Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET SL555 SIEMENS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET SL555 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET SL555 de la marque SIEMENS.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. - Mettre fin à la communication - Annuler la fonction en cours - Remonter d'un niveau de menu (appui bref) - Retour à l'état de veille (appui long) - Allumer/éteindre le combiné (appui long) 6 Touche « Dièse » Verrouillage clavier (appui long en état de veille), Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs durant la saisie) 7 Répertoire spécial 8 Prise pour kit oreillette et interface PC 9 Microphone Inscription / recherche de combinés (p. 45)
Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs. Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 60). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par ex. ateliers de peinture).
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Il suffit alors d'une seule pression de touche pour accéder directement au numéro ou à la fonction associé (p. 48). u Attribuer le statut VIP à vos correspondants importants – vous pourrez ainsi reconnaître leurs appels grâce à une sonnerie spécifique (p. 21). u Associer leur portrait à vos contacts les plus importants dans votre répertoire. Vous pourrez ainsi reconnaître la personne qui vous appelle sur l'écran de votre combiné. Condition : présentation du numéro (CLIP, p. 13) u Enregistrer un modèle vocal pour les contacts importants de votre répertoire – le téléphone numérote automatiquement sur simple ennoncé du nom (p. 23) grâce au système de reconnaissance vocale. u Echanger vos contacts sous forme de « Cartes de visite » (VCard) entre le répertoire local de votre Gigaset et votre répertoire « Mes contacts »*) hébergé sur le réseau et accessible à distance sous certaines conditions depuis n'importe quel téléphone fixe ou mobile. *) « Mes contacts » est une marque déposée du service proposé contre abonnement par France Télécom.
Le téléphone et le support chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Il convient de placer la base en un endroit central de la maison ou de l'habitation. Vous trouverez à la fin de ce mode d'emploi des indications sur la façon de procéder à un montage mural de la base.
Premières étapes u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la
2 1 Raccordement de la base
Utiliser exclusivement le bloc de batteries rechargeables fourni par Siemens (p. 62) ! Ne jamais utiliser d'autres types de batteries ni des piles ordinaires non rechargeables car cela est susceptible de causer des dommages physiques et matériels importants. L'enveloppe du bloc de piles ou de batteries pourrait p. ex. être détruite et le bloc de batteries exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
1 Face arrière de la base (vue partielle) 2 Bloc-secteur 230 V Puis fermer le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Mise en place du clip ceinture A la hauteur de l'écran, le combiné présente des encoches latérales pour le clip ceinture. ¤ Appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches.
¤ Prendre l'appareil en main, le clavier ¤
¤ Brancher le support chargeur sur la prise de courant.
Laissez le combiné sur le support chargeur pour charger le bloc de batteries.
– Si le combiné s'est éteint parce que le bloc de batteries était déchargé, il s'allumera automatiquement quelques instants après l'avoir placé sur le support chargeur. – Le combiné doit uniquement être posé sur le support chargeur prévu pour cela.
La charge du bloc de batteries est indiquée en haut à droite sur l'écran, par le clignotement de l'icône de la batterie e. Lorsque le combiné est allumé, l'icône de la batterie indique le niveau de charge du bloc de batteries (p. 1). Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge du bloc de batteries. ¤ A cet effet, lors de la première charge, laisser le combiné sur le support chargeur sans interruption pendant 10 heures sans tenir compte du témoin de charge lors de la première charge. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit allumé pour qu'il se charge. ¤ Ensuite, retirer le combiné du chargeur et l'utiliser ainsi, sans le reposer dessus, jusqu'à épuisement complet des batteries.
charge et décharge lorsque vous retirez la batterie du combiné et que vous l'y replacez. u Il est possible que le bloc de batteries chauffe durant la charge. Cela n'est pas dangereux. u Pour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au fil du temps et nécessite, à terme, son remplacement. ¤ Régler la date et l'heure, p. ex. pour disposer de l'heure correcte lors de la réception d'appels.
Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex. de connaître l'heure exacte d'un appel entrant et de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier. ¤ Tant qu'elles n'ont pas été réglées, appuyer sur la touche écran §Dat./Hre§ pour ouvrir la zone de saisie. Sinon ouvrir la zone de saisie comme suit : w ¢ Ð ¢ Date/Heure ¤ Renseigner les différentes lignes : Date: Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres). Heure: Saisir les heures et les minutes (4 chiffres), par ex. Q M 1 5 pour 7 h 15. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : w N 2 11 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ». En mode veille du téléphone, appuyer sur w (ouvrir le menu principal) : 1
« Décrocher ». ou : c ~ Appuyer long sur la touche « Décrocher » c puis saisir le numéro. Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée.
(p. 26) ou de la liste des numéros bis permet d'éviter la recomposition des numéros et des préfixes. La reconnaissance vocale permet de composer des numéros en prononçant un nom (p. 23).
(p. 50), le combiné prend automatiquement l'appel quand vous le soulevez du chargeur. Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
Lors d'un appel, le numéro et éventuellement le nom de l'appelant s'affichent à l'écran dans les conditions suivantes : u Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro et du nom de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau. u L'appelant n'a pas souscrit au service « Secret permanent » ni activé ponctuellement le service « Secret appel par appel ».
Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-libres d. Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons :
Lorsque vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom de l'appelant tel qu'enregistré et transmis par l'opérateur réseau. Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, c'est alors le nom associé qui est affiché.
En mode mains-libres, vous ne tenez pas le combiné à l'oreille, mais vous le posez, par ex. devant vous sur une table. Vous pouvez également permettre à d'autres personnes de participer à la communication.
Activer lors de la numérotation ~ d Entrer un numéro et appuyer sur la touche Mains-libres. ¤ Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre interlocuteur.
Durant une communication et pendant que vous écoutez le répondeur, vous pouvez activer et désactiver le mode mainslibres. 14
Utilisation du combiné Pour remettre en place le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication mains-libres : ¤ La touche Mains-libres d allumée, la maintenir enfoncée lors du placement sur le support chargeur. Pour savoir comment modifier le volume d'écoute, voir p. 50.
Vous pouvez désactiver le micro de votre combiné pendant une communication externe. Votre interlocuteur entend alors une mélodie d'attente. u Appuyer à gauche sur la touche de navigation pour couper le micro du combiné. ” Appuyer sur la touche écran pour rétablir la communication. Il est possible d'activer et de désactiver la mélodie d'attente (p. 56).
(en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre), p. ex. v pour « appuyer sur le côté droit de la touche de navigation ». La touche de navigation remplit différentes fonctions :
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, l’icône Ø s’affiche à l’écran. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel après quoi il est réactivé.
Régler la sonnerie du combiné (p. 51). Activation de la reconnaissance vocale, maintenir enfoncé (p. 24) ; Menu principal, appuyer brièvement.
A l'aide de la touche de navigation, déplacer le curseur vers le haut t, le bas s, la droite v ou la gauche u.
Ouvrir le sous-menu ou valider la sélection.
Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : ? Les principales fonctions attribuées selon le contexte aux touches écran sont : } Copier un numéro dans le répertoire principal. Ÿ Transférer un appel externe au répondeur. • Ouvrir la liste des numéros bis. 16
Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement au mode veille. Les modifications qui n'ont pas été validées ou enregistrées par §OK§, §Oui§, §Sauver§, §Envoi§ ou Sauvegarder §OK§ sont perdues. Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 1.
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Les groupes de fonctions du menu principal sont affichés en couleurs à l'écran sous la forme d'une liste d'icônes dont les noms s'affichent en haut de l'écran. Pour accéder à un groupe de fonctions et ouvrir le sous-menu correspondant (prochain niveau) : ¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation q/r. Le nom de la fonction s'affiche en haut de l'écran. Appuyer sur la touche écran §OK§.
Utilisation du combiné Accéder à une fonction : ¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§. ou : ¤ Saisir la séquence de chiffres (p. 10) correspondante. Si vous appuyez une fois sur la touche « Raccrocher » a brièvement, vous revenez au niveau de menu précédent ou vous annulez l'opération.
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie dans le texte en naviguant jusqu'à la faute à l'aide de la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer avec X le caractère à gauche du curseur, u insérer un caractère à gauche du curseur, u remplacer le caractère (clignotant) lors de la saisie de l'heure et de la date, etc.
écrans multi-lignes dans l'annexe de ce mode d'emploi, p. 65.
« Raccrocher » a. Vous pouvez utiliser les services suivants :
Vous entendez le message d'occupation diffusé par le réseau. §Options§ ¢ AutoRappel a Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Lorsque vous êtes en communication, appelez un second correspondant tout en maintenant en garde le premier : Entrer le numéro du second correspondant. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Va-et-vient : ¤ Alterner entre les deux correspondants avec q. u Conférence : ¤ Appuyer sur la touche écran §Confér.§. u Mettre fin à la communication avec les deux correspondants : ¤ Appuyer sur la touche « Raccrocher » a.
Dans une configuration multi combinés, chaque combiné possède ses propres répertoires. Il est cependant possible de copier tout ou parties de ces répertoires d'un combiné à l'autre (p. 22).
Remarque : ¤ Ouvrir le répertoire principal en état de veille avec la touche s.
3 numéros : max. 32 chiffres chacun Nom et prénom : max. 16 caractères chacun Longueur des fiches Numéro : max. 32 chiffres Nom : max. 16 caractères Entrer un numéro dans au moins un des champs. Annivers.: Sélectionner Act. ou Dés.. Une fois activé (Act.), saisir Anniversaire(Date) et Anniversaire(Heure) (p. 23) puis sélectionner le mode de notification Anniversaire(Mémo). E-mail Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Faire défiler la liste à l'aide de la touche s jusqu'à la sélection du nom recherché. u Entrer le premier caractère du nom (dans le répertoire : premier caractère du nom ou du prénom si seul le prénom a été saisi) puis affiner la recherche avec s.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No Corriger X ou compléter un numéro enregistré. Puis composer le numéro ou exécuter d'autres fonctions en appuyant sur Options. Modifier entrée Modifier la fiche sélectionnée. Effacer entrée Supprimer la fiche sélectionnée. Entrer comme VIP (uniquement pour le répertoire principal) Marquer une entrée du répertoire comme VIP (Very Important Person) et lui attribuer une sonnerie particulière. Vous pourrez reconnaître les appels VIP à leur sonnerie. Condition : « Présentation du numéro et du nom de l'appelant » (p. 14). Enreg. modèle (uniquement pour le répertoire principal) Enoncer le nom de la fiche sélectionnée et l'enregistrer comme modèle vocal (p. 24). Ecouter modèle (uniquement pour le répertoire principal) Ecouter un modèle vocal (p. 24). Effac. modèle (uniquement pour le répertoire principal) Effacer un modèle vocal (p. 24).
La fiche s’affiche. Retour avec §OK§.
Un numéro s'affiche : §Options§ ¢ No.vers répert. ¤ Pour compléter la fiche, voir p. 20. Pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.
Vous pouvez, dans de nombreuses situations autres que l'état de veille, ouvrir le répertoire principal, par exemple pour consulter un numéro ou une adresse e-mail. ¤ Selon la situation, ouvrir le répertoire principal à l'aide de s, Ò ou §Menu§ Répertoire. q Sélectionner une fiche (p. 21).
Un rappel est signalé par le visuel ou la sonnerie sélectionnée sur le combiné. §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran pour acquitter le rappel de date anniversaire et terminer.
Appuyer sur la touche écran. Vous avez alors le choix entre les possibilités de touches écran suivantes : Ouvrir le menu SMS pour rédiger et envoyer un message. Effacer Effacer un rappel de date échue. ” Une fois revenu en mode veille, Agenda ne sera plus affiché. Vous pouvez encore consulter les dates anniversaires passées par la suite (voir p. 55).
Vous pouvez composer des numéros du répertoire principal en prononçant le nom correspondant. Afin que votre téléphone puisse vous « reconnaître », vous devez enregistrer un modèle vocal pour chaque nom, c'est-à-dire prononcer le nom à haute voix dans le combiné et l'enregistrer. Vous pouvez également configurer le téléphone de manière à ce que ce modèle vocal soit diffusé à la réception d'un appel de votre correspondant, voir p. 51 (condition : souscription au service « Présentation du numéro »). Vous pouvez enregistrer un modèle vocal pour 30 fiches du répertoire principal au maximum. Les fiches avec modèle vocal sont marquées par le symbole ´. 23
Répertoire et autres listes Appuyer sur la touche écran pour commencer l'enregistrement. Un bref signal retentit. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Prononcer le nom. Répéter le nom après un autre signal lorsque vous y êtes invité à l'écran. Dans la liste, le symbole ´ apparaît à côté du nom.
Sélectionner et appuyer sur §OK§. a Appui long (mode veille). L'entrée du répertoire reste inchangée.
Sélectionner et appuyer sur §OK§. Le modèle vocal est reproduit en mode mains-libres. a Appui long (mode veille). 24
Le mode mains-libres est automatiquement activé et le numéro d'accès vocal (3001) au répertoire réseau est immédiatement composé. Laissez-vous ensuite guider par l'assistant vocal.
La liste des numéros bis comporte les dix derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire principal, le nom associé est affiché.
Sélectionner une fiche. c Appuyer de nouveau sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé. Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant avec la touche écran §Afficher§.
Sélectionner une fiche. §Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Renumérot.Auto.
– Le correspondant répond : appuyer sur la touche « Décrocher » c. La fonction est désactivée. – Le correspondant ne répond pas : l'appel est interrompu après environ 30 s. La fonction est désactivée après une pression sur n'importe quelle touche ou dix tentatives infructueuses. Utiliser le No (comme dans le répertoire principal, p. 21) No.vers répert. Enregistrer le numéro dans le répertoire principal (p. 22).
Selon le type de liste configuré, soit tous les numéros des 30 derniers appels entrants, soit seuls les numéros des appels perdus (non répondus) sont enregistrés.
Si les fiches disponibles sont toutes dans la même liste, l'étape de sélection de liste est supprimée et la liste concernée est directement affichée.
Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception, voir p. 31.
Effacer liste Effacer la liste complète. Nom / Info Afficher le nom de l'appelant transmis par le réseau. Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine visite du journal.
Si vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant » de l'opérateur, vous pouvez faire afficher le nom transmis par le réseau pour cet appel. Vous avez sélectionné une entrée de liste. §Options§ Ouvrir le menu. Nom / Info Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Le nom peut ne pas être disponible pour être transmis par le réseau et donc ne pas s'afficher. Appuyer sur §OK§ pour revenir à la liste.
Le journal du répondeur (Messagerie) vous permet d'accéder et d'écouter les messages déposés sur le répondeur intégré.
Vous pouvez recevoir des SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS. La condition est que vous soyez enregistré auprès du centre SMS correspondant, pour la réception des SMS. Vous pouvez envoyer des SMS à partir du centre SMS enregistré en tant que centre d'envoi. Il ne peut y avoir à un moment donné qu'un centre SMS qui fasse office de centre d'envoi.
Réglages. Inscrivez un centre de service SMS (p. 34).
Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Rédiger le SMS.
Appuyer sur la touche écran. Sélectionner et appuyer sur §OK§. SMS Sélectionner le type d'envoi puis appuyer sur §OK§. ~/s/C Composer directement le numéro du destinataire ou le sélectionner dans le répertoire principal ou secondaire. Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres SMS personnelle, ajouter l'identifiant (chiffre 1 à 9) de boîte à lettres à la fin du numéro (11ème chiffre). §Options§
– Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. – L'opération est annulée si la mémoire est pleine ou que la fonction SMS est affectée sur la base à un autre combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Vous pouvez effacer les SMS inutiles ou envoyer le SMS ultérieurement.
Langue saisie Sélectionner et appuyer sur §OK§. s Sélectionner la langue de saisie et appuyer sur §OK§. a Appuyer deux fois brièvement sur la touche « Raccrocher » pour revenir au champ de saisie. Par défaut, la langue de l'aide à la saisie est le Français. Le changement de langue n'est valable que pour le SMS en cours afin d'adapter ponctuellement l'aide à la saisie intuitive (voir p. 67). §Options§
Si vous avez activé l'accusé de réception, vous recevez un message de confirmation après l'envoi d'un SMS.
Enregistrer un SMS dans la liste des brouillons
PIN de la boîte aux lettres) ¢ Brouillons (3) La première entrée de la liste est affichée, par ex. : 1234567890 21.11.05 Le texte s'affiche. Faire défiler avec q. Ou supprimer le SMS en appuyant sur Options Effacer entrée OK§. Rédiger/Modifier un SMS
également envoyer votre SMS à des adresses E-Mail. L'adresse e-mail doit figurer au début du texte. Vous devez envoyer le SMS au service e-mail de votre centre d'envoi SMS. w ¢ î ¢ (Boîte aux lettres, code PIN de la boîte aux lettres) ¢ Créer texte Œ/~ Récupérer l'adresse e-mail dans le répertoire principal ou la saisir directement. La faire suivre, sans espace, par le caractère « Dièse » (#) avant de poursuivre par le texte du message. ~ Entrer le texte SMS. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoyer Sélectionner puis appuyer sur §OK§.
Vous pouvez également envoyer un SMS à un télécopieur. Condition : votre opérateur prend en charge cette fonctionnalité. ¤ Vous rédigez un SMS (p. 29). §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoyer Sélectionner et appuyer sur §OK§. Fax Sélectionner le type d'envoi puis appuyer sur §OK§. s / ~ Copier le numéro destinataire depuis le répertoire ou le composer directement. §Envoi§ Appuyer sur la touche écran.
Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche. ¤ Effacer les SMS superflus, (p. 31).
La liste de réception contient : u tous les SMS reçus, les plus récents en premier, u les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur.
« Messages » f et une tonalité d'avertissement.
« Messages ». Le cas échéant, sélectionner la boîte aux lettres et saisir le code PIN correspondant. La liste de réception se présente ainsi (exemple) : SMS comm.:
1234567890 21.11.05 09 :45 SMS ou le supprimer », p. 30. Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il prend le statut Lu.
Tous les nouveaux et anciens SMS de la liste sont effacés. ¤ Ouvrir la liste de réception. §Options§ Ouvrir le menu. ¤ Poursuivre comme à la section « Effacer la liste des brouillons », p. 30.
Editer texte Modifier le texte du SMS et l'envoyer ensuite (p. 28). Les pièces jointes (par ex. images, mélodies) ne sont pas envoyées. §Options§
Renvoyer texte Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Pour la suite, voir p. 28. Les pièces jointes sont également envoyées. Si un opérateur n'autorise pas le transfert avec les pièces jointes : ¤ Sélectionner Editer texte pour transférer le SMS sans pièces jointes. ¤ Répondre à Nouveau SMS sans image/ mélodie. Continuer? en validant par §Oui§. §Options§
Copie du numéro de l'émetteur
§Options§ Appuyer sur la touche écran. Pour la suite, voir p. 22.
– Vous avez également la possibilité de créer à l'intérieur de votre répertoire principal un annuaire destiné spécifiquement aux SMS, en faisant précéder le nom des fiches en question d'un astérisque (*). – L'identifiant de la boîte à lettres émétrice est aussi copié dans le répertoire avec le N° de l'appelant. Cela facilite une réponse ciblée.
jusqu'à la position du numéro dans le texte. Les chiffres apparaissent en surbrillance. Ó ou : c
Pour la suite, voir p. 22. Appuyer sur la touche « Décrocher » pour composer le numéro.
Police caract. Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi. §Options§
Une pièce jointe est affichée en surbrillance dans le SMS. Un SMS peut contenir une « carte de visite » (vCard) en pièce jointe.
La vCard est une carte de visite électronique. Elle peut comprendre les informations suivantes : Icône Appuyer brièvement pour revenir à la vCard. Pour revenir au texte du SMS : §Afficher§
¤ Modifier et enregistrer la fiche du répertoire principal, le cas échéant. Le téléphone revient automatiquement à la vCard.
Condition : dans le cas des appels perdus, le numéro de l'appelant (CLI) doit avoir été transmis. La notification est envoyée à votre téléphone portable ou à un autre appareil prenant en charge les SMS. Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone auquel la notification doit être transmise (numéro de notification) et de définir le type de notification
Définir le type de notification
¤ Le cas échéant, renseigner les différentes lignes : Appels perdus : Chaque boîte aux lettres est désignée par un nom et un « ID de boîte aux lettres » (une sorte de numéro d'identification).
également modifier l'ID prédéfini de la boîte aux lettres commune (« 0 »). u Vous ne pouvez utiliser de boîtes aux lettres personnelles que si l'opérateur prend cette fonction en charge. Dans ce cas, le numéro d'appel du centre SMS devra se terminer par un astérisque (*) en remplacement du 10ème et dernier chiffre du numéro. 33
SMS (messages texte) u Dans le cas où vous avez oublié votre Configuration et modification d'une boîte aux lettres personnelle Configurer une boîte aux lettres personnelle
Sélectionner la boîte aux lettres, par ex. Boîte lettres 2 , et appuyer sur §OK§. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Activer ou désactiver la boîte aux lettres. Id. B-Lettres: Numéro d'identification de la boîte aux lettres (0–9). Si nécessaire modifier ce numéro sinon conserver le numéro par défaut (ex : 2 pour B-Lettres 2). Protect.PIN: Activer/désactiver la protection par code PIN. Code PIN Le cas échéant, saisir un code PIN à 4 chiffres. ¤ Enregistrer les modifications (p. 66).
Tous les SMS enregistrés dans cette boîte aux lettres sont effacés.
Pour envoyer un SMS à votre boîte aux lettres personnelle, l’expéditeur doit connaître votre ID et l’ajouter à la suite de votre numéro (11ème chiffre). ¤ Vous pouvez envoyer un SMS à votre interlocuteur par le biais de votre boîte aux lettres personnelle. Il reçoit alors votre numéro SMS avec l'ID en cours et peut l'enregistrer dans son répertoire principal. Si l'ID n'est pas valide, le SMS n'est pas transmis.
(ex : 8888 par défaut). SMS : Appuyer sur la touche écran §Modifier§. Saisir le numéro d'appel du service SMS (9 premiers chiffres uniquement suivis d'un astérisque si votre opérateur prend en charge les boîtes aux lettres privées). Exemples: Numéros pré enregistrés (France Télécom) SMS 1 et le N° du centre récepteur sous N° Centre SMS 2. Ces numéros sont pré enregistrés en usine, vérifiez auprès du fournisseur de services.
possible si vous avez accès au service « Présentation du numéro et du nom de l'appelant » (CLIP), permettant de transmettre le numéro de l'appelant au poste secondaire de l'autocommutateur. Le traitement de la présentation du numéro du centre SMS est assuré dans votre Gigaset. u Vous devez le cas échéant faire précéder le numéro du centre SMS d'un préfixe (indicatif de sortie) (en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé). En cas de doute, tester l'autocommutateur, par ex. en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, vous ne pourrez pas recevoir de réponse directe de la part du destinataire. L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.
Ouvrir le menu. N5O2L Saisir les chiffres. Q §OK§ Désactiver la fonction SMS. ou : 1 §OK§ Activer la fonction SMS (par défaut).
E0 Secret permanent du numéro activé ou présentation du numéro non activée (ou non autorisée). FE Erreur lors de la transmission du SMS. FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.
Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs. Envoi impossible. 1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre opérateur.
Réexpédier le SMS.
Communiquer à vos correspondants SMS votre nouvel ID ou annuler la modification (p. 34).
Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant).
S'informer auprès de l'opérateur de SMS fixe.
SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes donc pas enregistré dans cette base de données. S'informer auprès de l'opérateur de SMS fixe.
Si l'heure n'est pas réglée (p. 9), celle-ci ne peut pas être annoncée. L'icône × s'affiche en haut de l'écran. Le téléphone est fourni avec une annonce standard pour les modes répondeur enregistreur et répondeur simple. Si aucune annonce personnelle n'est enregistrée, l'annonce standard correspondante est utilisée.
Vous pouvez personnaliser vos annonces pour les deux modes « Répondeur enregistreur » (RE) et « Répondeur Simple » (RS). w ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Annonces Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. Interrompre l'enregistrement avec a ou ”. Reprendre l'enregistrement avec §OK§. L'annonce est rejouée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. Vous pouvez recommencer l'enregistrement avec §Nouveau§.
¤ Effacer les anciens messages et recommencer l'enregistrement le cas échéant.
¤ Effacer les anciens messages et recommencer l'enregistrement le cas échéant.
¤ Effacer les anciens messages. 38
Exemple : le mode Répd. enregistr. est sélectionné. Si vous activez la fonction Plages horaires et configurez une plage horaire (p. ex. de 18 h 00 à 8 h 00), le répondeur bascule en mode Répd. simple pendant cette période. En dehors de cette période (de 8 h 01 à 17 h 59), le mode Répd. enregistr. est activé. w ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Annonces ¢ Mode ¢ Plages horaires ( ‰ = activé) ¤ Renseigner les différentes lignes : De : Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour le début de la plage horaire. A: Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour la fin de la plage horaire. Activation: Sélectionner Act. ou Dés. ¤ Enregistrer les modifications avec §Sauver§. Si la mémoire du répondeur est pleine et si Activation: Act. a été sélectionné, l'enregistrement est interrompu et un message vous invitant à effacer les anciens messages s'affiche. ¤ Effacer les anciens messages et répéter le réglage. Dès que vous changez le mode annonce (p. 38), la fonction Plages horaires est automatiquement désactivée.
Répondeur Chaque message comprend la date et l'heure de la réception (selon le paramétrage, p. 9), qui s'affichent lors de l'écoute du message. Le service « Présentation du numéro » affiche le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire principal, son nom s'affiche.
2 Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur 2. t ou 1 Message précédent. s ou I Message suivant. 2 x s Sauter le message suivant. Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur revient en mode veille. Pour signaler la présence de nouveaux messages non encore écoutés, le symbole à s'affiche à l'écran et la touche f clignote sur le combiné. f Appuyer sur la touche « Messages ». Messagerie: Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Une annonce vous indique si vous avez des nouveaux messages, uniquement des anciens messages ou aucun message. Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message. Après le dernier nouveau message, vous entendez la tonalité de fin, ainsi qu'une annonce indiquant la durée d'enregistrement restante. Si le message a été enregistré avec la date et l'heure, vous entendrez une annonce avant l'écoute.
Vous pouvez écouter les anciens messages quand plus aucun nouveau message n'est en attente. Pour lancer l'écoute, procédez comme indiqué dans « Ecoute de nouveaux messages ». Un nouveau message devient un « ancien message » après écoute de l'heure et de la date de réception (après env. 3 s).
Ouvrir le menu. Identif. > non lu Sélectionner et appuyer sur §OK§. L'écoute du message en cours est interrompue. L'écoute du message suivant commence, le cas échéant. La touche f clignote sur le combiné.
Voir également « Copie d'un numéro affiché vers le répertoire principal », p. 22.
§OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
« Décrocher » ou sur la touche écran. L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant. Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 2 secondes, l'appel apparaît comme nouveau message. La touche f clignote sur le combiné. Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé sur le combiné.
Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur, même lorsque ce dernier est désactivé. Condition : la mémoire du répondeur ne doit pas être pleine.
Le répondeur démarre immédiatement en mode répondeur enregistreur et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenchement du répondeur (p. 41) est ignoré.
Vous pouvez enregistrer une conversation en cours à l'aide du répondeur. ¤ Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation. §Options§ Ouvrir le menu. Enregist.conv. Sélectionner et appuyer sur §OK§. L'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans la messagerie comme nouveau message. §Fin§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. La durée d'enregistrement maximale dépend de l'espace mémoire disponible sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, une tonalité de fin retentit, l'enregistrement est interrompu et l'appel enregistré jusqu'à ce moment est placé dans le journal du répondeur en tant que nouveau message.
Pendant l’enregistrement d’un message, vous pouvez l’écouter sur les hautparleurs des combinés inscrits.
Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.
Vous pouvez définir le délai au bout duquel le répondeur doit accepter un appel. Les options suivantes sont disponibles : Imméd., après 10 s, 20 s ou 30 s et le réglage économique Automatique. Pour Automatique, les conditions suivantes s'appliquent au déclenchement du répondeur : u En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte un appel après 20 s. u En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s. Lors de l'utilisation de la commande à distance, vous savez après environ 15 s qu'aucun nouveau message n'est présent (sinon le répondeur aurait déjà accepté votre appel). Si vous raccrochez à cet instant, vous ne devez pas payer de frais de communication. w ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Enclench. Répd. r Sélectionner Imméd. / 10 s / 20 s / 30 s / Automatique. Appuyer sur la touche écran.
Réglez la qualité d'enregistrement des messages. Il est possible de choisir entre les options : <Longue durée>, <Haute>, <Supérieure>. Plus vous sélectionnez une qualité élevée, plus la durée d'enregistrement sera réduite. w ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Qualité enreg. r Sélectionner la qualité d'enregistrement. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
(Touche 1) Dans la configuration usine, la touche 1 est affectée à l'accès direct au répondeur intégré (appui long). Vous pouvez éventuellement choisir de l'affecter à l'accès direct de la messagerie externe (p. 44). w ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Tch1:Répd/ Msg. Répondeur / Messagerie ext. Sélectionner et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille). Après avoir sélectionné la messagerie externe ou le répondeur interne, maintenir la touche 1 enfoncée. Vous êtes directement connecté.
Les touches suivantes permettent de commander le répondeur : A Revenir au début du message précédent. B Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, rappuyer sur la touche. 3 Passer au message suivant. : Marquer le message comme « nouveau ». 42 « PRECEDENT » et « SUIVANT ». Avec l'instruction « EFFACER », vous pouvez supprimer des messages durant l'écoute. ¤ Appuyer sur la touche 9 avant chaque commande vocale et énoncer la commande après la tonalité. Pour effacer un message, vous êtes invité à répéter la commande. ¤ Répéter « EFFACER » sans appuyer préalablement sur 9.
Composer votre numéro et laisser sonner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN ». ~ Saisir le code PIN système. Votre répondeur est activé. Vous entendez l'annonce indiquant la durée d'enregistrement restante. L'écoute des messages commence. Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.
écoute des messages Condition : un numéro de notification doit être enregistré (voir p. 33) Vous pouvez envoyer à distance un SMS à votre répondeur depuis le téléphone dont le numéro de notification est enregistré dans votre Gigaset (téléphone portable ou autre appareil doté de la fonction SMS) et vous serez alors rappelé. L'écoute des messages commence après le déclenchement du répondeur. Le SMS doit être du type suivant : *<Code PIN système>*<Numéro de rappel>* Le numéro de rappel est optionnel. Exemples : *4711* ou *4711*0123456789* Si un numéro de rappel est indiqué, c'est ce dernier qui est composé, dans les autres cas, le numéro de notification est utilisé. Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l'aide du clavier ou de la commande vocale, comme décrit dans les sections précédentes.
Configurer la Touche 1 (si nécessaire)
La configuration choisie pour l’accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset SL55.
Lorsqu'un premier nouveau message est déposé sur la messagerie externe, vous recevez une notification de message en attente. u Si la Touche 1 est bien configurée, la notification est enregistrée dans le journal d'appels à la rubrique « Messagerie Ext.: » (01 + **). u Si la touche 1 n'est pas configurée, la notification est enregistrée comme un appel normal dans le journal à la rubrique « Journal appels ». Dans les deux cas la touche « Messages » f clignote vous incitant à consulter, selon le cas, l'une ou l'autre des rubriques du journal pour un rappel direct de la messagerie (p. 25). Tant qu'il subsiste un message non lu sur la messagerie externe, une tonalité spécifique est émise à la prise de ligne, tout nouveau message ne donne alors pas lieu à une nouvelle notification.
Utilisation de plusieurs combinés
6 combinés sur votre base. Un combiné Gigaset SL55 peut être inscrit au maximum sur 4 bases. Après une inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
Sélectionner la base, p. ex. Base 1, et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) et appuyer sur §OK§. Sur l'écran clignote p. ex. Base 1.
Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base (p. 1) pendant environ 3 secondes.
Paging de la base (p. 1) pendant environ 3 secondes. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par <. s Sélectionner le combiné à retirer. §Options§ Ouvrir le menu. Retirer combiné Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Saisir le code PIN système en cours et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran.
¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base. ¤ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées.
¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging de la base ou appuyer sur la touche « Décrocher » c du combiné.
Sélectionner l'une des bases inscrites ou Meilleure base et appuyer sur §OK§.
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
Appuyer sur la touche « Décrocher ».
* Appuyer sur la touche « Raccrocher ». La communication externe est transférée vers l'autre combiné. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, appuyer sur la touche écran §Fin§ pour reprendre l'appel externe. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche. Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement renvoyé (l'écran affiche Retour d’appel).
Lorsque vous êtes en communication avec un abonné externe, vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne pour effectuer un double appel. u Ouvrir la liste des combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (voir p. 56). s Sélectionner le combiné et appuyer §OK§.
Appuyer sur la touche écran. Vous êtes de nouveau relié à l'usager externe. §Fin§
Utilisation de plusieurs combinés La ligne est occupée par une communication externe. Ceci est signalé sur votre écran. Vous voulez vous introduire dans la communication externe. c Maintenir la touche « Décrocher » enfoncée. Vous êtes raccordé à la communication. Tous les correspondants entendent un bip sonore. Les écrans affichent « Conférence ».
§Accept.§ Appuyer sur la touche écran. La communication interne est coupée. Vous êtes mis en relation avec l'abonné externe.
§Refuser§ Appuyer sur la touche écran. Le signal d'appel est désactivé. Vous restez connecté au correspondant interne. La sonnerie reste audible sur les autres combinés inscrits.
Condition : la fonction Intrusion INT est activée. Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut « s'introduire » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité.
¢ Intrusion INT a Lorsque le premier correspondant interne a appuyé sur la touche « Raccrocher » a, la liaison entre le combiné introduit et le correspondant externe est maintenue.
Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription. Vous pouvez modifier ces noms. Le nom ne peut pas compter plus de 10 caractères. Le nom modifié apparaît dans la liste de chacun des combinés. u Ouvrir la liste de combinés. Votre combiné comporte la marque <. s Sélectionner le combiné. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. ~ Saisir le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Ouvrir la liste des combinés. Votre combiné comporte la marque <. §Options§ Ouvrir le menu. Affecter No Sélectionner et appuyer sur §OK§. La liste des combinés est affichée. s Sélectionner un combiné. Le numéro actuel clignote. ~ Saisir un nouveau numéro interne (1-6). Le numéro actuel du combiné est remplacé. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la saisie. a Maintenir enfoncé (mode veille). Si un numéro interne est attribué 2 fois, une tonalité d'erreur (suite de tonalités descendantes) retentit. ¤ Répéter la procédure avec un numéro libre.
Votre combiné est pré-réglé. Vous pouvez personnaliser les réglages.
Vous pouvez affecter respectivement un numéro ou une fonction à la touche écran 48
Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.
Condition : la touche numérique/écran de gauche n'est pas encore associée à un numéro ou une fonction. ¤ Appuyer sur la touche écran } ou de manière prolongée sur la touche numérique. La liste des fonctions possibles s'ouvre. Vous pouvez sélectionner ce qui suit : Raccourcis Tches / Répert. Spécial Attribuer un numéro du répertoire principal ou du répertoire spécial à la touche. Le répertoire principal ou le répertoire spécial s'ouvre. ¤ Sélectionner une fiche et appuyer sur §OK§. L'effacement ou la modification de la fiche dans le répertoire principal ou le répertoire spécial n'influence pas l'attribution à la touche écran ou numérique. Notific. par SMS Attribuer à la touche le menu d'activation de la notification par SMS (p. 33) : î ¢ Réglages ¢ Type notificat. Secret app/appel Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour l'appel suivant (p. 18). Agenda Appeler le calendrier/entrer un nouveau rendez-vous. Réveil/Alarme Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation d'un rendezvous ou du réveil (p. 54): ì Réveil/ Alarme .
Quand le combiné est en mode veille, appuyer de manière prolongée sur la touche numérique ou brièvement sur la touche écran de gauche. Selon l'attribution de la touche : u Le numéro associé est composé. u Le menu de la fonction est ouvert.
Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes. w ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Langue La langue en cours est signalée par ‰ . Sélectionner la langue et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille).
Appuyer sur ces touches consécutivement. Sélectionner la langue correcte et appuyer sur §OK§.
Config. couleur Sélectionner et appuyer sur §OK§. s Sélectionner le modèle de couleur et appuyer sur §OK§ ( ‰ = couleur actuelle). a Appuyer brièvement. Contraste Sélectionner puis appuyer sur §OK§. r Sélectionner le contraste. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. a Maintenir enfoncé (mode veille). 49 Par défaut le numéro d'urgence est le 112, vous pouvez choisir de programmer un autre numéro d'urgence.
Réglages du combiné
En mode veille, vous pouvez afficher une image de l’Album média (p. 52) en fond d'écran. Elle remplace l'affichage du mode veille. Elle peut recouvrir la date, l'heure et le nom. Le fond d'écran ne s'affiche pas dans certaines situations, par ex. pendant une communication ou lorsque le combiné n'est pas enregistré sur la base. Si un fond d'écran est activé, la commande de menu Ecran de veille comporte un ‰ . w ¢ Ð ¢ Réglage écran ¢ Ecran de veille Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation: Sélectionner Act. (affichage de l'écran de veille) ou Dés. (pas d'écran de veille). Sélection : Le cas échéant, changer l'écran de veille (voir ci-après). ¤ Enregistrer les modifications : (p. 66). Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur une touche quelconque pour le faire disparaître.
Passer à la ligne Sélection §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. Le fond d'écran s'affiche. Sélectionner le fond d'écran (si nécessaire, utiliser Afficher ) et appuyer sur §Modifier§. ¤ Enregistrer les modifications : (p. 66).
Il est possible d'activer ou de désactiver l'éclairage de l'écran selon que le combiné se trouve ou non sur le chargeur. Lorsque l'éclairage est activé, l'écran reste à demi 50
Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Posé sur la base Sélectionner Act. ou Dés. Hors la base Sélectionner Act. ou Dés.
§OK§ ( ‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille).
Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode Mains-libres et de trois niveaux pour le volume de l’écouteur. Vous ne pouvez effectuer ces réglages que pendant une communication externe. Vous ne pouvez modifier le volume pour le mode Mains-libres que lorsque cette fonction est activée.
Réglages du combiné Pendant une communication avec un correspondant externe : t Appuyer sur la touche de navigation. r Sélectionner le niveau de volume. §Sauver§ Le cas échéant, appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage durablement. Si une autre fonction est attribuée à t, par ex. pour le va-et-vient (p. 18) : §Options§ Ouvrir le menu. Volume Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Définir le réglage (voir ci-avant). Sélectionner la mélodie. s Seulement avec le réglage Appels externes : passer à la ligne suivante. r Activer ou désactiver Annonce du nom. Condition : présentation du numéro (p. 18).
Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : u Appels externes : pour les appels externes u Appels internes : pour les appels internes u Rendez-vous : pour les rendez-vous enregistrés (p. 54) u Tous appels : identique pour tous les types d'appels
Régler le volume et la mélodie en fonction du type de signalisation. Pour les appels externes, le nom de l'appelant peut également être énoncé après la première sonnerie à condition que le modèle vocal cor-
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels *
Le symbole Ú s'affiche à l'écran. Vous pouvez écouter les mélodies disponibles, renommer ou supprimer dans le pool média les mélodies que vous avez téléchargées et enregistrées sur le combiné par SMS ou à l'aide d'un câble de données (max. 32 Ko).
La reproduction du son ou l'affichage de l'image s'arrête. Pendant l'écoute d'une mélodie, vous pouvez aussi interrompre la reproduction à l'aide de la touche u. a Appui long (mode veille). Si vous avez chargé une mélodie ou une image dont le format de fichier n'est pas reconnu, un message d'erreur s'affiche après la sélection. Appuyez sur Î pour interrompre l'opération. En appuyant
Réglages du combiné sur §Effacer§ vous effacez la mélodie ou l'image.
Pendant l'écoute : Options / v Ouvrir le menu. Volume Sélectionner, puis appuyer sur §OK§. r Régler le volume. Sauver Appuyer sur la touche écran.
Vous avez sélectionné une entrée. §Options§ Ouvrir le menu. Les options ci-dessous ne sont pas disponibles pour les mélodies ou les images qui ne peuvent pas être effacées (è). Selon la situation, vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : Renommer Modifier le nom (16 caractères maximum) et appuyer sur §OK§. L'entrée est enregistrée sous le nouveau nom. Effacer entrée L'entrée sélectionnée est supprimée. Effacer liste Toutes les entrées effaçables de la liste sont supprimées. Une sonnerie supprimée est automatiquement remplacée. Une sonnerie pour appel VIP ou date anniversaire n'est pas automatiquement remplacée.
Vous pouvez afficher l'espace mémoire restant, ainsi que l'espace mémoire partiellement utilisé pour les fonds d'écran, les images CLIP et les mélodies. w ¢ Ï ¢ Capacité mémoire ”/Retour Retour : appuyer sur la touche écran.
Votre combiné vous informe par un signal sonore des différentes activités et des différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres : u Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée. u Tonalités d’avertissement : – Tonalité de confirmation (séquence de tonalités ascendantes) : à la fin d'une saisie ou d'un réglage, à la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou le journal des appels. – Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte. – Tonalité de fin de menu : lorsque vous arrivez à la fin d'un menu. u Tonalité de batterie : le bloc de batteries doit être rechargé. w ¢ Ð ¢ Sons/Audio ¢ Tonal. avertis. ¤ Renseigner les différentes lignes : Clic clavier: La tonalité de validation quand le combiné est replacé sur sa base ne peut être désactivée.
Le symbole ¼ apparaît à l'écran. Le déclenchement du réveil est signalé sur le combiné avec la sonnerie sélectionnée (p. 51). Il retentit pendant 60 secondes. ì est affiché à l’écran. Si aucune touche n'est enfoncée, le réveil est répété deux fois à cinq minutes d'intervalle puis désactivé. Pendant un appel, l'appel de réveil n'est signalé que par un bip court.
Condition : le réveil/l'alarme retentit. §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est arrêté(e) jusqu'au lendemain. ou §Pause§ Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme est arrêté(e) puis répété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil/
30 rendez-vous (volume et mélodie, voir p. 51).
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (p. 9). w¢ç r/ Choisir le jour sur le calendrier graphique et appuyer sur §OK§ ou w. (Les jours correspondants à des rendez-vous déjà enregistrés sont soulignés en noir.) La liste des rendez-vous enregistrés pour cette journée s'affiche. Si vous avez déjà enregistré 30 rendez-vous, vous devez d'abord en effacer un. <Nouv. entrée> Sélectionner et appuyer sur §OK§. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation: Sélectionner Act. ou Dés. Un rendez-vous est signalé par la sonnerie sélectionnée (p. 51). Elle retentit pendant 60 secondes. Le texte, la date et l'heure du rendez-vous sont affichés. Pendant un appel, le rendez-vous n'est signalé que par une tonalité brève.
Choisir le jour sur le calendrier graphique et appuyer sur §OK§ ou w. (Les jours correspondants à des rendez-vous déjà enregistrés sont soulignés en noir). Sélectionner un rendez-vous sur une journée. §Options§ Ouvrir le menu. Retour avec ”§. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Afficher entrée Afficher le rendez-vous sélectionné, Ouvrir le menu Options pour modifier, supprimer et activer/ désactiver. Modifier entrée Modifier le rendez-vous sélectionné. Effacer entrée Effacer le rendez-vous sélectionné. Activer / Désactiver Activer/ désactiver le rendez-vous sélectionné. L’entrée la plus récente figure au début de la liste. Si cette liste comporte un nouveau rendez-vous/anniversaire, l'écran affiche §Agenda§. Si vous appuyez sur la touche écran, la liste Dates échues est également ouverte. Il est aussi possible d'ouvrir la liste via le menu : w ¢ í ¢ Dates échues Sélectionner le rendez-vous/la date anniversaire. Les informations sur le rendezvous ou l'anniversaire sont affichées. Un rendez-vous dépassé est identifié par ¼, une date anniversaire arrivée à échéance est identifiée par ‚. Effacer Effacer le rendez-vous SMS Rédiger un SMS. a Appui long (mode veille). Si 30 entrées sont enregistrées dans la liste, la plus ancienne sera effacée à la prochaine sonnerie de rendez-vous.
Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. Les entrées du répertoire principal, du répertoire spécial, du journal des appels, les listes de SMS, l'inscription du combiné sur la base, ainsi que le contenu de l'album média sont conservés. w ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Réinit. Combiné §Oui§ Appuyer sur la touche écran. a Maintenir enfoncé (mode veille). Appuyer sur a ou sur la touche écran §Non§ pour annuler la réinitialisation.
~ Saisir le code PIN système en cours (0000 par défaut) et appuyer sur §OK§. Personnalisation de la base
Appuyer sur §OK§ pour activer ou désactiver la mélodie d'attente ( ‰ = activée).
4 chiffres connu de vous seul uniquement..
Si vous avez oublié le code, il est nécessaire d’intervenir sur l’appareil (p. 56).
Appuyer sur a ou sur la touche écran §Non§ pour annuler la réinitialisation. Si vous avez oublié le code PIN système, il est possible de réinitialiser la base sans entrer ce code. Tous les combinés sont désinscrits et le code PIN système est remis à 0000 : ¤ Couper l'alimentation électrique de la base. ¤ Appuyer sur u et en même temps sur la touche Inscription/Paging de la base. ¤ Brancher la base. ¤ Appuyer sur u et en même temps sur la touche Inscription/Paging de la base et maintenir les touches appuyées pendant 2 s. ¤ Relâcher les touches. La base a retrouvé son réglage par défaut.
Il n'est pas possible de recevoir ou d'envoyer des SMS sur les autocommutateurs ne prenant pas en charge la fonction de présentation du numéro.
Le réglage actuel est indiqué par ‰ .
Vous pouvez définir le mode de numérotation de différentes manières : u Fréquence vocale (FV), réglage par défaut. u Numérotation par impulsion. w ¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions ¢ Mode numérot. s Sélectionner le mode de numérotation ( ‰ = activé), puis appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille). Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause insérée entre le moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher » c et l'envoi du numéro. w Ouvrir le menu. N5O1L Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur §OK§.
Raccordement à un autocommutateur privé Vous pouvez modifier la durée de la pause si votre autocommutateur privé le demande (voir le mode d’emploi de votre autocommutateur privé). w Ouvrir le menu. N5O12 Appuyer sur les touches. ~ Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 800 ms ; 2 = 1 600 ms ; 3 = 3 200 ms) et appuyer sur §OK§.
Si votre autocommutateur privé utilise encore la numérotation par impulsion, mais que le mode fréquence vocale est nécessaire pour une connexion (p. ex. pour écouter la messagerie externe), vous devez activer la fréquence vocale pour cette communication. Condition : vous êtes en communication ou avez déjà composé un numéro externe. * Appuyer sur la touche Etoile. Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.
Ouvrir le menu. N5O11 Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la longueur de la pause (1 = 1 s ; 2 = 2 s ; 3 = 3 s ; 4 = 6 s) et appuyer sur §OK§. Insérer une pause entre les chiffres : maintenir la touche S enfoncée pendant 2 secondes. Un P apparaît à l’écran.
1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
Si, au cours de l'utilisation de votre téléphone, des questions apparaissent, nous nous tenons à votre disposition 24h sur 24 à l'adresse suivante : www.siemens.fr/servicegigaset Par ailleurs, le tableau suivant énumère les problèmes éventuels et les solutions possibles.
Maintenir la touche dièse # enfoncée (p. 15).
Réduire la distance entre le combiné et la base.
Contrôler le bloc-secteur de la base (p. 7).
¥ (séquence de tonalités descendantes). Echec de l'action/saisie erronée. Répéter l'opération. Bien contrôler l'écran et, si nécessaire, consulter le mode d'emploi.
Date/heure non réglées. Régler la date et l'heure (p. 9).
Accessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse un système de détection d'erreurs, une compilation des questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation des produits à télécharger. La liste des questions les plus fréquemment posées et les réponses figurent également dans ce mode d'emploi, au chapitre Questions et réponses, en annexe. Pour bénéficier de conseils personnalisés sur nos offres, contactez notre Assistance Premium : Assistance Premium pour la France : 08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis Munissez-vous de votre preuve d'achat. Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation.
1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : http://www.siemens.com/gigasetdocs.
Pendant la communication : env. 3 watts
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
« Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : – correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; – présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » – Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). – La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage 63
Annexe manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. – La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. – La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. – Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. 64
Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, Boulevard Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les Produits achetés en France. – La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. – La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. – Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Remarques concernant le mode d'emploi Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Utilisation des menus
écran correspondante pour exécuter la fonction. q Appuyer en haut ou en bas de la touche de navigation : défiler vers le haut ou le bas. r Appuyer à droite ou à gauche de la touche de navigation : p. ex. sélectionner un réglage. w Appuyer au milieu de la touche de navigation : en mode veille appel du menu principal. Pour le paramétrage : activer la sélection. c / Q / *, etc. Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.
¤ A l'aide de la touche de navigation q/r, sélectionner le symbole Ð – Appuyer en haut ou en bas sur la touche de navigation. La fonction Réglages s'affiche en haut de l'écran. ¤ Appuyer sur w ou appuyer sur la touche Ecran §OK§ pour valider la fonction Réglages. Le sous-menu Réglages s'affiche. ¤ Appuyer sur la touche de navigation q jusqu'à ce que la fonction Réglage écran soit sélectionnée. ¤ Appuyer sur w ou appuyer sur la touche Ecran §OK§ pour valider la sélection.
Appuyer sur w ou appuyer sur la touche Ecran §OK§ pour valider la sélection.
Appuyer sur w ou appuyer sur la touche Ecran §Sauver§ pour valider la sélection.
Nous nous inspirerons ci-après de l'exemple « Réglage de la date et de l'heure » pour expliquer cette syntaxe. Les cadres indiquent les étapes à suivre. L'écran suivant est affiché (exemple) : Date/Heure Date: [15.11.2005] ¤ Entrer la date avec les touches numériques.
Saisir l'heure/les minutes en 4 chiffres.
¤ Entrer l'heure avec les touches numériques.
¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§. ¤ Enfin, maintenir la touche a enfoncée. Le combiné passe au mode veille.
(.bmp) pour le fond d'écran à partir de votre ordinateur. Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, Echange données s'affiche à l'écran. Pendant ce temps, aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appels entrants sont ignorés.
Remarques concernant le mode d'emploi
Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent : u Déplacer le curseur avec les touches u v t s. u Les caractères sont ajoutés à gauche du curseur. u Appuyer sur la touche « Etoile » *, afin d'afficher le tableau des caractères spéciaux. u Pour les fiches dans le répertoire principal, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules Vous pouvez appeler le tableau des caractères spéciaux lors de l'écriture d'un SMS à l'aide de la touche « Etoile » *. Sélectionner ensuite le caractère souhaité et l'insérer en appuyant sur §Insérer§.
La saisie intuitive EATONI vous aide lors de la rédaction de SMS. Plusieurs lettres et chiffres ont été attribués à chaque touche entre Q et O (voir les tableaux de jeux de caractères, p. 67). Ceux-ci s'affichent dans une ligne de sélection, juste sous la zone de texte (au-dessus des touches écran), dès que vous appuyez sur une touche. Lors de la saisie de lettres, la lettre statistiquement la plus probable par rapport à la lettre précédente s'affiche en surbrillance et apparaît au début de la liste de sélection. Elle est copiée dans la zone texte.
572(1) Salut Pascal, je ne pourrai pas venir ce soir. Ic Une pression longue sur une touche permet d'afficher les caractères de la touche correspondante et de les sélectionner les uns après les autres. Lorsque la touche est relâchée, le caractère sélectionné est ajouté dans le champ d'entrée. Appuyer sur la touche dièse # afin de passer successivement du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc » (majuscule : 1re lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules). Appuyer sur la touche dièse # avant de saisir la lettre. Vous pouvez voir sur l'écran quel mode d'édition est activé (majuscules, minuscules, chiffres).
« 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ».
Appuyer sur la touche écran. Saisie intuitive Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activée). a Appuyer brièvement sur la touche « Raccrocher », pour revenir dans le champ de texte. Entrer le texte.
En règle générale, les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. Si un prénom est entré dans le répertoire sans nom de famille, il est classé par ordre alphabétique avec les noms de famille. 1. Espace 2. Chiffres (0 – 9) 3. Lettres (alphabétique) Le kit oreillette vous permet de téléphoner en mains-libres sans avoir le téléphone en main. En outre, les communications peuvent être entendues également sur le combiné.
Pour le branchement du téléphone sur le port série RS232 de votre ordinateur.
Pour le branchement du téléphone sur le port USB de votre ordinateur. Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce. N'utiliser que des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la confirmité aux dispositions applicables.