Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET S790 SIEMENS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET S790 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET S790 de la marque SIEMENS.
Il offre une qualité vocale sans égale en mode « Mains-Libres » ainsi qu'un degré élevé de souplesse grâce à son interface USB. Son grand écran TFT, la convivialité de son clavier et la clarté d'organisation de ses menus sont autant d'arguments en faveur de sa facilité d'utilisation. Il ne s'agit pas d'un simple téléphone : u Synchronisez vos répertoires sur votre téléphone, téléphone portable et PC via l'interface USB à l'aide du logiciel Gigaset QuickSync (¢ p. 87). u Enregistrez les rendez-vous (¢ p. 61) et les dates anniversaire (¢ p. 39) de vos proches. Le téléphone vous les rappellera en temps utile. u Attribuez le statut VIP à vos correspondants importants : vous pourrez ainsi reconnaître leurs appels grâce à une sonnerie spécifique (¢ p. 37). u Attribuez une image aux entrées du répertoire. Elle s'affichera à chaque fois que le numéro correspondant appelle (¢ p. 36). u Vous ne voulez pas répondre aux appels masqués ? Rien de plus simple : paramétrez votre téléphone de façon à ce qu'il ne sonne que lorsque le numéro de l'appelant n'est pas masqué (¢ p. 72). u Si vous souhaitez préserver votre tranquillité, rien de plus facile : grâce aux réglages des plages horaires, votre téléphone sonnera uniquement lorsque vous l'aurez décidé (¢ p. 72). Les appels VIP sont transmis. u Affectez des touches de votre téléphone aux numéros importants. Il suffit alors d'une pression de touche pour composer le numéro attribué (¢ p. 68). u Activez la fonction « Grande police » sur votre écran : vous obtenez alors une meilleure lisibilité pour consulter les rubriques importantes, par exemple le répertoire et les listes (¢ p. 70). u Paramétrez le menu selon vos besoins et affichez uniquement les fonctionnalités les plus importantes (mode standard) ou toutes les fonctionnalités (mode expert) (¢ p. 26). u Téléphonez tout en respectant l'environnement avec Gigaset Green Home. Pour plus d'informations sur nos produits ECO DECT, rendez-vous sur www.gigaset.com/customercare.
- Marche/Arrêt du combiné (appui long en mode veille) 7 Touche « Dièse » Verrouillage clavier (appui long en mode veille) ; Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors de la saisie) p. 32) « Mains-Libres » et inversement p. 19) 16 Touche de navigation ( p. 16) 17 Intensité de la réception ( En vert : Mode Eco activé ( p. 60) 18 Icône du répondeur (S795 uniquement) Répondeur activé Clignote : enregistrement du message ou utilisation depuis un autre combiné Pendant l'écoute des messages :
6 Revenir 5 secs. en arrière (1 appui bref), revenir au début du message (1 appui long) ou revenir au message précédent (appuyer 2 x). 7 Supprimer le message en cours. 8 Régler le volume pendant l'écoute des messages : ÷ = moins fort ; ø = plus fort. Lors de la signalisation d'un appel externe : réglage du volume de la sonnerie.
Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message (00 clignote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base.
99 clignote rapidement : la mémoire du répondeur est pleine.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction MainsLibres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le combiné peut provoquer des bourdonnements ou sifflements désagréables dans les appareils auditifs ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (¢ p. 84). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
6 un couvercle de batterie, 7 un clip ceinture, 8 un couvercle en plastique pour la prise du kit oreillette, 9 un mode d’emploi. Si vous avez acheté une 9 J version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie, un clip ceinture et un chargeur 9 avec une alimentation J sont fournis dans l'emballage. 9
Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé (¢ p. 60). Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
(non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. La polarité est indiquée sur ou dans le compartiment de batterie.
¤ Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches. ¤ Pour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit au centre du clip, insérer l'ongle de l'index gauche en haut à gauche entre le clip et le boîtier et retirer le clip en le tirant vers le haut.
Par défaut, chaque combiné est déjà inscrit sur la base. Il est donc inutile de l'inscrire. Si vous souhaitez utiliser votre combiné avec une autre base ou d'autres combinés sur votre base, vous devez inscrire manuellement chaque combiné ¢ p. 63. Pour charger les batteries, laissez le combiné sur la base/le chargeur. Remarque
¤ Laisser le combiné sur la base/le chargeur pendant 8 heures et 30 minutes.
u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran
(8 chiffres) sur le clavier, par ex. 4 Q2Q QO pour le 14.10.2009.
à gauche sur la touche de navigation.
Date/Heure Date : 5 pour 07h15. Le cas échéant, modifier la position de saisie avec la touche de navigation.
Heure : Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple). Si le répondeur est activé, l'icône du répondeur à s'affiche également en haut de l'écran.
Votre répondeur est paramétré avec une annonce standard. Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. 16
Le volume du kit oreillette correspond au réglage du volume du combiné (¢ p. 71). Replacez le couvercle en plastique après avoir utilisé le kit oreillette afin de garantir un son optimal en mode « Mains-Libres ». Des informations sur la compatibilité des kits piéton sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante : www.plantronics.com/productfinder.
(¢ p. 13). ¤ Retirer le couvercle de batterie (¢ p. 12). ¤ Brancher le câble de données USB sur la
Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex. les autres téléphones Gigaset, reportez-vous à la section « Utilisation du téléphone » ¢ p. 19.
Réglage de la mélodie et du volume de la sonnerie Réglage du volume de l'écouteur du combiné Enregistrement d'une annonce personnalisée pour le répondeur Réglage du Mode Eco / Mode Eco+ Préparation du téléphone à la réception de SMS Branchement d'un téléphone à un autocommutateur Inscription des combinés Gigaset sur la base Transfert des entrées du répertoire des combinés Gigaset existants vers d'autres Connexion du téléphone au PC
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
Ouvrir le menu principal. Ouvrir la liste de combinés. Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation (¢ p. 71) du combiné.
Naviguer jusqu'à la fonction désirée.
Modifier le volume d'écoute pour le mode « Ecouteur » ou le mode « Mains-Libres ».
également utiliser la touche de navigation, comme indiqué précédemment.
Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Û mot de droite à gauche. Précéd. Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération. Sauver Enregistrer l'entrée. à Transférer l'appel au répondeur.
Appuyer sur la touche représentée sur le combiné. ~ Saisir des chiffres ou des lettres.
Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer le caractère à gauche du curseur à l'aide de la touche écran Ñ (maintenir enfoncée la touche pour effacer le mot), u insérer un caractère à l'emplacement du curseur, u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure et de la date.
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. L'affichage du menu peut être étendu (mode expert) ou simplifié (mode standard). Le mode standard est actif par défaut. Les réglages ou les fonctionnalités disponibles uniquement en mode expert sont signalés par l'icône • dans ce mode d'emploi. Basculer en mode standard/expert et présentation du menu, voir ¢ p. 26.
¤ A l'aide de la touche de navigation p, accéder à la fonction souhaitée et appuyer sur la touche écran §OK§. Appuyer brièvement sur la touche écran §Précéd.§ ou la touche « Raccrocher » a pour remettre le combiné en mode veille.
Pour accéder à une fonction : ¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§. Appuyer brièvement sur la touche écran §Précéd.§ ou la touche « Raccrocher » a pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération.
Date/Heure Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran §OK§, §Oui§, §Sauver§ ou §Modifier§ sont effacés. Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 16.
Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la touche « Raccrocher ».
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé.
Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles.
Les instructions sont présentées succinctement.
« Décrocher » c enfoncée, puis saisir le numéro. Appuyez sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée.
Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
¤ Gigaset S790 : appuyer sur la touche écran §Accept.§. 30
Si la sonnerie est dérangeante, appuyez sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : u Votre opérateur prend en charge les services CLIP, CLI et CNIP. – CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis. – CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché. – CNIP (Calling Name Identification Presentation) : le nom de l'appelant est affiché. u Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro ou du nom de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau. u L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI).
(Présentation du nom de l'appelant), l'écran affiche en plus du numéro, le nom (lieu) de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'affichage du numéro et du nom de l'appelant est remplacé par l'entrée correspondante du répertoire.
Il est possible de désactiver la sonnerie pour les appels masqués (lorsque l'appelant a désactivé la fonction « Présentation du numéro de l’appelant ») (¢ p. 72).
Appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver le mode secret.
« Mains-Libres » Activation lors de la numérotation ~d
« Mains-Libres » d
Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (uniquement Gigaset S795), vous pouvez activer ou désactiver le mode « MainsLibres ». Si vous voulez replacer le combiné sur la base/le chargeur sans interrompre la communication : ¤ Maintenir la touche « Mains-libres » d enfoncée pendant 2 secondes lors du placement sur la base. Pour savoir comment régler le volume d'écoute, ¢ p. 71.
¤ En cas de problème, contacter l'opérateur.
Désactivation de la fonction « Présentation du numéro de l’appelant » appel par appel (CLIR)
« Présentation du numéro de l’appelant » (CLIP) (¢ p. 31). Si vous souhaitez masquer votre numéro lors d'un appel, vous pouvez désactiver la fonction « Présentation du numéro de l’appelant » (CLIR). v ¢ Ç ¢ Appel Secret ~ Saisir le numéro. c Appuyer sur la touche « Décrocher ».
Activation du rappel automatique Si le téléphone de votre correspondant est occupé, vous pouvez activer le rappel automatique. Dès que la ligne de votre correspondant est libre, votre téléphone sonne. Vous entendez la tonalité d'occupation. §Options§ ¢ Rappel Auto. a Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Vous pouvez désactiver le rappel automatique de manière anticipée. v ¢ Ç ¢ Supp. Autorappel Si vous bénéficiez du service CLIP (¢ p. 31), le numéro de l'appelant ou, le cas échéant, l'entrée correspondante du répertoire s'affiche.
Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (« Va-etvient » ¢ p. 35) ou de parler simultanément avec les deux (« Conférence » ¢ p. 35). §Options§ ¢ Priorit. signal appel Vous terminez la conversation en cours et acceptez le nouveau correspondant.
N° : Saisir le numéro à transférer. Etat : Activer/désactiver le renvoi d'appel. §Envoi§ Appuyer sur la touche écran. a Après l'annonce, appuyer sur la touche « Raccrocher ».
L'appel en cours est mis en attente. Votre correspondant entend une annonce. ~ Entrer le numéro du second correspondant. Le numéro est composé. Vous êtes mis en communication avec le second correspondant. En l'absence de réponse, appuyez sur la touche écran §Fin§, pour basculer vers le premier correspondant.
Vous pouvez récupérer le numéro du second correspondant dans le répertoire (¢ p. 39) ou dans la liste des appels (¢ p. 40).
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le premier correspondant. Version 4.1, 21.11.2007 Vous pouvez parler en alternance avec deux correspondants (va-et-vient). Condition : vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez accepté un signal d'appel. ¤ Basculer entre les correspondants avec la touche q. La conversation en cours est indiquée à l'écran à l'aide de l'icône æ.
§Options§ Condition : vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez accepté un signal d'appel. §Confér.§ Appuyer sur la touche écran. Les deux correspondants (désignés à l'aide de l'icône æ), ainsi que vousmême, pouvez converser tous ensemble. Chaque correspondant peut se retirer de la conférence en appuyant sur la touche « Raccrocher » ou en raccrochant le combiné.
(uniquement Gigaset S795) Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez toutefois envoyer les listes/entrées à d'autres combinés (¢ p. 38).
Vous pouvez enregistrer 500 entrées au total dans le répertoire.
Si vous n'indiquez pas de nom dans les champs, le numéro de téléphone est enregistré et s'affiche à la place du nom. (Vous trouverez des indications sur la saisie de texte et de caractères spéciaux ¢ p. 86.) Téléph. (Maison): / Téléph. (Bureau): / Téléph. (Mobile): Entrer un numéro dans au moins un des champs. Lorsque vous faites défiler le répertoire, les entrées sont marquées par une icône qui les précède : ä/ k/ l. E-mail : Entrer l'adresse e-mail. Anniversaire : Vous pourrez alors reconnaître les appels VIP à leur sonnerie. Lorsque vous faites défiler le répertoire, les entrées VIP sont marquées à l'aide de l'icône Æ. Condition : « Présentation du numéro de l’appelant » (CLIP). §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
En règle générale, les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. Si un prénom est entré dans le répertoire sans nom de famille, il est classé par ordre alphabétique avec les noms de famille. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0 - 9) 3. Lettres (alphabétique) Le nom de famille est recherché dans le répertoire. Si aucun nom ne correspond, le prénom est recherché.
Appuyer sur la touche « Décrocher ». (Si plusieurs numéros correspondent, sélectionner le numéro désiré avec r et appuyer à nouveau sur la touche « Décrocher » c ). Le numéro est composé.
Affichage des entrées
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'entrée s’affiche. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No Modifier ou compléter un numéro enregistré ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Copier entrée vers combiné INT: Envoyer une entrée à un autre combiné (¢ p. 38). vCard via SMS: Envoyer une entrée au format vCard via un SMS. Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis sélectionner avec c ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó. Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée. Effacer entrée ¢ §Options§ (ouvrir le menu) ¢ Copier entrée / Copier liste ¢ vers combiné INT s Sélectionner le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur la touche §OK§. Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant §Oui§ à la question Entrée copiée Copier d’autres entrées?. La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire.
Vous pouvez copier dans le répertoire des numéros qui s'affichent dans une liste (par exemple le journal des appels ou la liste des numéros bis) ou dans un SMS. Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom. Un numéro s'affiche : §Options§ ¢ No.vers répertoire ¤ Compléter l'entrée ¢ p. 36. Gigaset S795 : pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.
Appuyer sur la touche écran.
En mode veille, un rappel est indiqué sur l'écran du combiné et la sonnerie sélectionnée retentit au même volume (¢ p. 71) qu'un appel interne. Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement. Les anniversaires non confirmés, signalés lors d'une conversation, sont entrés dans la liste Alarmes manquées (¢ p. 42).
La liste des numéros bis comprend les vingt derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché.
Sélectionner une entrée. c Appuyer de nouveau sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé. Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant à l'aide de la touche écran §Afficher§.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : No.vers répertoire Copier l'entrée dans le répertoire (p. 36).
30 secondes environ. La fonction est désactivée après une pression sur n'importe quelle touche ou après dix tentatives infructueuses. Utiliser le No (comme dans le répertoire, p. 38) Effacer entrée (comme dans le répertoire, p. 38) Effacer liste (comme dans le répertoire, p. 38)
Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception ¢ p. 46.
(Gigaset S795 uniquement) Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur.
Condition : « Présentation du numéro de l’appelant » (CLIP, p. 30) Votre téléphone enregistre différents types d'appels : u les appels reçus u les appels sortants u les appels manqués u les appels enregistrés par le répondeur (Gigaset S795 uniquement).
§Appels§ ou du menu : v¢Ê
Les nouveaux messages apparaissent en haut. Exemple d'entrées du journal : Tous appels ™ François
Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Effacer liste Supprimer toutes les entrées. Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine visite du journal.
La touche « Messages » f vous permet d'appeler les listes suivantes : u Journal du répondeur (Gigaset S795 uniquement) ou messagerie externe, si votre opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe (¢ p. 59). u Liste de réception des SMS (¢ p. 46) Si plusieurs boîtes aux lettres sont configurées (¢ p. 48), plusieurs listes s'affichent. u Liste des appels manqués u Liste des rendez-vous manqués (¢ p. 42) Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. La touche f clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En
Appuyez sur la touche écran §Effacer§, pour supprimer l'entrée sélectionnée. Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste, la plus ancienne est effacée lors de la prochaine sonnerie de rendez-vous.
§OK§. ~ Rédiger le SMS.
Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Sélectionner le numéro avec le préfixe (même pour les communications locales) dans le répertoire ou le saisir directement. Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres SMS particulière : ajouter l'ID de la boîte aux lettres à la fin du numéro. Appuyer sur la touche écran. Le SMS est envoyé.
SMS est affectée à la base d'un autre combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Effacez les SMS inutiles ou envoyez le SMS ultérieurement.
Ou supprimer le SMS en appuyant sur §Options§ ¢ Effacer entrée ¢ §OK§. §Lire§
Copier Envoyer un SMS enregistré.
Suppression de la liste des brouillons
Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§ et valider avec §Oui§. La liste est effacée. §Options§
Si votre opérateur prend en charge l'envoi de SMS sous forme d'adresses e-mail, vous pouvez également envoyer votre SMS à des adresses e-mail. L'adresse e-mail doit figurer au début du texte. Vous devez envoyer le SMS au service e-mail de votre centre d'envoi SMS. v ¢ Ë ¢ (boîte aux lettres, code PIN de boîte aux lettres) ¢ Créer texte s/~ Copier l'adresse e-mail depuis le répertoire ou la saisir directement. La faire suivre d'un espace ou de deux-points (selon l'opérateur). ~ Entrer le texte du SMS. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner puis appuyer sur §OK§. E-mail Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Si le numéro du service e-mail n'est pas enregistré (¢ p. 49), le saisir. §Envoi§ Appuyer sur la touche écran.
¤ Vous rédigez un SMS (¢ p. 43). §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner et appuyer sur §OK§. Fax Sélectionner puis appuyer sur §OK§. s/~ Sélectionner le numéro dans le répertoire ou le saisir directement. Entrer le numéro avec le préfixe (même pour les communications locales). §Envoi§ Appuyer sur la touche écran.
SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc régulièrement supprimer des SMS de la liste. Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche.
La liste de réception contient : u tous les SMS reçus, les plus récents en premier. u les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset C79H par l'icône Ë à l'écran, le clignotement de la touche « Messages » f et une tonalité d'avertissement.
Appuyer sur la touche. La liste de réception s'affiche avec le nom de la boîte aux lettres et le nombre d'entrées (exemple) : SMS comm. :
Une entrée de la liste s'affiche avec le numéro et la date de réception (exemple) : 0123727859362922 14.10.09 09:07
Tous les nouveaux et les anciens SMS de la liste sont effacés. ¤ Ouvrir la liste de réception. §Options§ Ouvrir le menu. Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§ et valider avec §Oui§. La liste est effacée.
Ou supprimer le SMS en appuyant sur §Options§ ¢ Effacer entrée ¢ §OK§. Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il reçoit le statut « ancien SMS » (il n'apparaîtra plus en gras). §Lire§
à l'expéditeur (¢ p. 44). Renvoyer texte Transférer le SMS à un autre numéro (¢ p. 44).
Les chiffres sont marqués. Ó Appuyer sur la touche écran. Compléter l'entrée ¢ p. 39. ou : c Appuyer sur la touche « Décrocher » pour composer le numéro. Pour que le numéro puisse également être utilisé pour l'envoi de SMS : ¤ Enregistrer le numéro dans le répertoire avec le préfixe local.
Une vCard peut contenir les éléments suivants : u Nom u Numéro privé u Numéro professionnel u Numéro de téléphone portable u Anniversaire Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le répertoire.
§Options§ ¢ No.vers répertoire ¤ Compléter l'entrée ¢ p. 39. Sélectionner le numéro. Appuyer sur la touche écran. 47
• Notification par SMS Vous pouvez être informé par SMS des appels perdus et des nouveaux messages enregistrés sur le répondeur (Gigaset S795 uniquement). Condition : dans le cas des appels manqués, le numéro de l'appelant (CLI) doit avoir été transmis. La notification est envoyée à votre téléphone portable ou à un autre appareil prenant en charge les SMS. Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone auquel la notification doit être envoyée.
¤ Renseigner les différentes lignes : A noter : u Si vous utilisez sur la même ligne télé-
également modifier l'ID prédéfini de la boîte aux lettres commune (« 0 »). u Vous ne pouvez utiliser des boîtes aux lettres personnelles que si votre opérateur prend en charge ce service. Ce service est signalé par une étoile (*) à la fin du numéro du centre SMS (configuré au préalable). u Dans le cas où vous avez oublié votre code PIN, vous pouvez le réinitialiser en rétablissant les paramètres par défaut de la base. Cette opération efface tous les SMS présents dans toutes les boîtes aux lettres.
¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Activer ou désactiver la boîte aux lettres. Nom : Entrer le nom.
PIN SMS Le cas échéant, saisir un code PIN à 4 chiffres. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Les boîtes à lettres actives sont marquées dans la liste correspondante par μ. Elles sont affichées dans la liste des SMS et peuvent, le cas échéant, apparaître en appuyant sur la touche « Messages » f.
Désactivation de la protection par code PIN
Version 4.1, 21.11.2007
Pour envoyer un SMS à votre boîte aux lettres personnelle, l’expéditeur doit connaître votre ID et l’ajouter à la suite de votre numéro. ¤ Vous pouvez envoyer un SMS à votre interlocuteur par le biais de votre boîte aux lettres personnelle. Il reçoit alors votre numéro SMS avec l'ID en cours et peut l'enregistrer dans son répertoire. Si l'ID n'est pas valide, le SMS n'est pas transmis.
Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi (¢ p. 49). Un seul centre d'envoi SMS peut être sélectionné à la fois. Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le menu SMS ne contient que l'entrée Réglages. Enregistrez un centre de services SMS (¢ p. 49).
SMS Saisir le numéro du service SMS et ajouter un astérisque si votre opérateur prend en charge les boîtes aux lettres personnelles. Envoi E-mail vers : Saisir le numéro du service e-mail. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur afin de savoir ce que vous devez prendre en compte lors de la saisie des numéros de service pour utiliser des boîtes aux lettres personnelles (à condition qu'il prenne cette fonction en charge).
En cas de doute, testez l'autocommutateur, par exemple en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas répondre directement. L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.
Les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception de SMS (par ex. les numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même après la désactivation. v Ouvrir le menu principal. *#Q5# 2 L Saisir les chiffres. Q §OK§ Désactiver la fonction SMS. ou : §OK§ Activer la fonction SMS (par défaut). « Présentation du numéro de l’appelant » non activée (ou non autorisée). FE Erreur lors de la transmission du SMS. FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.
Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs. Envoi impossible 1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro de l’appelant » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.
Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone afin qu'il reçoive des SMS.
L'appareil est défini dans la base de données de votre opérateur SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données. S'informer auprès de l'opérateur de SMS pour réseau fixe. Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone afin qu'il reçoive des SMS.
¥ Vous pouvez utiliser le répondeur à partir du combiné, des touches de la base (¢ p. 4) ou à distance (avec un autre téléphone/téléphone portable). Vous pouvez enregistrer vos propres annonces ou messages à partir du combiné.
Vous pouvez utiliser le répondeur de deux façons différentes. u En mode Enr&Rép., l'appelant entend l'annonce et peut enregistrer un message. u En mode Rép. simple, l'appelant entend votre annonce mais ne peut pas enregistrer de message. Appuyer sur la touche écran. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. ou Dés. pour activer ou désactiver le répondeur. 52 Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour le début de la plage horaire. (L'heure du téléphone doit d'abord être réglée.) Enregistr. à : Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour la fin de la plage horaire. Si la durée d'enregistrement n'a pas été réglée, le message est valable. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Si la mémoire du répondeur est pleine et si Activation: Act. a été sélectionnée, l'enregistrement est interrompu et un message vous invitant à effacer les anciens messages s'affiche. Le temps d'enregistrement restant est annoncé après l'activation du répondeur. Si l'heure n'est pas réglée, un message s'affiche vous invitant à effectuer le réglage (réglage de l'heure ¢ p. 15). L'icône à s'affiche à l'écran. Le voyant clignote sur la base (¢ p. 4). Le téléphone est fourni avec une annonce standard pour les modes répondeur enregistreur et répondeur simple. Si aucune annonce personnalisée n'est enregistrée, l'annonce standard correspondante est utilisée.
Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. Appuyer sur a ou sur §Précéd.§ pour annuler l'enregistrement. Reprendre l'enregistrement en appuyant sur §OK§. L'annonce est repassée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. Vous pouvez recommencer l'enregistrement avec §Nouveau§.
¤ Si vous effacez d'anciens messages, le répondeur revient automatiquement au mode Enr&Rép.. Le cas échéant, recommencez l'enregistrement.
• d'une annonce répondeur simple « Présentation du numéro de l’appelant » permet d'afficher le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche.
Sélectionner et appuyer sur §OK§. Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message. Après le dernier nouveau message, vous entendez la tonalité de fin, ainsi qu'une annonce indiquant la durée d'enregistrement restante. Si le message a été enregistré avec la date et l'heure, vous entendrez une annonce avant l'écoute.
Vous pouvez écouter les anciens messages quand plus aucun nouveau message n'est en attente. Pour lancer l'écoute, procédez comme indiqué dans « Ecoute des nouveaux messages ». Un nouveau message devient un « ancien message » après écoute de l'heure et de la date de réception (après env. 3 s).
Pendant l'écoute des messages : 2 Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur 2. ou §Options§ Ouvrir le menu. Pause Sélectionner et appuyer sur §OK§. Pour poursuivre, sélectionner Suite et appuyer sur §OK§. 54
Une annonce indique le nouveau statut du message. L'écoute du message en cours est interrompue. L'écoute du message suivant commence, le cas échéant. La touche f clignote sur le combiné.
Pendant l'écoute ou en mode pause : §Options§ ¢ No.vers répertoire ¤ Compléter l'entrée ¢ p. 39.
Pendant l'écoute ou en mode pause : §Effacer§ Appuyer sur la touche écran.
« Décrocher » ou sur la touche écran. L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant. Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 2 secondes, l'appel apparaît comme nouveau message. La touche f clignote sur le combiné. Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé sur le combiné.
Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur, même lorsque ce dernier est désactivé. Condition : la mémoire du répondeur ne doit pas être pleine. Un appel externe est signalé sur le combiné : Ô Appuyer sur la touche écran. Le répondeur démarre immédiatement en mode répondeur enregistreur et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenchement du répondeur (¢ p. 56) est ignoré.
Vous pouvez enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur. ¤ Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation. §Options§ Ouvrir le menu. Enregist.conv. Sélectionner et appuyer sur §OK§. L'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans le journal du répondeur comme nouveau message. §Fin§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. La durée d'enregistrement maximale dépend de l'espace mémoire disponible sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, une tonalité de fin retentit, l'enregistrement est interrompu et l'appel enregistré jusqu'à ce moment est placé dans le journal du répondeur en tant que nouveau message.
être activé simultanément.
Durant l'enregistrement, vous pouvez désactiver la fonction pour le combiné. §Silence§ Appuyer sur la touche écran.
Avec Automatique, les options pour le délai de déclenchement sont les suivantes : u En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel après 18 s. u En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s. Lors de l’interrogation à distance (¢ p. 57), vous savez après environ 15 s qu'aucun nouveau message n'est présent (sinon le répondeur aurait déjà accepté votre appel). Si vous raccrochez à cet instant, vous ne payez aucun frais de communication.
Répondeur Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Une fois le répondeur sélectionné, maintenir la touche enfoncée. Vous êtes directement connecté. La configuration choisie pour la numérotation rapide est valable pour tous les combinés inscrits.
(commande à distance) Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel téléphone (p. ex., depuis une chambre d'hôtel, une cabine téléphonique) ou activer le rappel du répondeur par SMS.
émetteur de code (disponible dans le commerce).
~ 9~ A Retour au début du message en cours. Appuyer 2 x : retour au message précédent. B Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur la touche. 3 Passer au message suivant.
Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.
Le numéro de rappel est optionnel. Exemples : *4711* ou *4711*0123456789* Si un numéro de rappel est indiqué, c'est ce dernier qui est composé, dans les autres cas, le numéro de notification est utilisé. Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l'aide du clavier, comme décrit dans les sections précédentes.
Consultation des messages de la messagerie externe
Gigaset S790 : l'accès rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Il vous suffit juste d'entrer le numéro de la messagerie externe. Gigaset S795 : l'accès rapide est prédéfini pour le répondeur intégré. Vous pouvez le remplacer par la messagerie externe. Informez-vous auprès de votre opérateur.
à l'écran si vous êtes abonné au service « Présentation du numéro de l’appelant ». Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels manqués et la touche « Messages » clignote (¢ p. 41).
« messagerie externe », cette dénomination s'affichera également dans le journal des appels.
Répondeur rés. Sélectionner et appuyer sur §Sélect.§ (Ø = sélectionné). Gigaset S795 : v ¢ Ì ¢ Répondeur rés. poursuivre avec : ~ Saisir le numéro de la messagerie externe. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. La configuration choisie pour l'accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset S79H.
Grâce à son alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité.
Les émissions produites par votre téléphone sont automatiquement réduites : u Votre combiné réduit sa puissance d'émission selon la distance qui le sépare de la base. u Sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro, si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base. Vous pouvez également réduire les émissions du combiné et de la base, en utilisant le Mode Eco ou le Mode Eco+. u Mode Eco Réduction de la puissance d'émission de la base de 80 % en mode veille et en mode communication. u Mode Eco+ Coupure à 100 % de la puissance d'émissions de la base et du combiné lorsqu'aucune communication n'est en cours. Mode Eco / Mode Eco+ peuvent être activés ou désactivés indépendamment l'un de l'autre et fonctionnent aussi sur plusieurs combinés. Le combiné ne doit pas se trouver sur la base.
– Bonne à faible – Aucun signal Mode Eco désactivé Mode Eco activé
– L'autonomie en veille du combiné est réduite d'environ 50 %. Lors de l'inscription de combinés, qui ne prennent pas en charge Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible. Le Mode Eco / Mode Eco+ et un répéteur (¢ p. 75) ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez pas utiliser le Mode Eco et le Mode Eco+.
Le jour sélectionné est entouré en blanc. Le jour actuel n'est plus entouré. w Appuyer au centre de la touche de navigation. u Si des rendez-vous sont déjà entrés, ouvrir la liste des rendez-vous enregistrés du jour concerné. Pour saisir les données, ouvrir la fenêtre avec <Nouvelle entrée> ¢ §OK§. u Si aucun rendez-vous n'est entré, ouvrir immédiatement la fenêtre pour entrer les informations du nouveau rendezvous.
Sélectionner le type de signalisation. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Lorsque vous avez enregistré 30 rendez-vous, vous devez tout d'abord effacer un rendez-vous existant avant d'en saisir un nouveau.
En mode veille, un rendez-vous est signalé pendant 60 secondes et la sonnerie sélectionnée retentit au même volume qu'un appel interne (¢ p. 71). Pendant le rappel, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort).
Pendant un appel, le rendez-vous n'est signalé que par une tonalité brève.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : §§Afficher§§ Appuyer sur la touche écran et modifier ou confirmer l'entrée. 62
Pour ouvrir la liste, appuyer sur la touche « Messages » f (¢ p. 41) ou utiliser le menu : v ¢ Í ¢ Alarmes manquées Sélectionner le rendez-vous/la date d'anniversaire. Les informations sur le rendezvous ou l'anniversaire sont affichées. Les rendez-vous manqués sont indiqués par leur nom, les dates d'anniversaire échues par le nom et le prénom. La date et l'heure sont également affichées. §Effacer§ Effacer le rendez-vous.
En mode veille, l'icône ¼ et l'heure de réveil s'affichent. Le réveil est indiqué à l'écran (¢ p. 3) avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Si aucune touche n'est activée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé. Pendant que la sonnerie du réveil retentit, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort). Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Condition : le réveil/l'alarme retentit.
5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil est totalement désactivé.
Inscription des combinés Vous pouvez inscrire un maximum de 6 combinés sur votre base. Un combiné Gigaset S79H peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
Gigaset S790/S795 Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné et sur la base. Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné est affiché à l'écran, par ex., INT 1. Si ce n'est pas le cas, répétez l'opération.
Le combiné n'est inscrit sur aucune base : §Inscript.§ Appuyer sur la touche écran. Le combiné est déjà inscrit sur la base : v ¢ Ï ¢ Enregistrement ¢ Enreg. combiné Si le combiné est déjà inscrit sur 4 bases : s Sélectionner la base, par ex. Base 3 et appuyer sur §OK§. 63
PIN système de la base et appuyer sur §OK§. L'écran indique que le combiné recherche une base sur laquelle il peut être inscrit.
Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche « Inscription/Paging » de la base (¢ p. 4) (pendant environ 3 s).
Vous pouvez inscrire d'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles Sur le combiné
Maintenez enfoncée la touche « Inscription/Paging » de la base (¢ p. 4) pendant environ 3 secondes.
Si votre combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez l'associer à une base donnée ou à celle offrant la meilleure qualité de réception (Meilleure base). v ¢ Ï ¢ Enregistrement ¢ Sélect. Base s Sélectionner l'une des bases inscrites ou Meilleure base et appuyer sur §Sélect.§.
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
Sélectionner le combiné ou Appel général et appuyer sur §OK§. Lorsque l'abonné interne répond : ¤ Annoncer éventuellement la communication externe. a Appuyer sur la touche « Raccrocher ». La communication externe est transférée vers l'autre combiné. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, appuyez sur la touche écran §Fin§ pour reprendre l'appel externe. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche « Raccrocher » a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche.
Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel ou établir une conférence avec les trois correspondants. Pendant une communication avec un correspondant externe : u Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (¢ p. 75). s Sélectionner le combiné et appuyer sur §OK§. Le correspondant interne est appelé. Si le correspondant interne ne répond pas, vous disposez de plusieurs options : §Fin§ Appuyer sur la touche écran. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe. ou : §Conférence§ Appuyer sur la touche écran. Les trois participants sont mis en communication.
Participation à une communication externe Condition : la fonction Intrusion INT est activée. Pendant une communication avec un correspondant externe : un correspondant interne peut « entrer » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité.
Vous participez à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore. Pendant ce temps, l'écran de ce combiné affiche le message Conférence et n'autorise pas la numérotation.
« Raccrocher ». Tous les participants entendent un bip sonore. Si le premier correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher » a, la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintenue.
Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription. Vous pouvez modifier ces noms. Le nom ne peut pas comporter plus de 10 caractères. Le nom modifié apparaît dans la liste de chacun des combinés. u Ouvrir la liste des combinés. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est signalé par la marque f. s Sélectionner le combiné. §Options§ Ouvrir le menu. Renommer ~ Saisir le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Ouvrir la liste des combinés. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est signalé par la marque f. §Options§ Ouvrir le menu. Modifier N° Sélectionner puis appuyer sur §OK§. r Sélectionner le numéro. Seuls les numéros encore disponibles s'affichent. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la saisie.
La surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. Vers un numéro interne (combiné), elle dure environ 3 minutes (selon la base). Pendant la surveillance de pièce, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche « Raccrocher ». Le haut-parleur du combiné est désactivé.
éclairés et les tonalités d'avertissement sont désactivées. Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. Le mode surveillance de pièce reste activé même après avoir éteint, puis rallumé le combiné.
Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. u La ligne sur laquelle le combiné est renvoyé ne doit pas être bloquée par un répondeur activé.
¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Numéro interne : appuyer sur la touche §Modifier§ ¢ sélectionner le combiné ou Appel général pour appeler tous les combinés inscrits ¢ §OK§. En mode veille, le numéro de destination ou le numéro de destination interne s'affiche. Sensibilité : Définir la sensibilité du niveau sonore (Faible ou Elevée). ¤ Appuyer sur §Sauver§ pour sauvegarder les réglages. Lorsque la surveillance de la pièce est activée, l'écran de veille se présente sous cette forme : i
écran §Arrêt§ pour désactiver le mode surveillance de pièce.
Conditions : le téléphone doit prendre en charge la fréquence vocale et la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro cible externe. ¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. Une fois la connexion terminée, la fonction est désactivée. La surveillance de pièce n'émettra plus d'appel. Les autres réglages de la surveillance de pièce sur le combiné (par ex., pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran §Arrêt§. Pour réactiver la surveillance de pièce avec le même numéro : ¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§ (¢ p. 67).
Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages.
Vous pouvez affecter respectivement un numéro du répertoire aux touches numérotées Q et 2 à O. Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage (¢ p. 69). Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.
¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée ou Appuyer brièvement sur la touche numérotée et appuyer sur la touche écran §NumAbr§. Le répertoire s’ouvre. ¤ Sélectionner une entrée et appuyer sur §OK§. L'entrée est enregistrée sous la touche numérotée correspondante.
Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Le numéro est composé immédiatement. ou ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérotée : Appuyer sur la touche écran correspondant au numéro/nom (en abrégé le cas échéant) pour composer le numéro ou Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour attribuer un autre numéro à la touche numérotée ou supprimer l'attribution.
Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation de la surveillance de pièce (¢ p. 67). Réveil/Alarme Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation du réveil (¢ p. 63). Calendrier Ouvrir le calendrier graphique (¢ p. 61). Afficher le journal des appels (¢ p. 40). INT Passer un appel interne (¢ p. 64). SMS Attribuer à la touche le menu pour les fonctions SMS (¢ p. 43).
La langue en cours est signalée par Ø . s Sélectionner la langue et appuyer sur §Sélect.§.
Appuyer successivement sur les touches et confirmer avec §OK§. s Sélectionner la langue correcte et appuyer sur la touche écran droite.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyez brièvement sur a pour afficher l'écran de veille.
L'écran n'affiche plus qu'une entrée au lieu de plusieurs et les noms sont abrégés le cas échéant. v ¢ Ï ¢ Réglage écran ¢ Grande police §Modifier§ Appuyer sur la touche écran (³= activé). En mode veille, vous pouvez afficher une image de l'Album média (¢ p. 73) ou l'horloge numérique en écran de veille. Celui-ci remplace l'affichage du mode veille. Il peut recouvrir le calendrier, la date, l'heure et le nom. L'écran de veille ne s'affiche pas dans certaines situations, par ex. pendant une communication ou lorsque le combiné est retiré. Si un écran de veille est activé, la commande de menu Ecran de veille comporte un μ. v ¢ Ï ¢ Réglage écran ¢ Ecran de veille Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. (affichage de l'écran de veille) ou Dés. (pas d'écran de veille).
Sélectionner Config. couleur (1 à 5) et appuyer sur §OK§.
¤ Renseigner les différentes lignes : Posé sur la base Sélectionner Act. ou Dés..
ø/ ÷ appuyer sur les touches latérales pour ouvrir le menu Volume du combiné. Modifier le volume à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort). ou t appuyer sur la touche de navigation pour ouvrir le menu Volume du combiné. Régler le volume du combiné ou du mode « Mains-Libres » avec r.
Si une autre fonction est attribuée à t, par ex. lors d'un va-et-vient entre deux correspondants (¢ p. 35) : §Options§ Ouvrir le menu. Volume Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Définissez le réglage (voir ci-dessus). Vous pouvez sélectionner différentes sonneries, différentes mélodies ou un son quelconque dans l'album média (¢ p. 73). Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : u App int. u Appels ext.
Passer à la ligne suivante. r Régler le volume/la mélodie pour les appels externes. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. Pendant que le téléphone sonne, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort).
¢ Sonneries (comb.) ¢ Plages horaires Plages horaires : Pas de sonnerie de : Saisir les 4 chiffres pour le début de la plage horaire. Pas de sonnerie à : Saisir les 4 chiffres pour la fin de la plage horaire.
¢ Sonneries (comb.) ¢ Dés.App.anonym. Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonction (³ = activé).
Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre combiné avant la prise d'un appel ou en mode veille, pour l'appel en cours ou pour tous les appels suivants. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe.
Le symbole ó s'affiche à l'écran. Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip. Une tonalité brève (« Bip ») retentit alors à la place de la sonnerie lors d'un appel. * Maintenir la touche « Etoile » enfoncée et, dans les trois secondes qui suivent :
Désormais, les appels sont signalés par un seul bip court. L'écran affiche ñ.
L'album média du combiné gère les mélodies disponibles pour la sonnerie ainsi que les images (portraits CLIP et écrans de veille) que vous pouvez utiliser pour annoncer les appelants ou comme écran de veille ; condition : « Présentation du numéro de l’appelant » (CLIP). L'album média peut gérer les types de média suivants : Vous pouvez télécharger des images et des mélodies à partir d'un ordinateur (¢ p. 87). Si vous ne disposez pas d'un espace de stockage suffisant, vous devez d'abord supprimer une ou plusieurs images/mélodies.
Le son sélectionné est lu immédiatement. Passer d'un son à l'autre à l'aide de la touche q. Vous pouvez régler le volume pendant l'écoute : §Options§ Ouvrir le menu. Volume Sélectionner puis appuyer sur §OK§. r Régler le volume. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Vous avez sélectionné une entrée. §Options§ Ouvrir le menu. S'il est impossible de supprimer une image/un son (¯), les options suivantes ne sont pas disponibles. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : Effacer entrée L'entrée sélectionnée est supprimée. Renommer Modifier le nom (16 caractères maximum) et appuyer sur §Sauver§. L'entrée est enregistrée sous le nouveau nom.
Vous pouvez afficher l'espace de stockage libre pour les fonds d'écran et les images CLIP. v ¢ É ¢ Mémoire disponible
– Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu. u Tonalité de batterie : la batterie doit être rechargée. En mode veille : v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Tonalité avertis. ¤ Renseigner les différentes lignes : Sélectionner/modifier un champ de saisie. r Naviguer dans un champ de saisie. Ñ Le cas échéant, effacer des chiffres : appuyer sur la touche écran. ~ Entrer des chiffres. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Exemple : Indicatif de zone Préf. international : 00 - 33 Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation : u l'inscription du combiné sur la base u la date et l'heure u les entrées du calendrier u les entrées du répertoire, des journaux d'appels, des listes SMS et du contenu de l'album média v ¢ Ï ¢ Système ¢ Reset combiné §Oui§ Appuyer sur la touche écran.
Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset S79H inscrit.
« Crescendo » (6 ; le volume augmente à chaque sonnerie = ‡). u Sonneries Vous pouvez sélectionner différentes sonneries et mélodies dans la liste de sonneries préinstallées. En mode veille : v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries (base) ¤ Renseigner les différentes lignes : r Régler le volume. s Passer à la ligne suivante. r Régler la mélodie. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.
• Activation/désactivation de
En cas de réinitialisation : u la date et l'heure sont conservées, u les combinés restent inscrits, u le Mode Eco est activé et le Mode Eco+ est désactivé, u le code PIN système n'est pas réinitialisé. v ¢ Ï ¢ Système ¢ Reset base ~ Saisir le PIN système et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez remplacer le code PIN système à 4 chiffres de la base (configuration usine : 0000) par un code PIN personnel à 4 chiffres connu de vous seul. Gigaset S795 : la définition d'un code PIN système permet d'interroger le répondeur à distance ¢ p. 57. v ¢ Ï ¢ Système ¢ PIN système ~ Saisir le PIN système en cours et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le nouveau code PIN système et appuyer sur la touche §OK§.
Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000. Retirez le cordon d'alimentation de la base. Tout en maintenant la touche « Inscription/Paging » de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation sur la base. Maintenez la touche enfoncée 5 secs. minimum. La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000.
Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée. Version 4.1, 21.11.2007 Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur privé. Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne prenant pas en charge la fonction « Présentation du numéro de l’appelant ».
Vous pouvez définir le mode de numérotation de différentes manières : u fréquence vocale (FV), u numérotation par impulsion. v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Mode numérot. s Sélectionner le mode de numérotation et appuyer sur §Sélect.§ (Ø = sélectionné).
Si un préfixe est enregistré : u Le préfixe est automatiquement inséré devant les numéros des listes suivantes lors de leur composition : numéros des centres SMS, journal des appels, journal du répondeur. u Le préfixe doit être inséré en cas de composition manuelle et de saisie manuelle de numéros du répertoire, de numéros d'urgence, de numéros abrégés et d'appel de centres SMS. u Si, pour l'envoi d'un SMS, vous sélectionnez le numéro du destinataire dans le répertoire, vous devez effacer le préfixe. u Pour effacer un préfixe, appuyez sur la touche Ñ.
Ouvrir le menu principal. *#Q5# Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 2 s ; 3 = 3 s ; 4 = 6 s) et appuyer sur §OK§. Insérer une pause interchiffre : appuyer sur la touche S pendant 2 secondes. Un P apparaît à l’écran.
Ouvrir le menu principal. *#Q5# L Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur §OK§.
à la durée de la pause (1 = 800 ms ; 2 = 1 600 ms ; 3 = 3 200 ms) et appuyer sur §OK§.
* Appuyer sur la touche « Etoile ». Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.
Accessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse une compilation des questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation des produits à télécharger. Vous trouverez également les questions les plus fréquemment posées et les réponses dans l’annexe de ce mode d’emploi. Pour bénéficier de conseils personnalisés sur nos offres, contactez notre Assistance Premium : Assistance Premium pour la France : 08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute) Des collaborateurs Gigaset Communications France SAS. compétents se tiennent à votre disposition pour vous fournir des informations sur nos produits et vous expliquer leur installation.
Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation.
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/customercare. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous. L’écran n'affiche rien. 1. Le combiné n'est pas activé. Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée.
Désactiver le mode éco ( p. 60) ou réduire la distance entre le combiné et la base.
Activer la sonnerie pour les appels masp. 72). qués (
« Présentation du numéro de l’appelant » auprès de l'opérateur.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » 81
– La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. – La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre 82
Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS. La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indi-
– La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. – Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut. Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales EN 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (Environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Entretien Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Capacité (mAh) env.
§Insérer§ pour l'insérer à gauche du curseur. u Insérer les chiffres en maintenant enfoncées les touches Q à O. u Appuyer sur la touche écran Ñ pour effacer le caractère à gauche du curseur. Un appui long permet d'effacer le mot à gauche du curseur. u Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules.
Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche « Dièse » #. 123
Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. ¤ Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré.
2 écrans de veille de votre ordinateur sur votre combiné, u télécharger des sons (mélodies) de votre ordinateur sur le combiné. Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, Transfert données en cours s'affiche à l'écran. Pendant ce temps, aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appels entrants sont ignorés.
[Réglages] ¢ [Propriétés de l'appareil] puis sur l'onglet [Appareil]. Cliquer sur [Mise à jour du firmware.].
La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes (hors durée de téléchargement). Veiller à ne pas interrompre la procédure, ni à retirer le câble de données USB. Les données sont tout d'abord téléchargées sur Internet, à partir du serveur de mise à jour. Le temps nécessaire à cette opération dépend du débit de votre connexion. L'écran du téléphone est éteint, alors que les touches « Messages » f et « Décrocher » c clignotent. Une fois la mise à jour terminée, votre téléphone se remet en marche automatiquement.
Si la procédure de mise à jour échoue ou si votre téléphone ne fonctionne pas correctement à la suite de la mise à jour, répéter la procédure de mise à jour comme indiqué ci-dessous : ¤ Fermer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur. ¤ Débrancher le câble USB du téléphone. ¤ Retirer la batterie(¢ p. 11). ¤ Remettre la batterie en place. ¤ Mettre à jour le Firmware comme précédemment décrit. Si la procédure de mise à jour échoue plusieurs fois ou si la connexion avec le PC est impossible, procéder comme suit : ¤ Fermer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur. ¤ Débrancher le câble USB du téléphone. ¤ Retirer la batterie(¢ p. 11). ¤ Appuyer en même temps à l'aide de l'index et du majeur sur les touches 4 et L et les maintenir enfoncées.