GIGASET 4000 MICRO - Téléphone fixe SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET 4000 MICRO SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie DECT, affichage LCD, son polyphonique |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | 200 g (avec batterie) |
| Compatibilités | Compatible avec les bases DECT GAP |
| Type de batterie | Batterie NiMH rechargeable |
| Tension | 2.4V |
| Puissance | 0.1 W (en veille) |
| Fonctions principales | Appels mains libres, répertoire intégré, sonnerie personnalisable |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées selon le modèle |
| Sécurité | Cryptage des communications, norme DECT sécurisée |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - GIGASET 4000 MICRO SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET 4000 MICRO - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET 4000 MICRO de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI GIGASET 4000 MICRO SIEMENS
Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
FRANÇAIIS et consignes de sécurité Présentation du combiné Présentation du combiné L’écran est protégé par un film. Retirez le film ! Ecran (affichage) LED état (DEL) Fixe : - en communication Clignotante : - Appel entrant - Nouveaux messages - Réveil, RDV, anniversaire Intensité réception Niveau de charge vide pleine clignotante : faible Touche de navigation
Touche "Décrocher" – Accepter communic. – Composer un numéro – Passer de Mainslibres au combiné Touche Mains-libres
Touche "Raccrocher" et "Marche/Arrêt" – Fin de communication – Annuler fonction en cours – Appuyer brièvement : Menu précédent ; Appui prolongé : retour Menu principal – Marche/Arrêt : (appui prolongé depuis l'état de repos) Journal des appelants Accès listes de messages Touche 1 Appui prolongé : sélection répondeur/messag. ext. Touche Etoile Appui prolongé pour activer/désactiver la sonnerie Touche dièse Verrouillage clavier : Appui prolongé pour activer/désactiver Ouvrir l’annuaire Touches écran En relation avec les symboles affichés à l’écran Touche spéciale Microphone Prise – pour micro-casque, lecteur MP3 – Appui bref : Annuaire spécial – Appui prolongé: Fonction "R" Touche de navigation et touches écran Touches écran Navigateur INT A l’aide des touches écran, vous pouvez exécuter les fonctions en relation avec les logos qui s'affichent à l'écran. ces fonctions peuvent en partie être aussi exécutées à partir de la touche de navigation. Le côté de la touche de navigation, sur lequel vous appuyez est représenté dans le mode d'emploi par des flèches comme ci-dessous : / (gauche/droite)
(haut/bas) Appuyer sur la flèche sombre Présentation du combiné Coûts Réglages comb. Utiliser le N° Réglages base Effacer entrée Répondeur Copier entrée Effacer liste Volume écoute Copier liste Régl. Sonnerie Mémoire dispo. Tonal. avertis. Symboles à l’écran Selon les situations, les symboles suivants s’affichent au-dessus des touches écran : Touches écran Signification B Touche Menu : en mode veille, sélectionner le menu général ; en cours de communication, sélectionner le menu contextuel. Valider la fonction menu sélectionnée. Fin de la saisie et enregistrement. Touche Effacer (retour arrière) : effacer les entrées de la droite vers la gauche. 2 Touche Bis : ouvrir la liste des 5 derniers numéros composés. Journal des appelants; liste des messages (Répondeur / Messagerie externe) / SMS* R Menu précédent, annuler
Attention ! Selon les pays et les réseaux, certaines fonctions dans les menus peuvent être masquées car localement inopérantes (exemple SMS= Service de messages courts).
Consignes de sécurité Consignes de sécurité
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la base par le symbole. Utiliser uniquement une batterie homologuée (rechargable)! Ne jamais utiliser une pile normale (non rechargeable) qui peut endommager l'appareil, représenter un risque pour la santé et provoquer des blessures.
Placer la batterie en respectant la polarité
Utiliser le type de batterie indiqués dans le Mode d’emploi Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corp médical. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives. De façon générale ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d’explosion (p. ex. ateliers industriels de peinture). Le combiné n’est pas protégé contre les projections d’eau. Ne pas utiliser en milieu humide (salle de bains, douche, buanderie etc.) Ne pas installer le téléphone en extérieur. Ne jamais téléphoner en conduisant (fonction Talkie-Walkie). Désactiver le téléphone lorsque vous êtes dans un avion (fonction Talkie-Walkie). Empêcher une remise en marche involontaire.
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d’emploi. Bien respecter les règles concernant la protection de l’environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et la batterie. Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit. Toutes les fonctions décrites dans ce mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
- Sommaire Présentation du combiné p. 2
- Touche de navigation et touches écran p. 2
- Menus importants p. 3
- Symboles à l’écran p. 3
- Consignes de sécurité p. 4
- Préparer le combiné p. 6
- Contenu de l’emballage p. 6
- Insérer la batterie p. 6
- Inscrire un combiné p. 6
- Charger la batterie p. 7
- Fixer le clip ceinture p. 7
- Régler la date et l’heure p. 8
- Affichage : choisir la langue p. 8
- Téléphoner p. 9
- Appel externe p. 9
- Appeler en interne p. 9
- Journal des appelants/messages p. 10
- Mains-libres p. 10
- Répétition de la numérotation (Bis) p. 11
- Annuaire et Annuaire spécial* p. 12
- Annuaire spécial : touches de raccourci p. 14
- Annuaire spécial : numérotation rapide (Touches de raccourci) p. 14
- Réglages p. 17
- Réveil : régler p. 17
- Réveil : désactiver p. 18
- Réveil : arrêt de la sonnerie p. 18
- Rendez-vous (RDV) : activer p. 18
- Sons/Audio p. 20
- Volume d'écoute du combiné Volume du haut-parleur mains-libres p. 20
- Tonalités d'avertissement p. 21
- Vibreur : activer/désactiver p. 21
- Réglages combiné p. 22
- Décroché automatique p. 22
- Réinitialisation du combiné (retour à la configuration usine) p. 22
- Famille/Loisirs p. 23
- Surveillance de pièce p. 23
- Paramétrer la Surveillance de pièce p. 23
- Mode Talkie-Walkie p. 24
- Annexe p. 25
- Utilisation sur les bases de la gamme Gigaset p. 25
- Portée p. 26
- Service clients: p. 27
Préparer le combiné Appuyer sur les touches : Préparer le combiné Contenu de l’emballage Combiné Gigaset 4000 Micro, une batterie, chargeur, clip ceinture, mode d’emploi. Insérer la batterie
Inscrire un combiné Etape 1 C Ouvrir le menu. Réglages comb. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Inscrire comb. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Sélectionner la base ( Base 1 , Base 2 , Base 3 ou Base 4 ).
Entrer le code PIN et valider (configuration usine : 0000) – Affichage de Processus Inscr. Base 1 p. ex. Etape 2 Appuyer de manière prolongée sur la touche au dos de la base. Il est attribué au combiné le numéro interne libre suivant (1–6). Si tous les emplacements sont déjà occupés, le numéro interne 6 est remplacé. Une fois l’inscription effectuée avec succès, le combiné se replace en position de veille. L’écran affiche le numéro interne (p. ex. "INT1"). Gigaset Préparation sur la base ou sur le téléphone 4010/4015 Appuyer sur la touche située sous la base. 3010/3015 Maintenir appuyée la touche grise de la base jusqu’à ce que vous entendiez le signal sonore.
Préparer le combiné Appuyer sur les touches: 3020/25 3030/35 4030/35 Dans le menu du téléphone de base, sélectionner 5JODJHV, 5JOV\VWPH et ,QVFULUHpuis valider avec 2.. 3070/75 4070/75 Appuyer sur le voyant vert allumé (LED). Celui-ci clignote alors durant toute la phase de déclaration. Bases Pour déclarer le combiné sur d’autres "bases d’autres GAP" conformez-vous au Mode d’emploi construc- correspondant (étapes 2 et 3). teurs Charger la batterie Pour charger la batterie, laisser le combiné sur la base durant environ 5,5 heures ; à la li5,5 vraison, la batterie n’est pas chargée. Le chargement de la batterie est signalé sur le combiné par le clignotement du témoin de charge : Une liste des batteries préconisées figure en annexe.
La batterie s’échauffe durant la charge ; il s’agit d’un phénomène normal et sans danger. Afin que le niveau de charge de la batterie s’affiche correctement, vous devez éviter d’ouvrir inutilement le logement de la batterie. Fixer le clip ceinture Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que les "ergots" disposés latéralement s’enclipsent dans les trous.
Préparer le combiné Appuyer sur les touches : Régler la date et l’heure Vous devez régler la date et l’heure afin que soit affiché correctement le moment de réception des messages/ appels. C Ouvrir le menu. RDV/Heure ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Date/Heure Sélectionner et valider. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Le réglage actuel s’affiche. Entrer la date Entrer le jour/le mois/l’année. Exemple ici : 20/05/2001. p. ex.;\\>\ Sauter à la ligne suivante. Entrer l’heure Entrer les heures/minutes. Exemple ici : 19 h 05. p. ex. F\> Sauter à la ligne suivante. Sélectionner le mode d’affichage A l’aide du côté gauche de la touche de navigation, sélectionner le mode 12 heures (am ou pm) ou le mode 24 heures (configuration usine). $,:;07 Enregistrer les réglages. Affichage : choisir la langue Les combinés supplémentaires sont universels et identiques quel que soit le pays de destination. ils sont configurés d'origine en langue Anglaise et doivent de ce fait être localement réglés lors de la mise en service. Pour ce faire suivre les instructions suivantes en s'aidant du tableau de correspondance. C Ouvrir le menu. Réglages comb. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Valider la fonction. Langue ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] La langue activée est identifiée par '. Sélectionner la langue souhaitée et valider. Affichages écran lors du paramétrage de la langue :
Téléphoner Appuyer sur les touches: Composer le numéro d’urgence Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez composer les numéros d’urgence enregistrés sur la base, voir mode d’emploi de la base. Téléphoner Appel externe Cette fonction n'est possible que pour une configuration système multi-combinés (maxi 6 combinés déclarés sur la même base). + Entrer le numéro. Si nécessaire, corriger certains caractères avec la touche écran .
Appuyer sur la touche "Décrocher". Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher".
Vous pouvez aussi appuyer tout d’abord sur la touche "Décrocher" ! puis composer le numéro chaque chiffre est numéroté directement. Appuyez sur la touche "Raccrocher" !pour annuler la numérotation. Vous pouvez insérer une pause interchiffre : après entrée du préfixe, à l’aide de la touche écran, ouvrez C le menu et sélectionnez "Insérer une pause". Appeler en interne Cette fonction n'est possible que pour une configuration système multi-combinés (maxi 6 combinés déclarés sur la même base). Ouvrir la liste des usagers internes. Le combiné personnel est identifié par "<". # Sélectionner le combiné souhaité et appuyer sur la touche "Décrocher". ou p. ex. ; Entrer le numéro interne du combiné.
Tous les combinés sonnent. ou E
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher".
Téléphoner Appuyer sur les touches : Accepter un appel entrant
Votre téléphone sonne (sonnerie) et la LED d’état clignote. / . Appuyer sur la touche "Décrocher" ou "Mains-libres".
Soulever uniquement le combiné de la base/du chargeur (configuration usine : "Décroché automatique"). Journal des appelants/messages* Les nouveaux appels/messages sont signalés à l'écran par le pictogramme et par le clignotement de la LED d’état. Appuyer Mains-libres Mains-libres lors de la numérotation + Composer le numéro.
Appuyer sur la touche "Mains-libres". Lorsque la fonction Mains-libres est activée, la touche Mains-libres . et la LED d’état sont allumées. Mains-libres en cours de communication . Activer la fonction Mains-libres. Régler le volume : Appuyer de nouveau sur la touche Mains-libres .. / Régler le volume. Enregistrer le volume réglé. 6DXYHU
Passer de l’écoute Mains-libres à l’écoute sur le combiné Mettre fin à la communication.
- n’est pas disponible dans tous les pays
Répétition de la numérotation (Bis) Appuyer sur les touches: Double appel interne/Transfert Vous êtes en communication avec un correspondant externe, vous pouvez établir un double appel interne, transférer la communication en cours ou revenir à votre correspondant. Ouvrir la liste des usagers internes. / # Sélectionner l’usager interne et l’appeler. Lorsque l’usager interne répond : O Effectuer le transfert : appuyer sur la touche "Raccrocher" !. O Mettre fin au double appel : appuyer sur )LQ pour reprendre le correspondant en attente. Répétition de la numérotation (Bis) Répétition manuelle de la numérotation Vous pouvez accéder aux 5 derniers numéros composés. 1 Afficher les numéros et sélectionner.
Appuyer sur la touche "Décrocher". Répétition automatique de la numérotation Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays ! A chaque tentative, la touche Mains libres clignote et l’écoute amplifiée est activée. La fonction se désactive au bout de dix tentatives de numérotation infructueuses ou si une communication est établie entre-temps. Si vous correspondant est injoignable, appuyez sur 'V ou sur une touche quelconque. 1 Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro. Si le correspondant répond : appuyer sur la touche "Décrocher".
Annuaire et Annuaire spécial* Appuyer sur les touches : Liste des numéros "Bis"
- Effacer un numéro 1 Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro à effacer. C Ouvrir le menu. Effacer entrée ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Le numéro est effacé.
- Enregistrer un numéro dans l’annuaire 1 Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro à enregistrer. C Ouvrir le menu. No.vers répert. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Le numéro est inscrit. + Si nécessaire, modifier le numéro, entrer le nom (si nécessaire, indiquer l’anniversaire voir page 17). Entrée des lettres et caractères, voir page 14. C Ouvrir le menu. Sauvegarder Enregistrer l’entrée. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Annuaire et Annuaire spécial* L’ Annuaire vous permet d’appeler de façon simplifiée jusqu’à 200 numéros (nombre fonction de la taille des entrées et des noms associés ou non dans le partage de la capacité mémoire). Dans l’annuaire spécial vous pouvez enregistrer au choix des numéros spéciaux tels que des numéros de services réseau, des numéros de têtes de ligne d'entreprise, les préfixes de sélection de l'opérateur etc. Ces numéros peuvent être sélectionnés individuellement avant chaque appel (sélection appel par appel) et se chaîner éventuellement à la numérotation habituelle. La commande de l'annuaire et celle de l'annuaire spécial sont identiques.
4000co.fm Annuaire et Annuaire spécial* Appuyer sur les touches: Enregistrer un numéro / Ouvrir Annuaire/Annuaire spécial. Nouvelle entrée Sélectionner et valider. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + Entrer le numéro (32 chiffres maxi.). + Entrer dans la zone de saisie du nom et saisir le nom. Pour l'annuaire, entrer si besoin la date anniversaire de votre correspondant, voir aussi page 8. C Ouvrir le menu. Enregistrer l’entrée. Sauvegarder ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Numéroter à partir de l’annuaire Ouvrir l’annuaire. p. ex. Entrer la première lettre du nom et/ou sélectionner à l'aide de la touche . Par exemple pour un nom commençant par "E" appuyer deux fois sur la touche
Appuyer sur la touche "Décrocher". Une fois le nom sélectionné, vous pouvez ouvrir le menu, sélectionner Utiliser le N° , compléter/modifier le numéro puis numéroter à l’aide de la touche "Décrocher" #.
- n’est pas disponible dans tous les pays Numéroter à partir de l’Annuaire spécial (sélection appel par appel) Afficher l’Annuaire spécial. C Sélectionner le numéro spécial et ouvrir le menu. Utiliser le N° Sélectionner et valider. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + Compléter en entrant le numéro du correspondant souhaité.
Compléter avec un numéro sélectionné dans l'annuaire.
Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est composé.
4000co.fm Annuaire et Annuaire spécial* Appuyer sur les touches : Annuaire spécial : touches de raccourci Pour une numérotation rapide à partir de l'annuaire spécial, vous pouvez attribuer 8 de ses numéros aux touches clavier (touches 2 à 9). Pour cela il suffit d'entrer le numéro de touche devant le nom lors de l'enregistrement du numéro spécial. Exemple : numéro de numérotation rapide 2 puis nom de l’opérateur. Annuaire spécial : numérotation rapide (Touches de raccourci) p. ex. ; Appuyer de manière prolongée sur la touche : le nom de l’opérateur s’affiche. p. ex. + Compléter avec le numéro de votre correspondant.
Compléter avec un numéro sélectionné dans l'annuaire et valider.
Appuyer sur la touche. Editeur de texte et numéros : tableau des caractères Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou de manière prolongée :
Autres caractères de cette touche:
Annuaire et Annuaire spécial* Appuyer sur les touches: La première lettre du nom est automatiquement inscrite en majuscule suivie de minuscules. Majuscule/minuscule pour un caractère : appuyer sur E. Gérer le curseur avec . Effacer un caractère avec Le caractère est toujours inséré à gauche du pointeur (curseur). Placez un espace 6avant une entrée pour la classer en tête de liste (p. ex. : "6Scala"). Ordre de classement :
1. Espacement (6)
3. Lettres (alphabétique)
2. Chiffres (0-9)
4. Autres symboles
Afficher, modifier ou effacer l’entrée / Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial. Sélectionner l’entrée souhaitée. $IILFKHU Afficher toutes les informations concernant l’entrée. 0RGLILHU Ouvrir le champ de saisie et effectuer les modifications souhaitées. + Si nécessaire, modifier le numéro. + Passer dans le champ de saisie du nom et modifier ce dernier. Entrée des lettres et caractères, voir page 14. Pour l’Annuaire, entrer la date anniversaire si nécessaire, voir page 12. C Ouvrir le menu. Sauvegarder Enregistrer les modifications. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
/ Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial. Sélectionner l’entrée souhaitée. C Ouvrir le menu. Effacer entrée ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Vous entendez une tonalité de confirmation. L’entrée est effacée.
Annuaire et Annuaire spécial* Appuyer sur les touches : Copier l’entrée sur un autre combiné Dans une configuration sytème multi-combinés ( maxi 6 combinés déclarés sur la même base), vous pouvez copier l’entrée sur un autre combiné de confort de la gamme Gigaset. / Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial. Sélectionner l’entrée souhaitée. C Ouvrir le menu. Copier entrée ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Selectionner l’usager interne (combiné de destination) et valider. Copier une autre entrée : 2XL Appuyer sur la touche. Sélectionner l’entrée souhaitée. (QYRL Activer la copie. Copier l’Annuaire/Annuaire spécial Vous pouvez copier l’Annuaire ou l’Annuaire spécial complet sur un autre combiné de confort. Voir "Copier l’entrée sur un autre combiné". Sélectionner "Copier liste " au lieu de "Copier entrée". La transmission est interrompue dans les cas suivants :
La mémoire du combiné de destination est pleine (la dernière entrée transmise figure à l’écran). Vous recevez un appel. La copie d’une entrée est actuellement en cours ; elle est menée jusqu’au bout. Effacer l’Annuaire/ l’Annuaire spécial / Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial. Sélectionner une entrée quelconque. C Ouvrir le menu. Effacer liste ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. 2XL
Valider l’effacement de toutes les entrées. Réglages Appuyer sur les touches: Dates anniversaires Pour chaque entrée de l'annuaire, vous pouvez enregistrer la date et l'heure anniversaire pour qu'elles vous soient rappelées. Ouvrir l’annuaire. $IILFKHU Sélectionner l’entrée et l’afficher. 0RGLILHU Ouvrir la zone de saisie. Placer le curseur dans la zone correspondant à l’anniversaire. 0RGLILHU Valider. + Entrer ou modifier la date (jour/mois). + Sauter à la ligne suivante et entrer l’heure. Sauter à la ligne suivante. / Sélectionner le type de mémo sonore (mélodie 1 à 10) ou visuel. Enregistrer les entrées. A l’aide de la touche écran (IIDFHU vous pouvez effacer l’anniversaire. Réglages Réveil : régler Si une heure de réveil est programmée sur votre combiné (symbole K), celui-ci sonne tous les jours à la même heure. Le téléphone est en mode veille: C Ouvrir le menu. RDV/Heure ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Réveil/Alarme ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Le réglage actuel s’affiche.
Act. sélectionner. Sauter à la ligne suivante. \ ?\ \ Entrer Heures/Minutes. Exemple ici : 6 h 00. Sauter à la ligne suivante. / Sélectionner la sonnerie de réveil. 6DXYHU Enregistrer les réglages.
Réglages Appuyer sur les touches : Le réveil n’a pas lieu lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée ainsi que durant une répétition automatique de la numérotation. Réveil : désactiver Le réveil est paramétré, mais il ne doit pas sonner. C Ouvrir le menu. RDV/Heure ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Réveil/Alarme ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. / sélectionner Dés.. 6DXYHU Enregistrer les réglages. Réveil : arrêt de la sonnerie Appuyer sur une touche quelconque pour interrompre la sonnerie du réveil. Rendez-vous (RDV) : activer Vous pouvez paramétrer le combiné de manière à ce qu’il vous rappelle un RDV. Si vous avez réglé un RDV, cela est signalé par le symbole K à l’écran. Le téléphone est en mode veille. C Ouvrir le menu. RDV/Heure ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Entrer RDV ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] / Sélectionner Act. pour activer la fonction RDV. Sauter à la ligne suivante. ; \ \ > Entrer Jour/Mois, Exemple ici : 20 mai. Sauter à la ligne suivante.
\ Entrer Heures/Minutes, Exemple ici : 9 h 30. Sauter à la ligne suivante. / Sélectionner la mélodie de la sonnerie pour la fonction RDV. 6DXYHU
Enregistrer les réglages. Réglages Appuyer sur les touches: La sonnerie RDV ne se fait entendre que lorsque le combiné est en mode veille. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée ainsi que durant une répétition automatique de la numérotation, le RDV n’est pas signalé par une sonnerie. Rendez-vous (RDV) : désactiver Pour arrêter la sonnerie RDV, appuyer sur une touche quelconque. Le RDV est alors désactivé. Dates échues non acquittées (RDV/Anniversaires) Les RDV ou anniversaires signalés à échéance par le combiné, mais que vous n'avez pas acquittés (en cas d'absence par exemple), sont enregistrés dans une liste de dates échues. Un nouveau RDV/Anniversaire non acquitté est notifié sur l'afficheur par 'DWHV. Appuyer sur la touche écran de droite correspondante, la liste des dates échues s'affiche. Puis sélectionner RDV échu K Pour afficher un RDV déjà consulté, procédez comme indiqué ci-après. C Ouvrir le menu. RDV/Heure ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Dates échues ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Sélectionner les RDV K ou les anniversaires 6 non acquittés. Les informations correspondantes s’affichent. Vous pouvez effacer le RDV/l’anniversaire à l’aide de la touche écran (IIDFHU.
Sons/Audio Appuyer sur les touches : Sons/Audio Volume d'écoute du combiné Volume du haut-parleur mains-libres C Ouvrir le menu. Sons / Audio ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner Menu. Volume écoute Une tonalité se fait entendre à son volume actuel. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] / Régler le volume souhaité pour Mains-libres .. Sauter à la ligne suivante. / 6DXYHU Sélectionner le niveau du volume pour le combiné ). Sauvegarder. Volume de la sonnerie Mélodie de la sonnerie Vous avez le choix entre cinq volumes de sonnerie, la sonnerie "Crescendo" (augmentation progressive du volume), la coupure de la sonnerie, et dix mélodies de sonnerie : C Ouvrir le menu. Sons / Audio ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Régl. Sonnerie ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affi- che. / Sélectionner le volume de la sonnerie. Sauter à la ligne suivante. / 6DXYHU Sélectionner la mélodie souhaitée (1–10) et sauvegarder. SVC Nuit (Service de nuit) Pour une plage horaire déterminée, vous pouvez régler temporairement le volume de sonnerie différemment, l'atténuer ou le renforcer selon le cas (par exemple la nuit). C Ouvrir le menu. Sons / Audio ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Régl. Sonnerie ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affi- che. 69&1XLW Appuyer sur la touche écran correspondante.
Sons/Audio Appuyer sur les touches: / Activer/désactiver le service. + Indiquer la plage horaire pour la sonnerie différente. p. ex.\\ >\\ de 11 h 00 à 15 h 00. / Sauter à la ligne suivante et sélectionner le volume de la sonnerie. 6DXYHU ou
Enregistrer les réglages. Appuyer sur la touche. Tonalités d'avertissement
Clic clavier : chaque appui sur une touche est confirmé. Tonalités d’acquittement : signal de confirmation (séquence de tons ascendante) à la fin des entrées/ réglages et lorsque l’on pose le combiné sur la base ; signal d’erreur (séquence de tons descendante) en cas d’entrée incorrecte. Alarme batterie : chargement de la batterie nécessaire. C Ouvrir le menu. Sons / Audio ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Tonal. avertis. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Sélectionner la fonction souhaitée. 6DXYHU Act., Dés. ou En ligne (alarme batterie en cours de communication). Enregistrer les réglages. Vibreur : activer/désactiver Afin de ne pas être dérangé par la sonnerie, vous pouvez à la place activer le vibreur de votre combiné. Vous pouvez aussi activer le vibreur parallèlement à la sonnerie (par exemple lorsque vous vous trouvez dans un environnement bruyant). C Ouvrir le menu. Sons / Audio ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Vibreur ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider.
Réglages combiné Appuyer sur les touches :
Le réglage sélectionné est indiqué par le symbole Appuyer de manière prolongée sur la touche E pour désactiver la sonnerie. Dans ce cas, seul le vibreur est activé. Réglages combiné Décroché automatique Lorsque cette fonction est paramétrée, il suffit de retirer le combiné du chargeur pour prendre l’appel (configuration usine), sans avoir à appuyer sur la touche
C Ouvrir le menu. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Réglages comb. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Activer/désactiver avec Décroché auto. (' = fonction activée). Réinitialisation du combiné (retour à la configuration usine) L’annuaire, l’annuaire spécial et la liste des appelants ne sont pas effacés lors de la réinitialisation. Les déclarations effectuées sur la base sont conservées. C Ouvrir le menu. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Réglages comb. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Réinit. combiné 2XL Confirmer pour valider. Fonction Volume du combiné Volume sonnerie Mélodie de la sonnerie Décroché automatique Alarme batterie Volume du haut-parleur
Famille/Loisirs Appuyer sur les touches: Niveau de surveillance de pièce SVC Nuit Langue d’affichage Liste des numéros Bis Vibreur élevé désactivé spécifique au pays effacée désactivé Famille/Loisirs Surveillance de pièce A l’aide de votre combiné, vous pouvez surveiller les bruits d'ambiance d'une pièce à partir d'une autre pièce ou à distance depuis l'extérieur.Si un certain niveau de bruit est atteint, le combiné sélectionne automatiquement le numéro (interne /externe) enregistré par vous. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, les appels entrants sont uniquement signalés à l’écran. Paramétrer la Surveillance de pièce A Ouvrir le menu. Famille/Loisirs ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. Surveill. Pièce ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner et valider. / Sélectionner Act. ou Dés.. Sauter à la ligne suivante. 0RGLILHU Ouvrir le champ de saisie du numéro. Effacer un numéro externe déjà enregistré. / Entrer manuellement le numéro interne/ouvrir la liste des abonnés internes/ouvrir l'annuaire. / Sélectionner un usager interne ou externe. 6DXYHU Enregistrer un numéro. Sauter à la ligne suivante. / Régler une sensibilité "élevée" ou "faible". 6DXYHU Enregistrer le réglage. Appuyer sur la touche écran Dés. pour désactiver la fonction Surveillance de pièce.
Mode Talkie-Walkie Appuyer sur les touches : Vous pouvez désactiver à distance depuis un poste externe (p. ex. à partir d’un "portable") la fonction Surveillance de pièce. Acceptez l’appel activé par la fonction Surveillance de pièce.
Puis, désactivez avec La fonction Surveillance de pièce est maintenant désactivée. La fonction Surveillance de pièce n’active plus aucun appel. Mode Talkie-Walkie Condition: Les combinés possèdent les mêmes réglages de base (p. ex. meilleure base) ou il ne sont pas encore enregistrés sur une base. (En mode Talkie-Walkie, l’autonomie d’un combiné est considérablement réduite). En mode Talkie-Walkie, les combinés ne sont plus joignables pour les appels entrants. Mode Talkie-Walkie : activer sur chaque combiné A Ouvrir le menu. Famille/Loisirs ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Sélectionner la fonction. Talkie-Walkie ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Activer le mode Talkie-Walkie. Avec la touche écran Dés. , il est possible de désactiver le mode Talkie-Walkie. Mode Talkie-Walkie : utiliser Deux combinés se trouvent en mode Talkie-Walkie : Combiné appelant : $SSHOHU Appuyer sur la touche écran. Combiné appelé : L’appel est signalé par un message à l’écran.
Appuyer sur la touche. Les deux combinés sont reliés. Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher". Annexe Appuyer sur les touches: Annexe Utilisation sur les bases de la gamme Gigaset Gigaset 1000/2000/3000 Les fonctions suivantes de votre combiné 4000 Micro/ Comfort ne sont pas supportées par les bases Gigaset 1000/2000/3000.
Réglage de l’heure (après mise à l’arrêt du combiné, l’heure n’est plus transmise) Sélection de la langue Surveillance de pièce (désactivation en externe impossible) Transmission de minimessages SMS * Gigaset 4010/4015 Classic Les fonctions suivantes de votre combiné 4000 Micro/ Comfort ne sont pas supportées par les bases Gigaset 4010/4015 Classic.
Sélection de la langue Transmission de minimessages SMS* Réglage des catégories d’accès.
- n’est pas disponible dans tous les pays
4000co.fm Entretien Essuyer la base et le combiné avec un chiffon humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec ! Risque de charge statique ! Batteries recommandées Nickel Métal Hydrure (NiMH) , 500 mAh. N° commande V30145-K1310-X125 ou N° commande V30145-K1310-X229 Temps d’utilisation/temps de charge du combiné Capacité (mAh) Autonomie (heures) Autonomie en communication (heures) Temps de charge (heures)
jusqu’à 250 env. 15 env. 5,5 La capacité de charge de la batterie diminue au bout de quelques années. Portée Selon l'environnement, la portée peut atteindre 300 m en champ libre ou 50 m en intérieur. Chargeur de table Pour recharger votre combiné, vous pouvez aussi vous servir du chargeur de table. (Accessoire pour les combinés Siemens C35, M35, S35) N° commande L36880-N4001-X109-A102
Lors de la charge du combiné Gigaset dans le chargeur de table, la batterie de réserve n’est plus en charge tant que le combiné est placé dans le chargeur. Le témoin de charge (LED) est allumé en permanence. Garantie Durant la période de garantie, à compter de la date d’achat au revendeur, Siemens AG élimine tous les défauts inhérents aux matériaux ou à la fabrication en effectuant une réparation ou un échange standard, selon les cas. La durée de garantie est la durée légale en vigueur au moment de l'achat dans le pays d'acquisition. Durant cette période, le bénéfice de la garantie est accordée, sauf exclusions ci-après, uniquement sur présentation d'un justificatif d'achat explicite, daté et à en-tête du point de vente. Sont exclus de la garantie les pièces d'usure, les matières consommables et les dommages résultant :
d'une usure normale d'une utilisation non conforme O de l'intervention technique d'un tiers non autorisé O de bris, casses, oxydations O des effets de la foudre, d'une surtension, de l'humidité O d'un dégât des eaux.... .....et plus généralement tout dommage résultant de sinistre naturel ou accidentel.
Service clients: Le service clients Siemens traite principalement les cas de dysfonctionnement. Pour toutes les questions concernant l'utilisation adressez-vous en priorité au revendeur après avoir consulté la notice d'utilisation. Pour les problèmes de raccordement téléphonique ou d'accès à certains services consulter votre opérateur de réseau. La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE (99/05/CEE) relative aux terminaux, est confirmée par le label CE. Numéro de téléphone du service clientèle voir pages de couverture. Le combiné 4000 Micro est homologué dans toute l’Union européenne et en Suisse.
Babycall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Impostare il Babycall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Colocar a bateria
Volume instellen. 2SVODDQ
Notice Facile