GIGASET E455 - Téléphone DECT sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET E455 SIEMENS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GIGASET E455 - SIEMENS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone DECT sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET E455 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET E455 de la marque SIEMENS.



FOIRE AUX QUESTIONS - GIGASET E455 SIEMENS

Comment réinitialiser mon Siemens Gigaset E455 ?
Pour réinitialiser votre Siemens Gigaset E455, appuyez sur la touche Menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon téléphone ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et fonctionnel. Assurez-vous que les contacts de la batterie et du chargeur sont propres. Si le problème persiste, remplacez la batterie.
Comment ajouter un nouveau contact dans mon Gigaset E455 ?
Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez 'Contacts', puis 'Ajouter'. Entrez les informations du contact et confirmez en appuyant sur 'OK'.
Pourquoi mon téléphone ne capte pas le réseau ?
Assurez-vous que le téléphone est bien enregistré sur la base. Vérifiez également que la portée du signal est suffisante et que la ligne téléphonique est active.
Comment régler la sonnerie de mon Gigaset E455 ?
Accédez au Menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Sonnerie'. Vous pourrez choisir le ton et le volume de la sonnerie.
Mon Gigaset E455 affiche un message d'erreur, que faire ?
Vérifiez le mode d'emploi pour le code d'erreur spécifique. Dans la plupart des cas, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème.
Comment transférer un appel sur le Gigaset E455 ?
Pendant un appel, appuyez sur la touche 'Menu' et sélectionnez 'Transférer l'appel'. Suivez les instructions pour entrer le numéro du destinataire.
Comment régler l'heure et la date sur mon téléphone ?
Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Date et heure'. Vous pouvez y entrer manuellement l'heure et la date.
Que faire si le microphone de mon Gigaset E455 ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que le téléphone n'est pas en mode muet. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le téléphone ou contactez le service client.
Comment puis-je désactiver les notifications de messages ?
Allez dans le Menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Notifications'. Vous pouvez désactiver les alertes pour les messages.

MODE D'EMPLOI GIGASET E455 SIEMENS

2 Niveau de charge du bloc de batteries = e V U (entre vide et plein) = clignotant : bloc de batteries presque déchargé e V U clignotant : bloc de batteries en cours de charge 3 Touches écran (p. 14) 4 Touche « Messages » Accès à la liste des messages et au journal des appels. Clignotant : nouveau message ou nouvel appel 5 Touche « Raccrocher » et Marche/Arrêt - Mettre fin à la communication - Annuler la fonction en cours - Remonter d'un niveau de menu (appui bref) - Retour à l'état de veille (appui long) - Allumer/éteindre le combiné (appui long) 6 Touche « Dièse » Verrouillage clavier (appui long en état de veille), Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs durant la saisie) 7 Répertoire spécial 8 Prise pour kit oreillette 9 Microphone Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.

Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sur le dos de la base ou du chargeur.

Insérer uniquement le bloc de batteries rechargeables homologué ! Ne jamais utiliser d'autres types de batteries ni des piles non rechargeables, qui peuvent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Utiliser le bloc de batteries conformément au présent mode d'emploi (p. 57). Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des recommandations émises par le corps médical. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs. Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 55). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par ex. ateliers de peinture).

Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/ EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays et sur tous les réseaux. Elles peuvent être assujetties à des abonnements de services à souscrire spécifiquement.

Installation de la base et du chargeur Le téléphone et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Il convient de placer la base en un endroit central de la maison ou de l'habitation. Vous trouverez à la fin de ce mode d'emploi des indications sur le raccordement du chargeur.

Important : u Ne jamais exposer le téléphone à des

sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ou à la proximité immédiate d'autres appareils électriques ou électroniques. u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.

1) « Mes contacts » est une marque déposée du service proposé contre abonnement par

Mise en service du combiné

Raccordement de la base

¤ Dans un premier temps, raccordez le

Ouvrir le couvercle du logement batteries. Tourner l'anneau de verrouillage ou le clip ceinture dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirer ce dernier.

¤ Engager une pièce de monnaie dans la

fente supérieure du couvercle de batterie et tourner jusqu'à l'ouverture.

Verrouiller le couvercle de la batterie

Mettre l'anneau de verrouillage ou le clip ceinture en place, avec les ergots dans les logements du boîtier, en s'assurant que les flèches sur le boîtier et la face postérieure de l'anneau sont face à face. Tourner l'anneau de verrouillage ou le clip ceinture dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à enclenchement. Le couvercle de la batterie est verrouillé lorsque les deux trous de l'anneau sont parallèles au bord supérieur du combiné.

Installation du combiné dans le chargeur

¤ Brancher le bloc secteur du chargeur sur la prise de courant.

¤ Placer le combiné avec l'écran vers

l'avant dans le chargeur.

Par défaut, il est déjà inscrit sur la base. La mention INT 1 s'affiche à l'écran. Vous n'avez donc pas besoin d'effectuer d'inscription. Si vous devez néanmoins inscrire le combiné sur la base, voir p. 42. Laissez le combiné sur le chargeur pour charger le bloc de batteries.

– Si le combiné s'est éteint parce que le bloc de batteries était déchargé, il s'allume automatiquement lorsque vous le placez sur le chargeur. – Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur prévu pour cela.

Pour les questions et problèmes, voir p. 55.

Si vous ne raccordez pas de kit oreillette, mettez le cache fourni en place afin de garantir l'étanchéité en cas de projection d'eau.

Premier cycle de charge et de décharge de la batterie

La charge du bloc de batteries est indiquée en haut à droite sur l'écran, par le clignotement de l'icône de la batterie e. Lorsque le combiné est en fonctionnement, l'icône de la batterie indique le niveau de charge du bloc de batteries (p. 1). Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge du bloc de batteries. ¤ A cet effet, laisser le combiné sur le chargeur sans interruption pendant 10 heures sans tenir compte du témoin de charge. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit allumé pour qu'il se charge. ¤ Retirez ensuite le combiné du chargeur et utilisez-le ainsi, sans le reposer dessus, jusqu'à épuisement complet des batteries.

Une fois le premier cycle de charge et décharge effectué, vous pouvez reposer le combiné dans le chargeur après chaque communication.

charge et décharge lorsque vous retirez la batterie du combiné et que vous l'y replacez. u Il est possible que le bloc de batteries chauffe durant la charge. Cela n'est pas dangereux. 8

u Pour des raisons techniques, la capacité

Réglage de la date et de l'heure

¤ Tant qu'elles n'ont pas été réglées,

appuyer sur la touche écran §Dat./Hre§ pour ouvrir la zone de saisie.

Sinon ouvrir la zone de saisie comme suit : v ¢ Ð ¢ Date/Heure ¤ Renseigner les différentes lignes : Date: Saisir le jour, le mois et l'année (6 chiffres). Heure: Saisir les heures et les minutes (4 chiffres), par ex. Q M 1 5 pour 7 h 15. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Activation/désactivation du mode éco :

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions

Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v 5 2 11 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ». En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : 1

– L'utilisation du répertoire principal, du répertoire spécial (p. 1, p. 18) ou du journal des appels (p. 22) permet d'éviter la recomposition des numéros et des préfixes.

Si le combiné est placé sur le chargeur et que la fonction Décroché auto. est activée

(p. 48), le combiné prend automatiquement l'appel quand vous le soulevez du chargeur. Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.

Présentation du numéro et du nom

Lors d'un appel, le numéro et éventuellement le nom de l'appelant s'affichent à l'écran dans les conditions suivantes : u Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro et du nom de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau. u L'appelant n'a pas souscrit au service « Secret permanent » ni activé ponctuellement le service « Secret appel par appel ».

Fin de la communication

Affichage du numéro de l'appelant

¤ Appuyer sur la touche « Décrocher » c. ¤ Appuyer sur la touche Mains-libres d. ¤ Appuyer sur la touche écran Ÿ pour transférer l'appel sur le répondeur (p. 37).

Affichage du numéro et du nom de l'appelant Lorsque vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom de l'appelant tel qu'enregistré et transmis par l'opérateur réseau. Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, c'est alors le nom associé qui est affiché.

Appel » (p. 16). u Idt. Indisponible, si l'appelant a demandé le « Secret permanent » auprès de l'opérateur ou si ce dernier n'est pas en mesure de transmettre les données.

En mode mains-libres, vous ne tenez pas le combiné à l'oreille, mais vous le posez, par ex. devant vous sur une table. Vous pouvez également permettre à d'autres personnes de participer à la communication.

Activation/Désactivation du mode mains-libres

Activer lors de la numérotation ~ d Entrer un numéro et appuyer sur la touche Mains-libres. ¤ Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre interlocuteur.

Alterner les modes écouteur et mainslibres d

Appuyer sur la touche Mainslibres.

Durant une communication et pendant que vous écoutez le répondeur, vous pouvez activer et désactiver le mode mainslibres. Pour remettre en place le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication mains-libres : ¤ La touche Mains-libres d allumée, la maintenir enfoncée lors du placement sur le support chargeur. Pour savoir comment modifier le volume d'écoute, voir p. 48.

Vous pouvez désactiver le micro de votre combiné pendant une communication externe. Votre interlocuteur entend alors une mélodie d'attente. u Appuyer à gauche sur la touche de navigation pour couper le micro du combiné. ” Appuyer sur la touche écran pour rétablir la communication. Il est possible d'activer et de désactiver la mélodie d'attente (p. 51).

Dans le menu principal et les champs de saisie

Marche / Arrêt du combiné

A l'aide de la touche de navigation, déplacer le curseur vers le haut t, le bas s, la droite v ou la gauche u.

Lorsque le verrouillage du clavier est activé, l’icône Ø s’affiche à l’écran. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel après quoi il est réactivé.

Touche de navigation

Dans les listes et les sous-menus t/s

Naviguer vers le haut ou le bas ligne par ligne.

Ouvrir le sous-menu ou valider la sélection. Revenir au niveau de menu précédent ou annuler.

En communication s u

Modifier le volume d'écoute pour le mode écouteur ou le mode mains-libres.

(en haut, en bas, à droite, à gauche), p. ex. v pour « appuyer sur le côté droit de la touche de navigation ».

La touche de navigation remplit différentes fonctions :

Mode veille du combiné s v u t

Régler la sonnerie du combiné

Les principaux symboles à l'écran sont :

§§§§§Menu§§§§ Ouvrir le menu principal. §Options§

Transférer un appel externe au répondeur.

Ouvrir la liste des numéros bis.

Retour en mode veille

Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement au mode veille. Les modifications qui n'ont pas été validées ou enregistrées par §OK§, §Oui§, §Sauver§, §Envoi§ ou Sauvegarder §OK§ sont perdues. Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 1.

Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.

Les fonctions des sous-menus sont affichées sous la forme de listes. Accéder à une fonction : ¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§. ou : ¤ Saisir la séquence de chiffres (p. 10) correspondante. Si vous appuyez une fois sur la touche « Raccrocher » a brièvement, vous revenez au niveau de menu précédent ou vous annulez l'opération.

Correction d'erreurs de saisie

Vous pouvez corriger les erreurs de saisie dans le texte en naviguant jusqu'à la faute à l'aide de la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer avec X le caractère à gauche du curseur, u insérer un caractère à gauche du curseur, u remplacer le caractère (clignotant) lors de la saisie de l'heure et de la date, etc.

Vous trouverez des exemples de symboles utilisés, d'utilisation des menus et des

écrans multi-lignes dans l'annexe de ce mode d'emploi, p. 60.

Menu principal (premier niveau)

¤ Appuyer sur v en mode veille du com-

Les groupes de fonctions du menu principal sont affichés à l'écran sous la forme d'une liste d'icônes et de noms. Pour accéder à un groupe de fonctions et ouvrir le sous-menu correspondant (prochain niveau) : ¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation q. Appuyer sur la touche écran §OK§.

Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :

Secret app/appel Masquer la présentation de votre numéro au destinataire de l'appel suivant. v ¢ ê ¢ Secret app/appel ¢ OK ~ Entrer le numéro destinataire de l'appel. c Appuyer sur la touche « Décrocher ».

Services applicables

à tous les appels suivants A l'issue de l'une des procédures suivantes, un code est envoyé au réseau. ¤ Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche « Raccrocher » a. Vous pouvez paramétrer les fonctionnalités suivantes :

Vous entendez le message d'occupation diffusé par le réseau. §Options§ ¢ AutoRappel a Appuyer sur la touche « Raccrocher ».

Lorsque vous êtes en communication, appelez un second correspondant tout en maintenant en garde le premier : Entrer le numéro du second correspondant. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Va-et-vient : ¤ Alterner entre les deux correspondants avec q. u Conférence : ¤ Appuyer sur la touche écran §Confér.§. u Mettre fin à la communication avec les deux correspondants : ¤ Appuyer sur la touche « Raccrocher » a.

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / TNet_Features_SAG.fm / 07.11.2008

Dans une configuration multi combinés, chaque combiné possède ses propres répertoires. Il est cependant possible de copier tout ou parties de ces répertoires d'un combiné à l'autre (p. 20).

Répertoires principal / spécial

Dans le répertoire principal vous enregistrez des numéros et les noms correspondants. ¤ Ouvrir le répertoire principal en mode veille avec la touche s. Dans le répertoire spécial, vous enregistrez des numéros spéciaux (préfixes, N° de services, N° fréquemment utilisés, etc.). ¤ Ouvrir le répertoire spécial en état de veille avec la touche C.

Numéro : max. 32 chiffres Nom : max. 16 caractères Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Faire défiler la liste à l'aide de la touche s jusqu'à la sélection du nom recherché. u Saisir les premiers caractères du nom, faire défiler la liste jusqu'à la fiche à l'aide de la touche s, le cas échéant.

Gestion des fiches s/C

¢ s (sélectionner une fiche)

La fiche s’affiche. Retour avec §OK§.

Modification d'une fiche

§Afficher§ §Modifier§ Utilisation des autres fonctions

s / C ¢ s (sélectionner une fiche)

¢ §Options§ (ouvrir le menu) Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No Corriger X ou compléter un numéro enregistré. Puis composer le numéro ou exécuter d'autres fonctions en appuyant sur Options. Modifier entrée Modifier la fiche sélectionnée. Effacer entrée Supprimer la fiche sélectionnée. Entrer comme VIP (uniquement pour le répertoire principal) Marquer une fiche du répertoire principal comme VIP (Very Important Person) et lui attribuer une sonnerie spécifique. Vous reconnaissez un appel VIP à sa sonnerie. Condition : « Présentation du numéro et du nom de l'appelant » (p. 12).

->Répertoire réseau

Envoyer des fiches par SMS (VCard) à son répertoire perso hébergé sur le réseau (p. 21). La date d'anniversaire enregistrée n'est pas envoyée.

La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire.

A noter : u Les fiches avec des noms identiques ne

sont pas remplacées sur le combiné destinataire. u Le transfert s'interrompt si le téléphone sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine.

Copie d'un numéro affiché vers le répertoire principal

Vous pouvez enregistrer dans le répertoire principal des numéros qui s'affichent dans une liste, p. ex. le journal des appels ou la liste des numéros bis, dans un SMS ou pendant un appel. Si vous disposez du service « Présentation du nom de l'appelant », les 16 premiers caractères du nom transmis sont copiés dans la ligne Nom . Un numéro s'affiche : §Options§ ¢ No.vers répert. ¤ Pour compléter la fiche, voir p. 18.

Vous pouvez, dans de nombreuses situations autres que l'état de veille, ouvrir le répertoire principal, par exemple pour consulter un numéro. ¤ Selon la situation, ouvrir le répertoire principal à l'aide de s, Ò ou §Menu§ Répertoire . q Sélectionner une fiche (p. 18).

Appuyer sur la touche écran.

¤ Renseigner les différentes lignes : Date: Saisir le jour/mois en 4 chiffres. Heure: Saisir l'heure/les minutes pour le rappel en 4 chiffres. Mémo: Sélectionner le type de rappel et appuyer sur §OK§. ¤ Sauvegarder les modifications (p. 62).

La saisie d'une heure est nécessaire pour le rappel. Si vous avez sélectionné un rappel visuel, l'heure n'est pas nécessaire et est automatiquement réglée sur 00 :00.

(3001) au répertoire réseau est immédiatement composé. Laissez-vous ensuite guider par l'assistant vocal.

Modification de l'accès au répertoire réseau

v ¢ Ð ¢ Combiné s

Sélectionner Répertoire réseau et appuyer sur §OK§. q Sélectionner l'accès vocal ou numérique (SMS/VCard – p. 19) à modifier. Un signal de confirmation retentit.

Liste des numéros bis

La liste des numéros bis comporte les dix derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire principal, le nom associé est affiché.

Répétition manuelle de la numérotation c

Appuyer brièvement sur la touche. s

Sélectionner une fiche. c Appuyer de nouveau sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé. Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant avec la touche écran §Afficher§.

Sélectionner une fiche.

§Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No (comme dans le répertoire principal, p. 19) No.vers répert. Enregistrer la fiche dans le répertoire principal (p. 20). Effacer entrée (comme dans le répertoire principal, p. 19) Effacer liste (comme dans le répertoire principal, p. 19)

Touche « Messages »

La touche « Messages » f vous permet d'appeler les listes suivantes : u Liste des SMS Si plusieurs boîtes aux lettres sont configurées (p. 30), plusieurs listes s'affichent. u Journal du répondeur (Messagerie) u Messagerie externe Si vous avez souscrit à ce service réseau et si la Touche 1 a été configurée pour l'accès rapide à ce service (p. 41). u Journal des appels Dès qu'une nouvelle entrée est présente dans l'une ou plusieurs des listes, une tonalité d'avertissement retentit. La touche f clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En mode veille, une icône explicite s'affiche à l'écran pour signaler le type de nouveau message : Icône

Sélectionner une liste avec la touche q. Pour ouvrir, appuyer sur §OK§.

Liste des SMS reçus

Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception, voir p. 27.

Condition : avoir souscrit au service « Présentation du numéro et du nom de l'appelant » (CLIP, p. 12) Selon le type de liste configuré, le journal des appels contient u les appels reçus ( ‰ ) u les appels manqués Les numéros des 30 derniers appels entrants sont enregistrés. Si plusieurs appels du même numéro ont été manqués, seul le dernier est mémorisé.

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Type de liste

Récupérer le numéro dans le répertoire principal. Effacer liste Effacer la liste complète. Nom / Info Afficher le nom de l'appelant transmis par le réseau. Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine visite du journal.

Affichage du nom de l'appelant

Si vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant » de l'opérateur, vous pouvez faire afficher le nom transmis par le réseau pour cet appel. Vous avez sélectionné une entrée de liste. §Options§ Ouvrir le menu. Nom / Info Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Le nom peut ne pas être disponible pour être transmis par le réseau et donc ne pas s'afficher. Appuyer sur §OK§ pour revenir à la liste.

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 07.11.2008

Vous pouvez modifier les numéros d'appel des centres SMS. Vous pouvez recevoir des SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS. La condition est que vous soyez enregistré auprès du centre SMS correspondant, pour la réception des SMS. Vous pouvez envoyer des SMS à partir du centre SMS enregistré en tant que centre d'envoi. Il ne peut y avoir à un moment donné qu'un centre SMS qui fasse office de centre d'envoi.

Ces numéros sont pré enregistrés en usine, vérifiez auprès du fournisseur de services.

Si aucun centre de service SMS n'est inscrit, le menu SMS ne contient que l'entrée

Réglages . Inscrivez un centre de service SMS (p. 31).

Règles u Un SMS peut avoir une longueur maxi-

u Pour pouvoir recevoir des SMS, il est

nécessaire de vous enregistrer auprès de votre opérateur.

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 07.11.2008

Sélectionner la langue de saisie et appuyer sur §OK§. a Appuyer deux fois brièvement sur la touche « Raccrocher » pour revenir au champ de saisie. Par défaut, la langue de saisie est le Français. Le changement de langue n'est valable que pour le SMS en cours afin d'adapter ponctuellement l'aide à la saisie intuitive (voir p. 62).

Boîte lettres 2 Si activées, sélectionner l'une des boîtes à lettres et appuyer sur §OK§. Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Rédiger le SMS. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoyer Sélectionner et appuyer sur §OK§. SMS Sélectionner le type d'envoi puis appuyer sur §OK§.

Envoyer un SMS s/C/~

Sélectionner le numéro dans le répertoire principal ou dans le répertoire spécial ou le composer directement. Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres SMS personnelle, ajouter l'identifiant (chiffre 1 à 9) de boîte à lettres à la fin du numéro (11ème chiffre). Envoyer Appuyer sur la touche écran. Le SMS est envoyé.

– Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. – L'opération est annulée si la mémoire est pleine ou que la fonction SMS est affectée sur la base à un autre combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Vous pouvez effacer les SMS inutiles ou envoyer le SMS ultérieurement.

¤ Vous rédigez un SMS (p. 25).

§Options§ Enregistrer un SMS dans la liste des brouillons

¤ Vous rédigez un SMS (p. 25).

Appuyer sur la touche écran.

La première entrée de la liste est affichée, par ex. : 1234567890 21.09.05 Le texte s'affiche. Faire défiler avec q.

Effacer entrée Sélectionner, appuyer sur §OK§. L’entrée est supprimée. §Options§

Rédiger/Modifier un SMS

¤ Vous lisez un SMS de la liste des

Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : Créer texte Rédiger un nouveau SMS et l'envoyer (p. 25) ou l'enregistrer. §Options§ Effacer la liste des brouillons

¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis :

Si votre opérateur prend en charge l'envoi de SMS à des adresses E-Mail, vous pouvez

également envoyer votre SMS à des adresses E-Mail. L'adresse e-mail doit figurer au début du texte. Vous devez envoyer le SMS au service e-mail de votre centre d'envoi SMS. v ¢ î ¢ (Boîte aux lettres, code PIN de la boîte aux lettres) ¢ Créer texte ~ Entrer directement l'adresse E-Mail de destination au tout début de la zone de texte. La faire suivre, sans espace, par le caractère « Dièse » (#) avant de poursuivre par le texte du message. ~ Entrer le texte SMS. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoyer Sélectionner puis appuyer sur §OK§. E-mail Sélectionner le type d'envoi puis appuyer sur §OK§. Si le numéro du service e-mail n'est pas enregistré (p. 31), le saisir. Envoyer Appuyer sur la touche écran.

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 07.11.2008

Appuyer sur la touche écran. Envoyer Sélectionner et appuyer sur §OK§. Fax s/~ Envoyer

Réception de SMS Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Plusieurs SMS associés en séquence (concaténation) sont enregistrés comme un seul SMS long. Si la séquence est trop longue ou si elle est transférée de manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS individuels. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc régulièrement effacer des SMS de la liste.

Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche. ¤ Effacer les SMS superflus, (p. 27).

La liste de réception contient : u tous les SMS reçus, les plus récents en premier, u les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur.

Ouvrir la liste de réception à l'aide de la touche f f

Appuyer sur la touche

« Messages ». Le cas échéant, sélectionner la boîte aux lettres et saisir le code PIN correspondant. La liste de réception se présente ainsi (exemple) : SMS comm.:

Une entrée de la liste est affichée, par ex. comme suit :

1234567890 21.09.05 SMS ou le supprimer », p. 26. Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il prend le statut Lu.

Effacer la liste de réception

Tous les nouveaux et anciens SMS de la liste sont effacés. ¤ Ouvrir la liste de réception. §Options§ Ouvrir le menu. ¤ Poursuivre comme à la section « Effacer la liste des brouillons », p. 26.

Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset E45 par l'icône À à l'écran, le clignotement de la touche

« Messages » f et une tonalité d'avertissement.

Rédiger directement un SMS de réponse et l'envoyer (p. 25).

Editer texte Modifier le texte du SMS et l'envoyer ensuite (p. 24). Les pièces jointes (par ex. images, mélodies) ne sont pas envoyées. §Options§

¤ Vous lisez un SMS (p. 27) :

Appuyer sur la touche écran.

Renvoyer texte Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Pour la suite, voir p. 24. Les pièces jointes sont également envoyées. Si un opérateur n'autorise pas le transfert avec les pièces jointes : ¤ Sélectionner Editer texte pour transférer le SMS sans pièces jointes. ¤ Répondre à Nouveau SMS sans image/ mélodie. Continuer? en validant par §Oui§. §Options§

Copie du numéro dans le répertoire principal

Copie du numéro de l'émetteur

¤ Ouvrir la liste de réception et sélectionner le SMS (p. 27).

§Options§ Appuyer sur la touche écran. Pour la suite, voir p. 20.

– Vous avez également la possibilité de créer à l'intérieur de votre répertoire principal un annuaire destiné spécifiquement aux SMS, en faisant précéder le nom des fiches en question d'un astérisque (*). – L'identifiant de la boîte à lettres émétrice est aussi copié dans le répertoire avec le N° de l'appelant. Cela facilite une réponse ciblée.

Copie/utilisation d’un numéro inclus dans le texte du SMS

jusqu'à la position du numéro dans le texte. Les chiffres apparaissent en surbrillance. Ó Appuyer sur la touche écran. Pour la suite, voir p. 20. ou : c Appuyer sur la touche « Décrocher » pour composer le numéro.

Modifier le jeu de caractères

¤ Lire le SMS (p. 27) :

Appuyer sur la touche écran.

Police caract. Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi. §Options§

Utilisation des données des pièces jointes

Une pièce jointe est affichée en surbrillance dans le SMS. Un SMS peut contenir une « carte de visite » (vCard) en pièce jointe.

Ouverture/enregistrement d’une vCard

La vCard est une carte de visite électronique. Elle peut comprendre les informations suivantes : Icône Appuyer sur la touche écran.

Vous pouvez vous faire notifier à distance par SMS de la réception d'appels en votre absence (Appels perdus) et des nouveaux messages enregistrés sur le répondeur.

Condition : dans le cas des appels manqués, le numéro de l'appelant (CLI) doit avoir été transmis. La notification est envoyée à votre téléphone portable ou à un autre appareil prenant en charge les SMS. Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone auquel la notification doit être transmise (numéro de notification) et de définir le type de notification

¤ Lire le SMS (p. 27) et déplacer le cur-

La liste des numéros contenus dans la

VCard s'affichent. q §Afficher Sélectionner et afficher individuellement l'un des numéros. a Appuyer brièvement pour revenir à la vCard. Pour revenir au texte du SMS : a Appuyer brièvement.

Enregistrer des numéros

Les différents numéros d'une vcard peuvent successivement être enregistrés séparemment. Chaque enregistrement constitue alors une nouvelle fiche du répertoire principal du Gigaset. ¤ Ouvrir le SMS pour le lire (p. 27). ¤ Ouvrir la pièce jointe vCard (voir ci-dessus). q Sélectionner l'un des numéros. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Si vous enregistrez un numéro, le répertoire principal s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom y sont enregistrés constituant une nouvelle fiche. Si la vCard contient une date anniversaire, elle est alors associée à la nouvelle fiche. ¤ Modifier et enregistrer la fiche du répertoire principal, le cas échéant. Le téléphone revient automatiquement à la vCard.

Enregistrer le numéro de notification

v ¢ î ¢ Réglages ¢ No. Notification

Définir le type de notification

v ¢ î ¢ Réglages ¢ Type notificat.

¤ Le cas échéant, renseigner les différentes lignes : Appels perdus : (une sorte de numéro d'identification).

A noter : u Si vous utilisez sur la même ligne télé-

phonique plusieurs appareils (bases) compatibles SMS, chaque ID de boîte aux lettres SMS ne peut être utilisé qu'une fois. Dans ce cas, vous devez

également modifier l'ID prédéfini de la boîte aux lettres commune (« 0 »). u Vous ne pouvez utiliser de boîtes aux lettres personnelles que si l'opérateur prend cette fonction en charge. Dans ce cas, le numéro d'appel du centre SMS devra se terminer par un astérisque (*) en remplacement du 10ème et dernier chiffre du numéro. u Dans le cas où vous avez oublié votre code PIN, vous pouvez le réinitialiser en rétablissant les paramètres par défaut de la base. Cette opération efface tous les SMS présents dans toutes les boîtes aux lettres.

Configuration et modification d'une boîte aux lettres personnelle

Configurer une boîte aux lettres personnelle

v ¢ î ¢ Réglages ¢ Boîtes lettres s

Sélectionner la boîte aux lettres, par ex. Boîte lettres 2 , et appuyer sur §OK§. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Activer ou désactiver la boîte aux lettres. 30 Les boîtes aux lettres actives sont marquées d'un ‰ dans la liste des boîtes aux lettres. Elles sont affichées dans la liste des SMS et peuvent, le cas échéant, apparaître en appuyant sur la touche « Messages » f.

Désactiver une boîte aux lettres

¤ Activation : sélectionner Dés. Le cas

échéant, valider en appuyant sur §Oui§.

Tous les SMS enregistrés dans cette boîte aux lettres sont effacés.

Désactiver la protection par code PIN

¤ Protect.PIN: sélectionner Dés.

¤ Vous pouvez envoyer un SMS à votre interlocuteur par le biais de votre boîte aux lettres personnelle. Il reçoit alors votre numéro SMS avec l'ID en cours et peut l'enregistrer dans son répertoire principal. Si l'ID n'est pas valide, le SMS n'est pas transmis.

Définition du centre SMS Saisie/Modification du centre SMS

¤ Avant de créer une entrée ou d'effacer

des numéros prédéfinis, renseignezvous sur les services offerts et sur les particularités de votre opérateur. v ¢ î ¢ Réglages ¢ Centres SMS s

Sélectionner le centre SMS (par ex. Centre serv. 1) et appuyer sur §OK§. ¤ Renseigner les différentes lignes : Emetteur?: Sélectionner Oui, si les SMS doivent être envoyés via ce centre SMS. SMS : Appuyer sur la touche écran §Modifier§. Saisir le numéro d'appel du service SMS (9 premiers chiffres uniquement suivis d'un astérisque si votre opérateur prend en charge les boîtes aux lettres privées). Exemples: Numéros pré enregistrés (France Télécom) ¤ Enregistrer les modifications (p. 62).

SMS 1 et le N° du centre récepteur sous N° Centre SMS 2. Ces numéros sont pré enregistrés en usine, vérifiez auprès du fournisseur de services.

Envoi de SMS par le biais d'un autre centre SMS

¤ Activer le centre SMS (2 à 4) comme centre d'envoi.

possible si vous avez accès au service « Présentation du numéro et du nom de l'appelant » (CLIP), permettant de transmettre le numéro de l'appelant au poste secondaire de l'autocommutateur. Le traitement de la présentation du numéro du centre SMS est assuré dans votre Gigaset. u Vous devez le cas échéant faire précéder le numéro du centre SMS d'un préfixe (indicatif de sortie) (en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé).

Activation/désactivation de la fonction SMS Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni émettre de SMS comme message texte.

Les réglages définis pour l'échange de SMS (numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservées, même après la désactivation. v Ouvrir le menu. 55O2L Saisir les chiffres. Q §OK§ Désactiver la fonction SMS. ou : 1 §OK§ Activer la fonction SMS (par défaut).

Dépannage SMS Codes d'erreur lors de l'envoi

E0 Secret permanent du numéro activé ou présentation du numéro non activée (ou non autorisée). FE Erreur lors de la transmission du SMS. FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.

Auto-assistance en cas d’erreur

Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs. Envoi impossible. 1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre opérateur.

2. Transmission du SMS interrompue (par ex. par un appel).

Réexpédier le SMS.

3. La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur. .

4. Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi. Saisir un numéro (p. 31).

1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux lettres. Communiquer à vos correspondants SMS votre nouvel ID ou annuler la modification (p. 30).

Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant).

2. Les opérateurs de téléphonie et les opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité.

S'informer auprès de l'opérateur de SMS fixe.

3. L'appareil est enregistré dans la base de données de votre opérateur de messages

SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes donc pas enregistré dans cette base de données. S'informer auprès de l'opérateur de SMS fixe.

Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement.

Interrompre l'enregistrement avec a ou ”. Reprendre l'enregistrement avec §OK§. L'annonce est rejouée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. Vous pouvez recommencer l'enregistrement avec §Nouveau§.

A noter : u L'enregistrement se termine automati-

quement au bout de 170 secondes ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes. u Si vous interrompez un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée. u Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement est interrompu.

¤ Effacer les anciens messages et recommencer l'enregistrement le cas échéant.

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008- / answering_m.fm / 07.11.2008

Répondeur Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement est interrompu. ¤ Effacer les anciens messages et recommencer l'enregistrement le cas échéant.

Effacement d’une annonce v

¤ Effacer les anciens messages.

Une fois les anciens messages effacés, le répondeur revient automatiquement au mode précédemment sélectionné ou vous devez à nouveau sélectionner le mode d'enregistrement souhaité.

Sélection du type d'annonce selon plage horaire

Le réglage Plages horaires permet de changer le mode d'annonce selon la plage horaire définie. Exemple : le mode Répd. enregistr. est sélectionné. Si vous activez la fonction Plages horaires et configurez une plage horaire (p. ex. de 18 h 00 à 8 h 00), le répondeur bascule en mode Répd. simple pendant cette période. En dehors de cette période (de 8 h 01 à 17 h 59), le mode Répd. enregistr. est activé. v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Annonces ¢ Mode ¢ Plages horaires ( ‰ = activé) ¤ Renseigner les différentes lignes : De : Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour le début de la plage horaire. A: Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour la fin de la plage horaire. Activation: Sélectionner Act. ou Dés. ¤ Enregistrer les modifications avec §Sauver§. Si la mémoire du répondeur est pleine et si Activation: Act. a été sélectionné, l'enregistrement est interrompu et un message vous invitant à effacer les anciens messages s'affiche. ¤ Effacer les anciens messages et répéter le réglage. Dès que vous changez le mode annonce (p. 35), la fonction Plages horaires est automatiquement désactivée.

Chaque message comprend la date et l'heure de la réception (selon le paramétrage, p. 8), qui s'affichent lors de l'écoute du message. Le service « Présentation du numéro » affiche le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire principal, son nom s'affiche.

Pendant l'écoute des messages :

2 Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur 2. t ou 1 Message précédent. s ou I Message suivant. Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur revient en mode veille.

Ecoute de nouveaux messages

Pour signaler la présence de nouveaux messages non encore écoutés, le symbole à s'affiche à l'écran et la touche f clignote sur le combiné. f Appuyer sur la touche « Messages ». Messagerie: Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Une annonce vous indique si vous avez des nouveaux messages, uniquement des anciens messages ou aucun message. Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message. Après le dernier nouveau message, vous entendez la tonalité de fin, ainsi qu'une annonce indiquant la durée d'enregistrement restante. Si le message a été enregistré avec la date et l'heure, vous entendrez une annonce avant l'écoute.

Ecoute d'anciens messages

Vous pouvez écouter les anciens messages quand plus aucun nouveau message n'est en attente. Pour lancer l'écoute, procédez comme indiqué dans « Ecoute de nouveaux messages ». Un nouveau message devient un « ancien message » après écoute de l'heure et de la date de réception (après env. 3 s).

Affichage du nom de l'appelant

Ouvrir le menu. Identif. > non lu Sélectionner et appuyer sur §OK§. L'écoute du message en cours est interrompue. L'écoute du message suivant commence, le cas échéant. La touche f clignote sur le combiné.

Enregistrement du numéro d'un message dans le répertoire principal

Voir également « Copie d'un numéro affiché vers le répertoire principal », p. 20.

Sélectionner et appuyer sur

§OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.

Appuyer sur la touche

« Décrocher » ou sur la touche écran. L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant. Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 2 secondes, l'appel apparaît comme nouveau message. La touche f clignote sur le combiné. Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé sur le combiné.

Renvoi d'appel vers le répondeur

Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur, même lorsque ce dernier est désactivé. Condition : la mémoire du répondeur ne doit pas être pleine.

Un appel externe est signalé sur le combiné :

Ÿ Appuyer sur la touche écran. Le répondeur démarre immédiatement en mode répondeur enregistreur et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenchement du répondeur (p. 38) est ignoré.

Enregistrement de conversation

Vous pouvez enregistrer une conversation en cours à l'aide du répondeur. ¤ Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation. §Options§ Ouvrir le menu. Enregist.conv. Sélectionner et appuyer sur §OK§. L'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans la messagerie comme nouveau message. §Fin§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. La durée d'enregistrement maximale dépend de l'espace mémoire disponible sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, une tonalité de fin retentit, l'enregistrement est interrompu et l'appel enregistré jusqu'à ce moment est placé dans le journal du répondeur en tant que nouveau message.

Filtrage d'appel sur haut-parleur

Pendant l’enregistrement d’un message, vous pouvez l’écouter sur les hautparleurs des combinés inscrits.

Activation/désactivation permanente du filtrage

v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Filtrage HParl.

Appuyer sur la touche « Raccrocher ».

Réglages du répondeur

A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.

Délai d’enclenchement du répondeur

Vous pouvez définir le délai au bout duquel le répondeur doit accepter un appel. Les options suivantes sont disponibles : Imméd., après 10 s, 20 s ou 30 s et le réglage économique Automatique. Pour Automatique, les conditions suivantes s'appliquent au déclenchement du répondeur : u En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte un appel après 20 s. u En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s. Lors de l'utilisation de la commande à distance, vous savez après environ 15 s qu'aucun nouveau message n'est présent (sinon le répondeur aurait déjà accepté votre appel). Si vous raccrochez à cet instant, vous ne devez pas payer de frais de communication. v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Enclench. Répd. r Sélectionner Imméd. / 10 s / 20 s / 30 s / Automatique. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Qualité de l’enregistrement

Réglez la qualité d'enregistrement des messages. Il est possible de choisir entre les options : <Longue durée>, <Haute>, <Supérieure>. Plus vous sélectionnez une qualité élevée, plus la durée d'enregistrement sera réduite. v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Qualité enreg. r Sélectionner la qualité d'enregistrement. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Accès direct au répondeur

(Touche 1) Dans la configuration usine, la touche 1 est affectée à l'accès direct au répondeur intégré (appui long). Vous pouvez éventuellement choisir de l'affecter à l'accès direct de la messagerie externe (p. 41). v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Tch1:Répd/Msg. Répondeur / Messagerie ext. Sélectionner et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille). Après avoir sélectionné la messagerie externe ou le répondeur interne, maintenir la touche 1 enfoncée. Vous êtes directement connecté. La configuration choisie pour l’accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset E45.

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008- / answering_m.fm / 07.11.2008

Vous pouvez interroger à distance le répondeur ou activer par SMS le rappel par le répondeur, ceci à partir de n'importe quel poste téléphonique (p. ex. à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphonique).

Utilisation du répondeur avec le clavier

Les touches suivantes permettent de commander le répondeur : A Revenir au début du message précédent. B Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, rappuyer sur la touche. 3 Passer au message suivant. : Marquer le message comme « nouveau ».

Effacer le message en cours.

« PRECEDENT » et « SUIVANT ». Avec l'instruction « EFFACER », vous pouvez supprimer des messages durant l'écoute.

¤ Appuyer sur la touche 9 avant chaque commande vocale et énoncer la commande après la tonalité. Pour effacer un message, vous êtes invité à répéter la commande. ¤ Répéter « EFFACER » sans appuyer préalablement sur 9.

Activation du répondeur

Composer votre numéro et laisser sonner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN ». ~ Saisir le code PIN système. Votre répondeur est activé. Vous entendez l'annonce indiquant la durée d'enregistrement restante. L'écoute des messages commence. Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008- / answering_m.fm / 07.11.2008

Vous pouvez envoyer à distance un SMS à votre répondeur depuis le téléphone dont le numéro de notification est enregistré dans votre téléphone (téléphone portable ou autre appareil doté de la fonction SMS) et vous serez alors rappelé. L'écoute des messages commence après le déclenchement du répondeur. Le SMS doit être du type suivant : *<Code PIN système>*<Numéro de rappel>* Le numéro de rappel est optionnel. Exemples : *4711* ou *4711*0123456789* Si un numéro de rappel est indiqué, c'est ce dernier qui est composé, dans les autres cas, le numéro de notification est utilisé. Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l'aide du clavier ou de la commande vocale, comme décrit dans les sections précédentes.

Appel à la messagerie externe

La messagerie externe est le service de répondeur hébergé sur le réseau de votre opérateur. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription auprès de votre opérateur.

Configurer la Touche 1 (si nécessaire)

v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Tch1:Répd/Msg.

La saisie est enregistrée. a Maintenir enfoncé (mode veille). La configuration choisie pour l’accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset E45.

Vous entendez l'annonce de la messagerie externe.

Consultation des messages de la messagerie externe

Lorsqu'un premier nouveau message est déposé sur la messagerie externe, vous recevez une notification de message en attente. u Si la Touche 1 est bien configurée, la notification est enregistrée dans le journal d'appels à la rubrique « Messagerie Ext.: » (01 + **). u Si la touche 1 n'est pas configurée, la notification est enregistrée comme un appel normal dans le journal à la rubrique « Journal appels ». Dans les deux cas la touche « Messages » f clignote vous incitant à consulter, selon le cas, l'une ou l'autre des rubriques du journal pour un rappel direct de la messagerie (p. 21). Tant qu'il subsiste un message non lu sur la messagerie externe, une tonalité spécifique est émise à la prise de ligne, tout nouveau message ne donne alors pas lieu à une nouvelle notification.

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / registr_sett.fm / 07.11.2008

Inscription de plusieurs combinés

Retrait de combinés

Vous pouvez inscrire un maximum de

6 combinés sur votre base. Un combiné Gigaset E45 peut être inscrit au maximum sur 4 bases.

Inscription manuelle du combiné

Gigaset E45 sur la base Gigaset E455 L'inscription manuelle nécessite une manipulation conjointe sur le combiné et sur la base. Après une inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.

v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Inscrire comb. s

Sélectionner la base, p. ex. Base 1, et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) et appuyer sur §OK§. Sur l'écran clignote p. ex. Base 1.

Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base (p. 1) pendant environ 3 secondes.

Inscription d'autres combinés

Vous pouvez inscrire d'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles Sur le combiné

¤ Procéder à l'inscription du combiné conformément au mode d'emploi.

Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par <. s Sélectionner le combiné à retirer. §Options§ Ouvrir le menu. Retirer combiné Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Saisir le code PIN système en cours et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran.

Recherche d'un combiné

¤ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées.

Arrêter la recherche

¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging de la base ou appuyer sur la touche « Décrocher » c du combiné.

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / registr_sett.fm / 07.11.2008

Utilisation de plusieurs combinés

Si votre combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez sélectionner une base donnée ou celle offrant la meilleure qualité de réception (Meilleure base). v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Sélect. Base s Sélectionner l'une des bases inscrites ou Meilleure base et appuyer sur §OK§.

Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.

Appeler un combiné en particulier u

Appuyer sur la touche

Appeler tous les combinés (« Appel général ») u

* Appuyer sur la touche « Raccrocher ». La communication externe est transférée vers l'autre combiné. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, appuyer sur la touche écran §Fin§ pour reprendre l'appel externe. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche. Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement renvoyé (l'écran affiche Retour d’appel).

Double appel interne

Lorsque vous êtes en communication avec un abonné externe, vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne pour effectuer un double appel. u Ouvrir la liste des combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (voir p. 51). s Sélectionner le combiné et appuyer §OK§.

Mettre fin au double appel

Appuyer sur la touche écran. Vous êtes de nouveau relié à l'usager externe. §Fin§

Vous pouvez transférer une communication externe à un autre combiné (transfert d'appel). u

Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (voir p. 51). 43

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / registr_sett.fm / 07.11.2008

Utilisation de plusieurs combinés La ligne est occupée par une communication externe. Ceci est signalé sur votre écran. Vous voulez vous introduire dans la communication externe. c Maintenir la touche « Décrocher » enfoncée. Vous êtes raccordé à la communication. Tous les correspondants entendent un bip sonore. Les écrans affichent « Conférence ».

Interrompre un appel interne, accepter un appel externe

Appuyer sur la touche écran. La communication interne est coupée. Vous êtes mis en relation avec l'abonné externe. §Accept.§

Refuser l’appel externe

Appuyer sur la touche écran. Le signal d'appel est désactivé. Vous restez connecté au correspondant interne. La sonnerie reste audible sur les autres combinés inscrits. §Refuser§

Intrusion interne dans une communication externe

Condition : la fonction Intrusion INT est activée. Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut « s'introduire » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité.

Activation/Désactivation de la fonction

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions

¢ Intrusion INT a Lorsque le premier correspondant interne a appuyé sur la touche « Raccrocher » a, la liaison entre le combiné introduit et le correspondant externe est maintenue.

Personnalisation d’un combiné

Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription. Vous pouvez modifier ces noms. Le nom ne peut pas compter plus de 10 caractères. Le nom modifié apparaît dans la liste de chacun des combinés. u Ouvrir la liste de combinés. Votre combiné comporte la marque <. s Sélectionner le combiné. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. ~ Saisir le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / registr_sett.fm / 07.11.2008

Utilisation de plusieurs combinés

Ouvrir la liste des combinés.

Votre combiné comporte la marque <. §Options§ Ouvrir le menu. Affecter No Sélectionner et appuyer sur §OK§. La liste des combinés est affichée. s Sélectionner un combiné. Le numéro actuel clignote. ~ Saisir un nouveau numéro interne (1-6). Le numéro actuel du combiné est remplacé. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la saisie. a Maintenir enfoncé (mode veille). Si un numéro interne est attribué 2 fois, une tonalité d'erreur (suite de tonalités descendantes) retentit. ¤ Répéter la procédure avec un numéro libre.

Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce

La surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. Lors de l'utilisation d'un numéro interne (combiné), elle dure environ

3 minutes (selon la base). Pendant cet appel, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche « Raccrocher ». Le hautparleur du combiné est désactivé. En mode surveillance de pièce, les appels entrants sur le combiné sont signalés sans sonnerie et uniquement affichés à l'écran. L'écran et le clavier ne sont pas éclairés et les tonalités d'avertissement sont désactivées. Si vous décrochez un appel entrant, le mode surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. Si vous mettez le combiné hors tension, le mode surveillance de pièce est désactivé. Vous devrez le réactiver après la mise sous tension du combiné.

– Contrôler systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de sa mise en service. Tester notamment la sensibilité. Vérifier l'établissement de la connexion lorsque la fonction de surveillance de pièce renvoie vers un numéro externe. – L’autonomie du combiné est considérablement réduite lorsque la fonction est activée. Placer éventuellement le combiné sur la base, de manière à éviter que le bloc de batteries ne se décharge. – La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres de préférence. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. – La ligne sur laquelle le combiné est renvoyé ne doit pas être bloquée par un répondeur activé.

Si le mode surveillance de pièce est activé, le numéro cible enregistré est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné.

Vous pouvez enregistrer un numéro interne ou externe comme numéro cible dans votre combiné.

Appel général, pour appeler tous les combinés inscrits) §OK§.

§Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Sensibil.: Définir la sensibilité pour le niveau sonore (Faible ou Elevée). ¤ Enregistrer les modifications (p. 62). La fonction est à présent activée. Avec v, vous pouvez directement sélectionner les réglages.

Modification du numéro cible externe défini

v ¢ í ¢ Surveill. Pièce s

Passer à la ligne Alarme à: §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. X Supprimer le numéro existant. ¤ Saisir le numéro comme décrit à la section « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro cible » (p. 46). ¤ Enregistrer les modifications (p. 62).

Appuyer sur la touche écran pour valider la demande. ¤ Saisir le numéro comme décrit à la section « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro cible » (p. 46). ¤ Enregistrer les modifications (p. 62).

Désactivation à distance

Conditions : le téléphone doit prendre en charge la fréquence vocale et la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro cible externe. ¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. Une fois la connexion terminée, la fonction est désactivée. La surveillance de pièce ne produira plus d'appel. Les autres réglages de la surveillance de pièce sur le combiné (p. ex. désactivation de la sonnerie) sont néanmoins conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran §Arrêt§ du combiné. Pour réactiver la surveillance de pièce avec le même numéro : ¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§ (p. 46).

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / registr_sett.fm / 07.11.2008

Réglages du combiné Modification de la langue d’affichage Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Langue La langue en cours est signalée par ‰ . s Sélectionner la langue et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille). Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible) : v 5 41 Appuyer sur ces touches consécutivement. s Sélectionner la langue correcte et appuyer sur §OK§.

Vous avez le choix entre quatre modèles de couleurs et plusieurs niveaux de contraste. v ¢ Ð ¢ Réglage écran Config. couleur Sélectionner et appuyer sur §OK§. s Sélectionner le modèle de couleur et appuyer sur §OK§ ( ‰ = couleur actuelle). a Appuyer brièvement. Contraste Sélectionner puis appuyer sur §OK§. r Sélectionner le contraste. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Maintenir enfoncé (mode veille).

L'écran de veille ne s'affiche pas dans certaines situations, par ex. pendant une communication ou lorsque le combiné est retiré. Si un écran de veille est activé, la commande de menu Ecran de veille comporte un ‰ . v ¢ Ð ¢ Réglage écran ¢ Ecran de veille Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation: Sélectionner Act. (écran de veille affiché) ou Dés. (pas d'écran de veille). Sélection : Le cas échéant, changer d'écran de veille (voir ci-après). ¤ Enregistrer les modifications. Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur la touche « Raccrocher » pour faire apparaître l'écran de veille avec l'heure et la date.

Modification de l'écran de veille

v ¢ Ð ¢ Réglage écran ¢ Ecran de veille s

Passer à la ligne Sélection. §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'écran de veille actif est affiché. s Sélectionner Image/Horloge et appuyer sur §OK§. ¤ Enregistrer les modifications.

Le réglage utilisé est affiché.

¤ Renseigner les différentes lignes : Posé sur la base Sélectionner Act. ou Dés. Hors la base Sélectionner Act. ou Dés. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. a Maintenir enfoncé (mode veille). Pendant une communication avec un correspondant externe : t Ouvrir le menu. r Sélectionner le niveau de volume. §Sauver§ Le cas échéant, appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage durablement. Si une autre fonction est attribuée à t, par ex. pour le va-et-vient (p. 16) : §Options§ Ouvrir le menu. Volume Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Définir le réglage (voir ci-avant). Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille).

Réglage du volume d'écoute

Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode Mains-libres et de trois niveaux pour le volume de l’écouteur. Vous ne pouvez effectuer ces réglages que pendant une communication externe. 48

Pour savoir comment définir les sonneries pour la base, voir p. 51.

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / registr_sett.fm / 07.11.2008

Réglages du combiné

Réglages pour les différentes fonctions

Activation/désactivation de la sonnerie

Régler le volume et la mélodie en fonction du type de signalisation. v ¢ Ð ¢ Sons/Audio ¢

Régl.sonnerie q Sélectionner un réglage, par ex. Appels externes et appuyer sur §OK§. ¤ Renseigner les différentes lignes : r Régler le volume (1-6). s Passer à la ligne suivante. r Sélectionner la mélodie. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. En mode veille, vous pouvez aussi ouvrir le menu Régl.sonnerie en appuyant brièvement sur t.

Vous pouvez désactiver la sonnerie pour tous les appels suivants (depuis l'état de veille) ou pour l'appel en cours (avant de décrocher). Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe.

Réglages identiques pour toutes les fonctions

v ¢ Ð ¢ Sons/Audio ¢

Appuyer sur la touche écran pour valider la demande. a Maintenir enfoncé (mode veille).

Désactivation de la sonnerie pour tous les appels

Maintenir la touche « Etoile » enfoncée.

Le symbole Ú s'affiche à l'écran. SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou le journal des appels. – Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte. – Tonalité de fin de menu : lorsque vous arrivez à la fin d'un menu. u Tonalité de batterie : le bloc de batteries doit être rechargé. v ¢ Ð ¢ Sons/Audio ¢ Tonal. avertis. ¤ Renseigner les différentes lignes : Clic clavier: La tonalité de validation quand le combiné est replacé sur sa base ne peut être désactivée.

Condition : la date et l’heure ont été réglées au préalable (p. 8).

Le symbole ¼ apparaît à l'écran. Le déclenchement du réveil est signalé sur le combiné avec la sonnerie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Réveil/ Alarme est affiché à l’écran. Si aucune touche n'est enfoncée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé. Pendant un appel, l'appel de réveil n'est signalé que par un bip court.

Désactivation/répétition après une pause du réveil (mode Rappel)

Condition : le réveil/l'alarme retentit. §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désactivé(e). ou §Pause§ Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme est arrêté(e) puis répété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil/ l'alarme est totalement désactivé(e).

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / registr_sett.fm / 07.11.2008

Personnalisation de la base

Réinitialisation du combiné

Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. Les fiches du répertoire principal, du répertoire spécial, du journal des appels, les listes de SMS et l'inscription du combiné sur la base sont conservées. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Réinit. Combiné §Oui§ Appuyer sur la touche écran. a

Maintenir enfoncé (mode veille).

Appuyer sur a ou sur la touche écran §Non§ pour annuler la réinitialisation.

Personnalisation de la base

Le réglage de la base s'effectue à l'aide d'un combiné Gigaset E45 inscrit.

Protection contre les accès non autorisés

Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez saisir le code PIN système, notamment pour inscrire et retirer un combiné de la base ou pour réinitialiser la configuration usine.

Modification du code PIN système

Vous pouvez modifier le code PIN par défaut (0000) en un code PIN personnel à 4 chiffres connu de vous seul uniquement..

v ¢ Ð ¢ Base ¢ PIN système

~ Saisir le code PIN système en cours (0000 par défaut) et appuyer sur §OK§. La définition d'un code PIN système permet de commander le répondeur à distance (p. 39).

Réinitialisation de la base

Les combinés restent inscrits en cas de réinitialisation. Le réglage suivant n’est pas réinitialisé : u Code PIN système 51

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / registr_sett.fm / 07.11.2008

Appuyer sur a ou sur la touche écran §Non§ pour annuler la réinitialisation.

Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur.

Il n'est pas possible de recevoir ou d'envoyer des SMS sur les autocommutateurs ne prenant pas en charge la fonction de présentation du numéro.

Mode de numérotation et durée du flashing (touche R)

Le réglage actuel est indiqué par ‰ .

Modification du mode de numérotation

Vous pouvez définir le mode de numérotation de différentes manières : u Fréquence vocale (FV), réglage par défaut. u Numérotation par impulsion. v ¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions ¢ Mode numérot. s Sélectionner le mode de numérotation ( ‰ = activé), puis appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille). Vous pouvez régler la durée de la pause insérée entre le moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher » c et l'envoi du numéro. v Ouvrir le menu. 55O1L Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur §OK§.

Modification de la pause après la touche flashing (R)

Vous pouvez modifier la durée de la pause si votre autocommutateur privé le demande (voir le mode d’emploi de votre autocommutateur privé). v Ouvrir le menu. 55O12 Appuyer sur les touches. ~ Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 800 ms ; 2 = 1 600 ms ; 3 = 3 200 ms) et appuyer sur §OK§.

Modification de la pause entre les chiffres v

Ouvrir le menu. 55O11 Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la longueur de la pause (1 = 1 s ; 2 = 2 s ; 3 = 3 s ; 4 = 6 s) et appuyer sur §OK§. Insérer une pause entre les chiffres : maintenir la touche S enfoncée pendant 2 secondes. Un P apparaît à l’écran. 53

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / pabx.fm / 07.11.2008

Connexion de la base à un autocommutateur privé

Activation provisoire de la fréquence vocale (FV)

Si votre autocommutateur privé (IP) utilise encore la numérotation par impulsion, mais que le mode fréquence vocale est nécessaire pour une connexion (p. ex. pour écouter la messagerie externe), vous devez activer la fréquence vocale pour cette communication. Condition : vous êtes en communication ou avez déjà composé un numéro externe. §Options§ Ouvrir le menu. Numérotation FV Sélectionner et appuyer sur §OK§. Le mode fréquence vocale n'est activé que pour cette communication.

Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.

Si, au cours de l'utilisation de votre téléphone, des questions apparaissent, nous nous tenons à votre disposition 24h sur 24

à l'adresse suivante : www.gigaset.com/customercare Par ailleurs, le tableau suivant énumère les problèmes éventuels et les solutions possibles. L'écran du combiné n'affiche rien.

Contact avec les liquides

Votre combiné résiste aux projections d'eau.

Si votre combiné a été en contact avec une importante quantité de liquide, procéder de la manière suivante : 1. Ne surtout pas le mettre sous tension ! 2. Retirer immédiatement le bloc de batteries. 3. Enlever le cache de la prise du kit oreillette. 4. Maintenir le combiné à l'horizontale, le logement des batteries ouvert et orienté vers le bas. 5. Maintenir le combiné à la verticale. Incliner légèrement le combiné vers l'avant et l'arrière tout en le secouant légèrement. 6. Sécher toutes les pièces avec un linge absorbant et placer le combiné, logement des batteries ouvert et clavier dirigé vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer pas le combiné dans un four, micro-ondes, etc.). Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.

1. Le combiné n'est pas activé.

Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée.

Maintenir la touche dièse # enfoncée

Réduire la distance entre le combiné et la base.

Contrôler le bloc-secteur de la base (p. 6).

¥ L'appelant doit s'abonner au service de présentation du numéro auprès de l'opérateur.

Le régler en mode fréquence vocale.

Les messages sont enregistrés dans le journal d'appels sans l'heure ni la date.

Accessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse une compilation des questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation des produits à télécharger. Vous trouverez également les questions les plus fréquemment posées et les réponses dans l’annexe de ce mode d’emploi. Pour bénéficier de conseils personnalisés sur nos offres, contactez notre Assistance Premium : Assistance Premium pour la France : 08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute) Des collaborateurs Gigaset Communications France SAS. compétents se tiennent à votre disposition pour vous fournir des informations sur nos produits et vous expliquer leur installation. En cas de réparation nécessaire ou de revendications de garantie, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable auprès de notre Service Clients. Service-Center France : 01 56 38 42 00 (Appel national) Munissez-vous de votre preuve d'achat. Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés,

Par la présente, la société Gigaset

Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs.

(Etat lors de l'impression du mode d'emploi)

Nickel-Hydrure métallique (NiMH)

Les autonomies et le temps de charge indiqués ne sont valables que si le bloc de batteries recommandé est utilisé.

Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, l'autonomie du combiné est réduite à 30 heures environ.

Dimensions de la base

Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du

Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / appendix.fm / 07.11.2008

Annexe 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » – Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).

– La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.

– La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. – La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le 59

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / appendix.fm / 07.11.2008

Remarques concernant le mode d'emploi logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. – Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. – La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications. neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS. – La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications. pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications. exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications. n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications. ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications. par le Client ou tout tiers à 60

l'exception de Gigaset Communications.

– La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. – Gigaset Communications. se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications. lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications. n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications. pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications. remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications. dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.

Remarques concernant le mode d'emploi

Ce mode d'emploi utilise certains symboles et représentations que nous expliquons ici.

Copier entrée / Copier liste (ex.) Sélectionner l'une des deux fonctions indiquées. Appuyer en haut ou en bas de la touche de navigation : défiler vers le haut ou le bas. r Appuyer à droite ou à gauche de la touche de navigation : p. ex. sélectionner un réglage. c / Q / *, etc. Appuyer sur la touche représentée sur le combiné. §Sauver§

Exemples de représentation

Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la sélection.

Sélectionner le contraste et appuyer sur §OK§.

che de navigation pour sélectionner le contraste. Appuyer sur la touche écran §Sauver§ pour valider la sélection.

Utilisation des menus

Le mode d'emploi représente en notation abrégée les étapes à exécuter. Cette représentation est illustrée par l'exemple suivant : « Configuration des couleurs de l'écran ». Le texte encadré explique en détail les manipulations. v ¢ Ð ¢ Réglage écran

¤ En mode veille du combiné, appuyer à

droite de la touche de navigation pour ouvrir le menu principal.

¤ A l'aide de la touche de navigation, sélectionner le symbole Ð – Appuyer en haut ou en bas sur la touche de navigation. La fonction Réglages s'affiche en haut de l'écran. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la fonction Réglages . Le sous-menu Réglages s'affiche. ¤ Appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la fonction Réglage écran soit sélectionnée. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la sélection.

La saisie multiligne est expliquée de manière abrégée dans ce mode d'emploi.

Nous nous inspirerons ci-après de l'exemple « Réglage de la date et de l'heure » pour expliquer cette syntaxe. Les cadres indiquent les étapes à suivre. L'écran suivant est affiché (exemple) : Date/Heure Date: [10.06.05] ¤ Entrer la date avec les touches numériques.

Saisir l'heure/les minutes en 4 chiffres.

¤ Appuyer sur la touche s.

La quatrième ligne est sélectionnée et marquée [ ].

¤ Entrer l'heure avec les touches numériques.

¤ Enregistrer les modifications.

¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§. ¤ Enfin, maintenir la touche a enfon-

Le combiné passe au mode veille. Vous pouvez appeler le tableau des caractères spéciaux lors de l'écriture d'un SMS à 62

l'aide de la touche « Etoile » *. Sélectionner ensuite le caractère souhaité et l'insérer en appuyant sur §Insérer§.

« Abc » (majuscule : 1re lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules).

Appuyer sur la touche dièse # avant de saisir la lettre. Lors de la rédaction d'un SMS : u Le mode de saisie activé (majuscules, minuscules, chiffres) s'affiche. « Abc », « abc » ou « 123 » apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. u Maintenir une touche enfoncée permet d'afficher successivement, puis de sélectionner les caractères de la touche correspondante sur la ligne inférieure de l'écran. Lorsque la touche est relâchée, le caractère sélectionné est ajouté dans le champ de saisie.

Rédaction de SMS (avec saisie intuitive)

La saisie intuitive EATONI vous aide lors de la rédaction de SMS. Plusieurs lettres et chiffres ont été attribués à chaque touche entre Q et O (voir les tableaux de jeux de caractères, p. 62). Ceux-ci s'affichent dans une ligne de sélection, juste sous la zone de texte (au-dessus des touches écran), dès que vous appuyez sur une touche. Lors de la saisie de lettres, la lettre statistiquement la plus probable par rapport à la lettre précédente s'affiche en surbrillance

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / appendix.fm / 07.11.2008

Remarques concernant le mode d'emploi et apparaît au début de la liste de sélection. Elle est copiée dans la zone texte. 1 Si cette lettre correspond à celle souhaitée, la valider en appuyant sur la touche suivante. Si elle ne correspond pas à la lettre souhaitée, appuyez brièvement sur la touche dièse # jusqu'à ce que la lettre souhaitée apparaisse en surbrillance dans la ligne de sélection et soit ainsi copiée dans le champ de texte. Lorsque vous maintenez la touche dièse # enfoncée, le combiné passe du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ».

Classement des fiches du répertoire principal

Les fiches du répertoire principal sont généralement triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0 – 9) 3. Lettres (alphabétique) Condition : vous rédigez un SMS. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Saisie intuitive Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activée). a Appuyer brièvement sur la touche « Raccrocher », pour revenir dans le champ de texte. Entrer le texte.

(p. ex. météo, bourse) u envoyer et recevoir du texte d'applications de messagerie instantanée (IMS) u commander depuis le combiné Gigaset des applications PC (p. ex. le lecteur Windows Média) www.gigaset.com/gigasetm34usb Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce. N'utiliser que des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la confirmité aux dispositions applicables. 65

Gigaset E455 Eco / FRK / A31008-M1718-N111-1-7719 / E455SIX.fm / 07.11.2008