Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET C470 IP SIEMENS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone IP au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET C470 IP - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET C470 IP de la marque SIEMENS.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Touche de la base
Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (p. 186) ! En d'autres termes, ne jamais utiliser de batteries autres ou des piles non rechargeables, susceptibles d'endommager le combiné, d'entraîner un risque pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs. Ne pas installer la base et le support chargeur en extérieur ou dans une pièce humide (cuisine, salle de bains etc...). La base, le support chargeur comme le combiné ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 173). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion, par exemple dans les ateliers de peinture.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/CE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
à automatiser la sélection de la connexion VoIP la plus favorable(p. 158). u Définir pour lequel de vos numéros d'appel le répondeur du Gigaset C475 IP doit intercepter l'appel (p. 154). u Utiliser Gigaset.net pour vos appels VoIP. Brancher votre téléphone sur une prise de courant et une prise Internet et téléphoner gratuitement avec le Gigaset.net, sans avoir à effectuer de réglages supplémentaires (p. 42). u Configurer le téléphone pour une connexion VoIP sans PC. Téléchargez depuis Internet les données générales de votre opérateur VoIP et saisissez vos données personnelles (compte VoIP/SIP) grâce à l'assistant de connexion de votre téléphone. L'accès à la voix sur IP (VoIP) se fait alors en toute simplicité (p. 20). u Effectuer, le cas échéant, des réglages supplémentaires pour la VoIP sur le PC. Accéder au navigateur Web de votre PC grâce à l'interface Web (configurateur Web) dont dispose votre téléphone (p. 132). u Utiliser des services de messagerie instantanée sur votre téléphone. Connectez-vous et visualisez vos contacts de messagerie instantanée également en ligne. Echangez des messages instantanés avec vos contacts ou appelez-les (p. 93). Sur le serveur Jabber Gigaset.net, un compte de messagerie gratuit est déjà configuré à votre intention (p. 162). u Être informé par votre téléphone de la présence de nouveaux messages e-mail dans votre boîte aux lettres, sans utiliser votre PC (p. 90). Utiliser votre combiné pour supprimer des messages e-mails de votre boîte aux lettres. u Maintenir votre téléphone à la pointe de la technologie. Il suffit pour cela de télécharger sur votre téléphone les dernières mises à jour du logiciel disponibles sur Internet (p. 124). u Diminuer la puissance d'émission en activant le mode éco (p. 25). Grâce à la sécurisation de son système d'exploitation, votre Gigaset C470 IP/C475 IP est protégé contre les virus Internet.
Une liste des routeurs recommandés est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.siemens.fr/gigasetcustomercare Ouvrir la page des FAQ (questions fréquentes) et sélectionner « Gigaset C470 IP » ou « Gigaset C475 IP ». Lancez une recherche p. ex. sur « routeur ». u L'accès aux services d'un opérateur VoIP qui prend en charge le protocole SIP standard pour VoIP. Ouvrir jusqu'à six comptes auprès de différents opérateurs VoIP.
Le téléphone est livré avec une version de logiciel à partir de 097. Lorsque des fonctions nouvelles ou améliorées sont disponibles pour votre Gigaset C470 IP/C475 IP, des mises à jour du logiciel de la base peuvent être téléchargées sur votre téléphone (p. 124). Les modifications sont disponibles dès que vous réutilisez votre téléphone. Le mode d'emploi mis à jour est également accessible sur Internet à l'adresse suivante : www.siemens.fr/gigaset
L’écran est protégé par un film. Retirez-le !
¤ Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
En haut et de chaque côté (à hauteur du haut-parleur), le combiné présente des encoches latérales pour le clip ceinture. ¤ Appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches.
Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Vous trouverez les instructions de branchement et, le cas échéant, de montage mural du chargeur à la p. 236. ¤ Pour charger les batteries, laisser le combiné sur le chargeur.
– Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur prévu à cet effet. – Si le combiné s'est mis hors tension parce que les batteries étaient déchargées, il se met automatiquement sous tension lorsque vous le placez sur le chargeur.
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge des batteries. ¤ Pour ce faire, vous devez laisser le combiné sur la base, sans le retirer, pendant environ 5 heures. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit allumé pour qu'il se charge. ¤ Retirer le combiné de sur la base et ne pas l'y replacer avant que les batteries ne soient complètement déchargées après utilisation.
Réglage de la date et de l'heure Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant et de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
La date et l'heure s'affichent sur le combiné en mode veille (p. 1).
Voir p. 106 pour savoir comment inscrire d'autres combinés à la base et téléphoner gratuitement en interne.
¤ Il convient de poser ou d'accrocher la base à un endroit central de la maison ou de l'appartement. Pour obtenir des indications sur la façon de procéder à un montage mural de la base, reportez-vous à la p. 237.
Pour téléphoner avec votre téléphone par le réseau fixe ou par Internet, vous devez connecter la base au réseau fixe et à Internet, voir Illustration 1.
3. Connecter la base au routeur pour raccorder la base à Internet (raccordement via routeur et modem ou via routeur avec modem intégré). 4. Connecter le PC au routeur (en option) – se référer à la configuration avancée de la base (voir p. 132).
3. Glisser les deux câbles dans les rainures prévues à cet effet.
correct de la fiche téléphonique.
4 5 3. Connexion de la base au routeur (Internet) Pour le raccordement à Internet, vous devez disposer d'un routeur connecté à Internet par un modem (intégré au routeur, le cas échéant).
« reconnaisse » votre téléphone, l'attribution dynamique de l'adresse IP doit également être activée sur le routeur, c.-à-d. le serveur DHCP du routeur doit être activé. Pour savoir comment attribuer le cas échéant une adresse IP fixe au téléphone, voir p. 128.
20 minutes). Appuyez sur la touche Messages f pour lancer l'assistant de connexion. L'écran indique : Assist.de connexion Démarrer l’assistant pour compléter les données de connection VoiP? Non Si les données de votre opérateur VoIP ne sont pas téléchargeables, appuyez deux fois sur la touche écran ”. Vous pouvez alors effectuer les étapes suivantes avec l'assistant de connexion. Vous devez alors effectuer les réglages requis par l'opérateur VoIP sur le configurateur Web (p. 142). Vous obtiendrez toutes les données auprès de votre opérateur VoIP.
Vous pouvez ensuite entrer cinq autres nouveaux comptes VoIP (numéros d'appel VoIP) à partir du configurateur Web (p. 140). Vous êtes désormais joignable sur sept numéros différents (numéro fixe inclus). Vous pouvez attribuer un numéro de réception et d'envoi à chaque combiné inscrit/appairé (p. 153).
Mot de passe : Entrer le mot de passe et appuyer sur §OK§.
Maintenir enfoncée, le cas échéant, la touche # pour choisir entre les majuscules, les minuscules et les chiffres.
Le message suivant apparaît à l'écran : Assist.de connexion Démarrer l’assistant pour le réseau Gigaset? Non Gigaset.net, puis appuyer sur §OK§. Le nom ne doit pas excéder 25 caractères. Une connexion au serveur Gigaset.net est établie. Si une entrée à ce nom existe déjà, un message s'affiche et vous devez saisir un autre nom. Si l'entrée a été correctement enregistrée sur le répertoire Gigaset.net, le message « Votre nom utilisat. a été enregistré sur Gigaset.net » s'affiche brièvement. §Oui§
– Si vous essayez d'appeler sur une connexion VoIP mal configurée, le message d'état VoIP suivant s'affiche à l'écran : Configuration IP Erreur : xxx ou Configuration IP erronée : xxx (xxx = code d'état VoIP). Vous trouverez les codes d'état possibles ainsi que leur signification en annexe à la p. 178.
Ci-après les causes possibles et les mesures à prendre.
– Il se peut qu'aucune adresse IP dynamique ne soit attribuée au téléphone. ou – L'adresse IP fixe attribuée au téléphone est déjà associée à un autre utilisateur du LAN ou ne dépend pas de la zone d'adresses de ce routeur. ¤ Appuyer sur la touche « Paging » de la base. L'adresse IP s'affiche à l'écran du combiné. ¤ Appuyer sur la touche « Décrocher » du combiné, afin de mettre fin à l'appel « Paging ». ¤ Lancer le configurateur Web avec l'adresse IP. 23
Ouvrir pour ce faire le menu du combiné : v ¢ Ð Réglages ¢ Téléphonie ¢ VoIP (entrer le code PIN système) ¢ Enregistrement SIP (voir p. 127). u L'adresse du serveur VoIP n'a pas encore été enregistrée ou est incorrecte. ¤ Lancer le configurateur Web. ¤ Ouvrir la page Web Paramètres ¢ Téléphonie ¢ Connexions. ¤ Cliquer sur le bouton Editer situé derrière la première connexion VoIP. ¤ Adapter l'adresse du serveur, le cas échéant.
– Affecter une adresse IP via le menu du combiné : v Ð Réglages Base Réseau local à l'adresse suivante : www.plantronics.com/productfinder
La base de votre téléphone est une base ECO DECT, ce qui signifie que : u La base consomme peu d'électricité grâce à l'utilisation d'une alimentation basse consommation. u Votre combiné réduit sa puissance d'émission selon la distance qui le sépare de la base. u Vous pouvez également activer le mode éco sur la base. Cette fonction vous permet de réduire la puissance d'émission et la consommation électrique de la base. Vous procédez à ces réglages sur votre base.
Condition : l'utilisation du répéteur est désactivée. v ¢ Ð Réglages ¢ Base ¢ Autres fonctions Mode Eco Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activé). Le mode éco permet de réduire encore la puissance d'émission du combiné Gigaset C47H. Lorsque la puissance d'émission de la base ET du combiné est réduite par l'activation du mode éco, l'icône ½ apparaît en haut de l'écran.
En mode veille, vous ouvrez le menu principal de votre téléphone en appuyant à droite de la touche de navigation : v. Vous pouvez sélectionner une fonction de deux manières :
3 combinés) : deux communications sur Internet (VoIP) et une sur le réseau fixe. – Vous pouvez définir des règles de numérotation pour certains numéros ou préfixes. Celles-ci déterminent la connexion que votre téléphone doit utiliser pour composer ces numéros et le mode de facturation des conversations (contrôle des coûts, voir p. 158). – La composition depuis le répertoire (p. 52), les touches de numérotation abrégée (p. 116) ou la liste des numéros bis (p. 60) vous évitent de retaper les numéros. Vous pouvez modifier ou compléter ces numéros pour effectuer l'appel souhaité. – Si vous appelez sur le réseau fixe via Internet, vous devez composer le préfixe local, le cas échéant, même pour les communications locales (selon l'opérateur VoIP). Vous pouvez éviter la saisie du préfixe local en paramétrant ce dernier dans la configuration (p. 157). Dès lors, le préfixe sera composé automatiquement pout toutes les communications locales.
En maintenant la touche « Décrocher » c enfoncée ou en appuyant brièvement sur cette dernière, vous pouvez définir le type de connexion à utiliser pour la conversation (réseau fixe ou VoIP). Condition : vous devez entrer le numéro sans suffixe de ligne (p. 32) et vous n'avez défini aucune règle de numérotation pour le numéro en question. ~c Entrer le numéro (sans suffixe) ou l'adresse IP et appuyer sur la touche « Décrocher » (appui bref/appui long). Votre téléphone est paramétré sur un type de connexion par défaut (réseau fixe ou VoIP, voir p. 124/p. 152). ¤ Appuyer brièvement sur la touche « Décrocher » c pour établir la communication via la connexion par défaut. ¤ Maintenir la touche « Décrocher » c enfoncée pour basculer vers l'autre type de connexion. Si vous avez attribué plusieurs numéros d'appel VoIP à votre téléphone, vous pouvez définir le numéro VoIP (compte VoIP) devant être utilisé pour les appels externes sortants (numéro d'envoi du combiné, p. 153).
Condition : les touches écran de votre combiné sont attribuées à §Rés. fixe§ et/ou §IP§ (p. 116). §Rés. fixe§ / §IP§ Appuyer sur la touche écran pour sélectionner le type de connexion. ~s Composer le numéro ou le sélectionner à partir du répertoire. c / d Appuyer sur la touche « Décrocher » / « Mains-libres ». Le numéro est toujours appelé via le type de connexion sélectionné.
– ... que vous composez le numéro avec un suffixe de #1 à #6, la conversation est menée via la connexion VoIP affectée à ce suffixe. Si le suffixe n'est pas valide (par ex. si aucune connexion VoIP ne lui est associée), le numéro n'est pas composé. – ... que vous composez le numéro sans suffixe ou avec le suffixe #0, la conversation aura lieu via le numéro d'envoi VoIP du combiné. Si vous avez appuyé, avant de composer le numéro, sur la touche écran §Rés. fixe§, vous ne pouvez pas indiquer de suffixe. Sinon, le suffixe est composé avec le numéro sur le réseau fixe. Cela peut entraîner des erreurs !
Outre votre numéro de réseau fixe et votre numéro Gigaset.net, vous pouvez paramétrer jusqu'à six numéros d'appel VoIP. Chaque numéro (ligne) du téléphone est associé à un suffixe (de ligne) : u le numéro de réseau fixe, au suffixe #0 u les numéros VoIP, aux suffixes #1 à #6 (p. 141) u le numéro Gigaset.net, au suffixe #9 Avec ce suffixe de ligne, vous pouvez choisir la connexion à l'aide de laquelle vous souhaitez appeler et que vous voulez calculer. ~ Composer le numéro du correspondant souhaité. ~ Ajouter le suffixe de la connexion (de votre numéro d'appel) à utiliser pour la conversation et la tarification. c Appuyer sur la touche « Décrocher ». La connexion est toujours sélectionnée sur la ligne associée au suffixe et ce, que vous mainteniez la touche « Décrocher » c enfoncée ou que vous appuyiez sur cette dernière brièvement. Exemple : Si vous composez le numéro 1234567890#1, puis appuyez sur la touche « Décrocher » c, le numéro 1234567890 se compose sur la première connexion VoIP configurée.
Version 2 1, 08.01.2007 ¤ Appuyer sur la touche « Etoile » * pour séparer les blocs de chiffres de l'adresse IP (p. ex. 149*246*122*28). ¤ Appuyer sur la touche Dièse #, le cas échéant, pour ajouter le numéro du port SIP de votre interlocuteur à l'adresse IP (p. ex. 149*246*122*28#5060). Vous ne pouvez pas saisir des adresses IP avec un suffixe de ligne.
Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation.
Le configurateur Web permet de verrouiller des numéros ou de définir, pour certains numéros, le numéro d'appel (réseau fixe, VoIP) à utiliser en toute circonstance (Règles de numérotation, voir p. 158). Si vous entrez un numéro, correspondant à une règle de numérotation, ce numéro sera composé via la ligne définie dans la règle de numérotation – que vous mainteniez la touche « Décrocher » enfoncée ou que vous appuyiez sur cette dernière brièvement. Le numéro ne comprend pas de préfixe composé automatiquement le cas échéant.
Dans certains pays, les règles de numérotation des numéros d'appel d'urgence sont prédéfinies (p. ex. pour le numéro d'appel d'urgence local de la police). Les numéros d'appel d'urgence sont alors toujours composés via le réseau fixe. Vous ne pouvez pas supprimer ou désactiver ces règles de numérotation. Cependant, vous pouvez modifier la connexion utilisée pour le numéro d'appel d'urgence en question (par exemple si le téléphone n'est pas connecté au réseau fixe). Toutefois, assurez-vous que l'opérateur VoIP prend en charge les numéros d'appel d'urgence de la connexion sélectionnée. Si votre téléphone ne comporte aucune règle de numérotation prédéfinie pour les numéros d'appel d'urgence, vous devez les paramétrer vous-même (p. 158). Affectez-leur une connexion qui, de source sûre, prend en charge les numéros d'appel d'urgence. Le réseau fixe prend toujours en charge les numéros d'appel d'urgence. Attention : si aucune règle de numérotation n'est définie pour les numéros d'appel d'urgence et si vous avez paramétré un préfixe local automatique (p. 157), ce dernier sera également composé pour les numéros d'appel d'urgence dans la mesure où ils sont sélectionnés via une connexion VoIP.
Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche « Mains-libres » d.
Si un numéro d'appel n'est attribué à aucun combiné en tant que numéro de réception, les appels qui lui sont destinés ne sont signalés à aucun combiné.
¤ Appuyer sur la touche « Mains-libres » d. ¤ Gigaset C475 IP : appuyer sur la touche écran Ÿ pour transférer l'appel sur le
Si le combiné est placé sur le chargeur et si la fonction Décroché auto. est activée (p. 117), il suffit de retirer le combiné du chargeur pour prendre un appel. Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est indiqué à l'écran.
Pour les appels sur le réseau fixe, la touche « Raccrocher » désactive la sonnerie (voir §Silence§).
Lors d'un appel sur Internet, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran. Lors d'un appel sur le réseau fixe, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : u Votre opérateur réseau fixe prend en charge les services CLIP, CLI et CNIP : – CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis. – CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché. – CNIP (Calling Name Identification Presentation) : le nom de l'appelant est affiché. u Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro ou du nom de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau fixe. u L'appelant n'a pas souscrit au service « Secret permanent » ni activé ponctuellement le service « Secret appel par appel ».
Si le numéro d'appel n'est pas enregistré dans le répertoire local du combiné, les nom et prénom de l'appelant affichés proviennent du répertoire en ligne. Condition : Vous avez activé cette option (voir « Configurateur Web » à la p. 164).
Grâce à l'affichage de l'écran, vous pouvez différencier les appels destinés à votre numéro fixe des appels destinés à votre numéro VoIP.
Pour le Gigaset C475 IP, la touche écran gauche affiche le cas échéant le symbole Ÿ, à la place de §Accept.§ (transfert de l'appel vers le répondeur intégré, voir p. 85).
Si le nom de l'appelant ne se trouve ni dans le répertoire local du combiné ni dans le répertoire en ligne, son numéro s'affiche.
Le numéro ou le nom de l'appelant n'est pas affiché si la transmission du numéro d’appel est désactivée sur le téléphone de l'appelant : u VoIP : L'appelant a activé la fonction « Appel masqué ». u Réseau fixe : L'appelant a activé la fonction « Appel masqué » ou n'a pas demandé la présentation du numéro à son opérateur de réseau fixe. L'affichage du numéro est remplacé par : u En cas d'appel vers l'un de vos numéros VoIP (exemple) : IP : Idt. Indisponible Secret --> IP1 Affichage du numéro et du nom de l'appelant (réseau fixe) Condition : l'appel sur votre numéro fixe provient du réseau fixe. Lorsque vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom (lieu) de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'entrée correspondante est affichée. L’écran indique : u Appel externe, si aucun numéro n'est transmis. u Appel masqué, si l'appelant a activé le service « Secret Appel par Appel ». u Idt. Indisponible, si l'appelant a demandé le « Secret permanent » auprès de l'opérateur ou si ce dernier n'est pas en mesure de transmettre les données.
Conditions : u Votre opérateur VoIP prend en charge la fonctionnalité COLP (Connected Line Identifi-
Lors d'un appel VoIP sortant, le numéro de la ligne qui a pris l'appel s'affiche sur l'écran du combiné. Le numéro affiché peut être différent du numéro que vous avez composé. Exemples : u L'appelé a activé le renvoi d'appel. u L'appel a été repris sur une autre ligne de l'autocommutateur privé. S'il existe une entrée avec ce numéro d'appel dans le répertoire, le nom correspondant s'affiche à l'écran.
– En va-et-vient, en conférence et en double appel, le numéro de la connexion établie (ou le nom correspondant) s'affiche, et non le numéro composé. – Lors de l'enregistrement dans le répertoire (§Options§ No.vers répert.) et dans la liste des numéros bis, le numéro composé (et non le numéro affiché) est repris.
¤ Maintenir la touche « Mains-libres » d enfoncée au moment où il est placé sur le chargeur. ¤ Si la touche « Mains-libres » d ne s'allume pas, appuyer une nouvelle fois dessus. Pour savoir comment régler le volume d'écoute, voir p. 117.
Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication externe. Votre correspondant entend une mélodie d'attente, si elle est activée (p. 123).
Marche/arrêt du combiné a En mode veille, maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée. Vous entendez la tonalité de validation.
# Maintenir la touche « Dièse » enfoncée. Vous entendez la tonalité de validation. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, l’icône Ø s’affiche à l’écran. Le verrouillage du clavier se désactive automatiquement à la réception d'un appel, puis il se réactive.
Dans le présent mode d'emploi, l'extrémité/la position de la touche de navigation sur laquelle appuyer dans un contexte d'utilisation donné est marquée en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : t pour « appuyer en haut sur la touche de navigation ». La touche de navigation remplit différentes fonctions :
Ouvrir la liste de combinés. Accéder au menu de réglage du volume de conversation (p. 117), des sonneries (p. 118) et des tonalités d'avertissement (p. 119) du combiné.
Ouvrir le sous-menu. Revenir au niveau de menu précédent ou annuler.
Maintenir la touche enfoncée : ouverture du répertoire Gigaset.net. Activer le double appel interne. Modifier le volume d'écoute pour le mode « Ecouteur » ou le mode mainslibres.
Les fonctions écran en cours sont représentées en surbrillance sur la ligne inférieure de l'écran. Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Rechercher une adresse e-mail dans le répertoire. Ó Copier un numéro dans le répertoire. Ÿ Transférer un appel externe au répondeur (uniquement Gigaset C475 IP).
Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille. Les modifications qui n'ont pas été validées ou enregistrées avec §OK§, §Oui§, §Sauver§, §Envoi§ ou Sauvegarder §OK§ sont perdues. Vous trouverez un exemple d'affichage en mode veille à la p. 1.
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Accès à une fonction
¤ Entrer le chiffre précédant la fonction dans la présentation du menu (p. 26) (raccourci). Le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant) s'ouvre.
¤ Entrer la combinaison de chiffres figurant devant la fonction dans la présentation du menu (p. 26) (raccourci). Appuyer une fois brièvement sur la touche « Raccrocher » a pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération.
Avec Gigaset.net, vous pouvez téléphoner directement et gratuitement via Internet à d'autres utilisateurs Gigaset.net, sans configurer de compte auprès d'un opérateur VoIP et sans procéder à des réglages supplémentaires. Il vous suffit de brancher votre téléphone à une prise de courant et à une prise Internet et de vous enregistrer, le cas échéant, dans le répertoire en ligne Gigaset.net (p. 22/p. 45). Gigaset.net est un service Internet de Siemens Home and Office Communication Devices GmbH et Co KG, auquel peuvent s'inscrire tous les utilisateurs d'appareil VoIP Gigaset. Vous pouvez téléphoner gratuitement à d'autres correspondants du Gigaset.net : aucun coût supplémentaire de communication ne vous est facturé en plus de votre connexion Internet. Les connexions vers/depuis d'autres réseaux ne sont pas possibles. Un numéro Gigaset.net a été attribué par défaut à chaque appareil VoIP Gigaset (p. 181). Tous les correspondants inscrits sont contenus dans le répertoire Gigaset.net auquel vous avez accès. Gigaset.net propose un service Echo permettant de vérifier votre ligne VoIP. u 12344#9 (français) Après une annonce, le service Echo renvoie directement les données vocales que vous avez reçues sous forme d'écho.
– si vous lancez une recherche dans le répertoire Gigaset.net ou – si vous téléphonez via Gigaset.net (composer un numéro finissant par #9) ou – si vous activez la connexion à partir du configurateur Web (p. 148)
Maintenir enfoncé. q Le cas échéant, sélectionner Gigaset.net dans la liste des répertoires en ligne disponibles et appuyer sur §OK§. ou : ¤ Ouvrir le répertoire avec la touche s. ¤ Sélectionner l'entrée du répertoire Gigaset.net et appuyer sur la touche « Décrocher » c. Une connexion au répertoire Gigaset.net est établie.
– Lors du raccordement d'un combiné à la base, l'entrée du répertoire Gigaset.net est transférée vers le combiné. Condition : Le combiné peut envoyer et recevoir des entrées du répertoire. – Les appels passés vers le répertoire Gigaset.net sont toujours gratuits. – Il est également possible d'ouvrir le répertoire Gigaset.net en composant le 1188#9 (numéro du répertoire Gigaset.net), puis en appuyant sur la touche « Décrocher » c,
Une fois la connexion établie, vous êtes invité à saisir un nom à rechercher. Recher. par surnom : Saisir tout ou partie d'un nom (25 caractères max.). §Options§ Appuyer sur la touche écran. Lancer la recherche Sélectionner et appuyer sur §OK§. Si l'entrée recherchée a été trouvée, une liste des résultats indique tous les noms qui commencent par les caractères saisis. Exemple : Gigaset.net 3/50
Ou ¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour modifier les critères de recherche. Le nom entré précédemment est copié et peut être modifié. Si le nombre d'entrées correspondantes dans le répertoire Gigaset.net est trop important, le message Trop d’entrées trouveés! s'affiche à la place de la liste des résultats. ¤ Appuyer sur la touche écran §Détails§ pour lancer une recherche détaillée. Le nom entré précédemment s'affiche et peut être modifié/complété.
Appuyer sur la touche écran.
¤ Le cas échéant, modifier ou enregistrer l'entrée (p. 53). La liste des résultats s'affiche à nouveau. Nouvelle recherche Commencer une recherche avec un nouveau nom (p. 43). Données perso Voir « Saisie, modification et suppression de votre entrée » p. 45.
S'il existe déjà une entrée avec ce nom ou si le nom saisi contient des caractères non autorisés, vous êtes invité à saisir un autre nom. §Modifier§
Tout numéro finissant par #9 est composé via Gigaset.net.
Vous pouvez activer ou désactiver de façon permanente la fonction appel masqué sur toutes les lignes de votre téléphone (réseau fixe et VoIP). Lorsque cette fonction est activée, votre numéro d'appel n'apparaît ni pour les appels sur le réseau fixe, ni pour les appels via une connexion VoIP. La fonction appel masqué est activée pour tous les combinés inscrits. v ¢ ê Servic. Réseau Secret perm. Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activé). Si la fonction Secret perm. est activée, Numéro masqué activé s'affiche sur le combiné en mode veille.
Appuyer sur la touche écran. Le numéro est composé. Si vous n'avez indiqué aucun suffixe de ligne, le téléphone utilise la connexion standard.
Vous devez demander leur activation à votre opérateur de réseau fixe. ¤ Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Si vous avez effectué l'une des procédures suivantes, un code est envoyé. ¤ Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche « Raccrocher » a. Vous pouvez paramétrer les fonctionnalités suivantes :
§Sauver§. Vous pouvez composer un numéro fixe, VoIP ou mobile. Etat : Activer/désactiver le transfert d'appel. ¤ Appuyer sur la touche écran §Envoi§. ¤ Après la sélection du réseau téléphonique, appuyer sur la touche « Raccrocher » a.
Lorsque le signal d'appel est activé, l'appelant entend une tonalité libre sur le réseau fixe même si vous êtes déjà en communication sur le réseau fixe. Cet appel est indiqué de manière sonore et sur l’écran de votre combiné. Les appels sur la ligne VoIP ne sont pas signalés. Ils sont signalés aux autres combinés. Si aucun autre combiné n'est disponible, l'appelant entend la tonalité occupé. Pour l'acceptation/le refus d'un signal d'appel, voir p. 48. v ¢ ê Servic. Réseau ¢ Réseau fixe ¢ Signal d’appel Etat : Activer/désactiver. ¤ Appuyer sur la touche écran §Envoi§. ¤ Après la sélection du réseau téléphonique, appuyer sur la touche « Raccrocher » a.
§Options§ ¢ AutoRappel a Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Lorsque vous êtes en communication : §Dble app§ Appuyer sur la touche écran. ~ Saisir le numéro ou le sélectionner dans le répertoire, puis appuyer sur §OK§. Le numéro est composé sur la ligne fixe.
– Téléphoner aux deux correspondants : appuyer sur la touche écran §Confér.§. – Mettre fin à la communication avec les deux correspondants : appuyer sur la touche a. Acceptation d'un signal d'appel Condition : le signal d'appel doit être activé (p. 47). §Accept.§ Appuyer sur la touche écran. Ou : si le numéro de l'appelant ne s'affiche pas : §Options§ ¢ Accept. signal appel Vous pouvez effectuer un va-et-vient ou établir une conférence.
– Sans la fonction CLIP, un appel en instance n'est signalé que par une tonalité. – Si le premier appel est un appel en interne, la connexion en interne est interrompue. – L'appel interne en instance s'affiche sur l'écran. Vous pouvez reprendre l'appel en interne ou le refuser.
Version 2 1, 08.01.2007
¤ Renseigner les différentes lignes : Quand : Sélectionner Immédiat / Sans rép. / Si occupé. No : Appuyer sur la touche écran §Modifier§. Composer le numéro de transfert et appuyer sur §Sauver§. Pour le renvoi d'appel de l'un de vos numéros VoIP, vous pouvez indiquer un numéro fixe, VoIP ou mobile. Pour le renvoi d'appel de votre numéro Gigaset.net, vous devez indiquer un autre numéro Gigaset.net. Etat : Activer/désactiver le transfert d'appel. ¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§.
Composer le numéro ou le sélectionner dans le répertoire, puis appuyer sur la touche « Décrocher » c (appui bref/long). Le numéro doit être composé sur VoIP. .
¤ Terminer la communication avec un correspondant actif : §Options§ Fin comm. active. u Conférence : ¤ Téléphoner aux deux correspondants : appuyer sur la touche écran §Confér.§. ¤ Mettre fin à la conférence (va-et-vient) : appuyer sur la touche écran §Individ.§. ¤ Mettre fin à la communication avec les deux correspondants : appuyer sur la touche a.
Longueur des entrées Numéro : max. 32 chiffres Nom : max. 16 caractères
Numéro : max. 32 chiffres Nom : max. 16 caractères – Si vous ajoutez une étoile (*) à la fin du numéro, celui-ci est composé sur la connexion non standard (p. 124), même si vous appuyez brièvement sur la touche « Décrocher » c. Supposons que le numéro n'est pas soumis à des règles de numérotation (p. 158). – Le configurateur Web vous permet de sauvegarder votre répertoire sur un fichier de votre PC, de l'éditer et de le retransférer sur votre combiné (p. 166). Vous pouvez également transférer vos contacts Outlook de votre PC sur le répertoire de votre combiné.
L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0 – 9) 3. Lettres (alphabétique) Utiliser le No Modifier ou compléter puis sélectionner un numéro enregistré (appuyer sur la touche « Décrocher » c). ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó. Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée. Envoyer la liste complète à un autre combiné (p. 56). Mémoire dispo. Afficher le nombre d'entrées libres dans le répertoire.
¤ Maintenir la touche de raccourci enfoncée. Si le numéro se termine dans le répertoire par un suffixe de ligne valide (#1 par exemple), le numéro se compose sur la connexion correspondant au suffixe (p. 141). Si seul un dièse (#) est ajouté à la fin du numéro, votre téléphone sélectionne la connexion par défaut. Si une étoile (*) est ajoutée à la fin du numéro, votre téléphone sélectionne la connexion non standard (p. 124).
Sélectionner le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur la touche §OK§. La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire. Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant §Oui§ à la question Copier autres entrées?.
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire des numéros qui s'affichent dans une liste, telle que le journal des appels ou la liste des numéros bis, dans un SMS ou durant une communication. Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom. Un numéro s'affiche : §Options§ ¢ No.vers répert. ou : Ó Appuyer sur la touche écran. ¤ Compléter l'entrée, voir p. 53. Gigaset C475 IP : pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.
¤ Selon la situation, ouvrir le répertoire à l'aide de s, Ò ou §Options§ Répertoire. q Sélectionner une entrée (p. 54).
Utilisation de répertoires en ligne Selon votre opérateur, vous pouvez consulter des répertoires en ligne (= répertoire et annuaire professionnel en ligne, par ex. les « pages jaunes »). Pour définir le répertoire en ligne que vous souhaitez consulter sur Internet, utilisez le configurateur Web (p. 164).
Condition : Le combiné est en veille et une ligne VoIP est libre. s Maintenir enfoncé. La liste des répertoires en ligne s'ouvre. Les noms spécifiques à l'opérateur sont affichés. q Sélectionner le répertoire (répertoire ou annulaire professionnel en ligne) dans la liste et appuyer sur §OK§. ou : Les répertoires locaux des combinés inscrits contiennent les entrées Net Directory, Yellow Pages qui permettent d'accéder aux répertoires en ligne. Utilisez-les pour ouvrir les répertoires définis (p. 164) pour votre téléphone.
¤ Sélectionner l'entrée Net Directory pour accéder au répertoire en ligne ou l'entrée Yellow
La connexion au répertoire ou à l'annuaire professionnel en ligne s'établit.
– Lors de l'inscription sur la base, les entrées du répertoire Net Directory / Yellow Pages sont transférées vers le combiné correspondant (p. 106). Condition : Le combiné peut envoyer et recevoir des entrées du répertoire. – Vous pouvez également procéder comme suit pour établir une connexion au répertoire en ligne : En mode veille, composer le numéro 1#91, puis appuyer sur la touche Décrocher c. Pour établir une connexion à l'annuaire professionnel, composer le 2#91. Pour établir une connexion au répertoire Gigaset.net, composer le 1188#9. Les appels passés vers le répertoire en ligne sont toujours gratuits.
¥ ¤ Appuyer sur la touche écran §Chercher§ pour lancer la recherche.
Numéro. Vous ne pouvez effectuer de recherche sur un numéro que si cette fonctionnalité est prise en charge par le répertoire en ligne choisi. Pour en savoir plus sur la saisie de texte, voir p. 190. Si plusieurs villes correspondent au nom saisi, elles sont répertoriées dans une liste : q Sélectionner une ville. La fonction §Afficher§ permet d'obtenir des informations détaillées sur la ville sélectionnée. Si les résultats de recherche sur la ville ne sont pas concluants, appuyer sur §Modifier§ pour modifier les critères de recherche. Les informations saisies dans les champs Catégorie/Nom et Ville sont reprises et peuvent être modifiées. §OK§ Appuyer sur cette touche écran pour poursuivre la recherche. Si aucun abonné ne correspond aux critères de recherche, un message correspondant s'affiche. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : ¤ Appuyer sur la touche écran §Nouveau§ pour lancer une nouvelle recherche. Ou ¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour modifier les critères de recherche. Le nom saisi et la ville sont repris et peuvent être modifiés. Si la liste des résultats est trop importante, aucun résultat ne s'affiche. Un message correspondant s'affiche. ¤ Appuyer sur la touche écran §Détails§ pour lancer une recherche détaillée (p. 59). Ou ¤ Selon votre opérateur : Si le nombre de résultats est visible à l'écran, vous pouvez en afficher la liste. Appuyer sur la touche écran §Afficher§.
Les résultats de la recherche s'affichent sous forme de liste. Exemple : Net Directory 3/50
¤ Parcourir la liste des résultats à l'aide de q. ¤ Appuyer sur la touche écran §Afficher§. Toutes les informations de l'entrée (nom, secteur d'activités, le cas échéant, adresse, numéro de téléphone) sont affichées en entier. Vous pouvez parcourir les informations de l'entrée à l'aide de q. La touche §Options§ offre également les possibilités suivantes : Préciser recherche Affiner les critères de recherche pour limiter le nombre de résultats (p. 59). Nouvelle recherche Lancer une nouvelle recherche. No.vers répert. Enregistrer le numéro de l'entrée dans le répertoire du combiné (p. 56). Le nom de famille est enregistré dans le champ de nom du répertoire.
Condition : Une liste de résultats est affichée. ¤ Sélectionner l'entrée et appuyer sur la touche Décrocher c. Si l'entrée ne contient qu'un numéro, il est composé. Si l'entrée contient plusieurs numéros, ils sont affichés dans une liste. ¤ Sélectionner un numéro à l'aide de q et appuyer de nouveau sur la touche Décrocher c.
Surnom : (répertoire en ligne) / Catégorie/Nom : (annuaire professionnel) Le cas échéant, modifier le nom/secteur d'activités ou saisir des parties de noms plus grandes. Ville : Le cas échéant, modifier le nom de la ville. Rue : Le cas échéant, saisir un nom de rue (30 caractères max.). Prénom : (uniquement dans le répertoire en ligne) Le cas échéant, saisir le prénom (30 caractères max.). §Chercher§ Lancer la recherche détaillée. 59 Le mode mains-libres est automatiquement activé et le numéro d'accès vocal (3001) au répertoire réseau est immédiatement composé. Laissez-vous ensuite guider par l'assistant vocal.
Sélectionner Répertoire réseau et appuyer sur v. q Sélectionner l'accès à modifier. ~ Modifier le numéro affiché (16 caractères maximum). §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Un signal de confirmation retentit. Pour obtenir plus d'informations sur le répertoire réseau, consultez le site Internet : www.agence.francetelecom.com.
La liste des numéros bis comprend les 20 derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si l'un de ces numéros figure dans le répertoire principal ou spécial, le nom du contact correspondant s'affiche.
Appuyer sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé en fonction du type de connexion sélectionné (p. 31). Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant à l'aide de la touche écran §Afficher§. *) sous réserve de disponibilité du service sur le réseau de votre opérateur (ex : « Mes contacts » sur le réseau France Télécom) **) Pour plus d'informations sur le service « Mes contacts », consultez le site internet : www.agence.francetelecom.com
§Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No (comme dans le répertoire p. 55) No.vers répert. Copier l'entrée dans le répertoire (p. 56). Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Si plusieurs boîtes aux lettres sont configurées (p. 74), plusieurs listes s'affichent le cas échéant. u Liste de réception des e-mails, voir p. 90 La liste ne s'affiche que lorsqu'un nouveau message se trouve dans la boîte aux lettres du serveur. u Journal des appels u Liste des messages de messagerie instantanée, voir p. 98 La liste ne s'affiche que sur le combiné en ligne. Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. La touche « Messages » f clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En mode veille, une icône s'affiche à l'écran pour signaler le type du nouveau message. Icône
Les listes comprenant de nouveaux messages sont affichées en premier et indiquées en gras. Le nombre de nouveaux messages est indiqué entre parenthèses. Si la liste ne contient aucun nouveau message, le nombre d'anciens messages s'affiche. Exception : Pour les messageries externes Internet ..., (0) s'affiche. Exemple : Messages Journal : Selon le type de liste configuré, le journal des appels contient u les appels manqués u les appels reçus (signalés par ‰ ) u du Gigaset C475 IP : les appels reçus par le répondeur local (signalés par Ã) Les numéros des 30 derniers appels sont enregistrés. La liste des appels manqués n'enregistre qu'une seule fois le numéro d'un même appelant (dernier appel). Le nombre d'appels de ce numéro est indiqué entre parenthèses sous l'entrée. A chaque appel, le numéro d'un même appelant est répertorié dans la liste des appels reçus.
Nom / Info Si un URI a été reçu et mémorisé à l'occasion d'un appel VoIP, celui-ci s'affiche. Vous sélectionnez l'URI lorsque vous appuyez sur la touche c. L'URI n'est pas enregistré dans la liste des numéros bis. Voir aussi la section suivante « Affichage des informations CNIP ». 63
Le journal du répondeur Messagerie : s'affiche seulement sur les combinés qui ont au moins le même numéro de réception que le répondeur. Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur de la base. Le journal du répondeur affiche le premier message non lu. L'écoute commence lorsque la liste s'ouvre. Une fois écoutés, les nouveaux messages sont placés après les anciens. Tous les messages sont diffusés, quel que soit le numéro de réception correspondant. Si la liste ne comprend aucun nouveau message, les anciens messages sont diffusés. Pour savoir comment gérer les messages à partir du journal du répondeur, consulter p. 82.
Vous avez sélectionné une entrée de liste. §Options§ Ouvrir le menu. Nom / Info Sélectionner, puis appuyer sur §OK§. Si les nom et lieu ne s'affichent pas, l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro ou la présentation du numéro a été désactivée. Appuyer sur §OK§ pour revenir à la liste.
Association d'un numéro de présélection à un numéro d'appel En appelant sur le réseau fixe, vous pouvez faire précéder les numéros à appeler du préfixe d'un opérateur (« séquençage »). C Ouvrir le répertoire spécial. s Sélectionner une entrée (numéro de présélection). §Options§ Appuyer sur la touche écran. Utiliser le No Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ / s Saisir le numéro ou le sélectionner dans le répertoire (p. 56). c Appuyer sur la touche « Décrocher » (appui bref/long) pour sélectionner le numéro sur le réseau fixe. Les deux numéros sont composés.
Remarque : Pour tous les appels sur le réseau fixe et VoIP, la durée d'un appel s'affiche à l'écran. u pendant la communication, u jusqu'à environ 3 secondes après la fin de l'appel, si vous ne replacez pas le combiné sur le chargeur.
Vous pouvez modifier les numéros d'appel des centres SMS. Vous pouvez recevoir des SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS. La condition est que vous soyez enregistré auprès du centre SMS correspondant, pour la réception des SMS. Vous pouvez envoyer des SMS à partir du centre SMS enregistré en tant que centre d'envoi. Il ne peut y avoir à un moment donné qu'un centre SMS qui fasse office de centre d'envoi.
Il convient donc d'enregistrer séparemment le numéro du centre émetteur sous N° Centre SMS 1 et le N° du centre récepteur sous N° Centre SMS 2. Ces numéros sont pré-enregistrés en usine, vérifiez auprès du fournisseur de services.
Réglages. Enregistrer un centre de services SMS (p. 76). Vous trouverez en annexe des informations sur la rédaction d'un SMS (p. 190).
Lorsque vous rédigez un SMS, les éléments suivants s'affichent en haut à droite de l'écran (exemple) : 1
Rédaction/envoi de SMS Rédaction d'un SMS
Le cas échéant, sélectionner la boîte aux lettres et appuyer sur §OK§ (p. 74). ~ Saisir le code PIN éventuel de la boîte aux lettres et appuyer sur §OK§. Créer texte Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Rédiger le SMS.
Le SMS est envoyé dès que la ligne fixe de votre téléphone est libre.
Enregistrement d'un SMS dans la liste des brouillons
Appuyer sur la touche écran. Enregistrer Sélectionner, puis appuyer sur §OK§.
Brouillons (3) Sélectionner et appuyer sur §OK§. Le nombre de SMS contenus dans la liste s'affiche entre parenthèses (par exemple (3)). La première entrée de la liste est affichée, par ex. :
Appuyer sur §Options§ ¢ Effacer liste pour effacer tous les SMS de la liste des brouillons.
Créer texte Rédiger un nouveau SMS, puis l'envoyer (p. 67) ou l'enregistrer. Editer texte Modifier le texte du SMS enregistré, puis l'envoyer (p. 67). Le SMS est envoyé dès que la ligne fixe de votre téléphone est libre.
Sélectionner et appuyer sur §OK§. Sélectionner et appuyer sur §OK§. Sélectionner le numéro dans le répertoire ou l'entrer directement. Entrer le numéro avec le préfixe (même pour les communications locales). §Envoi§ Appuyer sur la touche écran. Le SMS est envoyé dès que la ligne fixe de votre téléphone est libre. §Options§
SMS de la liste. Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche. ¤ Effacer les SMS superflus, (p. 71).
La liste de réception contient : u tous les SMS reçus, les plus récents en premier, u les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. u Messages sur l'état du SMS, si l'accusé de réception est activé (p. 68). Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset C47H par l'icône À à l'écran, le clignotement de la touche « Messages » f et une tonalité d'avertissement.
Appuyer sur la touche. Le cas échéant, sélectionner une boîte aux lettres et saisir le code PIN correspondant. La liste de réception se présente ainsi (exemple) : SMS comm.:
Effacement de la liste de réception Tous les nouveaux et anciens SMS de la liste sont effacés. ¤ Ouvrir la liste de réception. §Options§ Ouvrir le menu. Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§ et valider avec §Oui§. La liste est effacée.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Répondre Rédiger directement un SMS de réponse et l'envoyer (p. 67). Editer texte Modifier le texte du SMS et l'envoyer ensuite (p. 67).
Copie du numéro de l'expéditeur
Les chiffres apparaissent en surbrillance. c Appuyer sur la touche « Décrocher » (appui bref/long) pour composer le numéro. ou : Ó Appuyer sur la touche écran pour copier le numéro dans le répertoire. Pour la suite, voir p. 56. Remarques : – Le caractère + n'est pas repris pour les préfixes internationaux. Dans ce cas, entrer « 00 » au début du numéro. – Si un SMS contient plusieurs numéros, faire défiler le SMS jusqu'à ce que le premier numéro disparaisse de l'écran pour sélectionner le numéro suivant.
SMS avec une vCard Une pièce jointe est affichée en surbrillance dans le SMS.
La vCard est une carte de visite électronique. Elle peut comporter les informations suivantes : Icône
Pour revenir au texte du SMS : a Appuyer brièvement.
Les différents numéros d'une vCard peuvent être enregistrés individuellement les uns après les autres. ¤ Ouvrir le SMS pour le lire (p. 71). ¤ Ouvrir la pièce jointe vCard. q Sélectionner le numéro. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Lorsque vous enregistrez un numéro, le répertoire s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom sont enregistrés. ¤ Modifier et enregistrer l'entrée du répertoire, le cas échéant. Le téléphone revient automatiquement à la vCard.
Condition : dans le cas des appels manqués, le numéro de l'appelant (CLI) doit avoir été transmis. La notification est envoyée à votre téléphone portable ou à un autre appareil prenant en charge les SMS. Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone auquel la notification doit être transmise (numéro de notification) et de définir le type de notification. Attention, votre opérateur facture en règle générale les coûts de notification par SMS.
A noter : u Si vous utilisez sur la même ligne téléphonique plusieurs appareils (bases) compatibles
¤ Activation : sélectionner Dés.. Le cas échéant, valider en appuyant sur §Oui§. Tous les SMS enregistrés dans cette boîte aux lettres sont effacés. Désactiver la protection par code PIN
¤ Vous pouvez envoyer un SMS à votre interlocuteur par le biais de votre boîte aux lettres personnelle. Il reçoit alors votre numéro SMS avec l'ID en cours et peut l'enregistrer dans son répertoire. Si l'ID n'est pas valide, le SMS n'est pas transmis.
¤ Enregistrer les modifications (p. 189). Remarque :
En cas de doute, tester l'autocommutateur, par exemple en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas répondre directement. L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.
Les réglages définis pour l'échange de SMS (numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même après la désactivation. v Ouvrir le menu. 55O2L Saisir les chiffres. Désactiver la fonction SMS. Q §OK§ ou : §OK§ Activer la fonction SMS (par défaut). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.
Réexpédier le SMS.
4. Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi. Saisir un numéro (p. 76).
1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux lettres. Communiquer à vos correspondants SMS votre nouvel ID ou annuler la modification (p. 75).
Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant).
Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS pour réseau fixe.
Enregistrer à nouveau l'appareil pour la réception de SMS.
L'appareil est défini dans la base de données de votre opérateur SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données. Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS pour réseau fixe. Effectuer une (nouvelle) inscription de l’appareil pour la réception des SMS (voir ci-avant).
Grâce au configurateur Web de votre téléphone, vous pouvez définir le numéro d'appel pour lequel le répondeur de votre téléphone doit se déclencher, dès qu'il est activé (p. 154). Vous pouvez lui attribuer les numéros d'appels que vous souhaitez comme numéros de réception (VoIP, fixe, Gigaset.net). Quel que soit le numéro de réception, tous les appels pour lesquels votre répondeur se déclenche sont enregistrés les uns à la suite des autres sur ce dernier et affichés dans le même journal du répondeur. Tous les combinés inscrits/appairés peuvent accéder au journal du répondeur, dès lors qu'au moins un numéro de réception du répondeur est affecté comme numéro d'envoi ou numéro de réception (p. 153). Après la configuration d'un nouveau numéro d'appel (un nouveau compte VoIP), celui-ci est attribué au répondeur en tant que numéro de réception.
Si un appelant accède au répondeur et si, sur une autre ligne (réseau fixe ou VoIP) un deuxième appelant accède au répondeur, le deuxième appelant entend une tonalité libre. Le répondeur prend le deuxième appel lorsque : u La communication du premier appelant est terminée et que u le délai défini pour le déclenchement du répondeur jusqu'à la prise d'appel (p. 86) est écoulé.
Utilisation du répondeur depuis le combiné Si, lors de l'utilisation, vous utilisez une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le haut-parleur du combiné s'active automatiquement. La touche « Mains-libres » d permet de le désactiver.
Le temps d'enregistrement restant est annoncé après l'activation du répondeur. Si l'heure n'est pas réglée (p. 14), celle-ci ne peut pas être annoncée. L'icône × s'affiche à l'écran. Le répondeur enregistre les appels des numéros de réception qui lui sont associés (p. 154).
Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur bascule automatiquement en mode Répd. simple. ¤ Effacer les anciens messages. Le répondeur revient automatiquement en mode Répd. enregistr.
Vous pouvez sélectionner Répd. enregistr. ou Répd. simple. v ¢ Ð Réglages ¢ Messagerie ¢ Répd local ¢ Annonces ¢ Mode ¢ Répd. enregistr. / Répd. simple ( ‰ = activé) a Une fois certains messages supprimés, vous pouvez à nouveau basculer le répondeur en mode Répd. enregistr.
Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour le début de la plage horaire. A: Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour la fin de la plage horaire. Activation : Sélectionner Act. ou Dés.. ¤ Enregistrer les modifications en sélectionnant §Sauver§. Si la mémoire du répondeur est pleine et si Activation : Act. a été sélectionnée, l'enregistrement est interrompu et un message vous invitant à effacer les anciens messages s'affiche. ¤ Effacer les anciens messages et répéter le réglage. Dès que vous changez le mode annonce (p. 80), la fonction Plages horaires est automatiquement désactivée. Vous devez la réactiver, le cas échéant. Si vous n'entrez pas de temps pour De : / A :, Plages horaires sera activé, mais le mode d'annonce ne changera pas.
Des annonces standard sont enregistrées dans votre téléphone pour les deux modes d'annonce. Si vous n'avez enregistré aucune annonce dans un mode, l'annonce standard est activée. v ¢ Ð Réglages ¢ Messagerie ¢ Répd local ¢ Annonces ¢ Enreg. annonce / Enreg. ann. RSimple Vous pouvez interrompre l'enregistrement avec a ou ”, et le recommencer avec §OK§. Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement est interrompu. ¤ Effacer d'anciens messages et recommencer l'enregistrement le cas échéant.
Appuyer sur la touche écran. L'annonce est repassée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. Vous pouvez recommencer l'enregistrement avec §Nouveau§. Appuyer sur a ou sur ” pour interrompre la lecture. Version 2 1, 08.01.2007
A noter : u L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes ou si vous
Enregistrer une nouvelle annonce pendant l'écoute des annonces : §Nouveau§ Appuyer sur la touche écran. Pour la suite, p. 81.
Ecoute de messages Pour signaler la présence de nouveaux messages non encore écoutés, le symbole à s'affiche à l'écran et la touche f clignote sur le combiné. Deux possibilités s'offrent à vous pour lancer l'écoute des messages : u Ouvrir le journal du répondeur avec la touche « Messages ». u Si l'accès rapide est défini sur le répondeur (p. 87) : maintenir enfoncée la touche .
Ecoute des messages via le journal du répondeur Condition : au moins un numéro d'envoi/de réception de votre combiné doit correspondre au numéro de réception d'un message enregistré. Dans le journal du répondeur, chaque message comprend la date et l'heure de la réception (selon le paramétrage, p. 14), qui s'affichent lors de l'écoute du message. Le service de présentation du numéro permet d'afficher le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche. f Appuyer sur la touche « Messages ». Messagerie : Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Une annonce vous indique si vous avez des nouveaux messages ou uniquement des anciens messages. Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message. Si le message a été enregistré avec la date et l'heure, vous entendrez une annonce avant l'écoute. Tous les messages peuvent être écoutés, quel que soit le numéro de réception correspondant. Après le dernier nouveau message, vous entendez la tonalité de fin, ainsi qu'une annonce indiquant la durée d'enregistrement restante. Vous pouvez écouter les anciens messages quand plus aucun nouveau message n'est en attente. Pour lancer l'écoute, le cas échéant, procédez comme indiqué ci-dessus.
Conditions : le répondeur doit être configuré pour la numérotation rapide (p. 87). Au moins un numéro d'envoi/de réception du combiné doit correspondre au numéro de réception d'un message enregistré (p. 154). ¤ Maintenir la touche enfoncée. L'écoute des messages enregistrés commence.
Pendant l'écoute des messages : 2 Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur 2. t ou Revenir au message précédent. s ou 3 Passer au message suivant. 2xs Sauter le message suivant. Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille.
Version 2 1, 08.01.2007 L'écoute du message en cours est interrompue. L'écoute du message suivant commence, le cas échéant. La touche f clignote sur le combiné.
Voir également « Copie du numéro affiché à l'écran dans le répertoire », p. 56.
Vous pouvez effacer tous les anciens messages ou certains d'entre eux.
Pendant l'écoute ou en mode pause : §Options§ Appuyer sur la touche écran. Effac. messg. lus Sélectionner et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour valider la demande. Tous les anciens messages sont effacés, quel que soit le numéro de réception.
Pendant l'écoute ou en mode pause : §Effacer§ / Q Appuyer sur la touche écran ou sur la touche Q.
Interception d'un appel arrivant sur le répondeur Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur ou lorsque vous utilisez l'interrogation à distance. c / §Accept.§ Appuyer sur la touche « Décrocher » ou sur la touche écran. L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant. Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 3 secondes, l'appel apparaît comme nouveau message. La touche f clignote sur le combiné.
Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur. Conditions : la mémoire du répondeur ne doit pas être pleine. Un numéro d'envoi/de réception du combiné correspond à un numéro de réception du répondeur. Un appel externe est signalé sur le combiné : Ÿ Appuyer sur la touche écran.
Le délai défini pour le déclenchement du répondeur (p. 86) est ignoré. Si la mémoire est pleine, la touche écran Ÿ ne s'affiche pas.
Vous pouvez enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur. Conditions : vous êtes en communication avec un correspondant externe. Au moins un numéro d'envoi/de réception du combiné est affecté au répondeur comme numéro de réception (p. 154).
Appuyer sur la touche écran. Enregist.conv. Sélectionner et appuyer sur §OK§. L'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans la messagerie comme nouveau message. §Fin§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. La durée d'enregistrement maximale dépend de l'espace mémoire disponible sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, une tonalité de fin retentit et l'enregistrement est interrompu. L'appel enregistré jusqu'à ce moment est placé dans le journal du répondeur comme nouveau message.
Condition : le numéro appelé doit être associé au combiné en tant que numéro de réception (p. 153).
A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.
Lors de l’interrogation à distance, vous savez après environ 15 s qu'aucun nouveau message n'est présent (sinon le répondeur aurait déjà accepté votre appel). Si vous raccrochez à cet instant, vous ne devez pas payer de frais de communication. v ¢ Ð Réglages ¢ Messagerie ¢ Répd local ¢ Enclench. Répd. r Sélectionner Imméd. / 10 s / 18 s / 30 s / Automatique. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. a Maintenir enfoncé (mode veille). Longueur de l'enregistrement Vous pouvez définir la longueur maximale de l'enregistrement d'un message. Les options sont les suivantes : 60 s, 120 s, 180 s ou illimité. v ¢ Ð Réglages ¢ Messagerie ¢ Répd local ¢ Longueur enreg. r Sélectionner la longueur de l'enregistrement. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Réglez la qualité d'enregistrement des messages. Il est possible de choisir entre les options : Longue durée, Haute, Supérieure. Si vous sélectionnez la qualité le plus élevée, la durée d'enregistrement maximale est réduite. v ¢ Ð Réglages ¢ Messagerie ¢ Répd local ¢ Qualité enreg. r Sélectionner la qualité d'enregistrement. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
(p. 104). Ce réglage est spécifique à chaque combiné.
Condition : Au moins un numéro d'envoi/de réception du combiné correspond à un numéro de réception du répondeur. v ¢ Ð Réglages ¢ Messagerie ¢ Tch1:Répd/Msg. Local Sélectionner et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille).
Utilisation à distance (commande à distance) Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel téléphone (par ex., depuis une chambre d'hôtel, une cabine téléphonique) ou activer le rappel du répondeur par SMS.
Vous pouvez commander l'écoute des messages avec le clavier.
– Après l'annonce de la durée d'enregistrement restante.
Les touches suivantes permettent de commander le répondeur : A Précédent : Revenir au début du message en cours. Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour revenir aux messages précédents. B
Nouveau : Marquer le message comme « nouveau ». Commencer par l'écoute du message suivant. Effacer : Suppression du message en cours.
Activation du répondeur
Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu'il établisse régulièrement la liaison à votre serveur e-mail et vérifie si vous avez de nouveaux messages. Tous les combinés Gigaset C47H inscrits signalent la présence d'un nouveau message email : une tonalité d'avertissement retentit, la touche « Messages » f clignote et l'icône À s'affiche lorsque l'écran est en veille.
Conditions : u Vous avez configuré un compte e-mail auprès d'un fournisseur d'accès Internet. u Le serveur de réception utilise le protocole POP3. u Vous avez enregistré le nom du serveur de réception et vos coordonnées personnelles
Pour chaque e-mail, s'affichent le nom ou l'adresse e-mail de l'expéditeur (une ligne ou en abrégé) ainsi que la date et l'heure d'envoi (la date et l'heure ne sont correctes que si l'expéditeur et le destinataire se trouvent dans le même fuseau horaire).
D'autres fournisseurs envoient un message sur votre boîte aux lettres à la réception d'un nouveau spam. Ce message vous informe de la réception d'un message e-mail suspect. La date et l'expéditeur de cet e-mail sont toutefois toujours réactualisés pour que ce message apparaisse toujours comme un nouveau message.
– Problèmes temporaires sur le serveur de réception (hors service ou non connecté à Internet). ¤ Vérifier les paramètres (p. 163). ¤ Réessayer plus tard. Actuellement impossible! Les ressources de votre téléphone nécessaires à la connexion sont occupées, par ex. : – Deux connexions VoIP sont déjà occupées. – Un autre combiné est actuellement connecté au serveur de réception. ¤ Réessayer plus tard. Echec de connexion! Erreur lors de l'inscription au serveur de réception. Causes possibles : – Saisie incorrecte du nom du serveur de réception, du nom utilisateur et/ou du mot de passe. 91
Appuyer sur la touche écran. L'objet du message e-mail s'affiche (120 caractères max.). ” Appuyer sur la touche écran pour revenir à la liste de réception.
Condition : la liste de réception est ouverte (p. 90). q Sélectionner une entrée. §De...§ Appuyer sur la touche écran. L'adresse e-mail de l'expéditeur s'affiche en entier. ” Appuyer sur la touche écran pour revenir à la liste de réception. Exemple : De Susi.Sorglos@mailp rov.com
à leurs destinataires. Les personnes qui s'échangent des messages instantanés s'appellent des contacts. La plupart des serveurs de messagerie instantanée vous permettent d'établir des listes de contacts. Dans cette liste, vous pouvez enregistrer vos contacts avec qui vous souhaitez chatter. Le serveur de messagerie instantanée vous informe dès qu'un de vos contacts est en ligne ou hors ligne. Hors ligne signifie que le contact a interrompu sa connexion au serveur de messagerie instantanée. Chaque contact peut également déterminer son statut (de communication) (indicateur de présence, voir p. 96) pour que les autres contacts puissent savoir s'il est d’accord pour chatter ou s'il ne souhaite pas être dérangé. La messagerie instantanée de votre téléphone offre les possibilités suivantes : u Se mettre en ligne (p. 94). u Afficher sur votre combiné la liste de vos contacts que vous avez au préalablement éta-
Vous trouverez des informations relatives à la configuration d'un compte Jabber avec une connexion ICQ, MSN ou Yahoo par exemple sur Internet à l'adresse suivante : http://web.swissjabber.ch
Dès que vous êtes en ligne, la liste de vos contacts s'affiche sur votre combiné et vous recevez les messages envoyés par vos contacts. Un seul des combinés inscrits/appairés sur la base peut se connecter au serveur de la messagerie instantanée. Vous ne pouvez alors « chatter » qu'à partir de ce combiné. Un appel externe interrompt le « chat ». Vous restez toutefois toujours en ligne. Vous pouvez reprendre votre chat à la fin de la communication ou après avoir refusé l'appel. Condition : vous avez enregistré l'adresse du serveur de la messagerie instantanée et vos coordonnées (nom utilisateur et mot de passe) sur votre téléphone via le configurateur Web (p. 161). v ¢ Î Messagerie ¢ Messenger §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour valider le double appel. Le téléphone essaie d'établir une connexion. Des messages correspondants s'affichent à l'écran pour vous informer de l'état de la connexion. Si la connexion est établie, vous êtes Connecté. Le sous-menu de la messagerie instantanée s'affiche à l'écran. Vous pouvez ouvrir votre liste de contacts, envoyer et recevoir des messages et appeler des contacts. Le message suivant apparaît lorsque l'écran est en veille.
Perte de la connexion Si votre téléphone perd sa connexion au serveur de la messagerie instantanée, la touche « Messages » f clignote sur le combiné qui a établi la connexion à la messagerie instantanée. En mode veille, « Connex. Messenger interrompue! » s'affiche. Tous les messages reçus et le message en cours d'écriture sont sauvegardés. Rétablissement de la connexion : f Appuyer sur la touche « Messages ». §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour valider le double appel. Le téléphone essaie de rétablir la connexion. Des messages correspondants s'affichent à l'écran pour vous informer de l'état de la connexion. Si vous refusez le rétablissement de la connexion avec §Non§, le téléphone met fin à la connexion comme s'il s'agissait d'une interruption normale. Tous les messages de messagerie instantanée sont effacés. Le téléphone est hors ligne.
Vous vous déconnectez du serveur de la messagerie instantanée. Le serveur de la messagerie instantanée informe les autres contacts que vous n'êtes plus disponible. Le combiné passe en mode veille. Vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de messages. Connecté (réglage après l'établissement de la connexion) Vous êtes inscrit sur le serveur de la messagerie instantanée et vous pouvez envoyer et recevoir des messages. Prêt à discuter Vous êtes Connecté et vous pouvez envoyer et recevoir des messages. Vous invitez les autres contacts à « chatter » avec vous. Absent / Absence prolong. / Ne pas déranger Vous êtes Connecté et vous pouvez envoyer et recevoir des messages. Vous informez les autres contacts que vous ne pouvez/voulez actuellement pas « chatter », c.-à-d. que vous ne répondez pas directement à vos messages. Masqué Vous êtes Connecté et vous pouvez envoyer et recevoir des messages. Le serveur de la messagerie instantanée indique aux autres contacts que vous êtes Déconnecté.
La connexion au serveur de la messagerie instantanée est interrompue. Le combiné revient en mode veille. Les nouveaux messages instantanés ne vous sont plus transmis. La liste des messages de la messagerie instantanée est effacée. La liste de contacts n'est plus disponible.
Consultation de votre statut et nom utilisateur
Si vous êtes en ligne, vous pouvez afficher les informations suivantes (selon votre opérateur) : u Nom Internet (pseudonyme ; en abrégé le cas échéant) u Statut actuel u Nom utilisateur (format : userid@provider-domain ; en abrégé le cas échéant) Si vous êtes hors ligne, seul le statut Déconnecté s'affiche.
Condition : vous êtes Connecté et vous avez établi (via votre PC) une liste de contacts sur le serveur de votre fournisseur de messagerie instantanée. v ¢ î Messagerie ¢ Messenger ¢ Contacts
Les premiers contacts enregistrés sur le serveur de la messagerie instantanée sont les premiers contacts affichés.
1. Les contacts dont le statut est Connecté ou Prêt à discuter sont classés par ordre alphabétique. L'icône % est verte. 2. Les contacts dont le statut est Absent , Absence prolong. ou Ne pas déranger sont classés par ordre alphabétique. L'icône % est orange. 3. Les contacts dont le statut est Déconnecté ou Masqué sont classés par ordre alphabétique. L'icône % est rouge.
Le combiné ne se remet pas automatiquement en mode veille.
La liste de contacts est ouverte (p. 96). q Sélectionner un contact. §Info§ Appuyer sur la touche écran. Les données affichées dépendent du fournisseur. Exemple : Info Julian Chat avec les contacts Vous souhaitez « chatter » avec un contact, c.-à-d. lui envoyer un message. Condition : la liste de contacts doit être ouverte (p. 96) et vous avez sélectionné un contact avec q. ¤ Appuyer sur la touche écran §Chat§. L'éditeur de texte s'ouvre. ¤ Rédaction et envoi d'un message (p. 100). La liste de contacts s'affiche à nouveau.
Les messages sont enregistrés dans la liste des messages Messenger :.
¤ Le cas échéant, sélectionner la liste Messenger : (2) et appuyer sur §OK§. Le chiffre entre parenthèses vous indique le nombre de nouveaux messages.
En mode veille du combiné : v ¢ î Messagerie ¢ Messenger ¢ Messages Sélectionner l'entrée et appuyer sur la touche §OK§.
Les messages sont classés par ordre chronologique. Le message le plus ancien est classé au début de la liste. Exemple d'affichage de la liste : Messenger 1
(non lus) les plus anciens sont écrasés.
Exemple : quelques fournisseurs de messagerie instantanée vous envoient un message d'information lorsqu'un autre correspondant cherche à vous enregistrer dans sa liste de contacts. Vous êtes invité à vérifier les messages envoyés à votre client de messagerie instantanée sur votre PC. Vous pouvez accepter ou refuser l'enregistrement à partir du client de messagerie instantanée de votre PC. Sans votre accord, l'autre correspondant ne peut vous enregistrer dans sa liste de contacts.
Condition : la liste des messages doit être ouverte et vous avez sélectionné un message avec q. ¤ Appuyer sur la touche écran §Lire§. Le message s'ouvre pour que vous puissiez le lire. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : §Effacer§ Effacer le message de la liste. Vous retournez à la liste des messages. ou : §Réponse§
Condition : la liste des messages doit être ouverte et vous avez sélectionné un message avec q. ¤ Appuyer sur la touche écran §Effacer§.
Condition : u Vous avez lu le message d'un contact et vous avez appuyé sur la touche écran §Réponse§ ou u Vous avez appuyé sur la touche écran §Chat§ dans la liste de contacts ou dans les infos du contact. Un éditeur de texte s'ouvre. ¤ Saisir un message à l'aide des touches du combiné (max. 612 caractères). ¤ Sélectionner §Menu§ ¢ Envoyer, puis appuyer sur §OK§. Version 2 1, 08.01.2007
Un message s'affiche si le serveur de la messagerie instantanée n'arrive pas à envoyer un message à un contact. ¤ Appuyer sur §OK§ pour confirmer le message. 100
L'éditeur de texte se ferme si vous recevez un appel ou si la connexion au serveur de la messagerie instantanée est interrompue pendant que vous rédigez un message. Votre message est sauvegardé temporairement jusqu'à ce que... u ... vous repreniez votre chat avec le même contact (p. 98). L'éditeur de texte s'ouvre avec le texte sauvegardé. Vous pouvez finir d'écrire le message puis l'envoyer. u ... vous souhaitiez écrire un message à un autre contact. Le texte sauvegardé est effacé. L'éditeur de texte est vide. u ... vous vous déconnectiez. Le texte est effacé.
Lorsque vous utilisez l'éditeur de texte, §Menu§ vous offre les possibilités suivantes : Envoyer Envoyer un message à un contact. Effacer texte Effacer l'ensemble du texte.
Vous pouvez appeler directement un contact. Condition : le serveur de la messagerie prend en charge les appels sur vCard et la vCard du contact contient son numéro de téléphone.
Le téléphone essaie d'établir une connexion VoIP/fixe. Le premier numéro trouvé sur la vCard est sélectionné.
Version 2 1, 08.01.2007
Un message s'affiche à l'écran si la connexion au serveur de la messagerie instantanée est interrompue. Vous êtes Déconnecté. Si vous vous trouvez dans un sous-menu de la messagerie instantanée, le combiné passe au menu principal de la messagerie instantanée. ¤ Essayer de rétablir la connexion (p. 94).
Le message est sauvegardé temporairement (p. 101). ¤ Essayer de rétablir la connexion (p. 94) et de renvoyer le message. u Le serveur n'arrive pas à envoyer le message : Un message s'affiche à l'écran pour vous informer que le message n'a pu être envoyé. Si par exemple le contact n'est pas disponible, le message envoyé s'affiche également. Le message est sauvegardé temporairement (p. 101). ¤ Vérifier éventuellement le nom utilisateur du contact et envoyer le message plus tard.
Certains opérateurs de réseau fixe et VoIP proposent un répondeur réseau (messagerie externe). Chaque messagerie externe ne prend que les appels relevant de sa connexion (réseau fixe ou numéro d'appel VoIP correspondant). Pour pouvoir enregistrer tous les appels, vous devez configurer une messagerie externe pour le réseau fixe et pour chacune de vos connexions VoIP. Vous devez avoir demandé une messagerie externe pour votre ligne fixe auprès de votre opérateur de réseau fixe. Vous pouvez enregistrer le numéro de la messagerie externe fixe sur la base. Vous pouvez activer ou désactiver la messagerie des connexions VoIP depuis votre combiné ou le configurateur Web. A cet effet, il vous suffit de vous munir du numéro de votre messagerie externe.
Vous pouvez gérer sur votre combiné les messageries externes qui correspondent à l'un des numéros de réception du combiné. v ¢ Ð Réglages ¢ Messagerie ¢ Répd réseau La liste des connexions (VoIP et réseau fixe) attribuées comme numéros de réception sur le combiné s'affiche. Internet xxx s'affiche, xxx étant remplacé par le nom standard de la connexion (de IP1 à IP6, Lg fixe ). s Sélectionner la connexion et appuyer sur §OK§.
Avec certains opérateurs VoIP, le numéro de la messagerie externe a été téléchargé en même temps que les données générales de l'opérateur (p. 142) sur votre base et s'affiche dans No:.
L'accès rapide vous permet d'appeler directement soit une messagerie externe, soit le répondeur local du Gigaset C475 IP.
Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque combiné. Vous pouvez attribuer un répondeur différent sur la touche de chaque combiné inscrit. Dans la configuration usine du combiné, aucun répondeur n'est affecté à l'accès rapide. L'accès rapide n'est pas encore défini sur le combiné : maintenir enfoncée la touche . ou : v ¢ Ð Réglages ¢ Messagerie ¢ Tch1:Répd/Msg. La liste des connexions (VoIP et réseau fixe) attribuées comme numéros de réception sur le combiné s'affiche. Internet xxx s'affiche, xxx étant remplacé par le nom standard de la connexion (de IP1 à IP6, Lg fixe ) et Local pour le répondeur de la base Gigaset C475 IP (si elle en est équipée). s Sélectionner la connexion et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activé). Si un numéro a déjà été enregistré sur la base pour la messagerie externe sélectionnée, l'accès rapide est activé. a Maintenir enfoncé (mode veille). Si aucun numéro n'est enregistré pour la messagerie externe, un message correspondant s'affiche. Vous êtes invité à saisir le numéro de la messagerie externe. s Passer à la ligne No:. ~ Saisir le numéro de la messagerie externe. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. a Maintenir enfoncé (mode veille). La numérotation rapide est automatiquement activée.
Appel à la messagerie externe Maintenir enfoncé. Si vous avez paramétré une messagerie externe en accès rapide, vous êtes directement connecté à celle-ci. Si vous avez paramétré le répondeur local de la base en accès rapide, l'écoute des messages commence. d Appuyer éventuellement sur la touche Mains-libres. Vous entendez l'annonce de la messagerie externe.
La touche Messages f vous permet d'accéder à la liste de toutes les messageries externes qui remplissent les conditions suivantes : u Les connexions correspondantes sont attribuées comme numéros de réception sur le combiné et u le numéro de la messagerie externe est enregistré sur la base. Vous pouvez appeler et consulter la messagerie externe directement à partir de cette liste. Appuyer sur la touche Messages f pour afficher les éléments suivants (exemple) : Messages Journal :
Appuyer sur la touche Messages. Internet Lg fixe / Internet IP1 / ... Sélectionner l'entrée de la messagerie externe, puis appuyer sur §OK§. Vous êtes directement connecté à la messagerie externe et vous entendez son annonce. Vous pouvez en général contrôler l'écoute des messages à partir du clavier de votre combiné (codes de chiffres). Ecoutez l'annonce.
– Le numéro de la messagerie externe se compose automatiquement sur la connexion correspondante. Le préfixe local automatique que vous avez défini sur votre téléphone n'est pas composé. – Vous pouvez en général contrôler l'écoute de la messagerie externe à partir du clavier de votre combiné (codes chiffrés). Pour les connexions VoIP, vous devez définir la façon dont les codes de touche des signaux DTMF doivent être convertis et envoyés (p. 155). Renseignez-vous auprès de votre opérateur VoIP pour connaître le type de transmission DTMF qu'il prend en charge.
Inscription des combinés Vous pouvez inscrire un maximum de 6 combinés sur votre base. Pour que vous puissiez utiliser le répertoire en ligne également sur votre nouveau combiné, lors de l'inscription d'un combiné Gigaset, la base copie les entrées suivantes dans le répertoire du combiné : u Net Directory pour le répertoire en ligne défini (p. 57) u Yellow Pages pour l'annuaire professionnel défini (p. 57) u Gigaset.net pour le répertoire Gigaset.net (p. 43) Condition : Le combiné peut envoyer et recevoir des entrées du répertoire (cf. mode d'emploi du combiné). Si l'inscription réussit, le message Echange données x entrées reçues s'affiche donc brièvement.
L’inscription du combiné doit être initiée sur le combiné et sur la base. Si l'inscription du combiné a réussi, le combiné passe en mode veille. Le nom interne du combiné est affiché à l'écran, par ex. Int 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération. L'inscription peut prendre jusqu'à une minute.
¤ Entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) et appuyer sur §OK§. L'écran affiche par ex. Base 1 et le texte clignote.
Le plus petit numéro interne disponible (1–6) est attribué au combiné. Si plusieurs combinés sont inscrits sur la base, le numéro interne s'affiche après l'inscription, par ex. INT 2, ce qui signifie que le numéro interne 2 a été attribué au combiné.
– Le combiné qui porte le numéro interne 6 est en mode veille : le combiné à inscrire reçoit le numéro 6. L'ancien combiné 6 est retiré. – Le combiné qui porte le numéro interne 6 est en cours d'utilisation : l'inscription du combiné est impossible.
¤ Maintenir enfoncée la touche « Inscription/Paging » (p. 2) de la base pendant environ 3 secondes. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser comporte la marque <. q Sélectionner le combiné à retirer. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Retirer combiné Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le code PIN système actuel de la base (par défaut : 0000). 107
¤ Appuyer sur la touche « Décrocher » c ou « Raccrocher » a de l'un des combinés.
§Options§ Appuyer sur la touche écran. Affecter No Sélectionner et appuyer sur §OK§. La liste des combinés et de leurs numéros internes s'affiche. Le numéro interne du premier combiné clignote. q Sélectionner le combiné. ~ Saisir un nouveau numéro interne (1–6). Le numéro actuel du combiné est remplacé. q~ Sélectionner d'autres combinés et modifier leurs numéros le cas échéant. A la fin des modifications : §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la saisie. a Maintenir enfoncé (mode veille). Si un numéro interne est attribué 2 fois, une tonalité d'erreur retentit. ¤ Répéter la procédure avec un numéro libre.
X Effacer l'ancien nom le cas échéant. ~ Entrer le nouveau nom (10 caractères max.). §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. a Appuyer sur la touche « Décrocher ».
* Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (p. 123). s Sélectionner le combiné ou Appel général et appuyer sur §OK§. Lorsque l'abonné interne répond : ¤ Annoncer éventuellement la communication externe. a Appuyer sur la touche « Raccrocher ». La communication externe est transférée vers l'autre combiné. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, appuyer sur la touche écran §Fin§ pour reprendre l'appel externe. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche. Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement renvoyé (l'écran affiche Retour d’appel).
Vous êtes en communication avec un correspondant externe (par le réseau fixe ou VoIP) et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel. u Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (p. 123). s Sélectionner le combiné et appuyer §OK§. Lorsqu'un abonné interne répond, vous pouvez lui parler. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Appuyer sur la touche écran. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe.
Appuyer sur la touche écran. Vous êtes en conférence à trois avec un correspondant externe et un correspondant interne. Si le correspondant appelé en interne met fin à sa communication (appui sur la touche « Raccrocher » a), vous êtes connecté au correspondant externe. Si vous appuyez sur la touche « Raccrocher » a, la communication externe est transférée au correspondant interne.
Appuyer sur la touche écran. La communication interne est coupée. Vous êtes mis en relation avec le correspondant externe. §Accept.§
Appuyer sur la touche écran. Le signal d'appel est désactivé. Vous restez connecté au correspondant interne. La sonnerie reste audible sur les autres combinés inscrits/appairés.
Si le mode surveillance de pièce est activé, le numéro de destination enregistré est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. Vous pouvez enregistrer un numéro interne ou externe comme numéro de destination sur votre combiné. La surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. Vers un numéro interne (combiné), elle dure environ 3 minutes (selon la base). En mode surveillance de pièce, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche « Raccrocher » a. Le haut-parleur du combiné est désactivé. En mode surveillance de pièce, les appels entrants sur le combiné sont signalés sans sonnerie et uniquement affichés à l'écran. L'écran et le clavier ne sont pas éclairés et les tonalités d'avertissement sont désactivées. Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. Le mode surveillance de pièce reste activé même après avoir éteint, puis rallumé le combiné.
– La distance entre le combiné et le bébé à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres de préférence. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. – La ligne sur laquelle le combiné est renvoyé ne doit pas être bloquée par un répondeur activé.
¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Appuyer sur la touche écran §Modifier§ et saisir le numéro de destination. Numéro externe : ¤ Saisir directement le numéro ou appuyer sur s et sélectionner le numéro à partir du répertoire. Seuls les 4 derniers chiffres sont affichés. ¤ Enregistrer le numéro en appuyant sur §Sauver§. Numéro interne : ¤ Appuyer sur la touche écran §INT§. ¤ Sélectionner le combiné approprié à l'aide de la touche s ou tous les combinés à l'aide de la touche Appel général (pour appeler tous les combinés inscrits/appairés) et appuyer sur §OK§. Sensibil. : Définir la sensibilité pour le niveau sonore (Faible ou Elevée). ¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§ pour enregistrer les données saisies. La touche écran §Options§ permet de passer directement au réglage Surveillance de pièce.
¤ Saisir le numéro comme décrit à la section « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination » (p. 112).
Conditions : la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone de destination doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale. ¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. La base émet une tonalité de validation et met fin à la connexion.
¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§ (p. 112).
Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages.
Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes. v ¢ Ð Réglages ¢ Combiné ¢ Langue La langue en cours est signalée par ‰ . s Sélectionner la langue et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille). Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que l'affichage est incompréhensible) : v54 Appuyer successivement sur ces touches. s Sélectionner la langue correcte et appuyer sur §OK§.
Sélectionner le contraste. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. a Maintenir enfoncé (mode veille).
Celui-ci remplace l'affichage du mode veille. Il peut recouvrir la date, l'heure et le nom. Dans un certain nombre de situations, le logo n'est pas visible, par exemple lorsque vous êtes en communication ou que le combiné n'est pas inscrit. Si un écran de veille est activé, la commande de menu Ecran de veille comporte un ‰ . v ¢ Ð Réglages ¢ Réglage écran ¢ Ecran de veille Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. (écran de veille affiché) ou Dés. (pas d'écran de veille). Sélection : Le cas échéant, changer d'écran de veille (voir ci-après). ¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§. Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur la touche « Raccrocher » a pour faire apparaître l'écran de repos avec l'heure et la date.
Passer à la ligne Sélection. §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'écran de veille actif est affiché. s Sélectionner un logo et appuyer sur la touche écran §Sauver§. ¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§.
Vous pouvez régler l'éclairage de l'écran différemment, selon que le combiné se trouve ou non dans le chargeur. Lorsque l'éclairage est activé, l'écran reste à demi éclairé en permanence. v ¢ Ð Réglages ¢ Réglage écran ¢ Eclairage Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Posé sur la base Sélectionner Act. ou Dés.. Hors la base Sélectionner Act. ou Dés.. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. a Maintenir enfoncé (mode veille). Vous pouvez exécuter la fonction en appuyant simplement sur une touche.
Vous avez le choix entre les fonctions suivantes : u INT (§INT§) La liste des correspondants internes s'ouvre. u SMS (§SMS§) Le sous-menu SMS s'ouvre pour que vous puissiez écrire, envoyer et lire des SMS (p. 67) : î Messagerie ¢ SMS u Notific. par SMS (§Notif.§) Le menu d'activation de la notification par SMS s'ouvre (p. 73) : î Messagerie ¢ SMS ¢ Réglages ¢ Type notificat. u E-Mail (§EMail§) Le sous-menu des e-mails s'ouvre pour que vous puissiez recevoir et lire des notifications par e-mail (p. 90) : î Messagerie ¢ E-Mail u Messenger (§Messagr.§) Le sous-menu de la messagerie instantanée s'ouvre pour que vous puissiez chatter avec des amis sur Internet (p. 93) : î Messagerie ¢ Messenger u Appel via rés. fixe (§Rés. fixe§) La préparation à la numérotation d'un numéro fixe s'ouvre. u Appel VoIP (§IP§) La préparation à la numérotation d'un numéro VoIP s'ouvre.
Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer brièvement sur la touche écran. Le menu de la fonction s'ouvre.
Si vous avez activé cette fonction, soulevez simplement le combiné du chargeur pour prendre un appel, sans appuyer sur la touche « Décrocher » c. v ¢ Ð Réglages ¢ Combiné Décroché auto. Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille).
« Mains-libres » Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode mains-libres et de trois niveaux pour le volume de l’écouteur. En mode veille du combiné : t Appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation. Volume du combiné Sélectionner et appuyer sur §OK§. r Régler le volume de l'écouteur du combiné. s Passer à la ligne Mains-Libres :. r Régler le volume du mode « Mains-libres ». §Sauver§ Le cas échéant, appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage durablement.
Sélectionner le niveau de volume. Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes ; sinon, appuyer sur la touche écran §Sauver§. Si une autre fonction est attribuée à t, par exemple pour le va-et-vient (p. 48) : Ouvrir le menu. Volume Sélectionner, puis appuyer sur §OK§. Définir le réglage (voir ci-avant).
En mode veille du combiné : t Appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation. Régl.sonnerie Sélectionner et appuyer sur §OK§. Appels externes / Appels internes Sélectionner et appuyer sur §OK§. ¤ Renseigner les différentes lignes : r Régler le volume (1-6). s Passer à la ligne suivante. r Sélectionner la mélodie. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. a Maintenir enfoncé (mode veille).
En mode veille du combiné : t ¢ Régl.sonnerie ¢ Tous appels ¤ Régler le volume et la sonnerie (voir « Réglages pour les différentes fonctions »). §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour valider la demande. a Maintenir enfoncé (mode veille).
Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre combiné avant la prise d'un appel ou en mode veille, pour l'appel en cours ou pour tous les appels suivants. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe.
* Maintenir la touche « Etoile » enfoncée. L'icône Ú s'affiche à l'écran.
– Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte. – Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu. u Tonalité de batterie : les batteries doivent être rechargées. En mode veille du combiné : t Appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation. Tonal. avertis. Sélectionner et appuyer sur §OK§.
Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité de validation qui retentit à l'insertion du combiné dans le chargeur.
Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. En mode veille, l'icône ì s'affiche. Le déclenchement du réveil est signalé sur le combiné par la sonnerie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. ì s’affiche à l’écran. Si aucune touche n'est activée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé. Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Condition : le réveil/l'alarme retentit. §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désactivé(e). ou §Pause§ Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme s'éteint puis est répété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil/l'alarme est totalement désactivé(e).
Appuyer sur la touche écran. Appuyer sur a ou sur la touche écran §Non§ pour annuler la réinitialisation. a Maintenir enfoncé (mode veille).
Réglages de la base Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset C47H inscrit.
Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez entrer le code PIN système, en cas de connexion et déconnexion d'un combiné, de modification des paramètres VoIP ou de rétablissement des réglages par défaut.
Vous devez entrer le code PIN système, p. ex., lors de l'inscription d'un combiné sur la base, lors de la modification des réglages VoIP ou lors du démarrage du configurateur Web. Vous pouvez remplacer le code PIN système à 4 chiffres de la base (valeur par défaut : 0000) par un code PIN système (à 4 chiffres) connu de vous seul. v ¢ Ð Réglages ¢ Base ¢ PIN système ~ Saisir le code PIN système en cours et appuyer sur §OK§. ~ Saisir le nouveau code PIN système. s Passer à la ligne Répéter PIN :. ~ Répéter le nouveau code PIN système et appuyer sur la touche §OK§. Pour des raisons de sécurité, le code PIN système s'affiche sous la forme « **** ». a Maintenir enfoncé (mode veille).
Réinitialiser la base avec le menu
Les listes de SMS, le journal du répondeur et le journal des appels sont supprimés.
~ Saisir le code PIN système et appuyer sur §OK§. Réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base Comme pour la réinitialisation la base avec le menu, tous les réglages personnalisés sont effacés. En outre, le code PIN est réinitialisé sur « 0000 » et tous les combinés inscrits/ appairés en dehors de ceux fournis sont retirés.
¤ Appuyer sur la touche « Inscription/Paging » (p. 2) et la maintenir enfoncée. ¤ Rebrancher le bloc secteur dans la prise. ¤ Continuer à maintenir la touche « Inscription/Paging » enfoncée (au moins 2 secondes). ¤ Relâcher la touche « Inscription/Paging ». La base est réinitialisée. Activation/désactivation de la mélodie d'attente
L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrompt les communications en cours sur la base. Conditions : u Un répéteur est inscrit sur la base. u Le mode éco est désactivé (p. 25). v ¢ Ð Réglages ¢ Base ¢ Autres fonctions Utilis. Repeater Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activé). §Oui§ Valider en appuyant sur la touche écran.
Votre téléphone peut être configuré par défaut pour appeler sur le réseau fixe ou par Internet (VoIP).
Si nécessaire, vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre base. La mise à jour du logiciel se fait par défaut directement par téléchargement sur Internet. La page Web correspondante est prédéfinie dans votre téléphone.
Mise à jour logiciel Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le code PIN système et appuyer sur §OK§. La base crée une connexion Internet ou une connexion au PC local. §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour lancer la mise à jour du logiciel.
– La mise à jour du logiciel peut durer jusqu'à 3 minutes. – La mise à jour par Internet permet de vérifier si une version plus récente du logiciel est disponible. Si ce n'est pas le cas, l'opération est interrompue et un message correspondant s'affiche.
Votre téléphone vérifie chaque jour si une nouvelle version du logiciel est disponible sur Internet sur le serveur de configuration Siemens. Si c'est le cas, le message New firmware available s'affiche et la touche « Messages » f clignote lorsque le combiné est en veille. f Appuyer sur la touche « Messages ». §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour valider la demande. Le logiciel est téléchargé sur votre téléphone.
Vous pouvez configurer les coordonnées de cinq autres comptes VoIP sur le configurateur Web de votre téléphone. u Configuration de l'adresse IP du téléphone dans un réseau LAN.
Utilisation des assistants de connexion L'assistant de connexion se lance automatiquement lors de la première mise en service du combiné et de la base ou bien lorsque vous essayez d'établir une connexion à Internet avant d'avoir procédé aux réglages nécessaires. Vous pouvez également lancer l'assistant de connexion depuis le menu : v ¢ Ð Réglages ¢ Téléphonie Assist.de connexion Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le code PIN système et appuyer sur §OK§. Pour configurer les paramètres VoIP à l'aide de l'assistant de connexion, voir p. 20.
Vous pouvez modifier les paramètres VoIP de votre opérateur ainsi que les données utilisateur VoIP depuis le menu sans lancer l'assistant de connexion.
Les principaux paramètres des différents opérateurs VoIP sont disponibles pour téléchargement sur Internet. La page Web correspondante est prédéfinie dans votre téléphone. Condition : votre téléphone est connecté à Internet. v ¢ Ð Réglages ¢ Téléphonie ¢ VoIP ~ Entrer le code PIN système et appuyer sur §OK§.
Sélectionner le pays et appuyer sur §OK§. q Sélectionner l'opérateur VoIP et appuyer sur §OK§. Les données de votre opérateur VoIP sont téléchargées et enregistrées sur le téléphone.
– Un message s'affiche si une erreur se produit lors du téléchargement. Pour connaître les messages possibles et les mesures à prendre, référez-vous au tableau de la p. 173. – Grâce au configurateur Web de votre téléphone, vous pouvez définir ou ajuster manuellement les principaux paramètres de votre opérateur VoIP, voir p. 142.
Internet sur le serveur de configuration Siemens. Si c'est le cas, le message Nouveau profil disponible s'affiche et la touche « Messages » f clignote lorsque le combiné est en veille. f Appuyer sur la touche « Messages ». Appuyer sur la touche écran pour valider la demande. ~ Entrer le code PIN système et appuyer sur §OK§. Les nouvelles données de votre opérateur VoIP sont téléchargées et enregistrées dans le téléphone.
L'adresse IP peut être attribuée à la base automatiquement (par le routeur) ou manuellement. u Lors d'une attribution dynamique, le serveur DHCP du routeur attribue automatiquement une adresse IP à la base. L'adresse IP de la base peut être modifiée à chaque configuration du routeur. u Lors d'une attribution manuelle/statique, vous attribuez une adresse IP fixe à la base. Selon votre configuration réseau, cela peut s'avérer nécessaire.
Avec Type d’adresse IP = Statique : Entrez l'adresse IP que vous voulez attribuer à la base (écraser le réglage en cours). La valeur par défaut est 192.168.2.2. Pour l'adresse IP, voir aussi la p. 208. Masque ss-réseau : Avec Type d’adresse IP = Dynamique : Le masque de sous-réseau actuellement attribué à la base s'affiche. Elle ne peut pas être modifiée. Avec Type d’adresse IP = Statique : Entrez le masque de sous-réseau que vous voulez attribuer à la base (écraser le réglage en cours). Le préréglage est 255.255.255.0 128
Passerelle défaut : Avec Type d’adresse IP = Statique : Entrez l'adresse IP de la passerelle par défaut à laquelle est connecté le réseau local pour Internet. En général, il s'agit de l'adresse IP (privée) locale de votre routeur (par ex. 192.168.2.1). Votre téléphone a besoin de cette information pour pouvoir accéder à Internet. La valeur par défaut est 192.168.2.1. ¤ Appuyer sur §Sauver§ pour sauvegarder la configuration.
Activez la fonction par ex., en cas de problème avec les connexions VoIP. Elles comprennent un code d'état spécifique à l'opérateur requis pour l'analyse du problème. Vous trouverez un tableau répertoriant les indications d'état possibles en annexe (p. 178). v ¢ Ð Réglages ¢ Téléphonie ¢ VoIP ~ Entrer le code PIN système et appuyer sur §OK§. Statut sur comb. Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activé).
Branchement de la base avec un autocommutateur privé Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur. Les réglages ne concernent que les connexions au réseau fixe. Il n'est pas possible de recevoir ou d'envoyer des SMS sur les autocommutateurs privés ne prenant pas en charge la fonction de présentation du numéro.
Vous pouvez régler la durée du flashing. v ¢ Ð Réglages ¢ Téléphonie ¢ Réseau fixe ¢ Durées flashing q Sélectionner la durée du flashing et appuyer sur §OK§. Le réglage actuel est indiqué par ‰ . a Maintenir enfoncé (mode veille).
Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher » c et l'envoi du numéro d'appel. v 55O L ~ Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur §OK§.
Si votre commutateur utilise encore la numérotation par impulsion (ND) mais que le mode fréquence vocale est nécessaire (p. ex. pour consulter la messagerie externe pour votre ligne fixe), vous devez activer la fréquence vocale pour cette communication.
Gérer les noms et les numéros internes des combinés inscrits et vos répertoires locaux. S'informer sur l'état du téléphone (version du logiciel, adresse MAC, etc.)
Vous disposez de deux possibilités pour connecter votre PC au configurateur Web de la base : u via l'adresse IP (locale) de la base, u via Gigaset-config.
¤ Lancer le navigateur Web sur l'ordinateur. ¤ Entrer dans le champ d'adresses du navigateur Web http://, puis l'adresse IP actuelle du téléphone (par ex. http://192.168.2.2). ¤ Appuyer sur la touche « Entrée ». La connexion du téléphone au configurateur Web s'établit.
Condition : Le routeur est connecté à Internet et votre PC a accès à Internet par le routeur.
¤ Entrer l'URL suivante dans le champ d'adresse du navigateur Web : http://www.Gigaset-config.com.
Un message s'affiche pour vous indiquer que la connexion à la base a été établie. Si plusieurs téléphones VoIP Gigaset sont accessibles via votre connexion Internet, vous être invité à préciser le téléphone pour lequel vous souhaitez établir la connexion. Une fois la connexion établie, la page Web Inscription du configurateur Web s'affiche dans le navigateur.
Sélectionnez la langue dans laquelle s'affichent les menus et les boîtes de dialogue du configurateur Web. La langue en cours est indiquée dans le champ supérieur de la page Web. ¤ Cliquer sur pour ouvrir la liste des langues disponibles, le cas échéant. ¤ Sélectionner la langue. ¤ Dans le champ inférieur de la page Web, entrer le code PIN système de votre téléphone (par défaut : 0000) afin de pouvoir accéder aux fonctions du configurateur Web. ¤ Cliquer sur le bouton OK. A l'issue de cette opération, un Accueil avec toutes les informations générales sur le configurateur Web s'affiche.
– Si vous avez oublié votre code PIN système, vous devez réinitialiser votre appareil. A noter que cette opération réinitialise également tous les autres réglages (p. 123). – Vous êtes automatiquement désinscrit si vous ne saisissez aucune donnée pendant un certain temps (10 min. env.). A la prochaine tentative de saisie de données ou d'ouverture de page Web, la page Web Inscription s'affiche. Entrez un nouveau code PIN système pour vous réinscrire. – Les données qui n'ont pas encore été enregistrées sur le téléphone avant le retrait automatique, sont ignorées.
Dans la liste des menus (p. 135), en haut à droite de chaque page Web du configurateur Web, se trouve la commande Déconnexion. Cliquez sur Déconnexion pour quitter le configurateur Web.
A partir de ce menu, vous pouvez procédez à des réglages sur le téléphone. u Statut (p. 172) Le menu dispose d'informations sur votre téléphone. Cliquez sur le menu Paramètres pour afficher dans la zone de navigation (voir p. 136) une liste répertoriant les fonctions de ce menu. A droite de la barre de menus des pages Web se trouve la fonction Déconnexion (p. 134). 135
La zone de navigation répertorie les fonctions du menu sélectionné dans la barre de menus (p. 135). Si vous cliquez sur une fonction, les informations et/ou les champs correspondants à vos données s'affichent dans la zone de travail. Si une fonction comprend une sous-fonction, celle-ci s'affiche en dessous de la fonction sur laquelle vous avez cliqué. La page correspondant à la première sous-fonction s'affiche dans la zone de travail.
L'espace de travail affiche des informations ou des boîtes de dialogue associées à la fonction sélectionnée, qui vous permettent de procéder aux réglages ou aux modifications nécessaires sur votre téléphone.
Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide des champs de données, des listes ou des options. u Dans certains champs, des restrictions de saisie s’appliquent, par ex. pour les caractères spéciaux ou les plages de valeurs. u Pour ouvrir une liste, cliquez sur le bouton . Vous disposez de différentes options. u Vous disposez de deux types d'option : – Les options contenues dans une liste, à partir de laquelle vous pouvez en activer une ou plusieurs. Actif, c.-à-d. les options sélectionnées sont marquées par , les désactivées par . Pour activer une option, cliquez sur . Le statut des autres options de la liste n'est pas modifié. Pour désactiver une option, cliquez sur . – Autres options. Dans la liste, l'option activée est marquée par , les options désactivées par . Pour activer une option, cliquez sur . L'option précédemment active est désactivée. Pour désactiver une option, vous devez en activer une autre.
Une fois que vous avez terminé de modifier les paramètres de la page, activez la nouvelle configuration du téléphone en cliquant sur le bouton Définir. Si votre saisie ne respecte pas les règles du champ, un message d'avertissement s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors répéter la saisie.
La section suivante présente succinctement la navigation à l'aide des fonctions du configurateur Web.
Configuration du codage DTMF Paramètres ¢ Téléphonie ¢ Paramètres avancés Pour ouvrir la page Web, procéder comme suit : ¤ Dans la barre de menus, cliquer sur le menu Paramètres. ¤ Dans la zone de navigation, cliquer sur la fonction Téléphonie. Dans l'arborescence de navigation, les sous-fonctions de Téléphonie s'affichent. ¤ Cliquer sur la sous-fonction Paramètres avancés. La page Web (voir Illustration 2) s'affiche dans le navigateur.
Le configurateur Web permet de procéder aux réglages suivants : u Connexion de votre téléphone au réseau local (p. 138) u Configuration de la téléphonie – Procéder aux réglages de l'opérateur VoIP, configurer et activer/désactiver les comptes VoIP (p. 142) – Définir le nom de la ligne fixe (p. 148) – Activer/désactiver la connexion Gigaset.net (p. 148) – Activer/désactiver le renvoi des appels à destination des numéros VoIP ou de votre numéro Gigaset.net (p. 154) – Procéder aux réglages nécessaires pour l'amélioration de la qualité vocale des connexions VoIP (p. 149) – Paramétrer la connexion standard du téléphone (réseau fixe ou VoIP) (p. 152) – Attribuer des numéros d'appel VoIP à chaque combiné et au répondeur (p. 153) – Définir des règles de numérotation spécifiques à l'utilisateur pour les numéros d'appel d'urgence ou le contrôle des coûts des appels (p. 158) – Définir et activer/désactiver la messagerie externe pour chaque numéro d'appel du téléphone (p. 161)
(p. 170) Lancement de mises à jour du logiciel (p. 169) Gestion des combinés inscrits – Modification des noms et des numéros internes des combinés inscrits (p. 165) – Copie des contacts contenus dans le carnet d'adresses Outlook de votre PC vers le répertoire de votre combiné, ou sauvegarde des répertoires du combiné sur le PC (p. 166) – Activation/désactivation de l'affichage des messages d'état VoIP sur le combiné (p. 168)
Sélectionnez Statique, si vous voulez définir une adresse IP locale fixe pour votre téléphone. Une adresse IP fixe est recommandée par exemple, lorsqu'un renvoi de port ou une zone DMZ est défini(e) sur le routeur pour le téléphone. Les champs suivants s'affichent lorsque vous sélectionnez Type d’adresse IP = Statique : Adresse IP Entrez une adresse IP pour votre téléphone. Cette adresse IP permet de rendre votre téléphone accessible à d'autres correspondants de votre réseau local (par ex. PC). La valeur par défaut est 192.168.2.2. Attention aux points suivants : – L'adresse IP utilisée par le routeur doit correspondre à une zone d'adresses destinée à une utilisation privée. Cette zone est généralement 192.168.0.1 – 192 168 255 254 avec un Masque de sous-réseau 255 255 255 0. Le masque de sousréseau spécifie que les trois premières parties de l'adresse IP doivent être identiques pour tous les correspondants de votre réseau LAN..
Entrez le masque de sous-réseau pour l'adresse IP de votre appareil. Pour pouvoir adresser dans la zone d'adresses 192.168.0.1 – 192.168.255.254, le masque de sous-réseau 255.255.255.0 est utilisé. Il est paramétré par défaut. Passerelle par défaut Entrez l'adresse IP de la passerelle par défaut à laquelle est connecté le réseau local pour Internet. En général, il s'agit de l'adresse IP (privée) locale de votre routeur (par ex. 192.168.2.1). Votre téléphone a besoin de cette information pour pouvoir accéder à Internet. La valeur par défaut est 192.168.2.1. Serveur DNS préféré Entrez l'adresse IP du serveur DNS de votre choix. Le système DNS (Domain Name System = système de noms de domaine) permet d'attribuer des adresses IP publiques à des noms symboliques. Lors de la mise en place de la connexion à un serveur, le serveur DNS est nécessaire pour la modification du nom DNS dans l'adresse IP. Vous pouvez entrer ici l'adresse IP de votre routeur. Le routeur transmet les demandes d'adresse du téléphone vers son serveur DNS. La valeur par défaut est 192.168.2.1. Serveur DNS alternatif (facultatif) Entrez l'adresse IP du serveur DNS à utiliser en cas de non accessibilité du serveur DNS préféré. Cliquer sur le bouton Définir pour enregistrer les modifications. Cliquez sur le bouton Interrompre pour ignorer les modifications.
Par défaut, le réglage de votre téléphone ne vous permet d'accéder qu'au configurateur Web de votre téléphone depuis un ordinateur situé dans le même réseau local que votre téléphone. Le masque de sous-réseau de l'ordinateur doit correspondre à celui de votre téléphone. Vous pouvez également autoriser l'accès depuis des ordinateurs d'autres réseaux.
Pour établir la connexion, l'adresse IP publique ou le nom DNS du routeur doivent être indiqués dans le configurateur Web de l'ordinateur distant et le cas échéant également le numéro de port du routeur.
Pour configurer les connexions : ¤ Ouvrir la page Web Paramètres ¢ Téléphonie ¢ Connexions. La liste (voir Illustration 3) contenant toutes les connexions possibles que vous pouvez configurer pour votre téléphone ou qui sont déjà configurées s'affiche.
140 Pour les connexions VoIP, le nom de l'opérateur VoIP auprès duquel vous avez créé le compte s'affiche également. Si ce nom est inconnu, l'écran affiche Autre fourniseur de service. Suffixe Suffixe de ligne, devant précéder le numéro d'appel en cas d'appel sortant, de manière à ce que le compte correspondant soit utilisé comme compte d'envoi. Exemple : si vous saisissez 123456765#1, la connexion est établie et facturée via le premier compte VoIP, indépendamment du numéro VoIP configuré sur le combiné comme numéro d'envoi, et que vous ayez appuyé longuement ou brièvement sur la touche « Décrocher ». Saisisser 123456765#0 pour établir la connexion via le réseau fixe. Statut L'état de la connexion VoIP s'affiche : Enregistré La connexion est activée. Le téléphone a été inscrit avec succès. Vous pouvez utiliser cette connexion pour téléphoner. Désactivé La connexion est désactivée. Le téléphone ne s'inscrit pas sous le compte correspondant auprès du service VoIP. Vous ne pouvez ni appeler, ni être appelé sur cette connexion. Echec de l’enregistrement / Serveur inaccessible Le téléphone n'est pas parvenu à s'inscrire auprès du service VoIP, par exemple, parce que les coordonnées VoIP sont incomplètes ou erronées ou bien parce que le téléphone n'a pu se connecter à Internet. Vous trouverez des informations à ce sujet à la section « Questions-réponses » à partir de la p. 173. Actif Vous pouvez activer ( ) et désactiver ( ) les connexions VoIP en sélectionnant l'option de la colonne Actif. Si la connexion est désactivée, le téléphone ne s'identifie pas pour cette connexion. Vous activez/désactivez directement la connexion en cliquant sur l'option. Il n'est pas nécessaire de sauvegarder la modification. Pour configurer une connexion ou pour modifier la configuration d'une connexion : ¤ Cliquer sur le bouton Editer situé sous la connexion. Une page Web s'ouvre pour que vous puissiez procéder aux réglages nécessaires. Lire plus bas : u à la section « Configuration de la connexion VoIP (connexion VoIP) » à la p. 142 ou u à la section « Configuration de la connexion au réseau fixe » à la p. 148
La page Web comporte toujours les zones suivantes : u Connexion IP (p. 142), u Configuration automatique (p. 142), u Données fournisseur personnelles (p. 144). Vous pouvez afficher/masquer les zones u Données fournisseur générales (p. 145) et u Réseau (p. 145) à l'aide des boutons Afficher les réglages étendus et Masquer les réglages étendus. Dans ces zones, vous devez entrer les coordonnées générales de l'opérateur VoIP. Pour la plupart des opérateurs VoIP, ces coordonnées générales peuvent être téléchargées à partir d'Internet (voir « Zone : Configuration automatique »).
¤ Les sauvegarder sur le téléphone, voir p. 147. ¤ Activer la connexion le cas échéant, voir p. 147.
Entrer le nom de la connexion ou du numéro d'appel VoIP (16 caractères max.). La connexion apparaît sous ce nom sur le combiné ou sur l'interface du configurateur Web, par ex. lors de l'attribution des numéros d'envoi et de réception (p. 153) ou à l'affichage d'un appel (p. 35).
Vous pouvez télécharger toutes les données VoIP nécessaires sur Internet : ¤ Entrer dans le champ Code de configuration automatique de la section Configuration automatique le code de configuration automatique qui vous a été communiqué par votre opérateur VoIP. 142
Le téléphone établit une connexion à Internet pour télécharger toutes les données nécessaires à la connexion VoIP ; plus précisément, vos données personnelles de l'opérateur (données de compte) sont également téléchargées et enregistrées sur la base en plus des coordonnées générales de l'opérateur. Si vous avez déjà saisi des données sur la page Web, celles-ci sont effacées lorsque vous cliquez sur Lancer la configuration automatique. Les champs des sections Données fournisseur personnelles et Données fournisseur générales et les adresses de serveur de la section Réseau sont écrasés par les données téléchargées. En règle générale, il n'est pas nécessaire d'entrer d'autres informations dans cette page Web.
A la fin du téléchargement, les données s'affichent dans la liste Connexions. ¤ Activer la connexion comme indiqué à la p. 147. Vous êtes désormais joignable à ce numéro d'appel VoIP. u Configuration automatique des coordonnées générales de l'opérateur VoIP Condition : Votre opérateur VoIP vous a fourni les données relatives à votre compte (par ex. ID de connexion, Mot de passe). Le serveur Internet Siemens met à votre disposition des profils de données pour les opérateurs VoIP principaux. L'adresse de ce serveur est enregistrée sur votre téléphone (p. 169). Pour télécharger les données sur votre téléphone, procédez comme suit : ¤ Cliquer sur le bouton Sélection du fournisseur de service VoIP de la section Configuration automatique. Les informations sur le processus de téléchargement s'affichent.
¤ Cliquer sur le bouton Suivant. ¤ Dans la liste, sélectionner le pays pour lequel vous souhaitez télécharger la liste des
Vous n'avez alors normalement plus de réglages à effectuer dans ces sections. Le champ Fournisseur indique le nom de l'opérateur VoIP sélectionné ou d'un Autre fourniseur de service. Un lien vers la page d'accueil de l'opérateur peut être disponible à cet endroit. Pour terminer la configuration de la connexion VoIP, vous devez encore saisir les données de votre compte dans la section Données fournisseur personnelles.
Entrer les données de configuration requises pour l'accès au service SIP de votre opérateur VoIP. Les données sont fournies par l'opérateur VoIP. Les noms des champs de cette section, indiqués ci-dessous (ID de connexion, etc.), sont des noms standard qui peuvent être modifiés. Si vous avez déjà téléchargé les coordonnées générales de l'opérateur (bouton « Sélection du fournisseur de service VoIP », voir ci-dessus), les noms standard sont alors remplacés par les désignations spécifiques à l'opérateur (par ex. SIP-ID à la place de ID de connexion), afin de vous permettre de vous retrouver plus rapidement. ID de connexion Entrez l'ID d'inscription ou d'authentification fournie par votre opérateur VoIP. L'ID d'inscription sert de code d'accès à votre téléphone pour l'enregistrement du serveur registraire/proxy SIP. L'ID de connexion est le plus souvent le même que le Nom de l’utilisateur, c'est-à-dire votre numéro de téléphone Internet. Mot de passe Entrez dans le champ Mot de passe le mot de passe convenu avec votre opérateur VoIP. Le téléphone requiert le mot de passe pour l'enregistrement auprès du serveur registraire/proxy SIP. Nom de l’utilisateur Entrez l'identifiant utilisateur (ID) correspondant à votre compte chez l'opérateur VoIP. L'identifiant est généralement identique à la première partie de votre adresse SIP (URI, votre numéro de téléphone par Internet). Exemple : si votre adresse SIP est « 987654321@opérateur.fr », entrez « 987654321 » en tant que Nom de l’utilisateur.
Le proxy SIP correspond au serveur de passerelle de votre opérateur VoIP. Entrez l'adresse IP ou le nom DNS (complet) de votre serveur proxy SIP. Exemple : monopérateur.com. Port de serveur proxy Entrez le numéro du port de communication vers lequel le proxy SIP émet et reçoit (port SIP) les données de signalisation. Le port 5060 est utilisé par la plupart des opérateurs VoIP. Serveur Registrar Entrez le nom DNS (complet) ou l'adresse IP du serveur registraire. Un registraire est requis pour l'inscription du téléphone. Il attribue à votre adresse SIP (Nom de l’utilisateur@Domaine) l'adresse IP publique/le numéro de port sous laquelle/ lequel est inscrit le téléphone. Chez la plupart des opérateurs VoIP, le serveur registraire est identique au serveur SIP. Exemple : reg.monopérateur.fr Port du serveur Registrar Entrez le port de communication du registraire. Généralement, il s'agit du port 5060. Rafraichissement de la connexion Indiquez le délai au bout duquel le téléphone doit se réinscrire sur le serveur VoIP (proxy SIP) (vous êtes invité à créer une session). La réinscription est nécessaire pour que la table du proxy SIP contienne toujours l'entrée du téléphone, ce qui vous permet d'être toujours joignable. La réinscription est exécutée pour tous les numéros d'appel VoIP activés. Le préréglage est de 180 s. Si vous indiquez 0 s, vous n'êtes pas réinscrit régulièrement.
Remarque : Dans le cas contraire, une entrée dans la table de routage du NAT (du routeur) est nécessaire pour accéder au téléphone. Celle-ci est créée lors de l'enregistrement du téléphone auprès du service SIP. Pour des raisons de sécurité, cette entrée est supprimée automatiquement après un intervalle de temps donné (expiration de la session). Le téléphone doit confirmer son enregistrement dans l'intervalle de temps alloué (voir Temps de raffraîchissement NAT, p. 146) pour que l'entrée soit conservée dans la table de routage. Pour les appels sortants Le téléphone a besoin de son adresse publique pour recevoir les données vocales de l'interlocuteur. Il existe deux possibilités : u Le téléphone demande l'adresse publique auprès d'un serveur STUN sur Internet (Simple Transversal of UDP over NAT). Le STUN ne peut être installé qu'avec des NAT asymétriques et des pare-feux non bloquants. u Le téléphone n'envoie pas la demande de connexion au proxy SIP, mais vers le proxy sortant d'Internet, lequel prend en charge les paquets de données avec l'adresse publique. Le serveur STUN et le proxy sortant sont utilisés alternativement pour contourner le NAT/ pare-feu du routeur. STUN activé Cliquez sur Oui pour que votre téléphone utilise le STUN lorsqu'il est utilisé avec un routeur ayant un NAT asymétrique. Serveur STUN Entrez le nom DNS (complet) ou l'adresse IP du serveur STUN sur Internet. Si vous avez sélectionné Oui dans le champ STUN activé, vous devez spécifier ici un Serveur STUN. Port STUN Entrez le numéro du port de communication du serveur STUN. Le port par défaut est 3478. Rafraichissement STUN Indiquez le délai au bout duquel le téléphone doit se réenregistrer auprès du serveur STUN. Le réenregistrement est nécessaire pour que la table du serveur STUN contienne toujours l'entrée du téléphone. La réinscription est exécutée pour tous les numéros d'appel VoIP activés. Demandez un Rafraichissement STUN auprès de votre opérateur VoIP. Le préréglage est de 240 s. Si vous indiquez 0 s, vous n'êtes pas réenregistré régulièrement. Temps de raffraîchissement NAT Indiquez le délai au bout duquel le téléphone doit actualiser son entrée dans la table de routage du NAT. Spécifiez un intervalle de temps en seconde inférieur à celui de l'expiration de la session du NAT. En général, la valeur prédéfinie pour le Temps de raffraîchissement NAT n'a pas besoin d'être modifiée. 146
Si vous avez activé STUN activé = Non ou si vous n'avez spécifié aucun serveur STUN, c'est le proxy sortant qui est utilisé. Jamais Le proxy sortant n'est pas utilisé. Si aucune donnée n'a été spécifiée dans le champ Outbound Proxy, le téléphone utilise par défaut Jamais, quel que soit le mode sélectionné. Outbound Proxy Entrez le nom DNS (complet) ou l'adresse IP du proxy sortant de votre opérateur.
Le port par défaut est 5060.
Pour ignorer les modifications, cliquez sur le bouton Interrompre. Cliquer sur le bouton Effacer afin de rétablir les paramètres par défaut pour tous les champs. Les champs pour lesquels aucun paramètre par défaut n'a été défini sont laissés vides. Attention : si aucune donnée n'est saisie pendant un temps donné, la connexion au configurateur Web est automatiquement interrompue. Les données non enregistrées sont perdues. Par sécurité, procédez à des enregistrements intermédiaires. Vous pouvez ensuite poursuivre les entrées et, le cas échéant, procédez aux modifications nécessaires.
¤ Ouvrir la page Web Paramètres ¢ Téléphonie ¢ Connexions. ¤ Cliquer sur le bouton Editer dans la section Connexion réseau fixe. ¤ Dans le champ Nom de la connexion ou numéro d’appel, entrer le numéro de votre ligne fixe et le nom que vous lui avez attribué (16 caractères max.). Le préréglage est « Réseau fixe ».
Par défaut, votre téléphone dispose d'un numéro d'appel Gigaset.net. Dès votre première connexion à Internet, vous pouvez appeler sur le Gigaset.net et être appelé par d'autres correspondants Gigaset.net tant que votre connexion Gigaset.net est activée. Vous pouvez désactiver la connexion Gigaset.net. ¤ Ouvrir la page Web Paramètres ¢ Téléphonie ¢ Connexions. La liste des connexions s'affiche (voir Illustration 3 à la p. 140). ¤ Dans la zone Gigaset.net : activer ( ) ou désactiver ( ) la connexion Gigaset.net avec l'option de la colonne Actif.
– si vous téléphonez via Gigaset.net, autrement dit en composant un numéro finissant par #9 (deux tentatives sont parfois nécessaires) ou – si vous activez la connexion à partir du configurateur Web, comme décrit ci-dessus.
ADSL et d'une bande passante élevée. Les codecs vocaux suivants sont pris en charge par votre téléphone : G.722 L'inscription d'un combiné compatible HDSP sur la base (HDSP = High Definition Sound Performance) vous permet de profiter d'une qualité de son exceptionnelle par le biais des connexions G.722-VoIP. Les combinés S67H et SL37H sont par ex. compatibles HDSP. Le codec vocal à large bande G.722 utilise le même débit binaire que le codec G.711 (64 Kbit/s par liaison vocale) mais présente une vitesse de balayage plus élevée.
Votre téléphone prend en charge G.726 avec un taux de transmission de 32 Kbit/s par liaison vocale. G.729 Qualité vocale intermédiaire. La bande passante requise est légèrement inférieure à 8 Kbit/s par liaison vocale.
¤ Activer l'option Non pour autoriser deux connexions VoIP. A noter : si une seule connexion VoIP est autorisée, les réseaux VoIP suivants ne sont plus disponibles : – Signal d'appel Pendant une communication VoIP, aucun signal d'appel ne s'affiche. – Double appel externe en communication VoIP
Des réglages standard de codecs sont disponibles dans votre téléphone : le premier réglage permet d'optimiser une faible bande passante et le second permet d'optimiser une bande passante élevée. ¤ Activer l'une des options Optimisée pour une bande passante faible / Optimisée pour une bande passante élevée pour appliquer un réglage standard à toutes les connexions VoIP. Les réglages s'affichent dans la zone Paramètres des connexions et ne peuvent pas être modifiés. ¤ Activer l'option Votre codec préféré pour choisir et régler des codecs vocaux spécifiques en fonction de votre connexion (voir « Zone : Paramètres des connexions »).
Volume des communications VoIP Selon l'opérateur VoIP, il se peut que le volume de la parole/d'écoute en réception soit trop bas ou trop élevé et, par conséquent, que le réglage du volume du combiné ne suffise pas. Indiquez si le volume de réception est trop bas ou trop élevé. Vous avez le choix entre les options suivantes : Faible Le volume de la parole/d'écoute est trop élevé. Activer cette option pour baisser le volume de 6 dB.
Le volume de la parole/d'écoute est trop bas. Activer cette option pour augmenter le volume de 6 dB. Codecs vocaux Condition : dans la zone Paramètres de la bande passante, pour Qualité vocale, l'option Votre codec préféré est activée. Sélectionner les codecs vocaux devant être utilisés par votre téléphone et définir l'ordre de préférence des codecs pour une connexion VoIP via ce numéro d'appel VoIP. ¤ Les codecs vocaux que votre téléphone doit proposer lors d'un appel entrant se trouvent dans la liste Codecs sélectionnés. Dans la liste Codecs disponibles, cliquer ensuite sur le codec vocal à sélectionner (appuyer sur la touche Maj ou Ctrl pour sélectionner plusieurs entrées). Cliquer sur le bouton <Ajouter. ¤ Faire basculer les codecs vocaux non utilisés par le téléphone vers la liste Codecs disponibles. Sélectionner les codecs vocaux dans la liste Codecs sélectionnés (voir ci-dessus), puis cliquer sur le bouton Enlever>. ¤ Trier les codecs vocaux de la liste Codecs sélectionnés en fonction de l'ordre de préférence pour la connexion. Pour ce faire, utiliser les boutons Remonter et Descendre. Lors de la création d'une connexion VoIP, le téléphone propose en premier lieu le codec vocal n°1 de la liste Codecs sélectionnés. Si le correspondant n'accepte pas ce codec vocal (pour des raisons de non prise en charge par exemple), le codec vocal n° 2 de la liste est proposé. Si le correspondant n'accepte aucun codec vocal de la liste Codecs sélectionnés, la connexion n'est pas créée. Un message correspondant s'affiche sur le combiné.
– Les codecs ne doivent être désactivés (placés dans la liste Codecs disponibles) que pour une raison bien précise. Plus le nombre de codecs désactivés est important, plus grand est le risque que les communications ne puissent aboutir en raison de manipulation de codecs inappropriées. – Pour les appels entrants, tous les codecs vocaux pris en charge sont toujours autorisés.
– Limiter vos autres activés Internet (par ex. navigation Internet) lorsque vous téléphonez via VoIP. – A noter : selon le codec utilisé et la charge du réseau, des décalages de voix peuvent survenir.
Avec le Gigaset C470 IP ou C475 IP, vous pouvez désormais téléphoner par Internet tout en bénéficiant d'une bonne qualité vocale. Les performances de votre téléphone via Internet et la qualité vocale qui en découle dépendent de l'ensemble de l'infrastructure. Les composants suivants (entre autres) fournis par votre opérateur VoIP ont une influence sur les performances de communication : u Routeur u DSLAM u Vitesse et trajets de transmission DSL u Trajets de connexion sur Internet u Le cas échéant, d'autres applications qui utilisent également la connexion DSL Pour les réseaux VoIP, la qualité vocale dépend de la « qualité de service » (QoS). Si l'ensemble de l'infrastructure dispose de la fonctionnalité QoS, la qualité vocale sera plus élevée (moins de décalage, d'écho, de grésillement, etc.). Si, par exemple, le routeur ne dispose pas de la fonctionnalité QoS, la qualité vocale est inférieure. Pour plus d'informations, consultez la documentation adéquate.
Réglez la connexion standard de votre téléphone pour définir le type de connexion (VoIP ou réseau fixe) à utiliser pour la composition des numéros lorsque vous appuyez brièvement sur la touche Décrocher c. La connexion standard est valable pour tous les combinés inscrits. ¤ Ouvrir la page Web Paramètres ¢ Téléphonie ¢ Attribution de numéros. ¤ Saisir la connexion standard dans la section Type de ligne pour appels sortants. Cliquer sur l'option VoIP ou Réseau fixe. ¤ Pour finir, cliquer sur le bouton Définir pour activer les réglages.
Vous pouvez attribuer autant de ces numéros que nécessaire en tant que numéros de réception à chaque combiné inscrit/appairé. Ceci vous permet de définir les appels signalés par chaque combiné. Vous pouvez également attribuer un de vos numéros VoIP à chaque combiné en tant que numéro (VoIP) d'envoi. Le numéro d'envoi vous permet ainsi de déterminer le compte sur lequel les appels sortants sont en règle générale établis et facturés. Exceptions : u le numéro d'appel composé est suivi d'un suffixe (p. 141) ou u une règle de numérotation a été définie pour le numéro d'appel (p. 158). Les numéros Gigaset.net et le numéro de réseau fixe sont attribués en tant que numéros d'envoi à chaque combiné inscrit/appairé.
– Numéros de réception : tous les numéros d'appel du téléphone (fixe, Gigaset.net et VoIP). – Numéros d'envoi : le numéro fixe et le numéro d'appel VoIP que vous avez entré en premier dans la configuration du téléphone.
¤ Définir un numéro d'envoi VoIP pour chaque combiné. Dans la colonne pour les appels sortants, cliquer sur l'option située sous le numéro d'appel. L'attribution actuelle est automatiquement désactivée.
De même, le numéro Gigaset.net est attribué à chaque combiné en tant que numéro d'envoi.
– Si vous n'avez attribué aucun numéro de réception aux combinés, les appels sont signalés à tous les combinés, quelle que soit leur connexion.
Vous pouvez définir le numéro d'appel pour lequel le répondeur de votre téléphone doit se déclencher. Attribuez les numéros de réception au répondeur.
– Après son enregistrement, chaque numéro d'appel VoIP devient le numéro de réception du répondeur local. – Si aucun numéro de réception n'est attribué au répondeur, ce dernier n'intercepte aucun appel, même s'il est activé. – Pour obtenir des informations sur le réglage et l'utilisation du répondeur, voir p. 79.
¤ Dans la zone Répondeur, sélectionner les numéros d'appel (fixe, VoIP) pour lesquels le ¤
Pour finir, cliquer sur le bouton Définir pour enregistrer les modifications.
Vous pouvez également définir et activer/désactiver le renvoi d'appel sur votre combiné, voir p. 49. ¤ Ouvrir la page Web Paramètres ¢ Téléphonie ¢ Transfert d’appel. La liste répertoriant toutes les connexions VoIP configurées et votre numéro Gigaset.net s'affiche.
Quand Déterminer à quel moment les appels entrants à destination de ce numéro VoIP doivent être transférés : Si occupé / Si sans réponse / Inconditionnel. Sélectionner Arrêt pour désactiver le renvoi d'appel. Numéro d’appel Indiquer le numéro de renvoi des appels. Attention, vous devez également indiquer le préfixe local en cas de renvoi des appels vers un numéro fixe local (selon votre opérateur VoIP et la configuration de la numérotation automatique du préfixe local, voir p. 157). Les paramètres ne concernent que le numéro d'appel sélectionné.
Pour l'envoi de signaux DTMF via VoIP, vous devez définir la façon dont les codes de touches sont convertis en signaux DTMF puis envoyés : sous la forme de signaux audibles via le canal vocal ou sous la forme de messages « SIP Info ». Renseignez-vous auprès de votre opérateur VoIP pour connaître le type de transmission DTMF qu'il prend en charge. ¤ Ouvrir la page Web Paramètres ¢ Téléphonie ¢ Paramètres avancés. Dans la zone DTMF pour les connexions VoIP, procéder aux réglages appropriés pour l'envoi des signaux DTMF. ¤ Activer Audio ou RFC 2833, si les tonalités DTMF doivent être transmises de façon acoustique (par paquets de données vocales). ¤ Activer SIP Info, si les tonalités DTMF doivent être transmises sous forme de code. ¤ Pour finir, cliquer sur le bouton Définir pour enregistrer les modifications.
Appuyer simplement sur la touche R du téléphone au cours d'une conversation VoIP pour envoyer le signal. ¤ Ouvrir la page Web Paramètres ¢ Téléphonie ¢ Paramètres avancés. ¤ Entrer les valeurs qui vous ont été fournies par votre opérateur VoIP dans les champs Application Type et Application Signal de la zone Hook Flash (Touche R). ¤ Pour finir, cliquer sur le bouton Définir pour enregistrer les modifications. La configuration choisie pour la touche R est valable pour tous les combinés inscrits/appairés.
Port SIP Spécifier le port de communication local par lequel les données de signalisation du téléphone doivent être reçues. Entrer un nombre compris entre 1024 et 49152. Le numéro de port par défaut pour la signalisation SIP est 5060. Port RTP Entrer le port de communication local par lequel les données vocales du téléphone sont reçues. Saisir un nombre pair entre 1024 et 49152. Le numéro de port ne doit pas coïncider avec celui du champ Port SIP. Si vous entrez un nombre impair, le nombre pair inférieur le plus proche sera automatiquement choisi (par ex., si vous saisissez 5003, 5002 sera choisi). Le numéro de port par défaut pour la transmission vocale est 5004. Utiliser des ports aléatoires Cliquez sur l'option Oui, lorsque le téléphone ne doit pas utiliser de ports fixes pour Port SIP et Port RTP, mais des ports librement choisis. L'utilisation de plusieurs ports est recommandée, lorsque plusieurs téléphones utilisent le même routeur avec NAT. Les téléphones doivent alors faire appel à différents ports, afin que le NAT du routeur puisse acheminer les appels entrants et les données vocales au téléphone correspondant. Cliquez sur Non pour que le téléphone utilise les ports spécifiés dans Port SIP et Port RTP.
Configurer le protocole (contenu de la section « Refer to ») à utiliser de préférence en cas de renvoi d'appel. Target’s contact info Ce protocole est recommandé pour les réseaux « fermés » (réseaux privés d'entreprise). Original URL Ce protocole est recommandé lorsque la base est connectée à Internet via un routeur avec NAT. Automatic Refer To Si vous activez l'option Oui, la base tente automatiquement d'identifier le protocole le plus approprié. Si elle n'y parvient pas, le protocole configuré dans le champ Preferred Refer To est utilisé.
Réglage du préfixe local automatique
Pour passer des appels VoIP, vous devez en général composer le préfixe local, même si vous passez un appel depuis cette même zone (communication locale). Pour vous épargner la saisie du préfixe local lors de communications locales, vous pouvez régler votre téléphone afin que ce préfixe soit composé lors de tous vos appels VoIP sur le réseau local. Pour les appels VoIP, le préfixe local indiqué est alors placé au début de tous les numéros composés qui ne commencent pas par 0, même pour les numéros issus du répertoire et des autres listes. Exceptions : Les numéros d'appel pour lesquels vous avez défini des règles de numérotation (p. 158).
¤ Sélectionner dans la liste Pays le pays d'utilisation du téléphone. Ceci vous permet de ¤ ¤ Cliquer sur l'option Oui qui suit Pré numérotation du préfixe de zone pour appels locaux via VoIP pour activer la fonction. Cliquer sur Non pour désactiver la fonction. Vous devrez alors composer le préfixe de zone même pour les appels VoIP passés à l'intérieur de votre zone locale. Les numéros du répertoire pour la VoIP devront tous être indiqués avec le préfixe de zone. Cliquer sur le bouton Définir pour enregistrer les paramètres.
Vous pouvez définir des règles de numérotation pour contrôler les coûts des appels : u Vous pouvez définir la connexion utilisée pour la composition de certains numéros (par ex. l'un de vos comptes VoIP ou le réseau fixe), afin de suivre la tarification. Indiquer uniquement l'indicatif (par exemple préfixe local, national ou du réseau mobile), afin de diriger l'ensemble des numéros d'appel commençant par ces chiffres vers la connexion de votre choix. u Vous pouvez bloquer certains numéros d'appel, autrement dit : Votre téléphone n'établit alors aucune connexion avec ces numéros (par ex. les numéros spéciaux commençant par 08). Les règles de numérotation définies s'appliquent à l'ensemble des combinés inscrits/appairés. La configuration de la connexion par défaut (appui bref/long sur la touche c) et des numéros d'envoi des combinés ne s'applique pas lors de la composition de numéros soumis à des règles de numérotation.
Appuyer par ex. sur la touche §Rés. fixe§ pour composer le numéro via le réseau fixe, même s'il existe une règle de numérotation précisant que celui-ci doit normalement être composé via une connexion VoIP. Le préfixe local automatique n'est pas automatiquement ajouté aux numéros soumis à une règle de numérotation (p. 157).
Numéro de téléphone Indiquer le numéro d'appel ou les premiers chiffres d'un numéro d'appel (par ex. un préfixe) pour lequel vous souhaitez avoir recours à la règle de numérotation (max. 15 chiffres). Indiquer les numéros accompagnés des préfixes de zones, même si vous avez activé la fonction Pré numérotation du préfixe de zone pour appels locaux via VoIP (p. 157). Type de connexion La liste affiche l'ensemble des connexions VoIP configurées, ainsi que la connexion au réseau fixe. Celles-ci sont affichées sous les noms que vous leurs avez attribués. ¤ Sélectionner dans la liste la connexion à utiliser pour la composition du ou des numéro(s) correspondant à la suite de chiffres renseignée. ou : ¤ Sélectionner Bloquer lorsque la composition du ou des numéros indiqués doit être bloquée. Le message Not possible! s'affiche alors à chaque tentative de composition du ou des numéros bloqués. Description (facultatif) Ce champ vous permet de saisir un bref commentaire décrivant la règle de numérotation (20 caractères max.)
Si votre téléphone le permet, une ligne vide s'affiche pour la saisie d'une nouvelle règle de numérotation.
Numéro de téléphone = 06 Type de connexion = IP3, Opérateur B quels que soient les chiffres qui suivent.
Une règle de numérotation désactivée reste inactive jusqu'à sa réactivation.
Vous pouvez cependant modifier le Type de connexion. Effectuer cette opération lorsque le téléphone n'est pas relié au réseau fixe. Si vous sélectionnez une connexion VoIP, assurez-vous au préalable que votre opérateur VoIP prend en charge les numéros d'urgence. Au cas où aucun numéro d'urgence ne serait prédéfini, nous vous recommandons de définir des règles de numérotation pour les numéros d'urgence et de leur attribuer une connexion garantissant leur prise en charge. Les numéros d'appel d'urgence sont toujours pris en charge par le réseau fixe.
Vous pouvez entrer le numéro de messagerie externe correspondant à chacune des connexions configurées (VoIP, réseau fixe) sur le configurateur Web. Vous pouvez activer ou désactiver la messagerie externe de vos connexions VoIP.
Paramètres ¢ Téléphonie ¢ Répondeur réseau.
Pour finir, cliquer sur le bouton Définir pour enregistrer les modifications.
) chaque messagerie externe VoIP en sélectionnant l'option de la colonne Actif. Cliquer sur l'option pour activer ou désactiver directement la messagerie. Il n'est pas nécessaire de sauvegarder la modification.
– Vous devez avoir demandé une messagerie externe pour votre ligne fixe auprès de votre opérateur de réseau fixe. – Pour savoir comment entrer sur le combiné les numéros des messageries externes et comment activer et désactiver ces dernières, reportez-vous à la p. 103.
Le client de messagerie instantanée de votre base permet d'accéder à des services de messagerie instantanée (chats). Le téléphone prend en charge la messagerie XMPP (Jabber). Pour pouvoir vous connecter à Internet et « chatter », vous devez enregistrer les coordonnées d'un serveur de messagerie instantanée sur votre téléphone. Votre téléphone est déjà enregistré sur le serveur Jabber de Gigaset.net. Un compte a été attribué à votre téléphone. Grâce à ce compte, vous pouvez communiquer par messagerie instantanée (chats) avec d'autres utilisateurs Gigaset.net. Vous devez pour cela créer une liste de contacts (voir « Configuration d'un compte Jabber Gigaset.net », p. 162). Vous pouvez aussi vous enregistrer auprès d'un autre fournisseur de messagerie instantanée qui prend en charge XMPP (Jabber). Vous devez ensuite enregistrer sur votre téléphone les adresses de ce serveur de messagerie et vos coordonnées. 161
Le nom Resource sert à différencier les appareils. Sans nom Ressource, le téléphone ne peut pas s'inscrire sur le serveur de la messagerie instantanée. Vous devez déterminer une Priorité, car les messages ne peuvent être envoyés qu'à un seul appareil par ID Jabber. La Priorité identifie l'appareil qui reçoit les messages. Exemple : vous êtes en ligne avec un combiné et un PC en même temps. Vous avez attribué la Priorité 5 à votre téléphone (nom Resource « phone ») et la priorité 10 à votre PC (nom Resource « PC »). Dans ce cas, les messages destinés à votre ID Jabber sont envoyés au téléphone. ¤ Ouvrir la page Web Paramètres ¢ Messaging ¢ Messenger.
74 caractères alphanumériques maximum. Si vous avez choisi Compte Messenger = Gigaset.net, le champ est prérempli avec le nom du serveur Gigaset.net. Dans le champ Jabber server port, entrer le numéro du port de communication du serveur Jabber. Le port par défaut est 5222. Si vous avez choisi Compte Messenger = Gigaset.net, le numéro de port est prérempli. Dans le champ Resource, entrer un nom ressource (20 caractères max.). Le préréglage est : phone. Dans le champ Priorité, définir la priorité du téléphone. Sélectionner une priorité située entre -128 (priorité la plus haute) et 127 (priorité la plus basse). Le préréglage est : 5 Cliquer sur le bouton Définir.
Jabber ID est composé de votre numéro Gigaset.net suivi de « @jabber.gigaset.net ». Par exemple : 12345678901#9@jabber.gigaset.net ¤ Entrer ensuite votre Mot de passe.
– Ne pas sélectionner l'option de création d'un nouveau compte. Votre compte Jabber Gigaset.net a déjà été créé dans Gigaset.net. – L'option de connexion SSL doit être désactivée dans le client Jabber. S'il répond positivement, il sera ajouté à votre liste de contacts. Cette liste de contacts actualisée apparaîtra sur le combiné lors du prochain démarrage de la messagerie instantanée. Au démarrage, interrompre la connexion au serveur de la messagerie instantanée (p. 96), puis se reconnecter (p. 94).
Pour que le téléphone puisse se connecter au serveur de réception et à votre boîte de réception, vous devez enregistrer l'adresse/le nom DNS de votre serveur de réception ainsi que vos coordonnées personnelles sur le téléphone, puis activer la consultation des e-mails par le serveur de réception.
¤ Dans le champ ID de connexion, saisir le nom utilisateur (nom de compte) établi avec le fournisseur d'accès Internet (50 caractères max.).
(74 caractères max.). Exemple : pop.theserver.com.
Cliquer sur le bouton Définir pour enregistrer la configuration sur le téléphone.
Vous pouvez activer et désactiver l'affichage de ces informations pour tous les combinés : ¤ Ouvrir la page Web Paramètres ¢ Services. ¤ Sélectionner l'option Oui / Non dans la section Services-info en écran de veille pour activer ou désactiver l'affichage des informations textuelles. ¤ Cliquer sur le bouton Définir pour enregistrer la configuration sur le téléphone.
¤ Renseigner dans les champs appropriés les données du compte utilisateur affichées dans la section Services-info en écran de veille. Une page Web s'ouvre, dans laquelle vous pouvez configurer vos Services Info. ¤ Indiquer les informations que vous souhaitez recevoir régulièrement sur votre combiné.
Vous pouvez consulter des répertoires en ligne sur les combinés inscrits (répertoire et annuaire professionnel). Le configurateur Web du téléphone permet de définir le répertoire en ligne que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez également choisir d'afficher le nom sous lequel l'appelant est enregistré dans le répertoire en ligne ou dans le répertoire Gigaset.net (Affichage du nom de l’appelant), grâce à l'affichage de l'appel sur le combiné et dans le journal des appels. Condition : L'opérateur proposant le répertoire en ligne choisi prend en charge cette fonction. Version 2 1, 08.01.2007
¤ Champ disponible si l'opérateur prend en charge la récupération du nom de l'appelant dans le répertoire en ligne pour l'affichage du numéro. ¤ Cliquer sur Marche pour activer l'affichage. ID de connexion, Mot de passe Champs disponibles si vous devez demander à votre opérateur l'accès à des services spécifiques : – Chez certains opérateurs, vous devez vous inscrire pour chaque accès au répertoire en ligne. Vous devez alors systématiquement indiquer votre nom d'inscription et votre mot de passe et enregistrer ces informations dans la base. – D'autres opérateurs font une distinction entre services standard et Premium. L'accès aux services standard ne nécessite pas d'entrer le nom d'inscription et le mot de passe. Les services Premium sont au contraire accessibles uniquement après inscription. Pour pouvoir y accéder, vous devez donc enregistrer vos coordonnées dans la base. ¤ Entrer les informations fournies par votre opérateur dans les champs ID de connexion et Mot de passe.
– La liste des répertoires en ligne du combiné (maintenir enfoncée la touche s) répertorie les noms, spécifiques à l'opérateur, du répertoire en ligne et de l'annuaire professionnel. – Dans les répertoires du combiné (appuyer brièvement sur la touche s), le répertoire en ligne et l'annuaire professionnel sont toujours indiqués par les entrées Net Directory et Yellow Pages (quel que soit l'opérateur sélectionné). La connexion s'établit cependant toujours avec le répertoire en ligne sélectionné. – Si vous sélectionnez l'entrée « --- » dans la liste Fournisseur, les entrées correspondant au répertoire en ligne et à l'annuaire professionnel ne s'affichent plus dans la liste du combiné. Les entrées du répertoire Net Directory et Yellow Pages sont toujours visibles, mais vous ne pouvez plus les utiliser pour établir une connexion.
Chaque combiné reçoit automatiquement à son inscription sur la base un numéro interne (de 1 à 6) et un nom interne (« INT 1 », « INT 2 », etc.) (p. 107). Vous pouvez modifier les numéros et les noms internes de tous les combinés inscrits.
Combinés enregistrés. ¤ Sélectionner le combiné dont vous souhaitez modifier le numéro/nom. 165
¤ Modifier le nom : Modifier le cas échéant le nom du combiné dans la colonne Nom. Il ne doit pas comporter plus de 10 caractères. ¤ Répéter la procédure pour les autres combinés le cas échéant. ¤ Cliquer sur le bouton Définir pour enregistrer les paramètres. Les modifications sont appliquées aux listes internes de tous les combinés inscrits. Dans la liste interne, les combinés sont triés en fonction de leur numéro interne. L'ordre des combinés dans la liste peut donc se modifier.
Express™). u Transférer les contacts du carnet d'adresses du PC dans les répertoires des combinés. Exporter vos contacts, d'Outlook Express™ par exemple, dans des fichiers vcf (vCards) et les transférer dans les répertoires du combiné avec le configurateur Web. u Effacer le répertoire du combiné. Si vous avez édité le fichier du répertoire (fichier vcf) sur votre PC et que vous souhaitez utiliser ce répertoire modifié sur votre combiné, vous pouvez d'abord effacer le répertoire actuel. Conseil : Sauvegardez le répertoire actuel sur votre PC avant de l'effacer. Vous pouvez alors le télécharger à nouveau sur votre combiné si vous ne parvenez pas à télécharger intégralement le répertoire modifié à cause d'une erreur de formatage.
Microsoft Outlook™ ne récupère toujours que la première entrée (du répertoire) du fichier vcf dans son carnet d'adresses.
¤ Cliquer sur le bouton Transmettre pour lancer le téléchargement. Le nombre d'entrées téléchargées du fichier vcf au répertoire s'affiche.
Les entrées téléchargées sur le combiné à partir d'un fichier vcf sont ajoutées au répertoire. S'il existe déjà une entrée portant le même nom qu'une des entrées téléchargées, celle-ci est complétée ou une nouvelle entrée est créée à partir du même nom. Aucun numéro de téléphone n'est écrasé ni effacé.
¤ Cliquer sur le bouton Mémoriser de la section Répertoire combiné. Une boîte de dialogue s'affiche pour la sauvegarde du fichier.
¤ Valider la question Le répertoire du combiné sélectionné sera effacé. Continuer? en cliquant
Toutes les entrées du répertoire sont effacées, y compris celles des répertoires en ligne.
Cliquer sur Non pour ne pas afficher de messages d'état VoIP. Cliquer sur le bouton Définir pour enregistrer les modifications.
Par défaut, le serveur de Siemens est indiqué pour le téléchargement et met à disposition des nouvelles versions de logiciel pour votre base. L'URL de ce serveur Internet est indiquée dans le champ Serveur de données. Cette URL ne doit être modifiée que dans des circonstances exceptionnelles (par ex. si vous y êtes invité à la suite d'une erreur de manipulation). Cette adresse permet également de télécharger sur Internet des informations relatives à l'opérateur. Il est donc fortement conseillé de noter cette URL par défaut avant de modifier ce champ. La seule autre possibilité de réactivation de l'URL par défaut consiste sinon à rétablir les réglages par défaut de la base (p. 121).
– La mise à jour par Internet permet de vérifier si une version plus récente du logiciel est disponible. Si ce n'est pas le cas, l'opération est interrompue. – Le logiciel n'est téléchargé depuis Internet que si aucun fichier ne se trouve dans le champ Dossier Firmware défini par l’utilisateur avant la mise à jour.
¤ Cliquer sur le bouton Mettre à jour le Firmware.
Condition : Un serveur Web (par ex. Apache) doit être exécuté sur le PC local.
¤ Dans le champ Dossier Firmware défini par l’utilisateur, entrer l'adresse IP de l'ordinateur ¤ ¤
Cliquer sur le bouton Définir pour enregistrer les modifications. Cliquer sur le bouton Mettre à jour le Firmware pour lancer la mise à jour.
Lorsque la vérification automatique de la version est activée, le téléphone vérifie chaque jour si une nouvelle version du logiciel ou si le fichier contenant la configuration de base de votre opérateur VoIP est disponible sur le serveur de configuration Siemens. Si une nouvelle version est disponible, un message correspondant s'affiche sur le combiné et la touche « Messages » clignote. Vous pouvez exécuter une mise à jour automatique du logiciel (p. 125) ou de la configuration de l'opérateur VoIP (p. 127).
¤ Cliquer sur l'option Oui située sous Recherche automatique de mises à jour pour activer la ¤ Cliquer sur Non si aucune vérification de la version n'a été exécutée. Cliquer sur le bouton Définir pour enregistrer les modifications.
La date et l'heure s'affichent sur les combinés inscrits/appairés lorsqu'ils sont en mode veille. Elles jouent un rôle important dans l'horodatage du Journal des appels ainsi que pour la fonction « Réveil ». Il existe deux façons de régler l'heure de la base : manuellement à partir de l'un des combinés inscrits/appairés (p. 14) ou automatiquement par synchronisation avec un serveur d'horloge sur Internet. Voici comment activer/désactiver la synchronisation avec un serveur d'horloge :
¤ Dans le champ Actualisation automatique de l’heure par le serveur sélectionner l'option Oui
« europe.pool.ntp.org » est configuré par défaut. Vous pouvez le remplacer. Sélectionner dans la liste Pays le pays d'utilisation de la base.
Sélectionner l'option Marche pour activer le passage automatique à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver. Sélectionner l'option Arrêt, lorsque le passage à l'heure d'été n'est pas requis. A noter : si l'heure et la date sont réglées à partir d'un serveur d'horloge passant automatiquement de l'heure d'été à l'heure d'hiver et inversement, vous devez activer l'option Arrêt. Cliquer sur le bouton Définir pour enregistrer la configuration sur le téléphone.
Lorsqu'elle est activée, la synchronisation a lieu une fois par jour (la nuit). De plus, la synchronisation n'a lieu qu'après chaque redémarrage de la base (par ex. à la suite de la mise à jour du logiciel ou d'une coupure de courant). Si vous inscrivez un nouveau combiné sur votre base, celui-ci récupère l'heure et la date à partir de la base sans que vous soyez invité à le synchroniser avec le serveur d'horloge. La date et l'heure sont modifiées sur tous les combinés après synchronisation avec le serveur d'horloge.
¤ Sélectionner dans la barre de menus l'onglet Statut. Les informations suivantes s'affichent :
Adresse IP L'adresse IP en cours du téléphone sur le réseau local. Pour l'attribution de l'adresse IP, voir p. 138. Adresse MAC L'adresse matérielle du téléphone. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
¤ Désactiver le combiné et retirer immédiatement les batteries. ¤ Laisser le liquide s'écouler. ¤ Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le combiné clavier vers le bas, compartiment de batteries ouvert, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, un four, etc.). ¤ Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est pas le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.siemens.fr/gigasetcustomercare. Par ailleurs, le tableau suivant énumère les problèmes les plus fréquents et les solutions possibles.
– Code d'état VoIP (p. 178) En cas de problèmes avec les connexions VoIP, consultez les messages d'état VoIP sur votre combiné. (p. 127, p. 168). Ces messages contiennent un code d'état requis pour l'analyse du problème.
Maintenir la touche « Dièse » # enfoncée (p. 39).
Désactivation du mode éco le cas échéant (p. 25).
¥ Réduire la distance entre le combiné et la base. Contrôler le bloc secteur de la base.
¥ Effectuer une réinitialisation de la base pour remettre le code PIN système à 0000 (p. 123).
¥ L'appelant doit demander à son opérateur d'autoriser la présentation du numéro (CLI).
Votre téléphone est connecté à un routeur avec NAT/pare-feu. Vos paramètres pour le serveur STUN (p. 146) ou le proxy sortant (p. 147) sont incomplets ou erronés. Vérifier les paramètres. Aucun proxy sortant n'est enregistré ou le mode proxy sortant est activé sur Jamais (p. 147) et votre téléphone est connecté à un routeur avec NAT symétrique ou un pare-feu bloquant. Le renvoi de port est activé sur votre serveur mais aucune adresse IP fixe n'est attribuée à votre téléphone.
¥ Vérifier les câbles du routeur et la liaison Internet. Vérifier que le téléphone est connecté au LAN. Par exemple, entrer une commande ping de votre PC à votre téléphone (ping s <adresse IP locale du téléphone>). Le cas échéant, il se peut qu'aucune adresse IP n'ait été attribuée au téléphone ou qu'une adresse IP fixe définie soit déjà attribuée à un autre membre du réseau LAN. Vérifier les paramètres du routeur et, si nécessaire, activer le serveur DHCP.
¥ Ouvrir le site Web Règles de numérotation du configurateur Web et effacer ou désactiver la fonction de verrouillage le cas échéant.
Vous avez essayé d'accéder au protocole Secure http (https://...) avec votre téléphone. Renouveler l'opération avec http://....
à jour/un téléchargement est en cours. Répéter l'opération à un autre moment.
Utiliser uniquement les logiciel et téléchargements mis à votre disposition sur le serveur Siemens préconfiguré (p. 169) ou à l'adresse www.siemens.fr/gigasetcustomercare.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur VoIP sur le type de notification qu'il prend en charge et modifiez en conséquence la configuration de votre téléphone (p. 155). Fonctionnement de la base sur l'autocommutateur privé : L'autocommutateur privé est réglé en mode numérotation par impulsion. Le régler en mode fréquence vocale.
¥ Activer la synchronisation de la base avec un serveur d'horloge sur Internet (p. 170).
¥ La mémoire du répondeur est pleine. Sur un autre combiné, effacer les messages enregistrés sur le répondeur, puis recommencer l'enregistrement. ou : Terminer l'appel, effacer les anciens messages sur le répondeur et rétablir la connexion.
Les informations de service de votre téléphone (base et combiné) sont utilisées si nécessaire par le service clientèle.
Condition : vous êtes en communication avec un correspondant externe. La connexion est établie depuis au moins 8 secondes. §Options§ ¢ Info Service Confirmer la sélection avec §OK§. Les informations suivantes s'affichent entre autres sur le combiné : 1 : numéro de série de la base (RFPI) 2 : numéro de série de votre combiné (IPUI) 3 : informe l'employé du service clientèle des paramètres de la base (en représentation hex), par ex. le nombre de combinés inscrits/appairés, le répéteur. Les 4 derniers chiffres indiquent le nombre d'heures d'utilisation (hexadécimal). 4 : variante, version du logiciel (chiffres 3 à 5). 5 : numéro Gigaset.net de votre téléphone. A ce numéro, vous pouvez être appelé via Internet par le service clientèle sans devoir être abonné auprès d'un opérateur VoIP. Il est ainsi possible de tester la connexion en ligne et la téléphonie VoIP.
En mode veille du combiné : Ouvrir le menu avec v. ¤ Appuyer successivement sur les touches suivantes : *#QL#
1 : numéro de série (IPUI) 2 : nombre d'heures d'utilisation 3 : variante, version du logiciel du combiné
Vous trouverez également les questions les plus fréquemment posées et les réponses dans l’annexe de ce mode d’emploi. Pour bénéficier de conseils personnalisés sur nos offres, contactez notre Assistance Premium : Assistance Premium pour la France : 08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute) Des collaborateurs Siemens compétents se tiennent à votre disposition pour vous fournir des informations sur nos produits et vous expliquer leur installation. En cas de réparation nécessaire ou de revendications de garantie, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable auprès de notre Service Clients. Service-Center France : 01 56 38 42 00 Munissez-vous de votre preuve d'achat. Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation. Merci d’adresser vos questions sur l’accès DSL et VoIP au fournisseur de service correspondant.
KG déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/ 5/CE sur Internet à l'adresse : http://www.siemens.com/gigasetdocs.
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. – La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. – Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. – La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens Home and Office Communication Devices SAS, 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS.
– La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. – Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
La puissance consommée du chargeur s'élève à environ 0,5 watt.
Interfaces de liaison
Appuyer sur le côté gauche ou droit de la touche de navigation pour par ex. sélectionner un réglage. c / Q / *, etc. Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.
Le mode d'emploi représente en notation abrégée les étapes à exécuter. Nous nous inspirerons ci-après de l'exemple « Réglage du contraste de l'écran » pour expliquer cette syntaxe. Les cadres indiquent les étapes à suivre. v ¢ Ð Réglages
sur la touche de navigation du haut ou du bas jusqu'à ce que la fonction soit sélectionnée. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la sélection. Le sous-menu Réglages s'affiche. ¤ Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas jusqu'à ce que la fonction Réglage écran soit sélectionnée. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la sélection. Contraste
¤ Maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée pour faire passer le combiné en mode
écran. La saisie multiligne est expliquée de manière abrégée dans ce mode d'emploi. Nous nous inspirons ci-après de l'exemple « Réglage de la date et de l'heure » pour expliquer cette syntaxe. Les cadres indiquent les étapes à suivre. Pour régler l'heure, ouvrir le champ de saisie comme suit : v ¢ Ð Réglages ¢ Date/Heure L'écran suivant est affiché (exemple) :
¤ Entrer la date à l'aide des touches numériques. Heure : Saisir l'heure et les minutes (4 chiffres).
L'activation de la quatrième ligne est indiquée par [ ]. ¤ Entrer l'heure à l'aide des touches numériques.
¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§. ¤ Enfin, maintenir la touche a enfoncée. Le combiné passe en mode veille.
¤ Appuyer sur la touche écran §Options§. ¤ Sélectionner Sauver et appuyer sur la touche écran §OK§. ¤ Enfin, maintenir la touche a enfoncée. Le combiné passe en mode veille.
Appuyer sur ” pour fermer le tableau sans insérer de caractère.
Pour saisir une lettre/un caractère spécial, appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
1x (majuscule : 1ère lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules). Vous pouvez voir sur l'écran quel mode d'édition est activé (majuscules, minuscules, chiffres).
Le logiciel de votre Gigaset C470 IP/C475 IP contient entre autres un logiciel libre publié sous la Licence publique générale limitée GNU. Ce logiciel libre a été développé par des tiers et est protégé par la législation sur la propriété intellectuelle. Vous trouverez dans les pages suivantes le texte des licences dans sa version originale en anglais. Le logiciel est cédé gratuitement. Vous êtes autorisé à utiliser ce logiciel libre dans le respect des conditions de licence précitées. En cas de désaccord entre ces conditions de licence et les clauses de la licence de Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, les clauses de licence précitées prévalent pour le logiciel libre. La Licence publique générale limitée GNU (LGPL) est fournie avec ce produit. Vous pouvez également télécharger le texte de la licence sur Internet : u La LGPL peut être consultée sur Internet, à l'adresse : http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html u Le texte source accompagné des notes relatives à la propriété intellectuelle du logiciel libre peut être consulté sur Internet, à l'adresse : http://www.siemens.com/gigaset/developer Pour en savoir plus et accéder au texte source du logiciel libre, visitez les sites d'assistance en ligne à l'adresse suivante : www.siemens.fr/gigasetservice S'il n'est pas déjà fourni avec le produit, le texte source accompagné des notes relatives à la propriété intellectuelle peut être demandé à Siemens moyennant le règlement des frais d'envoi et de reproduction. Veuillez adresser votre demande dans un délai de 3 ans après la date d'achat de ce produit, par courrier électronique ou par télécopie à l'adresse ou au numéro de télécopie indiqué ci-après. Précisez dans cette demande le type d'appareil ainsi que le numéro de version du logiciel installé.
Siemens n'assure aucun support technique pour le logiciel, y compris le logiciel libre qui le constitue, s'il a été modifié.
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA Lorsque nous parlons de logiciel libre, cela s'entend en termes de liberté d'utilisation et non de gratuité. Nos Licences publiques générales sont conçues pour vous garantir la liberté de distribuer des copies de logiciels libres (et de facturer ce service si vous le souhaitez), vous transmettre le code source ou vous donner la possibilité de le recevoir, vous permettre de modifier les logiciels et d'en utiliser des parties dans de nouveaux programmes libres et vous informer des droits et des possibilités dont vous disposez. Afin de protéger vos droits, nous devons apporter des restrictions interdisant à quiconque de vous refuser ces droits ou de vous demander d'y renoncer. Ces restrictions se traduisent par certaines responsabilités vous incombant lorsque vous distribuez des copies de la bibliothèque ou que vous la modifiez. Par exemple, si vous distribuez des copies d'une telle bibliothèque, à titre gratuit ou payant, vous devez transférer aux destinataires l'intégralité des droits dont vous disposez. Vous devez faire en sorte qu'eux-mêmes, par ailleurs, reçoivent ou puissent accéder au code source. Si vous liez tout autre code à la bibliothèque, vous devez mettre à la disposition des destinataires les fichiers objet complets, afin qu'ils puissent les lier à nouveau avec la bibliothèque après l'avoir modifiée et recompilée. Vous devez en outre leur transmettre les présentes dispositions afin qu'ils prennent connaissance de leurs droits. Nous procédons en deux étapes pour protéger vos droits : (1) nous déposons un copyright pour la bibliothèque et (2) vous concédons la présente licence qui vous donne l'autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier la bibliothèque. Pour la protection de chaque distributeur, nous souhaitons établir de façon très claire le fait qu'il n'existe aucune garantie pour la bibliothèque libre. En outre, si la bibliothèque est modifiée par un tiers puis transmise, les destinataires doivent savoir qu'ils ne se trouvent pas en possession de la version originale, afin que la réputation de l'auteur de l'original ne soit pas ternie par d'éventuels problèmes introduits par des tiers. Enfin, les brevets de logiciels constituent une menace permanente pour tout programme libre. Notre objectif est de garantir qu'aucune société ne peut limiter l'utilisation d'un programme libre en obtenant une licence restrictive de la part d'un détenteur de brevet. Par conséquent, nous exigeons que toute licence d'exploitation de brevet obtenue pour une version de la bibliothèque soit conforme à la complète liberté d'utilisation spécifiée dans la présente licence.
La présente licence est appelée Licence publique générale « limitée » car elle offre une protection des libertés plus limitée que la Licence publique générale standard. Elle confère également aux autres développeurs de logiciels libres des avantages plus limités par rapport aux programmes non libres concurrents. C'est pourquoi nous utilisons la Licence publique générale standard pour de nombreuses bibliothèques. Cependant, la Licence limitée confère des avantages dans certains cas particuliers. Par exemple, à de rares occasions et pour des besoins spécifiques, il peut être nécessaire d'encourager la plus large utilisation possible d'une bibliothèque, de telle sorte qu'elle devienne un standard de facto. Pour ce faire, l'utilisation de la bibliothèque par des programmes non libres doit être autorisée. Plus souvent, il s'avère qu'une bibliothèque libre remplit les mêmes fonctions que des bibliothèques non libres largement utilisées. Dans ce cas, il n'est pas pertinent de limiter la bibliothèque libre aux seuls logiciels libres, aussi nous utilisons la Licence publique générale limitée. Dans d'autres cas, l'autorisation d'utiliser une bibliothèque dans des programmes non libres permet à un plus grand nombre de personnes d'avoir accès à de nombreux logiciels libres. Par exemple, l'autorisation d'utiliser la Bibliothèque GNU C dans des programmes non libres permet à un nombre beaucoup plus élevé de personnes d'utiliser le système d'exploitation GNU dans son ensemble, ainsi que sa variante, le système d'exploitation GNU/Linux. Bien que la Licence publique générale limitée assure une protection plus limitée des libertés de l'utilisateur, elle garantit que l'utilisateur d'un programme lié à la Bibliothèque a le droit et les moyens d'exécuter ce programme en utilisant une version modifiée de la Bibliothèque. Vous trouverez ci-après les termes et conditions relatifs à la duplication, la distribution et la modification. Il est nécessaire de faire clairement la distinction entre une « œuvre basée sur la bibliothèque » et une « œuvre utilisant la bibliothèque ». Dans le premier cas, l'œuvre contient du code dérivé de la bibliothèque ; dans le second, l'œuvre doit être combinée à la bibliothèque pour pouvoir être exécutée.
Le « code source » d'une œuvre constitue la forme de cette œuvre sous laquelle les modifications sont les plus aisées. Pour une bibliothèque, le code source complet correspond au code source pour l'ensemble des modules qu'elle contient, ainsi que tous les fichiers de définition d'interface associés et les scripts servant à la compilation et à l'installation de la bibliothèque.
2. Vous pouvez modifier votre copie ou vos copies de la Bibliothèque ou de toute partie de cette dernière, pour former une œuvre basée sur la Bibliothèque, et copier et distribuer ces modifications ou cette œuvre selon les dispositions de la Section 1 ci-dessus, à condition de satisfaire également à l'ensemble des conditions suivantes : a) L'œuvre modifiée doit elle-même être une bibliothèque logicielle. b) Vous devez inclure dans les fichiers modifiés des avis parfaitement visibles indiquant que vous avez modifié les fichiers, ainsi que la date de toute modification. c) Vous devez permettre la distribution gratuite de l'ensemble de l'œuvre à tout tiers conformément aux dispositions de la présente Licence. d) Si une fonctionnalité de la Bibliothèque modifiée se réfère à une fonction ou à une table de données fournie par un programme qui utilise ladite fonctionnalité autrement que comme argument lors de l'appel de cette dernière, vous devez vous assurer dans la mesure du possible que la fonctionnalité fonctionne correctement et remplit son rôle, lorsque l'application ne fournit pas la fonction ou la table de données à laquelle la Bibliothèque se réfère. Par exemple, une fonction d'une bibliothèque qui calcule des racines carrées a un rôle parfaitement défini, indépendamment de l'application. Par conséquent, l'Alinéa 2d stipule que toute fonction ou table de données fournie par l'application et utilisée par cette fonction doit être optionnelle : si l'application ne les propose pas, la fonction de calcul de racines carrées doit malgré tout remplir son rôle. Les conditions ci-dessus s'appliquent à l'œuvre modifiée dans son ensemble. Si des sections identifiables de l'œuvre ne dérivent pas de la Bibliothèque et peuvent raisonnablement être considérées comme des œuvres indépendantes et distinctes, la présente Licence, ainsi que ses dispositions, ne s'appliquent pas aux dites sections si vous les distribuez en tant qu'œuvres distinctes. Cependant, si vous distribuez lesdites sections en tant qu'éléments d'un tout constituant une œuvre basée sur la Bibliothèque, la distribution de cet ensemble doit se faire en conformité avec les dispositions de la présente Licence, dont les autorisations pour les autres détenteurs de licence portent sur la totalité de l'œuvre et donc sur chacune de ses sections, indépendamment de leur auteur. Ainsi, cette section ne vise pas à revendiquer des droits ou à contester vos droits sur des œuvres dont vous avez écrit la totalité ; son objectif est plutôt l'exercice d'un droit de surveillance sur la distribution d'œuvres dérivées ou collectives basées sur la Bibliothèque. En outre, le seul fait de réunir une autre œuvre, non basée sur la Bibliothèque et la Bibliothèque (ou une œuvre basée sur la Bibliothèque) sur le volume d'un support de stockage ou de distribution ne signifie pas que cette autre œuvre entre dans le domaine d'application de la présente Licence. 3. Pour une copie donnée de la Bibliothèque, vous pouvez appliquer les dispositions de la Licence publique générale GNU standard au lieu de celles de la présente Licence. Pour ce faire, vous devez modifier tous les avis se référant à la présente Licence, afin qu'ils se rapportent à la Licence publique générale GNU standard, version 2, et non à la présente Licence. Si une version ultérieure à la version 2 de la Licence publique générale GNU standard a été publiée, vous pouvez spécifier cette version si vous le souhaitez. Ne procédez pas à d'autres modifications des avis. Une fois cette modification effectuée dans une copie donnée, cette action est irréversible pour ladite copie, de sorte que la Licence publique générale GNU standard s'appliquera à toute copie ultérieure et toute œuvre dérivée de cette copie.
Si la distribution du code objet consiste à proposer l'accès à la copie à partir d'un emplacement désigné, alors une offre d'accès équivalente permettant la duplication du code source à partir du même emplacement satisfait à l'exigence de distribution du code source, même si les tiers ne sont pas forcés de dupliquer le code source en même temps que le code objet. 5. Un programme ne contenant aucun dérivé de quelque partie de la Bibliothèque que ce soit, mais qui est conçu pour fonctionner avec la Bibliothèque par compilation ou création d'un lien, est appelé « œuvre utilisant la Bibliothèque ». Une telle œuvre, considérée séparément, ne constitue pas une œuvre dérivée de la Bibliothèque et sort donc du champ d'application de la présente Licence. Cependant, lier une « œuvre utilisant la Bibliothèque » à la Bibliothèque a pour conséquence la création d'un exécutable qui est un dérivé de la Bibliothèque (car il contient des parties de la Bibliothèque) et non pas une « œuvre utilisant la Bibliothèque ». Ledit exécutable est donc couvert par la présente Licence. La Section 6 établit les conditions de distribution de tels exécutables. Lorsqu'une « œuvre utilisant la Bibliothèque » utilise le matériel d'un fichier bibliographique qui fait partie de la Bibliothèque, le code objet de cette œuvre peut être un dérivé de la Bibliothèque même si le code source ne l'est pas. Cet aspect est particulièrement pertinent si l'œuvre peut être liée sans la Bibliothèque ou si l'œuvre elle-même est une bibliothèque. Le seuil à partir duquel cela prend effet n'est pas défini précisément par la loi. Si un tel fichier objet n'utilise que des paramètres numériques, des représentations de structures de données et des accesseurs, ainsi que de petites instructions macros et fonctions embarquées (de dix lignes maximum), l'utilisation du fichier objet n'est pas limitée, que ce dernier soit ou non, légalement parlant, une œuvre dérivée. Les exécutables contenant ce code objet ainsi que des parties de la Bibliothèque restent soumis aux dispositions de la Section 6. Dans le cas contraire, si l'œuvre est un dérivé de la Bibliothèque, vous pouvez distribuer le code objet de l'œuvre conformément aux dispositions de la Section 6. Tout fichier exécutable contenant ladite œuvre tombe également sous le coup de la Section 6, qu'il soit ou non lié directement à la Bibliothèque elle-même. 6. Par exception aux dispositions des Sections précédentes, vous pouvez aussi combiner ou lier une « œuvre utilisant la Bibliothèque » à la Bibliothèque afin d'obtenir une œuvre contenant des parties de la Bibliothèque et la distribuer conformément aux dispositions de votre choix, à condition que ces dispositions autorisent la modification de l'œuvre dans le cadre d'un usage privé et l'ingénierie inverse qui permet le débogage de telles modifications. Dans chaque copie de l'œuvre, vous devez indiquer clairement que la Bibliothèque est utilisée dans cette copie et que la Bibliothèque ainsi que son utilisation sont soumises aux dispositions de la présente Licence. Vous devez fournir une copie de la présente Licence. Si, lors de son exécution, l'œuvre affiche des avis de copyright, vous devez y ajouter l'avis de copyright relatif à la Bibliothèque, ainsi qu'une référence permettant à l'utilisateur d'accéder à la copie de la présente Licence. Vous devez également effectuer l'une des opérations suivantes : a) Joindre à l'œuvre le code source lisible par ordinateur complet correspondant pour la Bibliothèque, y compris toute modification effectuée dans l'œuvre (qui doit être distribuée conformément aux dispositions des Sections 1 et 2 ci-dessus) ; et, si l'œuvre est un exécutable lié à la Bibliothèque, lui joindre l'« œuvre utilisant la Bibliothèque » lisible par ordinateur complète, sous forme de code objet et/ou de code source, afin que l'utilisateur puisse modifier la Bibliothèque puis la relier afin de créer un exécutable modifié contenant la Bibliothèque modifiée. Il est entendu que l'utilisateur qui modifie le contenu des fichiers de définition dans la Bibliothèque ne sera pas forcément capable de recompiler l'application pour utiliser les définitions modifiées.
Cependant, à titre exceptionnel, il n'est pas nécessaire que les objets à distribuer comprennent les éléments normalement distribués (sous forme source ou binaire) avec les principaux composants (compilateur, noyau, etc.) du système d'exploitation sur lequel est exécuté le fichier exécutable, à moins que le composant lui-même n'accompagne le fichier exécutable. Cette spécification peut se trouver en contradiction avec les restrictions imposées par la licence d'autres bibliothèques propriétaires qui n'accompagnent généralement pas le système d'exploitation. Une telle contradiction implique que vous ne pouvez utiliser à la fois celles-ci et la Bibliothèque dans un exécutable que vous distribuez. 7. Vous pouvez inclure dans une même bibliothèque des fonctionnalités constituant une œuvre basée sur la Bibliothèque et d'autres fonctionnalités non couvertes par la présente Licence et distribuer cette bibliothèque combinée, à condition que la distribution séparée de l'œuvre basée sur la Bibliothèque et des autres fonctionnalités soit par ailleurs possible et que vous procédiez aux deux opérations suivantes : a) Joindre à la bibliothèque combinée une copie de ladite œuvre basée sur la Bibliothèque, non combinée à quelque fonctionnalité que ce soit. Celle-ci doit être distribuée conformément aux dispositions des Sections précédentes. b) Signaler clairement dans la bibliothèque combinée qu'une partie de celle-ci est une œuvre basée sur la Bibliothèque et indiquer où se trouve la version non combinée de ladite œuvre. 8. Vous ne pouvez dupliquer, modifier, céder, lier ou distribuer la Bibliothèque que conformément aux conditions expresses de la présente Licence. Toute tentative contraire de duplication, modification, cession, création de lien ou distribution de la Bibliothèque sera considérée comme nulle et mettra automatiquement fin à vos droits au titre de la présente Licence. Cependant, le contrat de licence de tout tiers ayant reçu de votre part des copies ou des droits au titre de la présente Licence restera valable tant que ledit tiers continuera de s'y conformer pleinement. 9. Vous n'êtes pas obligé d'accepter la présente Licence, puisque vous ne l'avez pas signée. Cependant, elle seule octroie le droit de modifier ou de distribuer la Bibliothèque ou ses œuvres dérivées. Ces opérations sont interdites par la loi si vous n'acceptez pas la présente Licence. En conséquence, en modifiant ou distribuant la Bibliothèque (ou toute autre œuvre basée sur la Bibliothèque), vous acceptez la présente Licence qui vous autorise à le faire et la totalité de ses termes et conditions relatifs à la duplication, la distribution et la modification de la Bibliothèque ou de ses œuvres dérivées. 10. Chaque fois que vous redistribuez la Bibliothèque (ou toute autre œuvre basée sur la Bibliothèque), le destinataire reçoit automatiquement de la part du concédant d'origine une licence lui permettant de dupliquer, distribuer, lier ou modifier la Bibliothèque conformément aux présents termes et conditions. Vous ne pouvez pas imposer de restrictions supplémentaires à l'exercice des droits du destinataire tels qu'accordés par la présente Licence. Il n'est pas de votre responsabilité de contrôler le respect de la présente Licence par des tiers.
Bibliothèque par toute personne en ayant reçu, directement ou indirectement, des copies de votre part, la seule façon de satisfaire à la fois à ces conditions et à la présente Licence serait de vous abstenir entièrement de redistribuer la Bibliothèque. Si une quelconque partie de cette section est considérée comme non valide ou non exécutoire en quelque circonstance particulière, le reste de la section demeure applicable et la section dans son ensemble s'applique en toute autre circonstance. L'objectif de cette section n'est pas de vous inciter à ne pas respecter un brevet quel qu'il soit ni à violer toute autre prétention à des droits de propriété, ou à contester la validité de telles prétentions ; cette section a pour seul but de protéger l'intégrité du système de distribution de logiciels libres, qui fonctionne sur le principe des licences publiques. De nombreuses personnes ont versé des contributions généreuses à la large gamme de logiciels distribués par l'intermédiaire de ce système en comptant sur l'application cohérente de ce dernier ; il incombe à l'auteur/au donateur de décider s'il désire distribuer un logiciel par l'intermédiaire de tout autre système, un détenteur de licence ne pouvant imposer ce choix. Cette section a pour but d'établir de façon très claire ce que nous pensons être la conséquence du reste de la présente Licence. 12. Si la distribution et/ou l'utilisation de la Bibliothèque est restreinte dans certains pays, que ce soit par des brevets ou des interfaces soumises au copyright, le détenteur du copyright d'origine qui place la Bibliothèque sous le domaine d'application de la présente Licence peut ajouter une limitation géographique explicite de distribution excluant ces pays, de sorte que la distribution ne sera autorisée que dans ou entre des pays non exclus par cette limitation. Dans un tel cas, la présente Licence inclut la limitation comme si celle-ci était écrite dans le texte même de la présente Licence. 13. La Free Software Foundation peut publier de temps à autre des versions révisées et/ou nouvelles de la Licence publique générale. Ces versions, qui respectent l'esprit de la version actuelle, peuvent différer sur certains points afin de traiter de nouveaux problèmes ou sujets. Chaque version dispose d'un numéro distinct. Si la Bibliothèque spécifie un numéro de version de la présente Licence s'appliquant ainsi que « toute version ultérieure », vous pouvez choisir de respecter les clauses et conditions de cette version ou de toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation. Si la Bibliothèque ne spécifie aucun numéro de version de la présente Licence, vous pouvez choisir n'importe quelle version publiée par la Free Software Foundation. 14. Si vous souhaitez intégrer des parties de la Bibliothèque à d'autres programmes libres dont les conditions de distribution sont différentes, contactez leur auteur pour en demander l'autorisation. Pour les logiciels dont les droits de copyright sont détenus par la Free Software Foundation, écrivez à la Free Software Foundation ; nous consentons parfois à des exceptions. Nous prendrons notre décision en fonction de deux objectifs qui sont d'une part la préservation du libre statut de tous les dérivés de nos logiciels libres et d'autre part la promotion du partage et de la réutilisation des logiciels en général. ABSENCE DE GARANTIE 15. LA BIBLIOTHEQUE FAISANT L'OBJET D'UNE LICENCE ACCORDEE A TITRE GRACIEUX, IL N'EXISTE PAS DE GARANTIE POUR LA BIBLIOTHEQUE, DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI EN VIGUEUR. SAUF STIPULATION ECRITE CONTRAIRE, LES DETENTEURS DU COPYRIGHT ET/OU LES TIERCES PARTIES FOURNISSENT LA BIBLIOTHEQUE « EN L'ETAT » SANS GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS DE MANIERE NON EXCLUSIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. LE RISQUE GLOBAL RELATIF A LA QUALITE ET AUX PERFORMANCES DE LA BIBLIOTHEQUE N'INCOMBE QU'A VOUS SEUL. SI LA BIBLIOTHEQUE SE REVELE DEFECTUEUSE, VOUS SUPPORTEREZ LES FRAIS DE L'ENSEMBLE DES MESURES D'ENTRETIEN, DE REPARATION OU DE CORRECTION.
éventuellement, au titre des dispositions de la Licence publique générale standard). Conformément aux présentes dispositions, joignez les avis suivants à la bibliothèque. Il est plus sûr de les placer au début de chaque fichier source afin de signaler le plus efficacement possible l'exclusion de garantie ; en outre, chaque fichier doit comporter au moins la ligne de « copyright » et une information indiquant l'emplacement de l'avis complet. <une ligne stipulant le nom de la bibliothèque et un bref aperçu de ses fonctions.> Copyright (C) <année> <nom de l'auteur> Cette bibliothèque est un logiciel libre ; vous pouvez la redistribuer et/ou la modifier conformément aux dispositions de la Licence publique générale limitée GNU telle que publiée par la Free Software Foundation (soit la version 2.1 de la Licence, soit, à votre discrétion, toute version ultérieure). Cette bibliothèque est distribuée dans l'espoir qu'elle sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, pas même la garantie implicite de QUALITE MARCHANDE ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Pour plus de détails, consultez la Licence publique générale limitée GNU. Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence publique générale limitée GNU avec cette bibliothèque ; dans le cas contraire, contactez la Fondation pour le logiciel libre à l'adresse : Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Précisez également vos coordonnées électroniques et postales. Vous devez également obtenir de votre employeur (en tant que programmeur) ou de votre établissement scolaire, le cas échéant, la signature d'une « renonciation aux droits de copyright » pour la bibliothèque, le cas échéant. En voici un exemple, dans lequel il vous suffit de modifier les noms :
L'adresse IP se compose du numéro de réseau et du numéro de Correspondant du réseau (par ex. téléphone). En fonction du Masque de sous-réseau, le numéro de réseau est formé d'une, deux ou trois parties, le reste étant réservé à l'adresse IP du composant réseau. Dans un réseau, le numéro de réseau doit être identique à tous les composants. Les adresses IP peuvent être attribuées automatiquement avec DHCP (adresses IP dynamiques) ou manuellement (adresses IP fixes). Voir également : DHCP. Adresse IP dynamique Une adresse IP dynamique est automatiquement attribuée à un composant réseau à l'aide du protocole DHCP. L'adresse IP dynamique d'un composant réseau peut être modifiée lors de chaque connexion ou selon un intervalle défini. Fonctionnalité de votre opérateur VoIP. Entrez un nom de votre choix qui s'affichera chez votre interlocuteur à la place de votre numéro de téléphone. ALG Application Layer Gateway (passerelle de la couche Application)
De nombreux routeurs avec NAT intégré disposent d'une ALG. L'ALG laisse passer les paquets de données d'une connexion VoIP et les complète avec l'adresse IP publique du réseau privé sécurisé. L'ALG du routeur doit être désactivée lorsque l'opérateur VoIP propose un serveur STUN ou un proxy sortant. Voir également : Pare-feu, NAT, Outbound Proxy, STUN. Authentification Restriction de l'accès à un réseau/service par l'inscription avec un ID et un mot de passe.
Le choix du codec revient à un compromis entre la qualité vocale, la vitesse de transmission et la bande passante nécessaire. Par exemple, un niveau de compression plus important se traduit par une bande passante réduite pour la liaison vocale. Cela signifie également que le temps nécessaire à la compression/décompression des données est plus important, que la durée de transmission des données augmente, ce qui a une incidence sur la qualité vocale. La durée nécessaire à la transmission accroît la temporisation entre l'émission vocale de l'émetteur et la réception vocale chez le destinataire. Codec vocal Voir Codec. COLP / COLR Connected Line Identification Presentation/Restriction Le numéro d'appel du correspondant qui décroche est différent du numéro composé, par ex. en cas de renvoi d'appel ou d'interception d'appel. Avec la fonction COLR (Connected Line Identification Restriction), l'appelé peut désactiver la transmission de son numéro à l'appelant. Contact Correspondant avec lequel vous échangez des messages courts en temps réel sur Internet (chat). Voir également : Instant Messaging. Correspondant du réseau Périphériques et ordinateurs, connectés à un réseau, par ex. serveur, PC et téléphone. CW Call Waiting
Protocole Internet qui contrôle l'attribution automatique des adresses IP (Adresse IP) aux correspondants du réseau (Correspondant du réseau). Le protocole est proposé sur le réseau par un serveur. Un serveur DHCP peut par ex. être un routeur. Le téléphone comprend un client DHCP. Un routeur qui contient un serveur DHCP, peut attribuer automatiquement des adresses IP pour le téléphone à partir d'une zone d'adresses définie. Grâce à cette attribution dynamique, plusieurs correspondants du réseau (Correspondant du réseau) peuvent partager une même adresse IP, mais en alternance, non simultanément. Avec certains routeurs, vous pouvez définir une adresse IP qui ne soit pas modifiable pour le téléphone. DMZ (zone démilitarisée) DMZ désigne une zone d’un réseau qui se trouve en dehors du pare-feu. Une DMZ est mise en place entre un réseau à protéger (par ex. un LAN) et un réseau non protégé (par ex. Internet). Une DMZ autorise un accès illimité sur Internet pour un ou quelques composants réseau, les autres composants restant protégés par le pare-feu. DNS Domain Name System
Internet. Vous pouvez définir l'adresse IP du serveur DNS primaire/secondaire. Voir également : DynDNS. Double appel La communication est établie. Le double appel vous permet d'interrompre temporairement la communication en cours afin de prendre une deuxième communication avec un autre correspondant. Dans le cas où vous terminez immédiatement la communication avec ce correspondant, il s'agit d'un double appel. Dans le cas où vous permutez les appels entre le premier et le second correspondant, il s'agit de Va-et-vient. DSCP Differentiated Service Code Point DynDNS Dynamic DNS L'attribution de noms de domaine et d'adresses IP intervient par le service DNS. Dans le cas d'une Adresse IP dynamique, ce service est complété par le service DNS dynamique. Elle permet d'utiliser un composant réseau ayant une adresse IP dynamique comme Serveur sur Internet. Le service DynDNS permet d'adresser un service sur Internet sous le même Nom de domaine, indépendamment de l'adresse IP en cours.
G.722 est un codec vocal à haut débit avec une largeur de bande de 50 Hz à 7 kHz, un débit de transmission net de 64 Kbit/s par liaison vocale, ainsi que la reconnaissance vocale intégrée et la production d'un bruit (désactivation des pauses). G.722 offre une qualité vocale très bonne. La qualité vocale provient d'une vitesse de balayage élevée plus précise et plus performante que dans les autres codecs et permet de produire un son de voix en HDSP (High Definition Sound Performance). G.726 Norme de Codec. G.726 fournit une bonne qualité vocale. Elle est plus réduite que le Codec G.711, mais meilleure que le G.729. G.729A/B Norme de Codec. La qualité vocale est très réduite avec G.729A/B. Grâce à une forte compression, la bande passante requise est seulement de 8 Kbit/s par liaison vocale, la temporisation étant d'environ 15 ms. GSM Global System for Mobile Communication
Chaque Correspondant du réseau est identifiable par son Adresse IP. L'association entre un Nom de domaine et une Adresse IP est assurée par le DNS. Les services les plus importants sur Internet sont le World Wide Web (WWW), la messagerie électronique, le transfert de données et les forums de discussion. IP (Internet Protocol) Protocole TCP/IP sur Internet. IP prend en charge l'adressage des appareils connectés sur un Réseau en leur attribuant une Adresse IP et permet de transmettre les données d'un expéditeur à un destinataire. IP définit l'acheminement (le routage) des paquets de données.
Combinaison microphone et oreillette. Un kit oreillette (headset) est une solution pratique permettant de téléphoner en mode mains libres. Certains kits oreillette utilisent un cordon pour la liaison au combiné.
MRU Maximum Receive Unit
MTU Maximum Transmission Unit Si un proxy sortant est proposé, vous devez en tenir compte lors de la configuration VoIP de votre téléphone. NAT symétrique Un NAT symétrique associe à une même adresse IP et à un même numéro de port différents numéros de ports et adresses IP externes, en fonction de l'adresse cible externe. Nom de domaine Description d'un (ou plusieurs) serveur Web sur Internet (par ex. Siemens-Home). Le nom de domaine est attribué par le DNS de chaque adresse IP.
Dans un premier temps, entrez le numéro d'appel complet et corrigez-le le cas échéant. Raccrochez ensuite l'écouteur ou appuyez sur la touche Mains-libres pour composer le numéro.
Voir Opérateur SIP. Opérateur SIP Voir Opérateur VoIP. Opérateur VoIP Un opérateur Opérateur de passerelle, SIP ou VoIP est un opérateur sur Internet, qui propose une Passerelle pour la téléphonie sur Internet. Le téléphone fonctionnant avec la norme SIP, votre opérateur doit prendre en charge cette norme. L'opérateur redirige la communication en voix sur IP (VoIP) sur le réseau téléphonique (analogique, RNIS et téléphone mobile) et inversement. Outbound Proxy Un mécanisme de contrôle NAT différent de STUN et ALG. Les proxy sortants sont utilisés par l'opérateur VoIP dans les environnements pare-feu/ NAT à la place du Serveur proxy SIP. Ils contrôlent le trafic de données à l'aide du parefeu. Proxy sortant et serveur STUN ne doivent pas être utilisés simultanément. Voir également : STUN et NAT.
Port L'échange de données entre deux applications dans un Réseau est réalisé via un port. Port RTP Port (local) par lequel les paquets de données vocales sont envoyées et reçues par Internet. Port SIP / Port SIP local Port (local) par lequel les paquets de signalisation SIP sont envoyés et reçus par Internet. Préparation de la numérotation Voir Numérotation en mode bloc. Protocole Description des conventions choisies pour permettre de communiquer au sein d'un Réseau. Il comporte des règles définissant l'établissement, la gestion et la désactivation d'une connexion, en passant par les formats de données, les durées et la gestion d'erreurs éventuelles. Protocole de transport Gère le transport de données entre deux partenaires de communication (applications). Voir également : UDP, TCP, TLS. Proxy/serveur proxy Programme informatique définissant l'échange de données entre le Client et le Serveur dans des réseaux informatiques. Si le téléphone interroge le serveur VoIP, le proxy se comporte tel un serveur pour le téléphone et tel un client pour le serveur. L'adressage à un proxy se fait par l'Adresse IP/le Nom de domaine et le Port. Proxy HTTP Serveur sur lequel les correspondants du réseau (Correspondant du réseau) effectuent leurs communications sur Internet.
à des paquets de données, en réservant de la bande passante et en optimisant les paquets. Dans les réseaux VoIP, la QoS a un impact sur la qualité vocale. Si l'infrastructure d'ensemble (routeur, serveur de réseau, etc.) bénéficie de la QoS, alors la qualité vocale sera meilleure, ce qui se traduira par moins de retards, d'échos et de grésillements.
= CCNR (Completion of calls on no reply). Lorsqu'un correspondant appelé ne répond pas, l'appelant peut demander un rappel automatique. Dès que le destinataire de l'appel a établi une première communication et que sa ligne est de nouveau libre, l'appelant reçoit un signal. Cette fonctionnalité doit être prise en charge par le central de l'opérateur réseau. La demande est automatiquement effacée au bout de 2 heures environ (durée variable selon l'opérateur VoIP). Rappel sur occupation = CCBS (Completition of calls to busy subscriber). Lorsqu'un appelant reçoit le signal occupé, il peut activer la fonction rappel. Lorsque la ligne demandée est à nouveau libérée, l'appelant reçoit un signal. Dès qu'il décroche, la liaison est automatiquement établie. Registraire Le registraire gère les adresses IP en cours du Correspondant du réseau. Si vous êtes inscrit auprès de votre opérateur VoIP, l'adresse IP en cours est enregistrée par un registraire. Vous êtes ainsi également accessible à distance. Renvoi d'appel
– Portée : réseau local (LAN) ou réseau étendu (WAN) – Structure : Réseau Infrastructure ou réseau Ad hoc Réseau Ethernet LAN filaire. Un réseau comme Internet ne pourrait pas fonctionner sans la transmission de paquets de données. Le routage relie chaque réseau à ce système global. Un routeur constitue une partie de ce système ; il transmet aussi bien les paquets de données à l'intérieur du réseau local que d'un réseau à un autre. La transmission de données d'un réseau à l'autre s'effectue sur la base d'un protocole commun. Routeur Redirige les paquets de données au sein d'un réseau et entre les différents réseaux en choisissant la route la plus rapide. Peut connecter les Réseau Ethernet et WLAN. Peut devenir une Passerelle pour Internet. RTP Realtime Transport Protocol
Serveur proxy SIP Adresse IP du serveur passerelle de votre opérateur VoIP. Signal d'appel = CW (Call Waiting). Fonctionnalité de l'opérateur VoIP. Un signal sonore annonce pendant une communication lorsqu'un autre participant appelle. Vous pouvez accepter ou refuser le deuxième appel. Cette fonctionnalité peut être activée ou désactivée. SIP (Session Initiation Protocol) Protocole de signalisation indépendamment de la communication par langage. Le protocole SIP est utilisé pour l'activation et la désactivation de l'appel. En outre, les paramètres peuvent être définis pour la communication vocale. Sous-réseau Segment d'un Réseau. Adresse définie de manière unique sur Internet. Les URL sont un sous-ensemble des URI. Les URL identifient une ressource et son emplacement (en anglais ) sur Internet. Ce terme est souvent synonyme d'URI.
La fonction Va-et-vient permet à deux correspondants ou entre une conférence et un correspondant unique de permuter les appels sans que le correspondant en attente puisse entendre. VoIP Voice over Internet Protocol