontalement verslagaucheouladroite. Position V. Pour déplacer l'image verticalement verslehautoulebas. Réglage auto Appuyez sur « RÉGLER » pour détecter et régler la position horizontale,lapositionverticale,l'horlogeetlaphase automatiquement. Réinitial écran Pour réinitialiser tous les réglages du menu Écran et restaurer les réglages originaux.65BDL6005X

BalanceAigusGravesVolumeSortie audio (s.lig)Volume maximumVolume minimum Muet Haut-parleurSync. VolumeNumériqueNumériqueActionSource audioOPS audioRéinitial AudioImageÉcranAudioImage dans imageConfiguration1Configuration2Option avancéeImageÉcranAudioImage dans imageConfiguration1Configuration2Option avancée Balance Pourréglerlabalancedesortieaudioverslagaucheoula droite. Aigus Pour augmenter ou baisser le volume des sons aigus. Graves Pour augmenter ou baisser le volume des sons graves. Volume Appuyez pour augmenter ou baisser le volume de sortie audio. Sortie audio (s.lig) Appuyez pour augmenter ou baisser le volume de sortie de ligne audio. Volume maximum Choisissezleniveaudésirépourleréglageduvolume maximum.Celaempêchelevolumed'êtretropfort. Volume minimum Choisissezleniveaudésirépourleréglageduvolume minimum. Muet Pour allumer ou éteindre la fonction Muet. Haut-parleur Activeoudésactiveleshaut-parleursinternes. REMARQUE : Cette fonction est uniquement disponible lorsquelafonction«AudioOutSync»(Synchronisationde sortie audio) est activée. Sync. Volume Activez / désactivez le réglage du volume de la sortie audio (sortieligne)andelesynchroniseraveclevolumedeshaut- parleursinternes,maislesonduhaut-parleurinterneduPD est forcé sur muet. Source audio Sélectionnez la source d'entrée audio. Analogique:audiodel'entréeaudio Numérique:audioHDMI/DVI. DisplayPort:audiodeDP. OPS audio Sélectionnez OPS audio de:

  • {Numérique}-(Défaut)
  • {Analogique} *Modèle OPS uniquement. Réinitial Audio Pour réinitialiser tous les réglages du menu Audio et restaurer les réglages originaux.

6.2.4. Menu Image dans image

ImageÉcranAudioImage dans imageConfiguration1Configuration2Option avancéeArrêtPetitEn bas, à droiteAction VGA PrincipalActionMode SubTaille PIPPosition PIPChangement PIPSource PIPAudio PIPRéinitialisation PIP Mode Sub Sélectionnez le mode Sous. Choisissezentre:{Arrêt}/{PIP}/{PBP}/{Changement rapide}. Arrêt PIP PBP 2Win Sub Win1 Input Changement rapide Basculez entre l'entrée principale ou secondaire au sommet. Taille PIP Pour sélectionner la taille de la sous-image dans le mode PIP (image dans image). Choisissezentre:{Petit}/{Moyen}/{Grand}.65BDL6005X

Position PIP Pour sélectionner la position de la sous-image dans le mode PIP (image dans image). Choisissezentre:{Enbas,àdroite}/{Enbas,àgauche}/{En haut,àdroite}/{Enhaut,àgauche}/{Milieu}/{Personnalisé}. Changement PIP Signald’entréed’échangeprincipaletPIP/PBP/ Changementrapide. Source PIP Pour sélectionner le signal d'entrée de la sous-image. REMARQUE : HDMI1 et HDMI2 ne peuvent pas coexister en mode PIP. HDMI1 HDMI2 DVI DisplayPort VGA OPS HDMI1 O X O O O O HDMI2 X O O O O O DVI O O O O O* O DisplayPort O O O O O O VGA O O O* O O O Audio PIP Pour sélectionner la source audio dans le mode Sous.

  • {Principal} - Sélectionne l'audio de l'image principale.
  • {Sous} - Sélectionnez audio depuis la sous-image. Réinitialisation PIP Réinitialisez tous les paramètres du menu PIP aux valeurs d’usineprédénies.
  • La fonction PIP n'est disponible qu'avec certaines combinaisonsdesourcesdesignal,commeindiquédans le tableau suivant.
  • La disponibilité de la fonciton PIP dépend aussi de la résolution du signal d'entrée utilisé.

6.2.5. Menu Configuration1

ImageÉcranAudioImage dans imageConfiguration1Configuration2Option avancéeImageÉcranAudioImage dans imageConfiguration1Configuration2Option avancée Dernier état Action RS232/LAN Action Arrêt Arrêt Arrêt Action Marche Action Etat Allumer Sauvegarde de panel Routage RS232 Source démar. WOL Senseur lumière Capt. prés. Paramètre réseau LED alim. Réinitial config ActionPréréglage usine Etat Allumer Sélectionnezlestatutd'achagepourlaprochainefoisque vousbranchezlecordond'alimentation.

  • {Eteindre} - moniteur restera éteint lorsque le cordon d'alimentationestbranchésuruneprisemurale.
  • {Forcer allumer} - moniteur s’allumera lorsque le cordon d'alimentationestbranchésuruneprisemurale.
  • {Dernier état} - Le moniteur retournera au dernier état d’alimentationutilisé(marche/arrêt/veille)lorsquevous débranchezetrebranchezlecordond’alimentation. Sauvegarde de panel Choisissezpouractiverlafonctiondesauvegardedu panneau pour réduire le risque de « persistance d'image » ou « image fantôme ».
  • {Luminosité}-Sélectionnez{Marche}etlaluminositéde l'image sera réduite à un niveau approprié. L'élément Luminosité dans le menu Image ne sera plus disponible.
  • {Changementdepixe}–Sélectionnezl'intervalledetemps ({Automat.} / {10 ~ 900} Secondes / {Arrêt}) pour que la tailledel'images'agrandisselégèrementetchangela positiondespixelsdans4directions(haut,bas,gaucheou droite).
  • {Cooling fan} - Sélectionnez la vitesse du ventilateur {Arrêt}(Défaut)/{Automat.}/{Bas}/{Moyen}/{Fort}. Routage RS232 Pour sélectionner le port de contrôle réseau.65BDL6005X

Choisissezentre:{RS232/LAN}/{OPSRS232/LAN}. Source Démar. Sélectionnez la source au démarrage. Entrée : Sélectionnez la source d’entrée au démarrage. WOL Pour activer ou désactiver la fonction de réveil sur LAN. Choisissezentre:{Arrêt}/{Marche} Senseur lumière (nécessite le boîtier de capteur externe CRD41 de Philips) Choisissezpouractiveroudésactiverleréglagedu rétroéclairage selon la luminosité de l'environnement. Choisissezentre:{Arrêt}/{Marche} Capt. prés. (nécessite le boîtier de capteur externe CRD41 de Philips) Le capteur de présence peut détecter si des personnes s'approchentdel'écranounon. L'écran désactive le rétroéclairage si rien n'est détecté pendantladuréedénie. L'écran revient au rétroéclairage lorsque quelqu'un s'approchedel’écran. Les options sont :

  • {Arrêt}(pardéfaut),{10Min.},{20Min.},{30Min.},{40 Min.},{50Min.},{60Min.} Paramètre réseau
  • DHCPOn->Impossibledemodierl’adresseIP/lemasque de sous réseau/la passerelle par défaut
  • DHCPO->Peutentrermanuellementl’adresseIP/le masque de sous-réseau/la passerelle par défaut. LED alim. Sélectionnez pour activer ou désactiver l'indication DEL. Sélectionnez{Marche}pourunusagenormal. Réinitial cong PourréinitialisertouslesréglagesdumenuConguration1 et restaurer les réglages originaux. Préréglage usine Pourréinitialisertouslesréglagesdessous-menus{Image}, {Écran},{Audio},{Imagedansimage},{Conguration1}, {Conguration2}et{Optionavancée}dumenuOSDet restaurer les réglages originaux. Appuyez sur [ ] ou sur le bouton [ ] pour sélectionner {Reinitialiser},puisappuyezsurlebouton[OK]pour réinitialiser. Préréglage usine Annulation Reinitialiser

6.2.6. Menu Configuration2

ImageÉcranAudioImage dans imageConfiguration1Configuration2Option avancéeImageÉcranAudioImage dans imageConfiguration1Configuration2Option avancée Arrêt Marche Action Action Action DP 1.1

Extinction de l’OSD OSD position H. OSD position V. Transpar OSD Logo Ident. du moniteur Statut de chaleur Infos moniteur Version DP HDMI EDID

Action Français Arrêt Action Rotation OSD Langue Inversion de balayage Réinitial config Extinction de l’OSD Pourréglerladuréed'achagedumenuOSD(achageà l'écran) sur l'écran. Les options sont : {0 ~ 120} secondes. *{0} ne disparaît pas automatiquement. OSD position H. PourajusterlapositiondumenuOSDhorizontalement. OSD position V. PourajusterlapositiondumenuOSDverticalement. Transpar OSD Réglez la transparence du menu OSD.

  • {Arrêt} - Transparence désactivée.
  • 20/40/60/80/100. Logo Choisissezpouractiveroudésactiverl'achagedulogo lorsque vous allumez l'écran. Les options sont :

Ident. du moniteur Pour régler le numéro d'IDent. pour le contrôle du moniteur vialaconnexionRS232.Chaquemoniteurdoitavoirun numéro d’ID unique lorsque plusieurs moniteurs sont connectés ensembles. La gamme de Numéro d’Ident. Du Moniteur est comprise entre 1 et 255. Les options sont : {Gr moniteur} / {Mat mosaïque} / {ID auto} Ident. du moniteurIdent. du moniteurGr moniteurMat mosaïqueID auto

  • {Arrêt}–{Grmoniteur}nesontpasprisencharge.
  • {1-254}–{Grmoniteur}sontprisencharge.Le paramètre par défaut est 1.
  • {Mat Mosaïque} Reportez-vous à l’exemple suivant pour les séries de mat mosaïque4: Notez qu’un séparateur ou une extension de signal peut être nécessaire suivant le nombre d’écrans installés ou d’autres conditions. Veuillez consulter votre agent de maintenance pour obtenir des instructions détaillées sur l’installation.
  • La plage de numéro pour la mosaïque est de 1 et 15. 1 estleparamètrepardéfaut.Lafonctiondeconguration {IDauto}permetdecongurer{Ident.dumoniteur}de lamachineconnectéeenfonctiondesparamètres{Mat mosaïque}. Parexemple:Lamatriced'empilageestdéniesur4
  • {ID auto} Les options sont : {Start} (Début) / {Fin}. Le paramètre par défaut est {Fin}.
  • Basculezsurl'optionStartpourcongurerlesID desmachinesenrevenantenarrièreàpartirdela machineactuelle.
  • Unefoislacongurationterminée,l'optionse termine sur Fin automatiquement.
  • Pourutilisercettefonction,connecteztoutes lesmachinesensérieavecdescâblesRS-232et congurezaussileursportsdecontrôlesurRS-232. Statut de chaleur Cettefonctionvouspermetdevérierlestatutthermiqueà tout moment. Infos moniteur Pouracherlesinformationsdevotretéléviseur,avecle numérodemodèle,lenumérodesérie,lenombred'heures d'utilisation et la version du logiciel. Infos moniteur Model name Serial NO. Heures opération Version SW XXXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXXX Version DP ModedepriseenchargedeDisplayPort. Les options sont :
  • {DP1.1}(pardéfaut):DP1.1uxunique(modeclone)
  • {DP 1.2} : DP 1.2 *REMARQUE :

1. La version de DP doit être la même pour tous les écrans

2. Pour3840x2160,lafréquenced'horlogedoitêtrede

4K/60Hz. HDMI EDID ChangerletypeHDMIEDID:{HDMI1.4},{HDMI2.0}. Rotation OSD DénissezlarotationOSD. Langue Pour sélectionner la langue du menu OSD. Les options sont : Inversion de balayage Marche:Activezlafonctiond’inversiondesdonnées d’acquisition du panneau Arrêt : Désactivez cette fonction Pardéfaut:Arrêt Réinitial cong RéinitialiseztouslesparamètresdumenuConguration2 aux valeurs d'usine.65BDL6005X

6.2.7. Menu Option avancée

ImageÉcranAudioImage dans imageConfiguration1Configuration2Option avancéeAutomat.ActionActionActionArrêtActionActionArrêtActionActionRésolution en entréeCommande registreContrôle du clavierTilingProgrammateur arrêtDate et heureCalendrierHDMI with One WireDétection auto du signalÉconomie d´énergieImageÉcranAudioImage dans imageConfiguration1Configuration2Option avancéeAction20 Sec.Automat.ActionMàJ FW scalaireInformations OSDRéglages OPSRéinit. Option avancée Résolution en entrée Pour régler la résolution de l'entrée VGA. Cela n'est nécessaire que lorsque le moniteur n'arrive pas à détecter correctement la résolution de l'entrée VGA. REMARQUE: Cetélémentnemarchequ’avecl’entrée VGA. Les options sont :

  • {Automat.} : Détermine automatiquement la résolution. Lesréglagesquevouseectuezserontannuléslorsque l'alimentation est éteinte puis rallumée. Commande registre Pour sélectionner le mode d’opération de la télécommande lorsque plusieurs téléviseurs sont connectés ensembles via RS232.
  • {Normal} - les moniteurs peuvent être utilisés normalement avec la télécommande.
  • {Primaire} - Sélectionne ce moniteur comme moniteur primaire,pouvantêtreutiliséaveclatélécommande. Seulement ce moniteur peut être utilisé avec la télécommande.(EnmodePrimaire,latoucheIR esttoujourstraitée,quelsquesoientlesréglages d'identiantdumoniteur/degroupe).
  • {Secondaire} - Sélectionne ce moniteur comme moniteur secondaire. Ce moniteur ne peut pas être utilisé avec la télécommande,etrecevraseulementlesignaldecontrôle à partir du moniteur primaire via la connexion RS232.
  • {Verrouiller tout} / {Verr. Tout sauf vol} / {Verr. Tout saufalim},{ToutverrsaufALIM&VOL}-Pourverrouiller la fonction de télécommande de ce téléviseur. Pour déverrouiller,appuyezpendant6(six)secondessurle bouton [ ] INFO de la télécommande. REMARQUE

SilaPDsecondaireestdénie{Normal},elle reçoittoujoursunsignaldecontrôleIRdelaPD primaire. Contrôle du clavier Choisissezpouractiveroudésactiverlafonctiondecontrôle du clavier (boutons de contrôle).

  • {Ouvrir} - Pour activer la fonction de contrôle du clavier.
  • {Verrouiller tout} / {Verr. Tout sauf vol} / {Verr. Tout sauf alim},{ToutverrsaufALIM&VOL}-Pourdésactiverla fonction clavier. REMARQUE : « Mode de verrouillage du contrôle clavier » - Cette fonction désactive complètement l’accès à toutes les fonctions du contrôle clavier. Pour activer ou désactiver le verrouillageducontrôleduclavier,appuyez simultanément sur les boutons [ ] et [ ] et maintenez-les enfoncés pendant plus de 3secondes. Tiling Aveccettefonction,vouspouvezcréerunematricegrand écranuniquecontenantjusqu'à225unitésdecetécran (jusqu'à15unitésdanslesensverticalet15unitésdansle senshorizontal).Cettefonctionabesoind’uneconnexionen boucle Daisy. TilingMoniteurs HMoniteurs VPositionComp. trame hautComp. trame en basComp. trame gaucheComp. trame droiteComp. trameActivéDélai d'allumageLuminositéContenu de sortie

ArrêtArrêtArrêtNormalVidéo actuelle Par exemple : Matrice de 2 x 2 écrans (4 moniteurs) Moniteurs H = 2 écrans Moniteurs V = 2 écrans

Moniteurs H Moniteurs V Position65BDL6005X

Par exemple : Matrice de 5 x 5 écrans (25 moniteurs) Moniteurs H = 5 écrans Moniteurs V = 5 écrans

Moniteurs H Moniteurs V Position

  • {Moniteurs H} - Sélectionnez le nombre d’écrans sur le côtéhorizontal.
  • {Moniteurs V} - Sélectionnez le nombre d’écrans sur le côté vertical.
  • {Position} - Sélectionnez la position de cet écran dans la matrice de l’écran.
  • {Comp.tramedroite}-dénissezlenombredepixelsde la compensation de la trame droite
  • {Comp. trame} - Activez ou désactivez la fonction de compensationdetrame.Si{Oui}estsélectionné,l'écran ajustel'imagepourcorrigerlalargeurdesboîtiersdes écransdansl'ordreand'acherprécisémentl’image. {Marche} {Arrêt}
  • {Activé}-Choisissezd’activeroudedésactiverlafonction dePavage..Sielleestactivée,l’écranappliquerales paramètresavecles{MoniteursH},{MoniteursV}, {Position},et{Comp.trame}.
  • {Délai d'allumage} - Réglez le délai de mise sous tension (en secondes). L'option par défaut {Auto} permet un allumageséquentieldechaquemoniteurenfonction deleursNumérod'ID,lorsqueplusieursmoniteurssont connectés. Les options sont : {Arrêt/Automat./2-255}
  • Luminosité : {Normal}/{ACS} {Normal} : Appliquez la valeur de luminosité OSD (rétroéclairage) {ACS} : Appliquez la valeur de luminosité (rétroéclairage) réglée par l'outil MIC. La valeur par défaut avant réglage est lamêmequelavaleurdeluminositédel'OSD,parex.70) Certains paramètres de luminosité (rétroéclairage) ne peuventpasêtreajustésdansl'OSD.Veuillezvousreporterà la priorité du paramètre de rétroéclairage du menu Image.
  • Contenu de la sortie : Sélectionne la source de transfert de la sortie DP {Vidéo actuelle} : Transférer la source vidéo actuelle {Displayport} : Forcé à transférer la source de Displayport REMARQUES:
  • Les fonctions Zoom personnalisé/PIP/Empilage ne peuvent pas coexister.
  • Entréevidéomaximale: Résolution d’entrée vidéo maximale avec fonction Empilageactivée:4K30Hz. Résolution d’entrée vidéo maximale avec fonction Empilagedésactivée:4K60Hz. Programmateur arrêt Réglezl'heured'arrêtautomatique(enheures). Date et heure Pourréglerladateetl’heuredel’horlogeinternedu moniteur. Date et heure Année Mois Jour Heure Minute Heure d’été Date actuelle

1. Appuyez sur le bouton [OK] accéder au sous-menu.

2. Appuyez sur le bouton [ ] ou sur le bouton [ ] pour

basculerentre{Année},{Mois},{Jour},{Heure},{Minute}, et {Heure d’été}.

3. Appuyez sur le bouton [ ] ou sur le bouton [ ] pour

réglertouslesparamètressauf{heured’été}.65BDL6005X

4. Appuyez sur le bouton [OK] pour accéder au sous-menu

5. Appuyez sur le bouton [ ] ou sur le bouton [ ] pour

sélectionnerl’élément,appuyezsurleboutons[ ] ou sur le bouton [ ] pour régler. Dénitionetcomportementdel'heured'été: L'implémentationactuelledel'heured'étéestunoutilde rappelpourleclientquinesaitpascommentréglerl'horloge pouractiveretdésactiverl'heured'été.Celanerèglepas l'horlogetempsréelautomatiquement.Leproblèmeest qu'il n'y a pas de règles stable par région ou pays quant au réglagedel'horloge.Pourrésoudrececi,l'utilisateurdoitêtre enmesurederéglerlesdatesdedébutetdendel'heure d'été.Lorsquelacorrectiondel'heured'étéestactivée(au choixdel'utilisateur),l'horlogetempsréeldoitêtreréglée auxmomentsdéniscommedatesdedébutetdenpour l'heured'été.Àladatededébutdel'heured'été,l'horloge doitêtreavancéede1heureà2heurespiles.Àladateden del'heured'été,l'horlogedoitêtrereculéede1heureà2 heurespiles. L'élément de menu existant Heure d'été activée/désactivée doit être remplacé par la structure de menu suivante :

  • Élément de menu <Heure d'été> ouvre le sous-menu contenant les éléments suivants :
  • Élémentdemenu<Debutheureavancéeété>Élément desélection<1st,2nd,3rd,4th,dernier>Dimanchede l'élément de sélection <1-12 mois>
  • Élémentdemenu<Finheureavancéeété>Élément desélection<1st,2nd,3rd,4th,dernier>Dimanchede l'élément de sélection <1-12 mois>
  • Élémentdemenu<Correctionheure>Élémentde sélection<0,5,1,0,1,5,2,0>heures
  • Élémentdemenu<Correctionheureavancée>Élément desélection<activée,désactivée> lorsquevousréglez"Heured'été"sur"Marche",l'horloge entempsréelestajustéeautomatiquementpourlesheures d'étéetd'hiveraupassagedel'heuredechangement(par exemplele29mars2009à2h00:l'heureestavancéede1 heure,oule25Octobre2009à2h00:l'heureestreculéede1 heure). Calendrier Cettefonctionvouspermetd'entrerjusqu'à7(sept) intervallesdetempsprogrammésdiérentspourl'activation du moniteur. Vouspouvezchoisir:
  • L’heureàlaquellelemoniteurdoits’allumerets’éteindre.
  • Lesjoursdelasemainelorsquelemoniteurdoits’activer.
  • Lasourcequelemoniteurdoitutiliserpourchaque période d’activation programmée. REMARQUE: Nousvousrecommandonsdecongurerla dateetl’heureactuellesdanslemenu{Date etheure}avantd’utilisercettefonction.

1. Appuyez sur [OK] ou sur le bouton [ ] pour accéder au

Marche MER SAM Arrêt Entrée JEU DIM VEN Chaque sem. LUN MAR

2. Appuyez sur le bouton [ ] ou sur le bouton [ ] pour

sélectionner un élément de programme (numéro d’élémententre1et7),puisappuyezsurlebouton[OK] pour marquer le numéro d’élément.

3. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner le

Programmedemisesoustension:Appuyezsurle bouton [ ] ou [ ]pourréglerl'heureetlesminutes lorsque le moniteur doit s'allumer.

Programmedemisehorstension:Appuyezsur le bouton [ ] ou [ ]pourréglerl'heureetles minutes lorsque le moniteur doit s'éteindre. Sélectionnezoulaissezun«__»videpourl’heureetla minute si vous ne voulez pas utiliser ce programme de misesousouhorstension.

Sélectiondessourcesd’entrée:Appuyezsur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner une source d’entrée. Si aucune source d'entrée n'est sélectionnée,lasourced'entréeactuellement sélectionnée restera la même.

Dateprogrammée:Appuyezsurlebouton[ ] pour sélectionnerlejourdelasemaineoùcetélémentde programmeentreraenvigueur,puisappuyezsurle bouton [OK].

4. Pourplusderéglagesdeprogrammationducalendrier,

appuyez sur [ ],puisrépétezlesétapesci-dessus. Unemarquedecochedanslacaseàcotédunuméro de l'élément du calendrier indique que le calendrier sélectionnéesteectif. REMARQUES :

  • Lorsquedesélémentsdecalendriersechevauchent, l'heureprogramméedemiseenmarcheaprioritésur l'heureprogramméedemiseenarrêt.
  • S’il y a deux éléments de calendrier programmés à la mêmeheure,alorsl'élémentdecalendrieraveclechire leplusélevéalapriorité.Parexemple,sileséléments de calendrier #1 et #2 sont tous deux programmés pour allumerlemoniteurà7:00AMetl'éteindreà5:00PM, alorsseulementl'élémentdecalendrier#2marchera. HDMI with One Wire Contrôle CEC.
  • {Arrêt}- Désactive CEC.(défaut)

Détection auto du signal Choisissezpourquelemoniteurpuissedétecteretacher automatiquement les sources de signal disponibles.

  • {Arrêt}-Lorsqu'unsignalestconnecté,ilpeut uniquement être sélectionné manuellement. Siaucunsignaln'estsélectionnéenentrée,réglezle téléviseurpouracherautomatiquementl'imageen fonctiondel'ordrederecherchedechaqueoption. Les options sont : {All} / {Failover}

Failover1:Paramètredéniparl'utilisateur.Par défaut:HDMI1.

Failover2:Paramètredéniparl'utilisateur.Par défaut:HDMI1.

Failover3:Paramètredéniparl'utilisateur.Par défaut:HDMI1.

Failover4:Paramètredéniparl'utilisateur.Par défaut:HDMI1.

Failover5:Paramètredéniparl'utilisateur.Par défaut:HDMI1. Économie d´énergie Modes d'économie d'énergie Mode1:[TCPo,WOLon,autoo] Arrêt CC -> Eteindre. DEL : Rouge. ÉconomieD´Énergie->Eteindre,DEL:Rouge Mode2:[TCPdésactivé,WOLactivé,activation/ désactivation automatique] ArrêtCC->Eteindre,DEL:Rouge. ÉconomieD´Énergie->Économied'énergie. DEL : Orange. Sortie de veille possible. Mode3:[TCPactivé,WOLdésactivé,activation/ désactivation automatique] ArrêtCC->Arrêtrétroéclairage,DEL:Rouge Économied'énergie->Arrêtrétroéclairage,DEL: Orange. Sortie de veille possible. Mode4:[TCPactivé,WOLdésactivé,pasd'activation/ désactivation automatique] ArrêtCC->Arrêtrétroéclairage,DEL:Rouge Économie d'énergie -> N'entre pas en mode d'économied'énergie.Acheuniquement«Pasde signal». Mode 3 Arrêt CC : Rétroéclairage seul désactivé Économie d'énergie : Rétroéclairage seul désactivé Mode 1 (par défaut) Arrêt CC : Eteindre Économie d'énergie : Eteindre Mode 4 Arrêt CC : Rétroéclairage seul désactivé Économie d'énergie : Pas de signal (rétroéclairage activé) Mode 2 Arrêt CC : Eteindre Économie d'énergie : Économie d'énergie Marche/ArrêtCC:Appuyezsurleboutond'alimentationvia la télécommande MàJ FW scalaire MettezàjourlermwarescalaireparUSB. Informations OSD Pourréglerladuréed'achagedesinformationOSD, achéesenhautàdroitesurl'écran.LesinformationOSD s'achentautomatiquementlorsquelesignald'entréeest changé. LesinformationOSDresterontachéessurl'écransivous sélectionnez {Arrêt}. Les options sont : {1 ~ 60} secondes. Réglages OPS Dénissezl’étatOPS

  • {Automat.}- Après avoir sélectionné {Card OPS} (Carte OPS)pourlasourced'entréevidéo,OPSseraéteint lorsque l'alimentation du téléviseur est réglé sur arrêt ou allumée lorsque l'alimentation du téléviseur est réglé sur marche.Lorsquevousréglezsurd'autressourced'entrée vidéo,OPSseratoujoursallumé.
  • {Toujourséteint}-OPSseratoujoursréglésuréteint.
  • {Toujoursallumé}-OPSseratoujoursréglésurallumé.
  • Modèle OPS uniquement Réinit. Option avancée Réinitialiseztouslesparamètres,sauf{Dateetheure}dansle menud’optionavancé,verslesvaleursd’usineprédénies.

1. Appuyez sur [OK] ou sur le bouton [ ] pour accéder au

2. Appuyez sur le bouton [ ] ou sur le bouton [ ] pour

sélectionner {Réinitialisation} puis appuyez sur le bouton [OK] pour réinitialiser.

3. Appuyez sur le bouton [ ] ou sélectionnez {Annuler} et

appuyezsurlebouton[OK]pourannuler,puisrevenirau menu précédent.65BDL6005X

  • L'écrandevotremoniteurdePCpeutêtrediérentselonlefabricant(etvotreversiondeWindows).
  • Vériezlemanueld'instructionsduPCpourplusd'informationssurlaconnexiondevotrePCàunmoniteur.
  • Siunmodedesélectiondelafréquenceverticaleethorizontaleestdisponible,sélectionnez60Hz(vertical)et31,5KHz (horizontal).Danscertainscas,dessignauxanormaux(commedesbandes)peuventapparaîtresurl'écranlorsquelePCest éteint(ousilePCestdéconnecté).Sic’estlecas,appuyezsurlebouton[ENTRÉE]pourouvrirlemodevidéo.Vériezaussique le PC est connecté.
  • LorsquelessignauxsynchroneshorizontauxsemblentirréguliersenmodeRGB,vériezlemoded'économied'énergieduPC oulesbranchementsdescâbles.
  • Letableaud'achagedesréglagesestconformeauxstandardsIBM/VESA,etestbasésurl'entréeanalogique.
  • Le mode de support DVI est identique au mode de support PC.
  • Lameilleuresynchropourlafréquenceverticaledechaquemodeest60Hz.
  • Entréevidéomaximale: Résolutiond’entréevidéomaximaleavecfonctionEmpilageactivée:4K30Hz. Résolutiond’entréevidéomaximaleavecfonctionEmpilagedésactivée:4K60Hz.65BDL6005X

8. Politique de pixels défectueux

Nousnouseorçonsdelivrerdesproduitsdehautequalitéetd'utiliserlesprocédésdefabricationlesplusavancésdansl'industrie d'aujourd'huiavecuncontrôlerigoureuxdelaqualité.Cependant,ilesttoujourspossiblequ'ilyaitunouplusieurspixels défectueux dans les panneaux PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sanspixeldéfectueux,maisPhilipsgarantitquelesécransPlasmaetLCDavecunnombreinacceptablededéfautsserontréparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale. CettenoteexpliquelesdiérentstypesdepixelsdéfectueuxetdénitleniveaudedéfectuositéacceptablepourlesécransLCD. Andequalierpouruneréparationsouscettegarantie,lenombredepixelsdéfectueuxdoitdépasseruncertainniveau,qui estdonnéci-dessousdansletableauderéférence.Sil'écranLCDestcomprisdanslesspécications,unéchange/uneréparation souslagarantieserarefusé.Deplus,puisquecertainstypesoucombinaisonsdepixelsdéfectueuxsontplusfacileàremarquerque d'autres,Philipsaunstandarddequalitéplusélevépourceux-ci. 8.1. Pixels et sous-pixels sous-pixel pixel Unpixel,ouunpointd'uneimage,estcomposédetroissous-pixelsaveclescouleurs basiquesrouge,vertetbleu.Uneimagesecomposed'ungrandnombredepixels. Lorsquetouslessous-pixelsd'unpixelsontallumés,lestroiscouleursensembles apparaissentcommeunpixelblanc.Lorsquetouslessous-pixelssontéteint,lestrois sous-pixels ensembles apparaissent comme un pixel noir. D'autres combinaison de sous-pixels allumés et éteints permettent de créer des pixels d'autres couleurs. 8.2. Types de pixels défectueux + définition d'un point Lespixelsetsous-pixelsdéfectueuxapparaissentsurl'écrandediérentesmanières.Ilyatroistypesdepixelsdéfectueuxet plusieurstypesdesous-pixelsdéfectueuxdanschaquecatégorie. Dénition d'un point = Qu'est-ce qu'un « Point » défectueux ? : Unouplusieurssous-pixelsadjacentsetdéfectueuxsontdéniscommeun«point».Lenombredesous-pixelsdéfectueuxn'estpas importantpourladénitiond'unpointdéfectueux.Ceciveutdirequ'unpointdéfectueuxpeutcontenirun,deuxoutroissous- pixelsdéfectueux,soitallumés,soitéteints. RR G B Unpoint=unpixel;comprenanttroissous-pixels:Rouge,VertetBleu. 8.3. Points défectueux lumineux Lespointsdéfectueuxlumineuxapparaissentcommedespixelsousous-pixelsquirestenttoujoursallumésou«marche».Voici quelques exemples de points défectueux lumineux : Unsous-pixelrouge,vertoubleuallumé Deuxsous-pixelsallumésadjacents: Rouge + Bleu = Violet Rouge + Vert = Jaune Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Troissous-pixelsadjacentsallumés(un pixel blanc)65BDL6005X

8.4. Points défectueux foncés Lespointsdéfectueuxfoncésapparaissentcommedespixelsousous-pixelsquirestenttoujourséteintou«arrêt».Voiciquelques exemples de points défectueux foncés : Un point foncé Deuxpointsfoncésadjacents=1paire de points foncés Deuxpointsfoncés,lesspécications dénissentladistanceminimaleentre les points foncés 8.5. Proximité des défauts de pixels Puisquelespixelsetlessous-pixelsdéfectueuxdumêmetypeetàcotél'undel'autresontplusfacileàremarquer,Philipsspécie aussidestolérancespourladistanceentredespixelsdéfectueux.Dansletableausuivant,voustrouverezdesspécicationssur:

  • Nbr. total de points défectueux 8.6. Tolérances des défauts de pixels Andequalierpouruneréparationàcausedepixelsdéfectueuxpendantlapériodedelagarantie,unpanneauPDP/TFTd'un écranPlasma/LCDdePhilipsdoitavoirdespixelsousous-pixelsdéfectueuxdépassantlestolérancesdécritesdansletableau suivant.

POINT DEFECTUEUX LUMINEUX NIVEAU ACCEPTABLE

1 sous-pixel allumé 2

POINT DEFECTUEUX NOIR NIVEAU ACCEPTABLE

1 sous-pixel foncé 10

POINT DEFECTUEUX TOTAL DE TOUT TYPE 12

Remarque:*1ou2sous-pixelsdéfectueuxadjacents=1pointdéfectueux 8.7. MURA Despointsoudestachesfoncéesapparaissentparfoissurcertainspanneauxàcristauxliquides(LCD).Ceciestconnudans l'industriecommeMura,quiestuntermejaponaispour«irrégularités».C'estutilisépourdécrireunmotifirrégulierouunezone danslaquellel'uniformitédel'écranapparaîtinégale,souscertainesconditions.Muraestuneconséquencedeladétérioration delacouched'alignementdescristauxliquidesetestsouventcauséepardeslonguespériodesd'utilisationàdestempératures ambiantesélevées.C'estunphénomènebienconnudansl'industrieetMuran'estpasréparable.Cen'estégalementpascouvert par notre garantie. Muraaétéunproblèmedepuisl'introductiondelatechnologieLCDetaveclesécransd'aujourd'huiquisontplusgrandset souventutilisés24/7,denombreuxmoniteurssontaussiutiliséssousdesconditionsdefaibleluminosité.Toutcelaaugmentele risqued'unproblèmed'achageMura.

COMMENT FAIRE POUR RECONNAÎTRE MURA

Mura a plusieurs symptômes et aussi des causes multiples. Les plus fréquentes sont données ci-dessous :

  • Impuretés ou particules étrangères dans la matrice cristalline
  • Répartition inégale de la matrice LCD lors de la fabrication
  • Distribution non uniforme de la luminance de l'éclairage
  • Assemblage du panneau sous stress
  • Défaut des cellules LCD
  • Stressthermique-Utilisationàhautetempératurependantdeslonguespériodesdetemps65BDL6005X

Bienquenousnepouvonspasgarantirl'éradicationcomplètedeMura,engénéral,l'apparitiondeMurapeutêtreminimiséen suivantcesméthodes:

  • Baissez la luminosité du rétroéclairage
  • Utilisez un économiseur d’écran
  • Baissez la température ambiante autour de l'appareil

9. Nettoyage et guide de dépannage

9.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur

  • Nepasmettrevosmains,votrevisageoudesobjetsàproximitédestrousdeventilationdumoniteur.Lehautdumoniteur estgénéralementtrèschaudàcausedelatempératureélevéedel'aird'échappementquisortdestrousdeventilation.Des brûluresoudesblessuressontpossiblessiunedespartiesducorpsesttropprèsdecestrous.Poserunobjetprèsduhautdu moniteurpeutégalementendommagerl'objet,etlemoniteur,àcausedelachaleur.
  • Veillezàdébranchertouslescâblesavantdedéplacerlemoniteur.Ledéplacementdumoniteuravecsescâblesbranchés peutendommagerlescâblesetprovoquerunincendieouunchocélectrique.
  • Débranchezlecordond'alimentationdelaprisemuraleparmesuredeprécautionavantd'eectuertouttypedenettoyage ou d'entretien. Instructions de nettoyage du panneau frontal
  • Lepanneaudel'écranaétéspécialementtraité.Essuyezdoucementlasurfaceenutilisantuniquementunchionde nettoyageouunchiondoux,nonpelucheux.
  • Silasurfacedevientsale,mouillezunchiondoux,nonpelucheuxdansunesolutiondedétergentdoux.Essorezlechion pourenleverl'excèsdeliquide.Essuyezlasurfacedel'écranpournettoyerlasaleté.Puisutilisezunchionsecdumême type pour l'essuyer.
  • Sileboîtieresttrèssale,mouillezchionnonpelucheuxdansunesolutiondedétergentdoux.Essorezlechionpour enleverautantd'eauquepossible.Essuyezleboîtier.Utilisezunautrechionsecpouressuyerjusqu'àcequelasurfacesoit sèche.
  • N'utilisezaucunesolutioncontenantdel'huilepournettoyerlespiècesenplastique.Unetellesubstanceendommageles pièces en plastique et annule la garantie.
  • Nelaissezpasdel'eauoududétergententrerencontactaveclasurfacedel'écran.Sidel'eauoudel'humiditépénètre dansl'appareil,celapeutcauserdesproblèmesd'utilisationetposerdesrisquesdechocsélectriques.
  • Nepasrayeroufrapperleboîtieraveclesdoigtsoudesobjetsdursdetoutenature.
  • N'utilisezpasdesubstancesvolatilestelsquedesspraysd'insertion,dessolvantsetdesdiluantspournettoyerleboîtier.
  • NeplacezpasquoiquecesoitencaoutchoucouenPVCprèsduboîtierpendantdespériodesdetempsprolongées.65BDL6005X

9.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucuneimageachée 1. Le cordon d'alimentation est débranché.

2. Le bouton d’alimentation principale à

l’arrière du moniteur n'est pas allumé.

3. L'entrée sélectionnée n'est pas

4. Le moniteur est en mode Veille.

3. Connectez le type de la source

sélectionnée au moniteur. Interférencesachéessurlemoniteurou interférences sonores Causées par les appareils électriques à proximitéouleslampesuorescentes. Déplacez l'écran dans un autre endroit pour déterminer si les interférences sont réduites. Couleur anormale Le câble de signal n’est pas correctement connecté. Assurez-vous que le câble de signal est bienbranchéaudosdumoniteur. L'imageestdéformée,avecdesimages bizarres

1. Le câble de signal n’est pas

correctement connecté.

2. Le signal d'entrée n'est pas supporté

correctementbranché.

2. Vériezlasourcedesignalvidéopour

vous assurer qu'elle est compatible aveclemoniteur.Vériezses spécicationsaveclasectiondes spécicationsdumoniteur. L'image ne remplit pas l'écran entier 1. Le mode de zoom n'est pas correctement réglé.

2. Le Mode de balayage peut être réglé

defaçonincorrectepoureectuerun sous-scan.

3. Si l'image est plus grande que la taille

del'écran,leModedebalayagepeut être réglé sur sous-scan. Utilisez la fonction Mode zoom ou Zoom personnalisé dans le menu Écran pour régler précisément la géométrie et les paramètresdesynchrodefréquence. Il y a du son mais pas d’image Lecâbledesignalsourceestbranché incorrectement. Assurez-vous que les entrées vidéo et audio sont toutes connectées. Il y a une image mais pas de son 1. Lecâbledesignalsourceestbranché incorrectement.

2. Le volume est réglé au minimum.

3. La fonction {Muet} est activée.

4. Aucunhaut-parleurexterneconnecté.

1. Assurez-vous que les entrées vidéo et

audio sont toutes connectées.

2. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]

pour restaurer le son.

3. Éteignez la fonction MUET avec le

4. Branchezdeshaut-parleursexternes

et réglez le niveau du volume. Certains éléments de l'image ne s'allume pas Certains pixels de l'écran sont inactifs. Cetécranestconçuavecunetechnologie detrèshauteprécision.Cependant, certains pixels de l'écran peuvent parfois nepass'acher.Ceciestnormal. Des après-images restent visibles sur l'écran même lorsque le moniteur est éteint. (Exemples d'images statiques :leslogos,lesjeuxvidéo,desimages d'ordinateur,etdesimagesachéeen mode 4:3 normal) Uneimagestatiqueaétéachéependant des périodes de temps prolongées. Nepasacherdesimagesstatiques pendant des périodes de temps prolongées,carcelapeutcauserune image rémanente restant visible sur l'écran.65BDL6005X

10. Spécifications techniques

Moniteur : Élément Spécications Taille de l'écran (zone active) LCD64,5”(163,9cm) Rap aspect 16:9 Nombre de pixels 3840 (H) x 2160 (V) Taille des pixels 0,372(H)x0,372(V)[mm] Couleursd'achage 16,7M(8bitstrue) Luminosité (typique) 500 cd/m

Rapport de contraste (typique) 1200:1 Angle de vue 178 degrés Prises d'entrée/sortie : Élément Spécications Sortiehaut-parleur Haut-parleurs internes Haut-parleurs externes

Général : Élément Spécications Alimentation 100-240Vc.a.,50/60Hz Consommation électrique (Max) 400W Consommation électrique (typ.) 210W Consommation électrique (Veille & Arrêt) <0,5W Dimensions [L x H x P] 1432,6x807,6x91,7mm Poids 29,2Kg Poids brut 42,3Kg Conditions environnementales : Élément Spécications Température Utilisation 0 ~ 40°C Storage (Stockage) -20 ~ 60°C Humidité Utilisation 20 ~ 80% HR (sans condensation) Storage (Stockage) 5 ~ 95% HR (sans condensation) Altitude Utilisation 0~3000m Stockage / Livraison 0~9000mPolitique de garantie pour Philips Solutions professionnelles d’écrans (Professional Display Solutions) Mercid'avoirachetéceproduitPhilips.LesproduitPhilipssontconçusetfabriquésselondesnormesélevéesetorentdes performancesdehautequalité,unefacilitéd’utilisationetd’installation.Sivousrencontrezdesdicultéslorsdel'utilisationde votreproduit,nousvousrecommandonsdeconsulterd'abordlemanueld'utilisationoulesinformationsdelasectiond'assistance dusiteWeb,àlapageoù(selonletypedeproduit)vouspouveztrouverunmanueld'utilisationtéléchargeable,desquestions fréquemmentposées,desvidéosd'instructionouunforumd'assistance.

Danslecaspeuprobableoùleproduitnécessiteraituneréparation,nousnouseorceronsderéparervotreproduitPhilips gratuitementpendantlapériodedegarantie,àconditionqueleproduitaitétéutiliséconformémentaumanueld'utilisation(par exemple,dansl'environnementprévu). Pourcescatégoriesdeproduits,unesociétépartenairedePhilipsestgarantduproduit.Veuillezconsulterladocumentation fournie avec votre produit. QUI EST COUVERT ? Lacouverturedevotregarantiecommenceàlapremièredated'achatduproduit.Vousdevezfournirlapreuvedevotreachat pourbénécierduservicedegarantie.Unefacturevalideoutoutautredocumentvalideindiquantquevousavezachetéle produitsontconsidéréscommeunepreuved'achat. QU'EST-CE QUI EST COUVERT ? Siundéfautdûàdesmatériauxet/ouunefabricationdéfectueuxsurvientaucoursdelapériodedegarantie,nousprendronsdes dispositionspouruneréparationgratuite.Lorsqu'uneréparationn'estpaspossibleoun'estpascommercialementviable,nous pouvons remplacer le produit par un produit neuf ou un produit équivalent remis à neuf présentant des fonctionnalités similaires. Leremplacementseraproposéànotrediscrétionetlagarantiesepoursuivraàpartirdeladated'achatinitialeduproduit.Merci denoterquetouteslespièces,ycompriscellesquiontétéréparéesouremplacées,nesontcouvertesquependantladuréedela période initiale de garantie. QU'EST-CE QUI EST EXCLU ? Votre garantie ne couvre pas :

  • Lesdommagesindirects(ycompris,maissanss'ylimiter,lapertededonnéesoulapertederevenus),nilacompensation pourlesactivitéseectuéesparvous-même,tellesquel'entretienrégulier,l'installationdemisesàjourdurmware ou la sauvegarde ou la restauration de données (Certains États n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs,doncilestpossiblequel'exclusionci-dessusnes’appliquepasdansvotrecas.Cecicomprend,sansexclure d'autresdommages,desdocumentspréenregistrés,protégésounonparundroitd'auteur.)
  • Lecoûtdelamain-d'œuvrepourl'installationoulacongurationduproduit,leréglagedescommandesduclientsurle produit,l'installationoularéparationdediverstypesdedispositifsexternes(parexemple,WiFi,antenne,donglesUSB, dispositifs de type OPS) et autres systèmes extérieurs au produit.
  • Les problèmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes de câble ou d’antenne extérieurs à l’appareil;
  • Unproduitquidoitêtremodiéouadaptépourluipermettredefonctionnerdansunpaysautrequeceluipourlequelila étéconçu,fabriqué,approuvéet/ouautorisé,oularéparationdesproduitsendommagésparcesmodications.
  • Silenumérodumodèleoudeproductionsurleproduitaétémodié,supprimé,enlevéourenduillisible; Professional Display Solutions WarrantyLa garantie s'applique à condition que le produit ait été manipulé correctement pour l'usage auquel il est destiné et conformément aux instructions d'utilisation. Pour obtenir des services et des informations sur la garantie Pourobtenirdesinformationsdétailléessurlacouverturedelagarantie,ainsiqu'uneassistancesupplémentaireetuneligne d'assistance,veuillezcontacterlevendeuret/oul'intégrateurdesystèmechezquivousavezachetéleproduit.Veuilleznoter qu'auxÉtats-Unis,cettegarantielimitéen'estvalablequepourlesproduitsachetéssurleterritoirecontinentaldesÉtats-Unis,en AlaskaetàHawaï. Avant de faire une demande de réparation Veuillezconsulterlemanueld'utilisationavantdedemanderuneréparation.Unsimpleréglage,telqu’expliquédanscemanuel, peut vous éviter un appel.

LapériodedegarantiepourlesécransdesignalisationdePHILIPSestindiquéeci-dessous;pourleszonesnoncouvertesparce tableau,veuillezsuivreleurdéclarationdegarantie. LapériodedegarantiestandardpourlesécransdesignalisationdePHILIPSestindiquéeci-dessous;pourleszonesnoncouvertes parcetableau,veuillezsuivreleurdéclarationdegarantielocale. Région Période de garantie standard USA,Canada 3 ans Chine 1 an Japon 3 ans Reste du monde 3 ans Mexique 3 ans Brésil 3 ans Chili 3 ans Pérou 3 ans Notezquepourlesproduitsprofessionnels,lesconditionsdegarantiespéciquesducontratdeventeoud'achatpeuvent s'appliquer.Index

Connexion à des équipements externes 26 Connexionàplusieursmoniteursaveccongurationen chaîneDaisy28 Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD)

Connexion à un PC 26 Connexion de l’équipement audio 27 Connexion IR 30 Contenu de la boîte 15

Déballage 10 Déballage et installation 10

Instructions de sécurité 1 Instructions d’inspection du déballage 12 Instructions d'utilisation du Kit d'alignement de bord 18

Menu OSD 31 Mode d'entrée 42 Montage en orientation portrait 17 Montage sur un mur 16

Navigation dans le menu OSD 31 Nettoyage et guide de dépannage 46 Notes d’installation 15

Panneau de contrôle 21 Pièces et fonctions 21 Politiquedegarantiepourlessolutionsd'achage professionnelPhilips50 Politique de pixels défectueux 44 Présentation du menu OSD 31 Prises d'entrée/sortie 22

Spécicationstechniques48

Utilisationdukitdenitiondesbords(enoption)192023 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd. est le garant de ce produit. Philips et l'emblème du bouclier de Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Les spécications sont sujettes à des modications sans préavis. Version : V1.01 2024-01-24

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : 65BDL6005X

Catégorie : Moniteur