Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET E490 SIEMENS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET E490 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET E490 de la marque SIEMENS.
Ouverture de la liste de présélection 8 Prise pour kit oreillette ( p. 14) 9 Microphone 10 Touche R - Double appel (Flash) « Mains-libres » et inversement Allumée : mode « Mains-libres » activé ; Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs. Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (¢ p. 71). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
4 un chargeur, 5 le bloc secteur du chargeur, 6 deux batteries, 7 un couvercle de batterie, 8 un clip ceinture, 9 un anneau de fermeture, J un cordon téléphonique, K un couvercle en caoutchouc pour la prise du kit oreillette, L un mode d’emploi. 7
¤ Il convient de placer la base à un endroit central de la maison ou de l'habitation. Installer la base et le chargeur sur une surface plane et antidérapante ou les monter sur le mur ¢ p. 76.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH * (¢ p. 71). Ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. * Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une licence de marque de Siemens AG.
La polarité est indiquée sur ou dans le compartiment de batterie. b
Tourner l'anneau de fermeture ou le clip ceinture dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à enclenchement. L'anneau de fermeture est verrouillé lorsque les marques sur l'anneau et le couvercle sont face à face.
Appuyer ensuite sur le couvercle b jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
¤ Tourner l'anneau de fermeture ou le clip ceinture dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (d'env. 20°) jusqu'à déblocage et le retirer. Pour l'anneau de fermeture, placer le pouce et l'index sur les deux rainures de l'anneau. ¤ Engager un objet adapté (par ex. une petite pièce de monnaie) dans la fente supérieure du couvercle de la batterie et tourner jusqu'à l'ouverture.
¤ Poser le combiné sur le chargeur de la base, l'écran vers l'avant.
Pour charger la batterie, laisser le combiné sur la base.
¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant six heures.
u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après
(6 chiffres) sur le clavier, par ex. Q QQO pour le 01.10.2009.
(notamment des kits piéton HAMA et Plantronics M40, MX100 et MX150) sur la face inférieure de votre téléphone à l'aide d'une prise de 2,5 mm. Replacer le couvercle en caoutchouc lorsque vous n'utilisez pas de kit oreillette.
Si vous n'êtes pas encore familier avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex. les autres téléphones Gigaset, reportez-vous à la section « Utilisation du téléphone » ¢ p. 16.
Mode Eco / Mode Eco+ Réglage de la mélodie et du volume de la sonnerie Réglage du volume de l'écouteur du combiné Enregistrement d'une annonce personnalisée pour le répondeur Préparation du téléphone à la réception de SMS Branchement d'un téléphone à un autocommutateur Inscription/appairage des combinés Gigaset sur la base Transfert des entrées du répertoire des combinés Gigaset vers d'autres combinés
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
Ouvrir le menu principal. Ouvrir la liste de combinés. Accéder au menu de réglage du volume de conversation (¢ p. 59), des sonneries (¢ p. 60) et des tonalités d'avertissement (¢ p. 61) du combiné.
Ouvrir le sous-menu ou valider la sélection. Revenir au niveau de menu précédent ou annuler.
A l'aide de la touche de navigation, déplacer le curseur vers le haut t, le bas s, la droite v ou la gauche u.
Copier un numéro dans le répertoire. Ÿ Transférer un appel externe au répondeur (uniquement E495). • Ouvrir la liste des numéros bis.
Appuyer sur la touche représentée sur le combiné. ~ Saisir des chiffres ou des lettres.
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer avec X le caractère à gauche du curseur; u insérer un caractère à l'emplacement du curseur; u remplacer le caractère (clignotant) lors de la saisie de l'heure et de la date, etc.
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. Pour accéder à une fonction : ¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§. ou : ¤ Saisir la séquence de chiffres correspondante (¢ p. 20). Appuyer une fois brièvement sur la touche « Raccrocher » a pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération.
Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille. Les modifications qui n'ont pas été validées ou enregistrées avec §OK§, §Oui§, §Sauver§, §Envoi§ ou Sauvegarder §OK§ sont perdues. Un exemple de l'écran en mode veille est illustré p. 14.
Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la touche « Raccrocher ».
Si le verrouillage du clavier est activé, l'icône Ø s'affiche à l'écran, ainsi qu'une remarque lors de toute pression sur une touche. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé.
Exemple : v 5 2 2 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ». En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : 1
à 1-4-2 1-2-3 Brouillons 0 à 1-4-3 1-6 Réglages
« Décrocher » c enfoncée, puis saisir le numéro. Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée.
L'utilisation du répertoire, de la liste de présélection (¢ p. 1/¢ p. 28), du journal des appels et de la liste des numéros bis (¢ p. 32/¢ p. 31) vous évite de retaper les numéros et les préfixes des opérateurs (« numéros de présélection »).
« Décrocher » c. ¤ Appuyer sur la touche « Mainslibres » d.
Si le combiné est placé sur le chargeur et si la fonction Décroché auto. est activée (¢ p. 59), il vous suffit de retirer le combiné du chargeur pour prendre un appel. Si la sonnerie vous dérange, appuyez sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : u Votre opérateur prend en charge les services CLIP, CLI et CNIP. – CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis. – CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché. – CNIP (Calling Name Identification Presentation) : le nom de l'appelant est affiché. u Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro ou du nom de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau. u L'appelant n'a pas souscrit au service « Secret permanent » ni activé ponctuellement le service « Secret appel par appel ».
Lorsque vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom (lieu) de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'affichage du numéro et du nom de l'appelant est remplacé par l'entrée correspondante du répertoire. 1234567890 Anne Dupont, Paris Passage du mode « Ecouteur » au mode « Mains-libres » d
« Mains-libres ». Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (uniquement Gigaset E495), vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mainslibres ». Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode « Mains-libres » : ¤ Maintenir la touche « Mains-libres » d enfoncée lors du placement sur la base. Si la touche « Mains-libres » d ne s'allume pas, appuyer une nouvelle fois dessus. Pour savoir comment régler le volume d'écoute, ¢ p. 59.
Il est possible d'activer et de désactiver la mélodie d'attente (¢ p. 62).
Désactivation du service « Présentation du numéro de l’appelant » appel par appel (CLIR) Lorsque vous appelez votre correspondant, votre numéro s'affiche sur son téléphone s'il bénéficie du service « Présentation du numéro de l’appelant » (CLIP) (¢ p. 22). Si vous souhaitez masquer votre numéro lors d'un appel, vous pouvez désactiver le service « Présentation du numéro de l’appelant » (CLIR). v ¢ ê ¢ Secret app/appel ~ Saisir le numéro. c Appuyer sur la touche « Décrocher ».
Vous pouvez désactiver le rappel automatique de manière anticipée. v ¢ ê ¢ Autorappel suppr. Si vous bénéficiez du service CLIP (¢ p. 22), le numéro de l'appelant ou, le cas échéant, l'entrée correspondante du répertoire s'affiche.
Vous entendez la tonalité occupé. §Options§ ¢ AutoRappel a Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
§Accept.§ Appuyer sur la touche écran. Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (« Va-etvient » ¢ p. 27) ou de parler simultanément avec les deux (« Conférence » ¢ p. 27). §Options§ ¢ Priorit. signal appel Vous terminez la conversation en cours et acceptez le nouveau correspondant.
Vous entendez le signal d'appel, mais ne souhaitez pas parler avec ce correspondant. §Options§ ¢ Rejeter signal appel L'appelant rejeté entend la tonalité occupé.
Saisir le numéro à transférer ou : appuyer sur s. Sélectionner un numéro dans le répertoire et appuyer sur §OK§. Etat : Activer/désactiver le transfert d'appel. §Envoi§ Appuyer sur la touche écran. a Après l'annonce, appuyer sur la touche « Raccrocher ».
~ Entrer le numéro du second correspondant. Le numéro est composé. Vous êtes mis en communication avec le second correspondant. En l'absence de réponse, appuyer sur la touche écran §Fin§, pour basculer vers le premier correspondant.
Condition : vous êtes en communication externe et avez appelé un second correspondant (double appel) ou avez accepté un signal d'appel. §Confér.§ Appuyer sur la touche écran. Les deux correspondants (désignés à l'aide de l'icône g), ainsi que vous-même, pouvez converser tous ensemble. Chaque correspondant peut se retirer de la conférence en appuyant sur la touche « Raccrocher » ou en raccrochant le combiné.
Vous pouvez récupérer le numéro du second correspondant dans le répertoire (¢ p. 30) ou dans la liste des appels (¢ p. 32).
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le premier correspondant. §Options§ La conversation en cours est indiquée à l'écran à l'aide de l'icôneg. Version 4, 16.09.2005
150 entrées dans le répertoire et la liste de présélection.
Pour accéder rapidement à un numéro du répertoire (numéro raccourci), vous pouvez attribuer une touche au numéro. Le répertoire permet d'enregistrer des numéros et les noms correspondants. ¤ En mode veille, ouvrir le répertoire avec la touche s. Dans la liste de présélection, vous pouvez enregistrer des préfixes d'opérateurs (« numéros de présélection »). ¤ Ouvrir la liste de présélection en mode veille avec la touche C.
Classement des entrées du répertoire Les entrées du répertoire sont généralement triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0 - 9) 3. Lettres (alphabétique) « Décrocher ». Le numéro est composé.
L'entrée s’affiche. Retour avec §OK§.
Utilisation des autres fonctions Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
Condition : « Présentation du numéro de l’appelant » (¢ p. 22). ->Répertoire réseau Envoyer des entrées au répertoire réseau (¢ p. 30).
(¢ p. 30). Effacer liste Effacer toutes les entrées du répertoire ou de la liste de présélection. Copier liste Envoyer la liste complète à un autre combiné (¢ p. 30). Mémoire dispo. Afficher le nombre d'entrées libres dans le répertoire et la liste de présélection (¢ p. 28).
La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire.
Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom. 30
§Options§ ¢ No.vers répert. Vous pouvez, dans de nombreuses situations, ouvrir le répertoire, par ex. pour copier un numéro. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit en mode veille. ¤ Selon la situation, ouvrir le répertoire à l'aide de s, Ò ou ¨ Répertoire. q Sélectionner une entrée (¢ p. 29).
Pour obtenir plus d'informations sur le répertoire réseau, consultez le site Internet : www.orange.fr.
La liste des numéros bis comprend les vingt derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si l'un de ces numéros figure dans le répertoire ou la liste de présélection, le nom du contact correspondant s'affiche.
Sélectionner une entrée. c Appuyer de nouveau sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé. Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant à l'aide de la touche écran §Afficher§.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
No.vers répert. Copier l'entrée dans le répertoire (p. 28). Effacer entrée (comme pour le répertoire, p. 29) Effacer liste (comme pour le répertoire, p. 29)
La touche « Messages » f vous permet d'appeler les listes suivantes : u Liste de SMS Si plusieurs boîtes aux lettres sont configurées (¢ p. 39), plusieurs listes s'affichent. u Journal du répondeur (uniquement Gigaset SL785) ou Messagerie externe, si votre opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe (¢ p. 50). u Journal des appels Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. La touche f clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En mode veille, une icône s'affiche à l'écran pour signaler le nouveau message. Icone
Si les entrées disponibles sont toutes dans la même liste, l'étape de sélection de liste est supprimée et la liste concernée est directement affichée.
Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception, p. 36.
Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille). Les entrées du journal des appels sont conservées lorsque vous modifiez le type de liste.
Les nouveaux messages apparaissent en haut. Exemple d'entrées du journal : Tous appels Claire Dupont 13.01.09 12:20 – les appels enregistrés par le répondeur (Ã, uniquement Gigaset E495) Appuyer sur la touche écran §Effacer§, pour effacer l'entrée sélectionnée.
Récupérer le numéro dans le répertoire. Effacer liste Effacer la liste complète. Nom / Info Voir la section suivante « Affichage des informations CNIP ». Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine consultation du journal.
(uniquement Gigaset E495) Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur.
Vous avez sélectionné une entrée de liste. §Options§ Ouvrir le menu. Nom / Info Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Si le nom et le lieu ne s'affichent pas, l'appelant n'a pas demandé le service « Présentation du numéro de l’appelant » ou ce service a été désactivé. Appuyer sur §OK§ pour revenir à la liste.
Téléphonez par l'intermédiaire d'un opérateur proposant des tarifs particulièrement avantageux (appel par appel). Vous pouvez gérer les numéros dans la liste de présélection.
Vous pouvez faire précéder le numéro à appeler du préfixe d'un opérateur. C Ouvrir la liste de présélection. s Sélectionner une entrée (numéro de présélection). §Options§ Appuyer sur la touche écran. Utiliser le No Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Saisir le numéro ou le sélectionner dans le répertoire (¢ p. 30). c Appuyer sur la touche « Décrocher ». Les deux numéros sont composés.
160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de séquence (quatre SMS de 153 caractères maximum chacun).
Si le téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, ¢ p. 41.
~/s/ C Sélectionner le numéro avec préfixe (même pour les communications locales) dans le répertoire ou dans la liste de présélection ou le saisir directement. Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres SMS : ajouter l'ID de la boîte aux lettres à la fin du numéro. §Envoi§ Appuyer sur la touche écran. Le SMS est envoyé. §Options§
(Boîte aux lettres, code PIN de la boîte aux lettres) ¢ Brouillons La première entrée de la liste est affichée, par ex. : 1234567890 15.01.09 09:45
Ou supprimer le SMS en appuyant sur §Options§ ¢ Effacer entrée ¢ §OK§. Rédaction/modification d'un SMS
§Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : Créer texte Rédiger un nouveau SMS, puis l'envoyer (¢ p. 34) ou l'enregistrer. Editer texte Modifier le texte du SMS enregistré, puis l'envoyer (¢ p. 34). Suppression de la liste des brouillons
Ouvrir le menu. Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§ et valider avec §Oui§. La liste est effacée. a Maintenir enfoncé (mode veille).
SMS à des adresses e-mail. L'adresse e-mail doit figurer au début du texte. Vous devez envoyer le SMS au service e-mail de votre centre d'envoi SMS. v ¢ î ¢ (Boîte aux lettres, code PIN de la boîte aux lettres) ¢ Créer texte ~ Entrer directement l'adresse email. La faire suivre d'un espace ou de deux-points (selon l'opérateur). ¤ Vous rédigez un SMS (¢ p. 34). §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner et appuyer sur §OK§. Fax Sélectionner puis appuyer sur §OK§. s / ~ Sélectionner le numéro dans le répertoire ou le saisir directement. Entrer le numéro avec le préfixe (même pour les communications locales). §Envoi Appuyer sur la touche écran.
Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche.
Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique (identique à celle des appels externes). Si vous prenez cet « appel », le SMS est perdu. Pour éviter la sonnerie, l'appareil est réglé par défaut de façon à supprimer la première sonnerie de tous les appels externes (¢ p. 41).
La liste de réception contient : u Tous les SMS reçus, les plus récents en premier. u Les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset E49H par l'icône À à l'écran, le clignotement de la touche « Messages » f et une tonalité d'avertissement.
Une entrée de la liste s'affiche avec le numéro et la date de réception (exemple) : 1234567890 15.01.09 09:45
Tous les nouveaux et les anciens SMS de la liste sont effacés. ¤ Ouvrir la liste de réception. §Options§ Ouvrir le menu. ¤ Poursuivre comme à la section « Suppression de la liste des brouillons », p. 35.
Le texte s'affiche. Faire défiler avec q. Ou supprimer le SMS en appuyant sur §Options§ ¢ Effacer entrée ¢ §OK§.
SMS, il reçoit le statut « ancien SMS » (il n'apparaîtra plus en gras).
Appuyer sur la touche écran. Police caract. Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Répondre Rédiger directement un SMS de réponse et l'envoyer (¢ p. 34). Editer texte Modifier le texte du SMS et l'envoyer ensuite (¢ p. 34). Renvoyer texte Transférer le SMS à un autre numéro (¢ p. 34). §Options§ ¤ Ouvrir la liste de réception et sélectionner le SMS (¢ p. 36). §Options§ ¢ No.vers répert. ¤ Compléter l'entrée ¢ p. 30. ¤ Lire le SMS et le faire défiler jusqu'à la
Les chiffres sont marqués. Ó Appuyer sur la touche écran. Compléter l'entrée ¢ p. 30.
¤ Enregistrer le numéro dans le répertoire avec le préfixe local.
La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icône : dans le texte du SMS. Une vCard peut contenir les éléments suivants : u Nom u Numéro privé u Numéro professionnel u Numéro de téléphone portable u Anniversaire Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le répertoire.
Condition : dans le cas des appels manqués, le numéro de l'appelant (CLI) doit avoir été transmis. La notification est envoyée à votre téléphone portable ou à un autre appareil prenant en charge les SMS. Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone auquel la notification doit être transmise (numéro de notification) et de définir le type de notification.
Lorsque vous enregistrez un numéro, le répertoire s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom sont enregistrés. ¤ Modifier et enregistrer l'entrée du répertoire. Le téléphone revient automatiquement à la vCard.
A noter : u Si vous utilisez sur la même ligne télé-
également modifier l'ID prédéfini de la boîte aux lettres commune (« 0 »). u Vous ne pouvez utiliser des boîtes aux lettres personnelles que si votre opérateur prend en charge ce service. Ce service est signalé par une étoile (*) à la fin du numéro du centre SMS (configuré au préalable). u Dans le cas où vous avez oublié votre code PIN, vous pouvez le réinitialiser en rétablissant les paramètres par défaut de la base. Cette opération efface tous les SMS présents dans toutes les boîtes aux lettres.
Configurer une boîte aux lettres personnelle
Code PIN Le cas échéant, saisir un code PIN à 4 chiffres. ¤ Enregistrer les modifications. Les boîtes aux lettres actives sont marquées d'un ‰ dans la liste des boîtes aux lettres. Elles sont affichées dans la liste des SMS et peuvent, le cas échéant, apparaître en appuyant sur la touche « Messages » f.
Tous les SMS enregistrés dans cette boîte aux lettres sont effacés.
Le code PIN est réinitialisé sur 0000. Modification du nom d'une boîte aux lettres
¢ s (sélectionner la boîte aux lettres) §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. ~ Saisir le nouveau nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. a Maintenir enfoncé (mode veille).
Il reçoit alors votre numéro SMS avec l'ID en cours et peut l'enregistrer dans son répertoire. Si l'ID n'est pas valide, le SMS n'est pas transmis.
Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi (¢ p. 40). Un seul centre d'envoi SMS peut être sélectionné à la fois. Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le menu SMS ne contient que l'entrée Réglages. Enregistrez un centre de services SMS (¢ p. 40).
¤ Renseigner les différentes lignes : Emetteur? Sélectionner Oui, si les SMS doivent être envoyés via le centre SMS. SMS Appuyer sur la touche écran §Modifier§. Saisir le numéro du service SMS et ajouter un astérisque si votre opérateur prend en charge les boîtes aux lettres personnelles. E-mail Appuyer sur la touche écran §Modifier§. Saisir le numéro du service e-mail. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur afin de savoir ce que vous devez prendre en compte lors de la saisie des numéros de service pour utiliser des boîtes aux lettres personnelles (à condition qu'il prenne cette fonction en charge).
(indicatif de sortie) (en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé). En cas de doute, testez l'autocommutateur, par exemple en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas répondre directement. L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.
Ouvrir le menu. 55O O Appuyer sur les touches. Activer la première sonnerie. Q §OK§ ou : §OK§ Désactiver la première sonnerie.
Les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception de SMS (par ex. les numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même après la désactivation. v Ouvrir le menu. 55O2L Saisir les chiffres. Désactiver la fonction SMS. Q §OK§ ou : §OK§ Activer la fonction SMS (par défaut). FE Erreur lors de la transmission du SMS. FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.
Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs. La fonction SMS n'est pas accessible. La mémoire est pleine ou la fonction SMS est affectée sur la base d'un autre combiné. Effacer les SMS inutiles ou envoyer le SMS ultérieurement.
1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro de l’appelant » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.
étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Enregistrer à nouveau l'appareil pour la réception de SMS.
Réexpédier le SMS.
Enregistrer à nouveau l'appareil pour la réception de SMS.
¥ Vous pouvez utiliser le répondeur intégré à la base avec le combiné ou à distance (avec un téléphone fixe ou portable). Vous ne pouvez enregistrer des annonces personnalisées qu'à partir de votre combiné.
Vous pouvez utiliser le répondeur de deux façons différentes. u En mode Répd. enregistr., l'appelant entend l'annonce et peut enregistrer un message. u En mode Répd. simple, l'appelant entend votre annonce mais ne peut pas enregistrer de message.
Si, lors de l'utilisation, vous utilisez une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le hautparleur du combiné s'active automatiquement. La touche « Mains-libres » d permet de le désactiver.
Enregistrement des annonces Répondeur Enregistreur/Répondeur simple
Interrompre l'enregistrement avec a ou ”. Reprendre l'enregistrement en appuyant sur §OK§. L'annonce est repassée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. Vous pouvez recommencer l'enregistrement avec §Nouveau§.
2 secondes. u Si vous interrompez un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée. u Si la mémoire du répondeur est pleine, le répondeur se met en mode Répd. simple. ¤ Si vous effacez d'anciens messages, le répondeur revient automatiquement au mode Répd. enregistr.. Le cas échéant, recommencer l'enregistrement.
¤ Si vous effacez d'anciens messages, le répondeur revient automatiquement au mode Répd. enregistr.. Le cas échéant, recommencez l'enregistrement.
Plages horaires et configurez une plage horaire (par ex. de 18 h 00 à 8 h 00), le répondeur bascule en mode Répd. simple pendant cette période. En dehors de cette période (de 8 h 01 à 17 h 59), le mode Répd. enregistr. est activé. v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Annonces ¢ Mode ¢ Plages horaires ( ‰ = activé) ¤ Renseigner les différentes lignes : De Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour le début de la plage horaire. A Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour la fin de la plage horaire. Activation Sélectionner Act. ou Dés.. ¤ Enregistrer les modifications en sélectionnant §Sauver§. Si la mémoire du répondeur est pleine et si Activation Act. a été sélectionnée, l'enregistrement est interrompu et un message vous invitant à effacer les anciens messages s'affiche. ¤ Effacer les anciens messages et répéter le réglage. Dès que vous changez le mode annonce (¢ p. 44), la fonction Plages horaires est automatiquement désactivée.
Arrêt et contrôle de l'écoute
« Présentation du numéro de l’appelant » permet d'afficher le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche.
2 Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur 2. t ou Retour au début du message actuel. Appuyer 2 fois : retour au message précédent. s ou 3 Passer au message suivant. Appuyer 2 fois : aller deux messages plus loin. Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille.
Pour signaler la présence de nouveaux messages non encore écoutés, le symbole à s'affiche à l'écran et la touche f clignote sur le combiné. f Appuyer sur la touche « Messages ». Messagerie Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Une annonce vous indique si vous avez des nouveaux messages ou uniquement des anciens messages. Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message. Après le dernier nouveau message, vous entendez la tonalité de fin, ainsi qu'une annonce indiquant la durée d'enregistrement restante. Si le message a été enregistré avec la date et l'heure, vous entendrez une annonce avant l'écoute.
Identif. > non lu Sélectionner et appuyer sur §OK§. L'écoute du message en cours est interrompue. L'écoute du message suivant commence, le cas échéant. La touche f clignote sur le combiné.
Voir également « Copie du numéro affiché dans le répertoire », p. 30. 45
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Pendant l'écoute ou en mode pause : §Effacer§ Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur ou lorsque vous utilisez l'interrogation à distance. c / §Accept.§ Appuyer sur la touche « Décrocher » ou sur la touche écran. L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant. Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 2 secondes, l'appel apparaît comme nouveau message. La touche f clignote sur le combiné. Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé sur le combiné.
Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur, même lorsque ce dernier est désactivé. Condition : la mémoire du répondeur ne doit pas être pleine.
Le répondeur démarre immédiatement en mode répondeur enregistreur et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenchement du répondeur (¢ p. 47) est ignoré.
Vous pouvez enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur. ¤ Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation. §Options§ Ouvrir le menu. Enregist.conv. Sélectionner et appuyer sur §OK§. L'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans la messagerie comme nouveau message. §Fin§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. La durée d'enregistrement maximale dépend de l'espace mémoire disponible sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, une tonalité de fin retentit, l'enregistrement est interrompu et l'appel enregistré jusqu'à ce moment est placé dans le journal du répondeur en tant que nouveau message. Si le répondeur était en mode Répd. enregistr., il passe en mode Répd. simple. Un message vous invitant à effacer les anciens messages s'affiche. ¤ Supprimer les anciens messages. Après cette opération, le répondeur revient automatiquement au mode sélectionné.
A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.
Imméd., après 10 s, 18 s ou 30 s et le réglage économique Automatique. Pour Automatique, les conditions suivantes s'appliquent au déclenchement du répondeur : u En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel après 18 s. u En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s.
¢ Enclench. Répd. r Sélectionner Imméd. / 10 s / Longueur de l'enregistrement Vous pouvez définir la longueur maximale de l'enregistrement d'un message. Les options sont les suivantes : 1, 2, 3 min. ou illimité. v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Longueur enreg. r Sélectionner la longueur de l'enregistrement. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Réglez la qualité d'enregistrement des messages. Il est possible de choisir entre les options : Longue durée, Haute, Supérieure. Si vous sélectionnez la qualité le plus élevée, la durée d'enregistrement maximale est réduite. v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Qualité enreg. r Sélectionner la qualité d'enregistrement. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. 47
Répondeur / Messagerie ext. Sélectionner et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille). Après avoir sélectionné la messagerie externe ou le répondeur interne, maintenir la touche enfoncée. Vous êtes directement connecté. La configuration choisie pour l'accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset E49H.
Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel téléphone ou activer le rappel du répondeur par SMS.
émetteur de code (disponible dans le commerce).
A Retour au début du message en cours. Appuyer 2 fois : retour au message précédent. B Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur la touche. 3 Passer au message suivant. : Marquer le message comme « nouveau ».
Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.
Le numéro de rappel est optionnel. Exemples : *4711* ou *4711*0123456789* Si un numéro de rappel est indiqué, c'est ce dernier qui est composé, dans les autres cas, le numéro de notification est utilisé. Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l'aide du clavier, comme décrit dans les sections précédentes.
Pour l'accès rapide, vous pouvez sélectionner directement soit la messagerie externe, soit le répondeur intégré (uniquement Gigaset E495). Gigaset E490 : L'accès rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Il vous suffit juste d'entrer le numéro de la messagerie externe. Gigaset E495 : l'accès rapide est prédéfini pour le répondeur intégré. Vous pouvez le remplacer par la messagerie externe. Informez-vous auprès de votre opérateur.
à l'écran si vous êtes abonné au service « Présentation du numéro de l’appelant ». Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels manqués et la touche « Messages » clignote (¢ p. 31).
La configuration choisie pour l'accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset E49H.
Vous pouvez également réduire la puissance d'émission sur le combiné et la base, en utilisant le mode éco ou le mode éco + : u Mode Eco Réduction de la puissance d'émission de 80 % en mode veille et en mode communication. u Mode Eco+ Coupure à 100 % de la puissance d'émission, lorsque aucun utilisateur n’est en communication. Mode Eco / Mode Eco+ peuvent être activés et désactivés, indépendamment l’un de l’autre et fonctionnent également sur plusieurs combinés.
Eco+ : – Un délais d'environ 2 secondes est nécessaire pour établir la connexion. – L'autonomie en veille du combiné est réduite d'environ 50 %. Lors de l'inscription / l'appairage de combinés, qui ne prennent pas en charge Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible. Le Mode Eco / Mode Eco+ et un répéteur (¢ p. 62) ne peuvent pas être utilisés simultanément. Si vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez pas utiliser le Mode Eco ou le Mode Eco +.
Le symbole ì s'affiche. Le réveil est déclenché sur le combiné avec la mélodie sélectionnée (¢ p. 60). Il retentit pendant 60 secondes. ì s’affiche à l’écran. Si aucune touche n'est activée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé. Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Le réveil/l'alarme est désactivé(e). ou §Pause§ Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme s'éteint puis est répété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil/ l'alarme est totalement désactivé(e). 52
Inscription/appairage des combinés Vous pouvez inscrire un maximum de 6 combinés sur votre base.
Gigaset E49H sur la base Gigaset E490/E495 L’inscription manuelle du combiné doit être initiée à la fois sur le combiné et sur la base. Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné est affiché à l'écran, par ex., INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
~ Entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) et appuyer sur §OK§. Base 1 clignote à l'écran.
Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche « Inscription/Paging » de la base (p. 1) pendant environ 3 secondes.
Vous pouvez inscrire d'autres combinés Sur le combiné
Maintenir enfoncée la touche « Inscription/Paging » de la base (p. 1) pendant environ 3 secondes.
Vous pouvez retirer/désappairer un combiné inscrit à partir de n'importe quel autre combiné Gigaset E49H inscrit. u Ouvrir la liste des abonnés internes. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par <. s Sélectionner l'abonné interne à retirer. §Options§ Ouvrir le menu. Retirer combiné Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Saisir le code PIN système en cours et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran.
Arrêt de la recherche
Appuyer sur la touche « Décrocher ».
(« Appel collectif ») u Fin de la communication a
Vous pouvez transférer une communication externe à un autre combiné (transfert d'appel). u Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (¢ p. 62). s Sélectionner le combiné ou Appel général et appuyer sur §OK§. Lorsque l'abonné interne répond : ¤ Annoncer éventuellement la communication externe. a Appuyer sur la touche « Raccrocher ». La communication externe est transférée vers l'autre combiné. 53
Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel ou établir une conférence avec les trois correspondants. Pendant une communication avec un correspondant externe : u Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (¢ p. 62). s Sélectionner le combiné et appuyer sur §OK§. Vous êtes mis en communication avec le correspondant interne. soit : §Fin§ Appuyer sur la touche écran. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe. ou : §Conférence§ Appuyer sur la touche écran. Les trois participants sont mis en communication.
Vous êtes mis en relation avec le correspondant externe.
§Refuser§ Appuyer sur la touche écran. Le signal d'appel est désactivé. Vous restez connecté au correspondant interne. La sonnerie reste audible sur les autres combinés inscrits.
Condition : la fonction Intrusion INT est activée. Pendant une communication avec un correspondant externe : un correspondant interne peut « entrer » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité.
Intrusion v ¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions ¢ Intrusion INT Activer ou désactiver la fonction en appuyant sur §OK§ ( ‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille). La ligne est occupée par une communication externe. Votre écran affiche un message approprié. Vous voulez participer à la communication externe en cours. c Maintenir la touche « Décrocher » enfoncée. Vous participez à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore. Pendant ce temps, l'écran de ce combiné affiche le message Conférence et n'autorise pas la numérotation.
« Raccrocher ». Tous les participants entendent un bip sonore. Si le premier correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher » a, la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintenue.
Ouvrir la liste des combinés. Votre combiné est signalé par la marque <. s Sélectionner le combiné. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. ~ Saisir le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
A l’inscription, un combiné reçoit automatiquement le plus petit numéro disponible. Si tous les numéros ont déjà été attribués, le numéro 6 est remplacé, si ce combiné est en mode veille. Vous pouvez modifier le numéro interne de tous les combinés inscrits (1–6). u Ouvrir la liste des combinés. Votre combiné est signalé par la marque <. §Options§ Ouvrir le menu. Affecter No Sélectionner et appuyer sur §OK§. La liste des combinés est affichée. s Le numéro en cours clignote. Sélectionner un combiné. ~ Saisir un nouveau numéro interne (1-6). Le numéro actuel du combiné est remplacé. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la saisie. a Maintenir enfoncé (mode veille). Si un numéro interne est attribué 2 fois, une tonalité d'erreur (suite de tonalités descendantes) retentit. ¤ Répéter la procédure avec un numéro libre.
éclairés et les tonalités d'avertissement sont désactivées. Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. Le mode surveillance de pièce reste activé même après avoir éteint, puis rallumé le combiné.
Vous avez ainsi la garantie que les batteries ne se déchargeront pas. u La distance entre le combiné et le bébé à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres de préférence. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. u La ligne sur laquelle le combiné est renvoyé ne doit pas être bloquée par un répondeur activé.
¤ Renseigner les différentes lignes : Activation Appuyer sur la touche écran §Modifier§ et saisir le numéro de destination. Numéro externe : sélectionner le numéro dans le répertoire ou le saisir directement. Seuls les 4 derniers chiffres sont affichés. Numéro interne : §INT§ ¢ s (sélectionner le combiné ou Appel général, pour appeler tous les combinés inscrits) ¢ §OK§. Enregistrer le numéro en sélectionnant §Sauver§. Sensibil. Définir la sensibilité pour le niveau sonore (Faible ou Elevée).
¤ Appuyer sur §Sauver§ pour sauvegarder les réglages.
Appuyer sur la touche écran. ¤ Saisir le numéro comme décrit à la section « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination » (¢ p. 56). ¤ Appuyer sur §Sauver§ pour sauvegarder les réglages.
Conditions : le téléphone doit prendre en charge la fréquence vocale et la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro cible externe. ¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. Une fois la connexion terminée, la fonction est désactivée. La surveillance de pièce n'émettra plus d'appel. Les autres réglages de la surveillance de pièce sur le
Pour réactiver la surveillance de pièce avec le même numéro : ¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§ (¢ p. 56).
Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages.
Une fonction est définie pour les touches écran. Vous pouvez modifier ce réglage. Vous pouvez exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.
Notific. par SMS Attribuer à la touche le menu d'activation de la notification par SMS (¢ p. 38). Secret app/appel Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour l'appel suivant (¢ p. 25).
Le menu de la fonction s'ouvre.
Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Langue La langue en cours est signalée par ‰ . s Sélectionner la langue et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille). Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que la langue d'affichage est inconnue) : v54 Appuyer successivement sur ces touches. s Sélectionner la langue correcte et appuyer sur §OK§.
Vous avez le choix entre quatre modèles de couleurs et plusieurs niveaux de contraste. v ¢ Ð ¢ Réglage écran Config. couleur Sélectionner puis appuyer sur §OK§. s Sélectionner le modèle de couleur et appuyer sur §OK§ ( ‰ = couleur actuelle). a Appuyer brièvement. Contraste Sélectionner puis appuyer sur §OK§. r Sélectionner le contraste. écran de veille (image ou horloge numérique). Celui-ci remplace l'affichage du mode veille. Il peut recouvrir la date, l'heure et le nom. Dans un certain nombre de situations, l'écran de veille n'est pas visible, par exemple lorsque vous êtes en communication ou que le combiné n'est pas inscrit. Si un écran de veille est activé, la commande de menu Ecran de veille comporte un ‰ . v ¢ Ð ¢ Réglage écran ¢ Ecran de veille Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation Sélectionner Act. (écran de veille affiché) ou Dés. (pas d'écran de veille). Sélection : Le cas échéant, changer d'écran de veille (voir ci-après). ¤ Enregistrer les modifications. Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur a pour faire apparaître l'écran de veille avec l'heure et la date.
¢ Ecran de veille s Passer à la ligne Sélection. §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'écran de veille actif est affiché. s Sélectionner l'écran de veille et appuyer sur §Sauver§. ¤ Enregistrer les modifications.
Il est possible d'activer ou de désactiver l'éclairage de l'écran selon que le combiné se trouve ou non sur le chargeur. Lorsque l'éclairage est activé, l'écran reste à demi éclairé en permanence. v ¢ Ð ¢ Réglage écran ¢ Eclairage Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Posé sur la base Sélectionner Act. ou Dés.. Hors la base Sélectionner Act. ou Dés..
§OK§ ( ‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille).
Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode « Mains-libres » et de trois niveaux pour le volume de l’écouteur. t ¢ Volume du combiné r Régler le volume de l'écouteur du combiné. s Passer à la ligne Mains-Libres. r Régler le volume du mode « Mains-libres ». §Sauver§ Le cas échéant, appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage durablement. Réglage du volume pendant une communication : t Appuyer sur la touche de navigation. r Sélectionner le niveau de volume. §Sauver§ Le cas échéant, appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage durablement. Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes ; sinon, appuyer sur la touche écran §Sauver§. Si une autre fonction est attribuée à t, par ex. lors d'un va-et-vient entre deux correspondants (¢ p. 27) : §Options§ Ouvrir le menu. Volume Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Définir le réglage (voir ci-avant).
Régler le volume et la mélodie en fonction du type de signalisation. t ¢ Régl.sonnerie q Sélectionner un réglage, par ex. Appels externes et appuyer sur §OK§. r Régler le volume (1-6). s Passer à la ligne suivante. r Sélectionner la mélodie. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.
Appuyer sur la touche écran puis sur §Oui§ pour confirmer l'enregistrement des réglages. a Maintenir enfoncé (mode veille). 60 Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre combiné avant la prise d'un appel ou en mode veille, pour l'appel en cours ou pour tous les appels suivants. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe.
Le symbole Ú s'affiche à l'écran. Appuyer sur la touche écran. Désormais, les appels sont signalés par un seul bip court. L'écran affiche º.
Les appels entrants et autres messages sont signalés par des vibrations. En mode veille: t ¢ Vibreur
Activer ou désactiver en appuyant sur §OK§ ( ‰ = activé).
Vous pouvez également effectuer ces réglages depuis le menu (¢ p. 21). – Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte. – Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu. u Tonalité de batterie : les batteries doivent être rechargées. t ¢ Tonal. avertis. ¤ Renseigner les différentes lignes : Clic clavier Sélectionner Act. ou Dés.. Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité de validation qui retentit à l'insertion du combiné dans le chargeur.
Vous pouvez également effectuer ces réglages depuis le menu (¢ p. 21).
Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. Les entrées du répertoire, de la liste de présélection, du journal des appels, les listes de SMS et l'inscription du combiné sur la base sont conservées. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Réinit. Combiné §Oui§ Appuyer sur la touche écran. a Maintenir enfoncé (mode veille).
Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset E49H inscrit.
Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez saisir le code PIN système, notamment pour inscrire et retirer un combiné de la base ou pour réinitialiser la configuration usine.
Vous pouvez remplacer le code PIN système à 4 chiffres de la base (configuration usine : 0000) par un code PIN personnel à 4 chiffres connu de vous seul. Gigaset E495 : la définition d'un code PIN système permet d'interroger le répondeur à distance (p. 48). 61
Maintenir enfoncé (mode veille).
Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000. Retirez le cordon d'alimentation de la base. Tout en maintenant la touche « Inscription/Paging » de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation sur la base. Relâchez la touche au bout de quelques instants. La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000.
Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits.
Un répéteur et le mode Mode Eco / Mode Eco+ (¢ p. 51) ne peuvent pas être utilisés simultanément.
En cas de réinitialisation : u les combinés restent inscrits, u le code PIN système n'est pas réinitialisé. v ¢ Ð ¢ Base ¢ Réinit. Base ~ Saisir le code PIN système et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran. Appuyer sur a ou sur la touche écran §Non§ pour annuler la réinitialisation. a Maintenir enfoncé (mode veille).
Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur privé. Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne prenant pas en charge le service « Présentation du numéro de l’appelant ».
Le réglage actuel est indiqué par ‰ .
Vous pouvez définir le mode de numérotation de différentes manières : u fréquence vocale (FV) u numérotation par impulsion v ¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions ¢ Mode numérot. s Sélectionner le mode de numérotation ( ‰ = activé) et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille). Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe)
Ouvrir le menu. 55O Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la longueur de la pause (1 = 1 s ; 2 = 2 s ; 3 = 3 s ; 4 = 6 s) et appuyer sur §OK§. Insérer une pause entre les chiffres : maintenir la touche S enfoncée pendant 2 secondes. Un P apparaît à l’écran.
Ouvrir le menu. 55O L Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur §OK§.
~ Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 800 ms ; 2 = 1 600 ms ; 3 = 3 200 ms) et appuyer sur §OK§.
Condition : vous êtes en communication ou avez déjà composé un numéro externe. * Appuyer sur la touche « Etoile ». Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.
Accessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse une compilation des questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation des produits à télécharger. Vous trouverez également les questions les plus fréquemment posées et les réponses dans l’annexe de ce mode d’emploi. Pour bénéficier de conseils personnalisés sur nos offres, contactez notre Assistance Premium : Assistance Premium pour la France : 08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute) Des collaborateurs Gigaset Communications France SAS. compétents se tiennent à votre disposition pour vous fournir des informations sur nos produits et vous expliquer leur installation.
Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation.
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante www.gigaset.com/customercare. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous. L’écran n'affiche rien. 1. Le combiné n'est pas activé. Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée.
Désactiver le Mode Eco ( p. 51) ou réduire la distance entre le combiné et la base.
Le régler en mode fréquence vocale.
Demander à l'opérateur si la transmission des impulsions de taxation est disponible.
L'appelant doit s'abonner au service « Présentation du numéro de l’appelant » auprès de l'opérateur.
Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs.
Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » – Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. – La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le 68
Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. – Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. – La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS. – La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut. Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales EN 14001 et ISO 9001.
électriques et électroniques diffère de celle des ordures ménagères et nécessite l'intervention de services désignés par l'état ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/CE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir tout impact négatif sur l'environnement ou la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter la mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
écran non éclairé.)
Puissance consommée de la base En veille : Gigaset E490 : env. 0,8 watt Gigaset E495 : env. 1,3 watt En communication : Gigaset E490 : env. 1,0 watt §Insérer§ pour l'insérer à gauche du curseur. u Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules
3 Appuyer sur la touche « Dièse » # avant de saisir la lettre. Vous pouvez voir sur l'écran quel mode d'édition est activé (majuscules, minuscules, chiffres).