GIGASET 4000 MICRO - Téléphone sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET 4000 MICRO SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie DECT, affichage LCD, son polyphonique |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | 200 g (avec batterie) |
| Compatibilités | Compatible avec les bases DECT GAP |
| Type de batterie | Batterie NiMH rechargeable |
| Tension | 2.4V |
| Puissance | 0.1 W (en veille) |
| Fonctions principales | Appels mains libres, répertoire intégré, sonnerie personnalisable |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées selon le modèle |
| Sécurité | Cryptage des communications, norme DECT sécurisée |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - GIGASET 4000 MICRO SIEMENS
Questions des utilisateurs sur GIGASET 4000 MICRO SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET 4000 MICRO - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET 4000 MICRO de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI GIGASET 4000 MICRO SIEMENS
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre Gigaset.
IT Gentile cliente,
et consignes de sécurité


L'écran est protégé par un film.
Retirez le film !
LED état (DEL)
Fixe :
- en communication
Clignotante :
- Appel entrant
- Nouveaux messages
- Réveil, RDV, anniversaire
Intensité réception
Touche de navigation
Touche "Décrocher"
- Passer de Mains- libres au combiné
Touche Mains-libres
Touche 1
Appui prolongé : sélection répondeur/messag. ext.
Touche Etoile
Appui prolongé pour activer/désactiver la sonnerie
Touche dièse
Verrouillage clavier : Appui prolongé pour activer/désactiver
Ouvrir l'annuaire

text_image
SIEMENS Annabella 19.07.01 13:13 →→ INT 2 ABC 3 CEF 4 GH 5 JL 6 MNO 7 PCS 8 TOV 9 WW2 * 0 + #-
Microphone
Prise
- pour micro-casque, lecteur MP3
Ecran (affichage)
Niveau de charge
vide
pleine
clignotante : faible
Touches écran
En relation avec les symboles affichés à l'écran
Touche "Raccrocher" et "Marche/Arrêt"
- Fin de communication
- Annuler fonction en cours
- Appuyer brièvement : Menu précédent ; Appui prolongé : retour Menu principal
- Marche/Arrêt : (appui prolongé depuis l'état de repos)
Journal des appelants
Accès listes de messages
Touche spéciale
- Appui bref : Annuaire spécial
- Appui prolongé: Fonction "R"
Touche de navigation et touches écran
Touches écran

A l'aide des touches écran, vous pouvez exécuter les fonctions en relation avec les logos qui s'affichent à l'écran. ces fonctions peuvent en partie être aussi exécutées à partir de la touche de navigation.
Le côté de la touche de navigation, sur lequel vous appuyez est représenté dans le mode d'emploi par des flèches comme ci-dessous :


(gauche/droite)


(haut/bas)
Appuyer sur la flèche sombre
Menus importants

flowchart
graph TD
A[">≡"] --> B["SMS/Messg. txt *"]
B --> C["Services réseau"]
C --> D["Famille/Loisirs"]
D --> E["RDV/Heure"]
E --> F["Sons / Audio"]
F --> G["Volume écoute"]
G --> H["Régl. Sonnerie"]
H --> I["Tonal. avertis."]
J[">≡"] --> K["<Nouv. entrée>"]
K --> L["Anna"]
K --> M["Barbara"]
K --> N["Claus"]
K --> O["..."]
P[">≡"] --> Q["Utiliser le N°"]
Q --> R["Efficer entrée"]
Q --> S["Copier entrée"]
Q --> T["Efficer liste"]
Q --> U["Copier liste"]
Q --> V["Mémoire dispo."]
W["OK"] --> F
Symboles à l'écran
Selon les situations, les symboles suivants s'affichent au-dessus des touches écran :
| Touches écran | Signification |
| Touche Menu : en mode veille, sélectionner le menu général ; en cours de communication, sélectionner le menu contextuel. | |
| OK | Valider la fonction menu sélectionnée.Fin de la saisie et enregistrement. |
| Touche Effacer (retour arrière) : effacer les entrées de la droite vers la gauche. | |
| Touche Bis : ouvrir la liste des 5 derniers numéros composés. | |
| Journal des appelants; liste des messages (Répondeur / Messagerie externe) / SMS* | |
| Menu précédent, annuler |
Consignes de sécurité ⚠

Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la base par le symbole.

Utiliser uniquement une batterie homologuée (rechargable)! Ne jamais utiliser une pile normale (non rechargeable) qui peut endommager l'appareil, représenter un risque pour la santé et provoquer des blessures.

Placer la batterie en respectant la polarité

Utiliser le type de batterie indiqués dans le Mode d'emploi

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corp médical.

Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives. De façon générale ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone

Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (p. ex. ateliers industriels de peinture).

Le combiné n'est pas protégé contre les projections d'eau. Ne pas utiliser en milieu humide (salle de bains, douche, buanderie etc.) Ne pas installer le téléphone en extérieur.

Ne jamais téléphoner en conduisant (fonction Talkie-Walkie).

Désactiver le téléphone lorsque vous êtes dans un avion (fonction Talkie-Walkie). Empêcher une remise en marche involontaire.

Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.

Bien respecter les règles concernant la protection de l'environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et la batterie. Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit.
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
Sommaire
Présentation du combiné ....2
Touche de navigation et touches écran....2
Menus importants....3
Symboles à l'écran ....3
Consignes de sécurité....4
Préparer le combiné ....6
Contenu de l'emballage....6
Insérer la batterie....6
Inscrire un combiné....6
Charger la batterie....7
Fixer le clip ceinture 7
Régler la date et l'heure 8
Affichage : choisir la langue....8
Téléphoner 9
Appel externe 9
Appeler en interne....9
Journal des appelants/messages 10
Mains-libres....10
Répétition de la numérotation (Bis) 11
Annuaire et Annuaire spécial\* 12
Annuaire spécial : touches de raccourci .....14
Annuaire spécial : numérotation rapide
(Touches de raccourci)....14
Réglages 17
Réveil : régler....17
Réveil : désactiver....18
Réveil : arrêt de la sonnerie....18
Rendez-vous (RDV) : activer .....18
Sons/Audio 20
Volume d'écoute du combiné
Volume du haut-parleur mains-libres....20
Tonalités d'avertissement....21
Vibreur : activer/désactiver .....21
Réglages combiné 22
Décroché automatique ....22
Réinitialisation du combiné
(retour à la configuration usine)....22
Famille/Loisirs....23
Surveillance de pièce....23
Paramétrer la Surveillance de pièce .....23
Mode Talkie-Walkie 24
Annexe....25
Utilisation sur les bases de la gamme Gigaset .....25
Portée .....26
Service clients: 27
Appuyer sur les touches :
Préparer le combiné
Contenu de l'emballage
Combiné Gigaset 4000 Micro, une batterie, chargeur, clip ceinture, mode d'emploi.
Insérer la batterie

Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner la base (Base 1, Base 2, Base 3 ou Base 4).
Entrer le code PIN et valider (configuration usine : 0000) – Affichage de Processus Inscr. Base 1 p. ex.
Etape 2
Appuyer de manière prolongée sur la touche au dos de la base. Il est attribué au combiné le numéro interne libre suivant (1–6). Si tous les emplacements sont déjà occupés, le numéro interne 6 est remplacé.
Une fois l'inscription effectuée avec succès, le combiné se replace en position de veille. L'écran affiche le numéro interne (p. ex. "INT1").
| Gigaset | Préparation sur la base ou sur le téléphone |
| 4010/4015 | Appuyer sur la touche située sous la base. |
| 3010/3015 | Maintenir appuyée la touche grise de la base jusqu'à ce que vous entendiez le signal sonore. |

Réglages comb.
Inscrire comb.







Appuyer sur les touches:
| 3020/253030/354030/35 | Dans le menu du téléphone de base, sélectionner Réglages, Régl. système et Inscrire puis valider avec OK. |
| 3070/754070/75 | Appuyer sur le voyant vert allumé (LED). Celui-ci clignote alors durant toute la phase de déclaration. |
| Bases d'autres construc- teurs | Pour déclarer le combiné sur d'autres "bases GAP" conformez-vous au Mode d'emploi correspondant (étapes 2 et 3). |
Charger la batterie

Pour charger la batterie, laisser le combiné sur la base durant environ 5,5 heures ; à la livraison, la batterie n'est pas chargée. Le chargement de la batterie est signalé sur le combiné par le clignotement du témoin de charge :
Une liste des batteries préconisées figure en annexe.
- La batterie s'échauffe durant la charge ; il s'agit d'un phénomène normal et sans danger.
- Afin que le niveau de charge de la batterie s'affiche correctement, vous devez éviter d'ouvrir inutilement le logement de la batterie.
Fixer le clip ceinture

Placer le clip ceinture à l'arrière du combiné et appuyer jusqu'à ce que les "ergots" disposés latéralement s'enclipsent dans les trous.
Appuyer sur les touches :

RDV/Heure
Date/Heure






Sauver

Réglages comb.

Langue





Régler la date et l'heure
Vous devez régler la date et l'heure afin que soit affiché correctement le moment de réception des messages/appels.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider. Le réglage actuel s'affiche.
Entrer la date
Entrer le jour/le mois/l'année.
Exemple ici : 20/05/2001.
p. ex. 2^ABC 0 + 0 + 5^JKL 0 + 1_oo
Sauter à la ligne suivante.
Entrer l'heure
Entrer les heures/minutes.
Exemple ici : 19 h 05.
p. ex. 1.9WXYZ 0 + 5 JKL
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner le mode d'affichage
A l'aide du côté gauche de la touche de navigation, sélectionner le mode 12 heures (am ou pm) ou le mode 24 heures (configuration usine).
Enregistrer les réglages.
Affichage : choisir la langue
Les combinés supplémentaires sont universels et identiques quel que soit le pays de destination. ils sont configurés d'origine en langue Anglaise et doivent de ce fait être localement réglés lors de la mise en service. Pour ce faire suivre les instructions suivantes en s'aidant du tableau de correspondance.
Ouvrir le menu.
Valider la fonction.
La langue activée est identifiée par √.
Sélectionner la langue souhaitée et valider.
Affichages écran lors du paramétrage de la langue :
Appuyer sur les touches:
Composer le numéro d'urgence
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez composer les numéros d'urgence enregistrés sur la base, voir mode d'emploi de la base.
Téléphoner
Appel externe
Cette fonction n'est possible que pour une configuration système multi-combinés (maxi 6 combinés déclarés sur la même base).
Entrer le numéro. Si nécessaire, corriger certains caractères avec la touche écran ←H.
Appuyer sur la touche "Décrocher".
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher".



- Vous pouvez aussi appuyer tout d'abord sur la touche "Décrocher" puis composer le numéro - chaque chiffre est numéroté directement.
- Appuyez sur la touche "Raccrocher" pour annuler la numérotation.
- Vous pouvez insérer une pause interchiffre : après entrée du préfixe, à l'aide de la touche écran, ouvrez le menu et sélectionnez "Insérer une pause".
Appeler en interne
Cette fonction n'est possible que pour une configuration système multi-combinés (maxi 6 combinés déclarés sur la même base).
Ouvrir la liste des usagers internes. Le combiné personnel est identifié par "<".
Sélectionner le combiné souhaité et appuyer sur la touche "Décrocher".
Entrer le numéro interne du combiné.
Tous les combinés sonnent.

ou p. ex. 2ABC
ou

ou


Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher".
Appuyer sur les touches :


ou







Sauver

Accepter un appel entrant
Votre téléphone sonne (sonnerie) et la LED d'état clignote.
Appuyer sur la touche "Décrocher" ou "Mains-libres".
Soulever uniquement le combiné de la base/du chargeur (configuration usine : "Décroché automatique").
Journal des appelants/messages\*
Les nouveaux appels/messages sont signalés à l'écran par le pictogramme ☑ et par le clignotement de la LED d'état.
Appuyer
Mains-libres
Mains-libres lors de la numérotation
Composer le numéro.
Appuyer sur la touche "Mains-libres".
Lorsque la fonction Mains-libres est activée, la touche Mains-libres 📋 et la LED d'état sont allumées.
Mains-libres en cours de communication
Activer la fonction Mains-libres.
Régler le volume :
Appuyer de nouveau sur la touche Mains-libres 📞.
Régler le volume.
Enregistrer le volume réglé.
Passer de l'écoute Mains-libres à l'écoute sur le combiné
Mettre fin à la communication.
Appuyer sur les touches:

Double appel interne/Transfert
Vous êtes en communication avec un correspondant externe, vous pouvez établir un double appel interne, transférer la communication en cours ou revenir à votre correspondant.
Ouvrir la liste des usagers internes.
Sélectionner l'usager interne et l'appeler.
Lorsque l'usager interne répond :
- Effectuer le transfert : appuyer sur la touche "Raccrocher" 📷.
- Mettre fin au double appel : appuyer sur Fin pour reprendre le correspondant en attente.
Répétition de la numérotation (Bis)
Répétition manuelle de la numérotation
Vous pouvez accéder aux 5 derniers numéros composés.
Afficher les numéros et sélectionner.
Appuyer sur la touche "Décrocher".
Répétition automatique de la numérotation
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays !
A chaque tentative, la touche Mains libres clignote et l'écoute amplifiée est activée. La fonction se désactive au bout de dix tentatives de numérotation infructueuses ou si une communication est établie entre-temps.
Si vous correspondant est injoignable, appuyez sur Dés. ou sur une touche quelconque.
Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro.
Ouvrir le menu.
Activer.
Si le correspondant répond : appuyer sur la touche "Décrocher".



Répét. Auto. No.
Appuyer sur les touches :




Effacer entrée





No.vers répert.



Sauvegarder

Liste des numéros "Bis"
- Effacer un numéro
Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro à effacer.
Ouvrir le menu.
Le numéro est effacé.
- Enregistrer un numéro dans l'annuaire
Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro à enregistrer.
Ouvrir le menu.
Le numéro est inscrit.
Si nécessaire, modifier le numéro, entrer le nom (si nécessaire, indiquer l'anniversaire voir page 17).
Entrée des lettres et caractères, voir page 14.
Ouvrir le menu.
Enregistrer l'entrée.
Annuaire et Annuaire spécial\*
L'Annuaire 📁 vous permet d'appeler de façon simplifiée jusqu'à 200 numéros (nombre fonction de la taille des entrées et des noms associés ou non dans le partage de la capacité mémoire).
Dans l'annuaire spécial 🕒 vous pouvez enregistrer au choix des numéros spéciaux tels que des numéros de services réseau, des numéros de têtes de ligne d'entreprise, les préfixes de sélection de l'opérateur etc.
Ces numéros peuvent être sélectionnés individuellement avant chaque appel (sélection appel par appel) et se chaîner éventuellement à la numérotation habituelle.
La commande de l'annuaire et celle de l'annuaire spécial sont identiques.
Appuyer sur les touches:


Nouvelle entrée





Sauvegarder


p. ex.



Enregistrer un numéro
Ouvrir Annuaire/Annuaire spécial.
Sélectionner et valider.
Entrer le numéro (32 chiffres maxi.).
Entrer dans la zone de saisie du nom et saisir le nom.
Pour l'annuaire, entrer si besoin la date anniversaire de votre correspondant, voir aussi page 8.
Ouvrir le menu.
Enregistrer l'entrée.
Numéroter à partir de l'annuaire
Ouvrir l'annuaire.
Entrer la première lettre du nom et/ou sélectionner à l'aide de la touche ⬤. Par exemple pour un nom commençant par "E" appuyer deux fois sur la touche Ⓤ ^DEF .
Appuyer sur la touche "Décrocher".
Une fois le nom sélectionné, vous pouvez ouvrir le menu, sélectionner Utiliser le N°, compléter/modifier le numéro puis numéroter à l'aide de la touche "Décrocher".
* n'est pas disponible dans tous les pays
Numéroter à partir de l'Annuaire spécial (sélection appel par appel)
Afficher l'Annuaire spécial.
Sélectionner le numéro spécial et ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Compléter en entrant le numéro du correspondant souhaité.
Compléter avec un numéro sélectionné dans l'annuaire.
Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est composé.










Appuyer sur les touches :
p. ex.

p. ex.

ou


OK

Annuaire spécial : touches de raccourci
Pour une numérotation rapide à partir de l'annuaire spécial, vous pouvez attribuer 8 de ses numéros aux touches clavier (touches 2 à 9). Pour cela il suffit d'entrer le numéro de touche devant le nom lors de l'enregistrement du numéro spécial.
Exemple : numéro de numérotation rapide 2 puis nom de l'opérateur.
Annuaire spécial : numérotation rapide (Touches de raccourci)
Appuyer de manière prolongée sur la touche : le nom de l'opérateur s'affiche.
Compléter avec le numéro de votre correspondant.
Compléter avec un numéro sélectionné dans l'annuaire et valider.
Appuyer sur la touche.
Editeur de texte et numéros : tableau des caractères
Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou de manière prolongée :
| 1 x | 2 x | 3 x | 4 x | 5 x | 6 x | 7 x | 8 x | 9 x | 10 \ x | |
| 1_, | ■ | 1 | € | £ | ¥ | α | ||||
| \textcircled{2}_{ABC} | a | b | c | 2 | ä | á | à | â | ã | ç |
| \textcircled{3}_{DEF} | D | e | F | 3 | ë | é | è | ê | ||
| \textcircled{4}_{GH} | g | h | i | 4 | ï | í | ì | î | ||
| \textcircled{5}_{JKL} | j | k | l | 5 | ||||||
| \textcircled{6}_{MNO} | m | n | o | 6 | Ö | ñ | ó | ò | ô | õ |
| \textcircled{7}_{PQRS} | p | q | r | s | 7 | ß | ||||
| \textcircled{8}_{TUV} | t | u | v | 8 | ü | ú | ù | û | ||
| \textcircled{9}_{WXYG} | w | x | y | z | 9 | Ÿ | ý | æ | ø | å |
| \textcircled{*}_{\textcircled{D}} | a→A | * | / | ( ) | < | = | > | % | ||
| \textcircled{0}+ | . | , | ? | ! | 0 | + | - | : | ¿ | i* |
| \textcircled{*}_{\textcircled{D}}$ | a→A | * | / | ( ) | < | = | > | % |
Autres caractères de cette touche: “, ‘,”_
Appuyer sur les touches:
La première lettre du nom est automatiquement inscrite en majuscule suivie de minuscules.
Majuscule/minuscule pour un caractère : appuyer sur ✱.
Gérer le curseur avec ⏻. Effacer un caractère avec ⏻
Le caractère est toujours inséré à gauche du pointeur (curseur).
Placez un espace □ avant une entrée pour la classer en tête de liste (p. ex. : "■Scala").
Ordre de classement :
| 1. Espacement (☐) | 3. Lettres (alphabétique) |
| 2. Chiffres (0-9) | 4. Autres symboles |

Afficher
Modifier



Sauvegarder
OK
ou




Effacer entrée
OK
Afficher, modifier ou effacer l'entrée
Ouvrir l'Annuaire/l'Annuaire spécial.
Sélectionner l'entrée souhaitée.
Afficher toutes les informations concernant l'entrée.
Ouvrir le champ de saisie et effectuer les modifications souhaitées.
Si nécessaire, modifier le numéro.
Passer dans le champ de saisie du nom et modifier ce dernier.
Entrée des lettres et caractères, voir page 14.
Pour l'Annuaire, entrer la date anniversaire si nécessaire, voir page 12.
Ouvrir le menu.
Enregistrer les modifications.
Ouvrir l'Annuaire/l'Annuaire spécial.
Sélectionner l'entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Vous entendez une tonalité de confirmation. L'entrée est effacée.
Appuyer sur les touches :





Copier entrée

OK


Envoi
Copier l'entrée sur un autre combiné
Dans une configuration système multi-combinés ( maxi 6 combinés déclarés sur la même base), vous pouvez copier l'entrée sur un autre combiné de confort de la gamme Gigaset.
Ouvrir l'Annuaire/l'Annuaire spécial.
Sélectionner l'entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Selectionner l'usager interne (combiné de destination) et valider.
Copier une autre entrée :
Appuyer sur la touche.
Sélectionner l'entrée souhaitée.
Activer la copie.
Copier l'Annuaire/Annuaire spécial
Vous pouvez copier l'Annuaire ou l'Annuaire spécial complet sur un autre combiné de confort. Voir "Copier l'entrée sur un autre combiné". Sélectionner "Copier liste" au lieu de "Copier entrée".
La transmission est interrompue dans les cas suivants :
- La mémoire du combiné de destination est pleine (la dernière entrée transmise figure à l'écran).
- Vous recevez un appel.
La copie d'une entrée est actuellement en cours ; elle est menée jusqu'au bout.





Effacer liste
Effacer l'Annuaire/ l'Annuaire spécial
Ouvrir l'Annuaire/l'Annuaire spécial.
Sélectionner une entrée quelconque.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Valider l'effacement de toutes les entrées.
Appuyer sur les touches:


Afficher
Modifier

Modifier






OK
Dates anniversaires
Pour chaque entrée de l'annuaire, vous pouvez enregistrer la date et l'heure anniversaire pour qu'elles vous soient rappelées.
Ouvrir l'annuaire.
Sélectionner l'entrée et l'afficher.
Ouvrir la zone de saisie.
Placer le curseur dans la zone correspondant à l'anniversaire.
Valider.
Entrer ou modifier la date (jour/mois).
Sauter à la ligne suivante et entrer l'heure.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner le type de mémo sonore (mélodie 1 à 10) ou visuel.
Enregistrer les entrées.
A l'aide de la touche écran Effacer vous pouvez effacer l'anniversaire.
Réglages
Réveil : régler
Si une heure de réveil est programmée sur votre combiné (symbole Ⓞ), celui-ci sonne tous les jours à la même heure.
Le téléphone est en mode veille:
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Le réglage actuel s'affiche.
Act. sélectionner.
Sauter à la ligne suivante.
Entrer Heures/Minutes. Exemple ici : 6 h 00.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner la sonnerie de réveil.
Enregistrer les réglages.

RDV/Heure

Réveil/Alarme










Sauver
Appuyer sur les touches :


RDV/Heure
Réveil/Alarme





Sauver
Le réveil n'a pas lieu lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée ainsi que durant une répétition automatique de la numérotation.
Réveil : désactiver
Le réveil est paramétré, mais il ne doit pas sonner.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
sélectionner Dés.
Enregistrer les réglages.
Réveil : arrêt de la sonnerie
Appuyer sur une touche quelconque pour interrompre la sonnerie du réveil.
Rendez-vous (RDV) : activer
Vous pouvez paramétrer le combiné de manière à ce qu'il vous rappelle un RDV. Si vous avez réglé un RDV, cela est signalé par le symbole ⚫ à l'écran.
Le téléphone est en mode veille.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner Act. pour activer la fonction RDV.
Sauter à la ligne suivante.
Entrer Jour/Mois,
Exemple ici : 20 mai.
Sauter à la ligne suivante.
Entrer Heures/Minutes,
Exemple ici : 9 h 30.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner la mélodie de la sonnerie pour la fonction RDV.
Enregistrer les réglages.

RDV/Heure
Entrer RDV


















Sauver
Appuyer sur les touches:
La sonnerie RDV ne se fait entendre que lorsque le combiné est en mode veille. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée ainsi que durant une répétition automatique de la numérotation, le RDV n'est pas signalé par une sonnerie.
Rendez-vous (RDV) : désactiver
Pour arrêter la sonnerie RDV, appuyer sur une touche quelconque. Le RDV est alors désactivé.
Dates échues non acquittées (RDV/Anniversaires)
Les RDV ou anniversaires signalés à échéance par le combiné, mais que vous n'avez pas acquittés (en cas d'absence par exemple), sont enregistrés dans une liste de dates échues.
Un nouveau RDV/Anniversaire non acquitté est notifié sur l'afficheur par Dates !. Appuyer sur la touche écran de droite correspondante, la liste des dates échues s'affiche. Puis sélectionner RDV échu OK.
Pour afficher un RDV déjà consulté, procédez comme indiqué ci-après.

RDV/Heure

Dates échues





Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner les RDV 📄 ou les anniversaires 🌐 non acquittés. Les informations correspondantes s'affichent.
Vous pouvez effacer le RDV/I'anniversaire à l'aide de la touche écran Effacer.
Appuyer sur les touches :

Sons / Audio
Volume écoute

OK
OK





Sauver


Sons / Audio

Régl. Sonnerie
OK
OK





Sauver


Sons / Audio

Régl. Sonnerie
OK
OK
SVC Nuit
Sons/Audio
Volume d'écoute du combiné Volume du haut-parleur mains-libres
Ouvrir le menu.
Sélectionner Menu.
Une tonalité se fait entendre à son volume actuel.
Régler le volume souhaité pour Mains-libres 📞.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner le niveau du volume pour le combiné 📋. Sauvegarder.
Volume de la sonnerie Mélodie de la sonnerie
Vous avez le choix entre cinq volumes de sonnerie, la sonnerie "Crescendo" (augmentation progressive du volume), la coupure de la sonnerie, et dix mélodies de sonnerie :
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s'affiche.
Sélectionner le volume de la sonnerie.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner la mélodie souhaitée (1–10) et sauve-garder.
SVC Nuit (Service de nuit)
Pour une plage horaire déterminée, vous pouvez régler temporairement le volume de sonnerie différemment, l'atténuer ou le renforcer selon le cas (par exemple la nuit).
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s'affiche.
Appuyer sur la touche écran correspondante.
Appuyer sur les touches:


p. ex.











Sauver
ou

Indiquer la plage horaire pour la sonnerie différente.
de 11 h 00 à 15 h 00.
Sauter à la ligne suivante et sélectionner le volume de la sonnerie.
Enregistrer les réglages.
Appuyer sur la touche.
Tonalités d'avertissement
- Clic clavier : chaque appui sur une touche est confirmé.
- Tonalités d'acquittement : signal de confirmation (séquence de tons ascendante) à la fin des entrées/réglages et lorsque l'on pose le combiné sur la base ; signal d'erreur (séquence de tons descendante) en cas d'entrée incorrecte.
- Alarme batterie : chargement de la batterie nécessaire.

Sons / Audio

Ouvrir le menu.

Tonal. avertis.

Sélectionner et valider.

Sélectionner et valider.

Sélectionner la fonction souhaitée.


Act., Dés. ou En ligne
(alarme batterie en cours de communication).
Enregistrer les réglages.
Vibreur : activer/désactiver
Afin de ne pas être dérangé par la sonnerie, vous pouvez à la place activer le vibreur de votre combiné. Vous pouvez aussi activer le vibreur parallèlement à la sonnerie (par exemple lorsque vous vous trouvez dans un environnement bruyant).

Sons / Audio

Ouvrir le menu.

Vibreur

Sélectionner et valider.

Sélectionner et valider.
Appuyer sur les touches :

Le réglage sélectionné est indiqué par le symbole √
Appuyer de manière prolongée sur la touche ⭐ pour désactiver la sonnerie. Dans ce cas, seul le vibreur est activé.
Réglages combiné
Décroché automatique
Lorsque cette fonction est paramétrée, il suffit de retirer le combiné du chargeur pour prendre l'appel (configuration usine), sans avoir à appuyer sur la touche 📋.

Réglages comb.
Décroché auto.



Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Activer/désactiver avec OK (√ = fonction activée).
Réinitialisation du combiné (retour à la configuration usine)
L'annuaire, l'annuaire spécial et la liste des appelants ne sont pas effacés lors de la réinitialisation. Les déclarations effectuées sur la base sont conservées.

Réglages comb.
Réinit. combiné




Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Confirmer pour valider.
| Fonction | Configuration usine |
| Volume du combiné | 1 |
| Volume sonnerie | 5 |
| Mélodie de la sonnerie | 1 |
| Décroché automatique | activée |
| Alarme batterie | activée |
| Volume du haut-parleur | 3 |
Appuyer sur les touches:
| Niveau de surveillance de pièce | élevé |
| SVC Nuit | désactivé |
| Langue d'affichage | spécifique au pays |
| Liste des numéros Bis | effacée |
| Vibreur | désactivé |
Famille/Loisirs
Surveillance de pièce
A l'aide de votre combiné, vous pouvez surveiller les bruits d'ambiance d'une pièce à partir d'une autre pièce ou à distance depuis l'extérieur. Si un certain niveau de bruit est atteint, le combiné sélectionne automatiquement le numéro (interne /externe) enregistré par vous. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, les appels entrants sont uniquement signalés à l'écran.
Paramétrer la Surveillance de pièce

Famille/Loisirs

Surveill. Pièce






Modifier





Sauver



Sauver
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner Act. ou Dés..
Sauter à la ligne suivante.
Ouvrir le champ de saisie du numéro. Effacer un numéro externe déjà enregistré.
Entrer manuellement le numéro interne/ouvrir la liste des abonnés internes/ouvrir l'annuaire.
Sélectionner un usager interne ou externe.
Enregistrer un numéro.
Sauter à la ligne suivante.
Régler une sensibilité "élevée" ou "faible".
Enregistrer le réglage.
Appuyer sur la touche écran Dés. pour désactiver la fonction Surveillance de pièce.
Appuyer sur les touches :
Vous pouvez désactiver à distance depuis un poste externe (p. ex. à partir d'un "portable") la fonction Surveillance de pièce. Acceptez l'appel activé par la fonction Surveillance de pièce.
Puis, désactivez avec 9 ^WXYZ
La fonction Surveillance de pièce est maintenant désactivée. La fonction Surveillance de pièce n'active plus aucun appel.
Mode Talkie-Walkie
Condition:
Les combinés possèdent les mêmes réglages de base (p. ex. meilleure base) ou il ne sont pas encore enregistrés sur une base. (En mode Talkie-Walkie, l'autonomie d'un combiné est considérablement réduite).
En mode Talkie-Walkie, les combinés ne sont plus joignables pour les appels entrants.
Mode Talkie-Walkie : activer sur chaque combiné

Famille/Loisirs
Talkie-Walkie

OK
OK
Ouvrir le menu.
Sélectionner la fonction.
Activer le mode Talkie-Walkie.
Avec la touche écran [Dés.], il est possible de désactiver le mode Talkie-Walkie.
Mode Talkie-Walkie : utiliser
Deux combinés se trouvent en mode Talkie-Walkie :
Combiné appelant :
Appuyer sur la touche écran.
Combiné appelé :
L'appel est signalé par un message à l'écran.


Appuyer sur la touche.
Les deux combinés sont reliés.
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher".
Appuyer sur les touches:
Annexe
Utilisation sur les bases de la gamme Gigaset
Gigaset 1000/2000/3000
Les fonctions suivantes de votre combiné 4000 Micro/Comfort ne sont pas supportées par les bases Giga-set 1000/2000/3000.
- Réglage de l'heure (après mise à l'arrêt du combiné, l'heure n'est plus transmise)
- Sélection de la langue
- Surveillance de pièce (désactivation en externe impossible)
● Transmission de minimessages SMS *
Gigaset 4010/4015 Classic
Les fonctions suivantes de votre combiné 4000 Micro/Comfort ne sont pas supportées par les bases Gigaset 4010/4015 Classic.
- Sélection de la langue
● Transmission de minimessages SMS* - Réglage des catégories d'accès.
* n'est pas disponible dans tous les pays
Entretien
Essuyer la base et le combiné avec un chiffon humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec ! Risque de charge statique !
Batteries recommandées
Nickel Métal Hydrure (NiMH), 500 mAh.
N° commande V30145-K1310-X125 ou
N° commande V30145-K1310-X229
Temps d'utilisation/temps de charge du combiné
| Capacité (mAh) | Autonomie (heures) | Autonomie en communication (heures) | Temps de charge (heures) |
| 500 | jusqu'à 250 | env. 15 | env. 5,5 |
La capacité de charge de la batterie diminue au bout de quelques années.
Portée
Selon l'environnement, la portée peut atteindre 300 m en champ libre ou 50 m en intérieur.
Chargeur de table
Pour recharger votre combiné, vous pouvez aussi vous servir du chargeur de table.
(Accessoire pour les combinés Siemens C35, M35, S35)
N° commande L36880-N4001-X109-A102

Lors de la charge du combiné Gigaset dans le chargeur de table, la batterie de réserve n'est plus en charge tant que le combiné est placé dans le chargeur.
Le témoin de charge (LED) est allumé en permanence.
Garantie
Durant la période de garantie, à compter de la date d'achat au reven- deur, Siemens AG élimine tous les défauts inhérents aux matériaux ou à la fabrication en effectuant une réparation ou un échange standard, selon les cas.
La durée de garantie est la durée légale en vigueur au moment de l'achat dans le pays d'acquisition.
Durant cette période, le bénéfice de la garantie est accordée, sauf exclusions ci-après, uniquement sur présentation d'un justificatif d'achat explicite, daté et à en-tête du point de vente.
Sont exclus de la garantie les pièces d'usure, les matières consommables et les dommages résultant :
● d'une usure normale
- d'une utilisation non conforme
- de l'intervention technique d'un tiers non autorisé
● de bris, casses, oxydations
- des effets de la foudre, d'une surtension, de l'humidité
- d'un dégât des eaux....
.....et plus généralement tout dommage résultant de sinistre naturel ou accidentel.
Service clients:
Le service clients Siemens traite principalement les cas de dysfonctionnement. Pour toutes les questions concernant l'utilisation adressez-vous en priorité au revendeur après avoir consulté la notice d'utilisation. Pour les problèmes de raccordement téléphonique ou d'accès à certains services consulter votre opérateur de réseau.
La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE (99/05/CEE) relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
Numéro de téléphone du service clientèle voir pages de couverture.
Le combiné 4000 Micro est homologué dans toute l'Union européenne et en Suisse.
SIEMENS
Be inspired

text_image
DECT DIGITAL SIMENA Gigaset Micro 4000 SIEMENS __Riarm Clock__ Alarm Clock:Istruzioni d'uso
e di sicurezza

