GIGASET 2011 - Téléphone sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET 2011 SIEMENS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GIGASET 2011 - SIEMENS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET 2011 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET 2011 de la marque SIEMENS.



FOIRE AUX QUESTIONS - GIGASET 2011 SIEMENS

Comment réinitialiser mon Siemens Gigaset 2011 ?
Pour réinitialiser votre Siemens Gigaset 2011, appuyez sur la touche 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon téléphone ne se charge-t-il pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que les contacts de la batterie et du chargeur sont propres.
Comment régler le volume de la sonnerie ?
Pour régler le volume de la sonnerie, appuyez sur la touche 'Volume' pendant que le téléphone est en mode veille, puis ajustez le niveau souhaité.
Que faire si mon téléphone ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez d'utiliser une autre batterie ou vérifiez si le chargeur fonctionne.
Comment ajouter un contact au répertoire ?
Appuyez sur 'Menu', sélectionnez 'Répertoire', puis 'Nouveau contact'. Entrez les informations souhaitées et confirmez en appuyant sur 'OK'.
Comment supprimer un contact de mon répertoire ?
Accédez au 'Répertoire', sélectionnez le contact que vous souhaitez supprimer, appuyez sur 'Options', puis choisissez 'Supprimer' et confirmez.
Mon téléphone ne capte pas le réseau, que faire ?
Vérifiez si le mode avion est activé. Si ce n'est pas le cas, essayez de redémarrer le téléphone ou de rechercher manuellement le réseau dans les paramètres.
Comment configurer la messagerie vocale ?
Pour configurer la messagerie vocale, appelez votre boîte vocale et suivez les instructions pour personnaliser votre message d'accueil et vos paramètres.
Que faire si l'écran est bloqué ?
Essayez de redémarrer le téléphone en retirant la batterie, puis en la remettant en place après quelques secondes.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Gigaset 2011 ?
Vérifiez le site officiel de Siemens pour les mises à jour de logiciel. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.

MODE D'EMPLOI GIGASET 2011 SIEMENS

Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Voyant témoin de l’occupation de la ligne externe Sonnerie Logement batteries (couvercle amovible) Clip ceinture Prise du cordon d’alimentation électrique Présentation: Caractères et pictogrammes de l’affichage

Les batteries sont chargées jusqu’à 66 %. Les batteries sont chargées jusqu’à 100 %. Un chargement de sécurité sera exécuté de façon cyclique. fixe:

Indique que le combiné est activé et synchro avec une base.

Indique que le combiné est activé mais non synchro avec une base.

Indique que le mode de numérotation est momentanément passé du mode décimal au mode fréquence vocale. Indique qu’une communication externe est en cours. Indique qu’une communication interne est en cours. Indique que le combiné est verrouillé.

Appuyer sur la touche de la base. Appuyer sur la „Touche Mémoire de numérotation abrégée“ . Appuyer sur une des touches, ici sur une touche entre 1 et 6. Entrer un numéro. Par exemple un numéro d’appel. Pour faciliter la compréhension, des indications de l’affichage du combiné sont présentées: :

Ne jamais utiliser de piles ou de batteries normales (non rechargeables)! Ces piles ou batteries peuvent provoquer un court-circuit. Le revêtement de la batterie peut également se détériorer (situation dangereuse). Les indications suivantes se trouvent dans le compartiment batteries des combinés et du chargeur:

Ce téléphone remplit les conditions des directives européennes: 89/336/CEE

„Compatibilité électromagnétique“

L’usage dans le cadre de prestations de services à des tiers est interdit. Vous vous apprêtez à utiliser un équipement agréé de type DECT permettant l’intercommunication pour un usage privé entre des appareils de téléphone sans fil ou des bornes domestiques. Ces équipements sont utilisables sous réserve de respecter les conditions précisées à l’arrêté du 13 janvier 1995 paru au Journal officiel du 26 janvier 1995, qui définit les conditions d’une licence générale d’autorisation sur la base de l’article L. 89 du code des postes et télécommunications. En effet, outre l’agrément des équipements, les conditions d’utilisation suivantes doivent être respectées, notamment compte tenu de l’utilisation de fréquences radioélectriques: 1.

L’utilisation des ´quipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages provoqués par les autres utilisations autorisées de fréquences radioélectriques;

2. Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l’etablissement de liaisons entre points fixes que dans la mesure où ces liaisins ne sont pas permanentes et que la puissance isotrope rayonnée équivalente

à l’antenna est inférieure à 50 mW.

4ème étape: placer les batteries dans le combiné 3

5ème étape: chargement des batteries 3 6ème étape: Contrôler le mode de numérotation 4 7e étape : si besoin, enregistrez vos codes confidentiels 4 Appels entrants 5 Répondre à un appel 5 Présentation du numéro d’appel 5 Recevoir un appel 5 Signal d’appel en cours d’appel interne 6 Pour raccrocher 6 Désactiver le microphone (fonction secret) 6 Appels sortants vers l’extérieur 7 Appels de correspondants externes 7 Masquer la présentation du numéro d’appel sur l’afficheur de l’appelé 7 Appeler à l’extérieur à partir de la numérotation par bloc 7 Pas de réponse des correspondants ou ligne occupée 8 Répétition 9 Numérotation avec les numéros abrégés 9 Numérotation à partir de la liste de rappel 10 Commande d’appareils avec le mode de numérotation multifréquence (MF) 12 Appels internes et appel collectif (localisation) Appel collectif (localisation) de la base vers tous les combinés Appel collectif à partir d’un combiné Appeler les abonnés internes Ecoute de la communication par un autre abonné interne Pour mettre fin à une communication interne

13 Utilisation avec une installation téléphonique privée 20 Indicatifs 21 Modifier les codes système et PIN 22 Reconfiguration usine de la base 23 Reconfiguration usine du combiné Gigaset 2000S 24 Paramétrage de la base 25 Réglage du volume de la sonnerie de la base 25 Réglage de la mélodie de la sonnerie de la base 26 Activer/désactiver la musique de mise en attente 26

Réglage du volume de l’écouteur 28

Activer/désactiver les tonalités d’avertissement 28 Activer/désactiver le décroché automatique 30 Numéros abrégés 31 Affichage de la durée de la communication / affichage des taxes Activer/désactiver l’affichage de la durée de la communication Activer/désactiver l’affichage des taxes ou des unités Total des unités de communication/Total des taxes

33 Verrouillage du Gigaset 2011 39 Activer/désactiver le verrouillage du Gigaset 2011 pour les appels sortants 39 Numéros d’urgence pour le verrouillage du Gigaset 2011 39 Numéros interdits pour les combinés 41 Activer/désactiver le verrouillage de la numérotation pour les numéros interdits 42 Paramétrer les autorisations d’accés des combinés au réseau 43 Verrouillage du combiné 44 Activer/désactiver le verrouillage du combiné pour les appels sortants 44 Affichages du combiné lors de verrouillages activés 45 Déclarer/retirer des combinés sur la base 46 Déclarer le combiné Gigaset 2000S/1000S sur la base 46 Retirer un combiné sur une base 47 Gérer plusieurs combinés 48 Affectation des appels externes 48 Utilisation en liaison avec plusieurs bases 50 Procédure pour l’utilisation en liaison avec plusieurs bases 51 Activer/désactiver l’affichage du numéro de base 51 Sélectionner la meilleure base 51 Paramétrer la base préférée 52 Utilisation d’un combiné confort Gigaset 2000C 53 Déclarer le combiné sur la base Gigaset 2011 55

Conseils pour l’utilisation du combiné 57 Conseils d’entretien 60 Caractéristiques techniques 61 Cession/Mise au rebut 62 Garantie 62 Recherche des causes et des solutions en cas de problème 63 Service après-vente 64 Accessoires 65 Suivez SVP le guide de la mise en service étape par étape.

1ère étape: respecter les consignes de sécurité

Avant la mise en service, vous devez absolument avoir lu les consignes de sécurité au début de ce manuel!

2ème étape: contrôler le contenu de l’emballage

L’emballage contient à la livraison: ●

une base Gigaset 2011 (contrôlez aussi l’étiquette avec le signe CE au dos de la base),

prise 220/230V Câble d’alimentation

Fiche miniwestern du câble d’alimentation

Dos du boîtier de la base Cordon téléphonique Brancher la fiche miniwestern du cordon téléphonique sur la base. La prise située sous le boîtier est marquée par le symbole suivant:

Enficher l’autre extrémmité du cordon de raccordement dans la prise téléphonique.

Câble d’alimentation Enficher la fiche miniwestern du câble d’alimentation sur la base. La prise située sous le boîtier de la base est marquée par le symbole suivant:

Brancher le bloc-secteur dans une prise 220/230V.

Pour mettre les câbles dans les canaux correspondants, il est recommandé de d’abord laisser une petite boucle, d’insérer les câbles dans les canaux respectifs puis de les tendre. Pour des raisons de sécurité, le Gigaset 2011 ne peut être utilisé qu’avec le bloc-secteur Siemens fourni.

Le combiné est alimenté par deux batteries.

Couvercle compartiment

Si les batteries sont mal insérées, le combiné ne peut fonctionner et peut s’en trouver endommagé.

Glisser le couvercle dans les rainures prévues à cet effet et fermer le compartiment.

5ème étape: chargement des batteries

Pour charger les batteries, placer le combiné sur le support-chargeur de la base. Veiller à ce que la zone de contact située sous le combiné soit bien positionnée dans la base. Le combiné peut être posé indifféremment clavier vers le bas ou clavier vers le haut. Lorsque le combiné est bien positionné, le témoin de charge LED, situé sous le symbole batterie, s’allume. Les batteries doivent être chargées avant que vous puissiez téléphoner ou effectuer les paramétrages. Nous recommandons pour la première mise en service de laisser les batteries se charger pendant environ 16 heures sans interruption, par exemple la nuit. Pour d’autres consignes sur l’utilisation des batteries (➔ page 58).

● Le mode de numérotation décimale (DC)

● Le mode multifréquence (MF) A la livraison, votre Gigaset 2011 est paramétré par défaut en mode multifréquence, mode majoritairement utilisé. Contrôler le mode de numérotation de votre raccordement téléphonique c o

Appuyer sur la touche Prise de ligne (qui correspond à

„décrocher“ sur un téléphone normal). Vous entendez la tonalité d’appel (signal continu). Appuyer sur un chiffre quelconque, par exemple 2. Si la tonalité (signal continu) est toujours la même, vous devrez paramétrer votre téléphone sur numérotation décimale (DC).

Paramétrer la numérotation décimale

Pour l’exploitation de votre Gigaset 2011 avec le réseau public, vous n’avez besoin que du paramétrage „MF/Flash “ c’est-à-dire„MF“.

Les autres possibilités de paramétrage du mode de numérotation sont prévues pour l’exploitation du Gigaset 2011 avec des Systèmes téléphoniques privés (➔ page 20 ). Maintenant, vous pouvez effectuer des appels externes avec le Gigaset 2011 et mettre en service d’autres combinés (➔ page 46). Pour revenir au mode MF d’ origine, utiliser la procédure ci-dessus avec le code 038 au lieu de 033.

7e étape : si besoin, enregistrez vos codes confidentiels

(voir ➔ page 23) Code système et code combiné A la livraison : "0000"

La sonnerie vous signale l’arrivée d’un appel.

Si l’appel est externe, l’afficheur de votre combiné se présente comme suit : :

Ôter le combiné du chargeur. Vous êtes en communication.

2. Si le combiné ne se trouve sur la base ou le chargeur :

Activer la touche "prise de ligne" du combiné. Vous êtes en ligne. La prise d’appel automatique après avoir décroché le combiné peut être désactivée (➔ page 30). Si vous l’avez désactivée, vous devez, après avoir décroché le combiné du support, appuyer sur c . 5

Une communication interne est en cours. Un appel externe est signalisé par un „Signal d’appel“ et l’affichage

Reposer le combiné sur la base ou sur le support-chargeur. La connexion est désactivée. ou a

Désactiver la connexion („Raccrocher“).

Si le combiné était en position de Protection, il reste dans cette position après que vous ayez appuyé sur la touchea .

Désactiver le microphone (fonction secret)

Pendant une communication externe, vous pouvez désactiver le microphone. Vous pouvez ainsi par exemple poser une question à votre entourage sans être entendu. L’appel est mis en garde. Votre correspondant ne peut entendre la conversation et entendra une musique d’attente.

à titre de contrôle, par exemple:

Pour éviter que votre numéro d’appel n’apparaisse sur l’afficheur de l’appelé, utiliser une séquence des services

(CLIR). A cet effet, votre téléphone devra être paramétré sur le mode de numérotation MF (mode par défaut). c

Appuyer sur la touche de décrochage .

Entrer la séquence du service pour la suppression du numéro d’appel, attendre la tonalité d’invitation à numéroter puis composer le numéro d’appel. La condition préalable est que l’exploitant réseau supporte cette fonction .

Appeler à l’extérieur à partir de la numérotation par bloc

Vous pouvez composer entièrement le numéro souhaité et le contrôler avant de lancer l’appel. Avec la touche de numérotation abrégée, vous avez la possibilité d’effacer les chiffres entrés de droite à gauche et d’effectuer une correction. Vous pouvez entrer des numéros jusqu’à 22 chiffres. o

Entrer le numéro souhaité sur le clavier du combiné. Sur l’affichage, le numéro d’appel sera affiché à titre de contrôle, par exemple:

Vous entendez la tonalité (tonalité libre).

Appuyer sur la touche de numérotation abrégée (mémoire) et sur une touche numérique de 0 à 9 pour obtenir le numéro souhaité.

— Le numéro d’appel est composé.

Numérotation à partir de la liste de rappel Lorsqu‘un appel entrant n‘aboutit pas, p. ex. en cas d‘absence, le numéro appelant est enregistré dans une liste des appelants, à condition que l‘opérateur le transmette. Vous pouvez ainsi rappeler un correspondant qui n‘a pas pu vous joindre. Il vous suffit de sélectionner le numéro dans la liste et d‘établir la communication. La liste de rappel possède les caractéristiques suivantes : ● elle peut comporter 10 numéros au maximum et elle est classée chronologiquement ; .le 11e numéro est inscrit en tête de la liste, ce qui provoque l‘effacement du premier numéro ● elle consigne dans un compteur le nombre d‘appels pour un même numéro appelant ● à la réception d‘un nouveau numéro, elle provoque le clignotement du voyant (LED) gauche de la base ● elle identifie les numéros de la liste ayant donné lieu à un rappel ou à une tentative de rappel de votre part.

Les numéros de la liste de rappel ne sont pas intégrés dans la liste des numéros Bis. Sélectionner la liste de rappel Les nouveaux appels ne sont signalés que sur la base. c

Appuyez sur la touche Prise de ligne.

Sélectionner la liste de rappel. Le numéro du dernier correspondant qui a appelé est affiché.

P f N b Une entrée de la liste de rappel se compose de trois éléments : ● numéro de l‘appelant ● nombre d‘appels émanant du même numéro ● identification d‘une tentative de rappel "u" ou "R". Ces éléments n‘apparaissent pas simultanément sur l‘afficheur, mais à deux niveaux. Utiliser la touche "Etoile" pour passer d‘un niveau à l‘autre. Effacer un correspondant dans la liste de rappel Affichage après sélection de la liste de rappel. *

Si votre Gigaset 2011 est raccordé à une installation avec un mode de numérotation multifréquence, chaque connexion sera automatiquement établie avec ce mode de numérotation. Dans ce cas, vous n’avez pas besoin de la fonction de changement de mode de numérotation. Si votre Gigaset 2011 est raccordé à une installation avec un mode de numérotation décimale (DC), vous pouvez, une fois que la connexion a été établie, modifier votre mode de numérotation. Si vous n’êtes pas sûr, vous pouvez vérifier quel mode de numérotation est paramétré (➔ page 19). A la livraison, le mode de numérotation multifréquence est paramétré. Condition: il faut une connexion externe. B*

Appuyer sur ces touches l’une après l’autre. Le mode de numérotation est sur multifréquence.Sur l’afficheur du combiné, le mode de numérotation est représenté par le symbole F . *)

Une fois que vous êtes passé en mode multifréquence, vous pouvez pendant la communication à l’aide de la touche R passer d’un mode à l’autre. A la fin de la connexion, votre téléphone revient automatiquement au mode de numérotation initial. Les chiffres et les signes que vous entrez après le changement de mode de numérotation ne seront pas mémorisés pour le rappel automatique de numéros.

A partir de la base, vous pouvez appeler tous les combinés, par exemple, pour retrouver un combiné égaré. Lors d’un tel appel de localisation à partir de la base, vous ne pouvez pas téléphoner en interne. L’appel collectif (localisation) à partir de la base est également possible lorsque vous n’avez qu’un combiné. ?

Appuyer sur la touche verte de la base. Tous les combinés seront appelés pendant environ 30 secondes.

Appuyer de nouveau sur la touche de la base.

Appuyer sur la touche "prise de ligne" du combiné.

Appel collectif à partir d’un combiné

Dans le cas d’une exploitation avec plusieurs combinés, vous pouvez, à partir d’un combiné, lancer un appel collectif vers tous les autres combinés joignables. Le premier correspondant interne qui prend l’appel est en ligne avec vous. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour chercher des combinés égarés.

Appuyer sur les deux touches l’une après l’autre. Vous entendez la tonalité d’appel interne. Tous les combinés et appareils annexes joignables sont appelés.

(➔ page 48) vous pouvez téléphoner en interne avec d’autres combinés. Ces appels ne sont pas taxés.

Appuyer sur la touche Appel interne sur votre combiné et entrer le numéro du combiné souhaité (1 à 6). Vous entendez la sonnerie interne. Le combiné est appelé.

Appel interne, le numéro d’appel du combiné apparait sur l’afficheur.

Condition: Il faut une connexion externe.

BR Appuyer. La connexion avec l’abonné interne est coupée et il entendra le signal occupé.

Reposer le combiné sur la base ou sur le support. La communication est coupée. ou a

Interrompre la communication („Raccrocher“).

(➔ page 48), vous pouvez appeler un abonné interne en cours de communication avec un correspondant externe. La communication externe est alors mise en garde. Le correspondant ne peut écouter. Une musique d’attente le fera patienter.

Appuyer sur la touche "prise de ligne" interne et entrer le numéro de l’abonné interne souhaité (1 à 6). Vous entendrez la sonnerie d’appel interne. Le combiné est appelé.

La communication externe est mise en garde. Mettre fin à l’appel interne/reprendre la communication externe

R Mettre fin à l’appel interne. Vous êtes de nouveau en liaison avec le correspondant externe.

En exploitation avec une installation privée (standard)

Vous pouvez appeler un abonné de votre installation en cours de communication avec un correspondant externe. Consultez également le manuel d’utilisation de votre installation téléphonique privée. R o

Initier le double appel. Vous entendez la tonalité. La communication externe est mise en garde.

Entrer le numéro du poste souhaité. L’abonné sera appelé. Mettre fin à l’appel interne/reprendre la communication externe

R Mettre fin à l’appel interne. Vous êtes de nouveau en liaison avec le correspondant externe.

En exploitation avec plusieurs combinés

Dans le cas d’une exploitation avec plusieurs combinés (➔ page 48), vous pouvez renvoyer votre communication externe vers un abonné interne.

Appuyer sur la touche "prise de ligne" interne et entrer le numéro du combiné souhaité (1 à 6). Vous entendez la sonnerie interne. Le combiné est appelé. L’appel externe est mis en garde.

Si vous renvoyez directement la communication externe et que le destinataire ne prend pas la communication dans un délai de 30 secondes, la communication vous est retournée. Si vous renvoyez directement la communication externe et que la ligne de l’abonné interne est occupée, la communication vous est tout de suite retournée. Si vous décrochez l’appel retourné, vous serez de nouveau en communication avec le correspondant externe. L’appel retourné peut être pris comme n’importe quel autre appel (➔ page 5).

En exploitation avec une installation privée (standard)

Vous pouvez renvoyer une communication avec un correspondant externe vers un abonné de votre installation privée. Consultez également le manuel d’utilisation de votre installation téléphonique. R o

Initier l’appel. Vous entendez la tonalité. La communication externe est mise en garde.

Entrer le numéro du poste souhaité. L’abonné est appelé. Attendre que l’abonné interne ait décroche. Informer l’abonné sur la communication externe.

La position de protection est utile si par exemple vous souhaitez vous déplacer avec votre combiné dans la poche.

Nous recommandons d’éteindre le combiné lorsque vous vous éloignez de la zone de couverture radio d’une base pour économiser vos batteries. Lorsque le combiné est resté longtemps en position Marche à l’extérieur de la zone de couverture de la base, vous pouvez accélerer la fonction „Recherche“ de la base. Mettez le combiné en position Arrêt puis de nouveau en position Marche. Mettre le combiné en position Protection h

Appuyez brièvement sur la touche du combiné. Vous entendrez la tonalité d’acquittement. Lorsque le combiné est en position de Protection, l’afficheur indiquera:

Le combiné est en position Marche.

Mettre le combiné en position Arrêt h

Appuyez sur la touche aussi longtemps qu’il sera nécessaire pour que l’affichage s’éteigne. Vous entendrez la tonalité d’acquittement positive.

Contrôler le mode de numérotation de votre raccordement téléphonique c

Appuyer sur la touche Prise de ligne. Vous entendrez la tonalité d’appel.

le mode de numérotation,

2. les indicatifs réseau, les indicatifs de l’installation principale, ainsi que

3. la durée de la pause interchiffre. Possibilités de paramétrage du mode de numérotation A la livraison, le mode de numérotation est sur ●

Les indicatifs et la durée de la pause interchiffre

à programmer doivent se trouver dans la documentation de votre installation .

Programmer les indicatifs

Si pas de sonnerie: Si votre téléphone ne sonne pas quand vous recevez un appel, il y a probablement un problème d’adaptation, dans ce cas: Prenez le combine sans-fil en main, allumez-le et composez: c + B + # + 1 + code système

(par défaut 0000) + ˜ + 981 + B

Modifier les codes système et PIN Pour protéger la configuration et vos paramétrages personnels, votre Gigaset 2011 a deux „Numéros-clés“

, à quatre caractères, le code système et le code PIN du combiné (Numéro d’Identification Personnel). A la livraison (réglage usine), ces deux codes sont „0000“ . Pour les Paramétrages importants ou pour le verrouillage des appels sortants, la connaissance du Code système est indispensable. Ce code est pour ainsi dire la clé principale de votre Gigaset 2011. Avec le code PIN, vous protégez les paramétrages du ou des combinés qui restent sans influence sur le fonctionnement de la base. Pour votre sécurité, vous devez définir deux nouveaux codes confidentiels. Pour une utilisation avec plusieurs combinés (➔ page 48), le code système sera valable pour tous les combinés. Le code PIN doit être defini pour chaque combiné individuellement. 22

Reconfiguration usine de la base Avec cette procédure, vous reconfigurez les paramétrages suivants comme ils étaient à la livraison: ●

le mode de numérotation (➔ page 19)

Reconfiguration usine du combiné Gigaset 2000S Avec cette procédure, vous reconfigurez les paramétrages suivants comme ils étaient à la livraison:

le volume de la sonnerie (➔ page 27)

Vous pouvez personnaliser la configuration de votre Gigaset 2011. Les paramétrages sont effectués à partir d’un combiné déclaré.

Réglage du volume de la sonnerie de la base

Vous pouvez paramétrer la sonnerie de façon à ce qu’elle sonne au niveau de la base ou seulement au niveau du combiné. En cas de sonnerie au niveau de la base, vous pouvez également paramétrer le volume de la sonnerie. Il existe sept niveaux de réglage: Niveau 0

Le volume de la sonnerie est également réglable pour le combiné (➔ page 27). B#

1 à 6) ou sur le 0 pour „sonnerie désactivée“ puis mémoriser.

Réglage de la mélodie de la sonnerie de la base

Vous pouvez paramétrer la mélodie (ou timbre) de la sonnerie de la base. Il existe six niveaux de réglage de cette mélodie. A la livraison, le niveau réglé est 1. Pour régler la mélodie, la sonnerie doit être activée au niveau de la base. Un réglage différent des sonneries de la base et du combiné permet de les distinguer. La sonnerie du combiné peut également être paramétrée. (➔ page 27) B#

Activer/désactiver la musique de mise en attente Vous êtes en communication avec un correspondant externe, et vous effectuez un double appel ou vous activez la fonction secret, votre correspondant externe entendra pendant ce temps d’interruption une musique de mise en attente. A la livraison, cette musique est activée. B#

Activer la musique de mise en attente (réglage usine).

Vous pouvez régler le volume de la sonnerie au niveau de votre combiné. Il existe six niveaux de volume: Niveau 1 ... 6

Initialiser la procédure. La sonnerie réglée retentit. Le niveau de volume réglé est affiché: *) : 6) et mémoriser.

Réglage de la mélodie de la sonnerie

Vous pouvez régler la mélodie de la sonnerie au niveau de votre combiné. Il existe six différents niveaux de mélodies. A la livraison, le réglage usine est 1. En cas d’exploitation avec plusieurs combinés dans un espace commun, il est plus aisé de distinguer les combinés si différentes mélodies de sonnerie sont réglées. La mélodie de la sonnerie de la base est également réglable (➔ page 26). B6

Initialiser la procédure. La sonnerie réglée retentit. Le niveau de mélodie réglé est affiché:

: 6) et mémoriser. *)

Les pictogrammes D , F et H sur les touches vous permettent de mieux retrouver et de reconnaître les fonctions.

A la livraison, le réglage usine est 1 (normal).

Vous pouvez également effectuer ce réglage pendant une communication. B0

Initialiser la procédure. Le réglage actuel est affiché: *)

: Affichage après le réglage du volume de l’écouteur (Affichage en mode veille): Niveau 2

Si cette tonalité est activée, la sortie de la zone radio est signalée. La tonalité de signal de sortie de la zone radio peut être activée (état 1) ou désactivée (état 0, réglage usine). B3

Vous pouvez également gérer ces numéros abrégés pendant une communication. Enregistrer ou afficher des numéros abrégés Vous pouvez mémoriser des numéros d’appel sous des numéros abrégés ou faire s’afficher des numéros abrégés mémorisés. B— o

Initialiser la procédure.

Sélectionner un numéro abrégé: entrer un chiffre de 0 à 9. Sur l’afficheur du combiné, le numéro abrégé et le contenu de la mémoire apparaîtront: :

Activer/désactiver l’affichage de la durée de la communication Pendant les communications externes (➔ page 7), l’affichage de la durée de la communication débute environ 12 secondes après la sélection du dernier chiffre. Une fois la communication terminée, l’affichage reste encore visible 4 secondes environ. L’affichage de la durée de la communication peut être activé et désactivé. A la livraison, l’affichage de la durée de la communication est activé. B#

Désactiver l’affichage de la durée de la communication.

L’affichage des taxes ou des unités peut être activé et désactivé. Lorsque cet affichage est activé, l’affichage de la durée de la communication sera désactivé.

L’affichage des taxes ou des unités n’est possible que si vous demandez à l’ opérateur la mise en service du Dispositif de Renvoi d’Impulsion de Comptage (DRIC) sur votre ligne téléphonique. Nota: l’affichage des taxes est seulement indicatif et ne constitue pas une référence formelle pour la facturation de vos communications. Vous pouvez à n’importe quel moment faire s’afficher des unités de communication ou le total des taxes pour un combiné ou pour le raccordement téléphonique, c’est-àdire pour l’ensemble des combinés (➔ page 35) puis effacer cette somme (➔ page 36).

Ceci est important pour l’affichage de la dernière communication, par exemple dans les hôtels ou les restaurants.

A la livraison, cet affichage est activé. Toute modification est valable pour l’ensemble des combinés. B#

Lors d’une exploitation avec plusieurs combinés, la sélection est valable pour tous les combinés. B#

Afficher la somme des unités de communication/somme des taxes Vous pouvez à n’importe quel moment faire s’afficher la somme actuelle de l’ensemble des unités consommées ou la somme des coûts de communication de ces unités. L’affichage de l’une ou de l’autre de ces sommes dépend du choix que vous avez fait entre affichage du nombre d’unités ou des taxes. Vous pouvez faire s’afficher: ●

la somme pour un combiné spécifique, ou

Effacer la somme des unités de communication/somme des taxes

Vous pouvez effacer à tout moment la somme des unités de communication consommées ou la somme des taxes correspondantes en la remettant à 0 ou 0,00. B#

Vous pouvez définir pour chaque combiné déclaré un „crédit“ de communication (➔ page 43). Avec ce système de crédit, un nombre maximum d’unités de communication ou un montant maximum de taxes sera affecté à l’abonné d’un combiné pour ses communications externes. Pour la fonction de crédit de communication, l’affichage des unités de communication ou de taxes doit être activé (➔ page 33). Exemple: Des parents permettent à leurs enfants, qui disposent d’un combiné, de téléphoner pour un montant maximum mensuel de 50 francs. Si le budget est dépassé, vous ne pouvez plus effectuer d’appels externes à partir de votre combiné. Vous pouvez seulement téléphoner en interne et recevoir des appels externes (Réception d’appels uniquement).

Contrôler/Modifier le „crédit“ de communication

Il est nécessaire de connaître le code système pour le contrôle et les modifications des crédits de communication sur des combinés déclarés. Selon le choix de réglage fait entre affichage des unités de communication ou des taxes (➔ page 33), l’avoir pourra être entré soit sous forme de montant en francs (le coût de l’unité étant par exemple 074) ou sous forme d’unités (coût d’unité = 000).

Initialiser la procédure.

Entrer le code système à 4 caractères (réglage usine: „0000“). Les numéros des combinés déclarés apparaissent sur l’afficheur. Sélectionner le combiné (1...6). La situation de compte du combiné concerné est affichée: Sous forme de montant

Si l’avoir du crédit est dépassé, un numéro d’urgence mémorisé peut toujours être composé.

Contrôler son propre compte de crédit

Les abonnés internes peuvent contrôler le compte de crédit de leur combiné. B#

Sous forme de montant Sous forme de nombre d’unités

B Mettre fin à la procédure.

Vous pouvez verrouiller le Gigaset 2011 pour les appels vers l’extérieur.

Si des numéros d’urgence sont mémorisés, ils peuvent être composés même si le verrouillage est activé. Il est possible de prendre des appels externes entrants. A la livraison, le verrouillage est désactivé. Vous pouvez également verrouiller les combinés pour les appels sortants (➔ page 44). B#

Pour la France les numèros d’urgence préenregistrés (15, 17, 18) sont permanents et ne seront pas affectés par cette procédure.

Vous pouvez pour chaque combiné empêcher l’appel de numéros commençant par un numéro interdit

(➔ page 42). Vous pouvez ainsi verrouiller par exemple les numéros qui commencent par 00 (les appels vers l’étranger), et les numéros d’appels à tarif spécial. Vous pouvez mémoriser pour chaque combiné jusqu’à trois numéros interdits. Les numéros interdits peuvent avoir au plus huit caractères. Contrôler ou mémoriser les numéros interdits B#

La fonction Effacer doit être répétée pour chaque combiné.

Activer/désactiver le verrouillage de la numérotation pour les numéros interdits

Vous pouvez activer et désactiver individuellement pour chaque combiné le verrouillage de la numérotation. Pour les numéros interdits les autres combinés ne seront pas concernés par le verrouillage. Si le verrouillage est activé, vous pouvez quand même prendre des appels externes entrant et composer les numéros non interdits. A la livraison, le verrouillage est désactivé. B#

Activer le verrouillage de la numérotation pour le combiné sélectionné.

Vous pouvez déterminer les autorisations d´accés aux communications externes pour chaque combiné déclaré. Différentes autorisations peuvent être allouées: ●

Utilisation intégrale du réseau (réglage usine) – le combiné peut appeler et recevoir sans restrictions,

Activer/désactiver le verrouillage du combiné pour les appels sortants Vous pouvez verrouiller votre combiné pour les appels externes sortants, pour éviter que des personnes non autorisées effectuent des appels engendrant des taxes. Les numéros d’urgence programmés peuvent aussi (➔ page 39) être composés lorsque le système est verrouillé. Prise de ligne obligatoire avant numérotation. Pas de numérotation par bloc. Il reste possible de prendre les appels venant de l’extérieur malgré le verrouillage. B8

En cas de prise de ligne avec ou sans entrée d’un numéro d’appel, vous aurez l’affichage ci-contre.

En cas de Réception d’appels uniquement, vous entendrez lors de la prise de ligne une tonalité d’acquittement négative et l’affichage clignotera.

Une base de type Gigaset 2011 peut gérer 6 combinés de types Gigaset 2000S/1000S (combiné standard) ou Gigaset 2000C/1000C (combiné confort), ainsi que l’interface sans-fil numérique Gigaset 1000TAE. Le combiné standard Gigaset 2000S livré est déjà déclaré avec le numéro interne 1 sur la base numéro 1. Chaque combiné acquis ultérieurement doit être déclaré sur la base.

Déclarer le combiné Gigaset 2000S/1000S sur la base

Si vous désirez exploiter votre combiné avec plusieurs bases (jusqu’à 4) (➔ page 48), vous devez répeter la procédure suivante pour chaque base. Le combiné doit être éteint (➔ page 18).

? Déclarer le combiné

Le combiné doit être éteint. En une minute, entrez le numéro de la base (1) et maintenez la touche enfoncée.

Appuyer simultanément sur MARCHE, jusqu’à ce que l’afficheur du combiné s’allume. Le combiné est activé. Exemples: déclarer ●

Déclarer sur la base numéro 1

Maintenir 1 appuyée en appuyant simultanément sur h . Numéro de la base 1 f

Retirer un combiné sur une base

à 6) et confirmer avec B .

Passer de l’appel collectif à l’appel de groupe

B# ˜* Vous pouvez déclarer et utiliser votre combiné sur 4 bases de la famille Gigaset (à partir de Gigaset 1010 et Gigaset 2011). Ceci a plusieurs avantages: ● Nous vous recommandons de procéder de la façon suivante: 1.

Déclarer votre combiné sur les bases souhaitées

(➔ page 46) attribuer un numéro d’ordre différent pour chaque base (1 à 4). Déclarer votre combiné sur toutes les bases avec le même numéro d’appel interne si celui-ci n’est pas encore pris.

2. Activer sur votre combiné l’affichage du numéro de la base actuelle . Ainsi vous pouvez à tout moment voir sur l’afficheur du combiné sur quelle base le combiné est utilisé

Activer/désactiver l’affichage du numéro de base

Vous pouvez paramétrer si la base avec laquelle vous avez votre contact radio doit être affichée. B3

Normalement, votre combiné rétablit automatiquement la liaison radio de la zone de couverture d’une base à la zone d’une autre base. Si des problèmes apparaissent, vous pouvez sélectionner la meilleure base. Il s’agit de la base avec laquelle le combiné peut établir la meilleure liaison radio.

BI Initialiser la procédure. Les numéros des bases sur lesquelles le combiné est déclaré sont affichés:

Si le combiné se trouve dans une zone de chevauchement de zones de couverture radio de deux ou plusieurs base, il est recommandé de sélectionner une base préférée.

Vous évitez ainsi le changement automatique de base.

BI Initialiser la procédure. Les numéros des bases sur lesquelles le combiné est déclaré sont affichés:

Si vous avez paramétré une base préférée, votre combiné cherche lors du changement vers la zone de couverture d’une autre base pendant environ 30 secondes la base préférée. Ensuite, il cherchera la base actuelle.

BI Initialiser la procédure. Les numéros des bases sur lesquelles le combiné est déclaré sont affichés:

Tous les paramétrages du combiné confort Gigaset 2000C se trouvent dans le mode d’emploi fourni lors de la livraison avec l’appareil. Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils d’utilisation et des instructions pour les procédures d’utilisation sur une base Gigaset 2011.

Tout nouveau combiné doit être déclaré sur la base. Pour déclarer un combiné confort Gigaset 2000C, voir ➔ page 55.

Signification des touches pour le déroulement des procédures

Pour chaque procédure initialisée avec les touches B et # sur le combiné Gigaset 2000S, appuyez d’abord sur la touche de dialogue INT sur le combiné Gigaset 2000C ou sélectionnez dans le menu l’option „interne“. Voua aurez ensuite accès aux touches de dialogue PRG etz (rappel).Les procédures pourront alors être effectuées conformément au manuel d’utilisation. Les procédures suivantes se correspondent: sur le combiné 2000S B ˜

Déclarer le combiné sur la base Gigaset 2011 Base 1 Base 2 (0000 d’origine). Confirmez le code système avec la touche OK . Votrecombiné est maintenant déclaré sur la base.

Sur l’affichage suivant, sélectionnez avec le clavier un des numéros affichés disponibles comme numéro de combiné. Si vous n’entrez aucun numéro, le premier numéro de combiné libre sera sélectionné automatiquement après quelques minutes. Lorsque la base sélectionnée apparait sur l’afficheur, votre combiné est déclaré.

Raccrocher a , vous aurez sur le Gigaset 1000S une touche de connexion g . La possibilité de correction par exemple pour la numérotation par bloc n’est pas prise en charge par le combiné 1000S. Le fonctionnement du combiné confort Gigaset 1000C est décrit dans le manuel d’utilisation livré avec cet appareil. Les procédures suivantes se correspondent:

sur le combiné 2000S B PRG

Une prise secteur 220 V/230 V doit se trouver à proximité de l’emplacement.

10 mn). Ainsi votre combiné apprendra à s’adapter à des batteries plus résistantes et affichera correctement à l’avenir le niveau de chargement de ces batteries.

En ouvrant le compartiment des batteries, l’affichage se reparamètre automatiquement sur la puissance des batteries d’origine. Utiliser des batteries NiMH seulement avec les combinés Gigaset 2000S et 2000C. Ces batteries ne peuvent pas être utilisées avec les combinés Gigaset 1000S et 1000C!

L’utilisation d’autres types de batteries ou de batteries non rechargeables peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil, voire l’endommager. Dans ce cas, la garantie ne s’applique pas.

électroniquement afin que les battteries soient toujours chargées de façon optimale.

La première fois, chargez les batteries au maximum.

Nous recommandons de les laisser se charger sans interruption pendant 16 heures, par exemple la nuit. Pendant la première semaine d’utilisation, installez toujours les combinés dans le support-chargeur.

Des batteries neuves atteignent normalement leur capacité maximale, c’est-à-dire leur durée maximale d’autonomie, après quelques jours d’utilisation normale. Même si le temoin de charge LED signale un chargement complet (témoin éteint), il est possible que lors des premières utilisations, les temps de conversation et d’utilisation soient inférieurs.

Pour le montage, tenez le combiné de façon à ce que le clavier soit dirigé vers la paume de votre main. A hauteur de l’afficheur se trouvent deux petits trous. Glissez le premier ergot du clip dans un des trous, puis glissez l’autre ergot. Les ergots doivent s’encliqueter.

Conseils d’entretien

Nettoyer combiné et base avec un chiffon humide ou avec un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de chiffon sec. Il y a un risque d’énergie statique!

En mode veille et en mode communication environ 3 W en mode de chargement environ 5 W En mode veille:

70h au maximum (NiCd, 650 mAh) 110h au maximum (NiMH, 1100 mAh) 130h au maximum (NiMH, 1300 mAh) En mode communication: 7h au maximum (NiCd, 650 mAh) 11h au maximum (NiMH, 1100 mAh) 13h au maximum (NiMH, 1300 mAh)

Temps de charge dans la base:

Conditions ambiantes d’utilisation: Mode de numérotation: Fonction de Rappel:

4 - 5 heures environ (NiCd)

8 - 9 heures environ (NiMH, 1100 mAh) +5 °C à +45 °C Humidité relative 20% à 75%t Lorsque la durée de vie du système ou des batteries s’achève, effectuez la mise au rebut en respectant les règles de protection de l’environnement et la législation en vigueur dans votre pays.

Cet appareil est garanti par Siemens SAS pour une durée de 12 mois à compter de la date d’achat. Conservez le certificat de garantie mentionnant cette date! Durant cette période, Siemens SA remédie à tous les défauts du fait du matériel ou de la fabrication. Siemens SA décide des modalités de garantie: réparation ou échange de l’appareil défectueux. Sont exclus de la garantie les dommages imputables à une utilisation non conforme, à l’usure ou à l’intervention technique de tiers. La garantie n’englobe ni les consommables ni les défauts qui n’affectent la valeur ou l’usage de l’appareil que de façon minime. Le produit Siemens que vous avez acheté satisfait aux exigences techniques relatives au raccordement au réseau téléphonique commuté français. Vous pouvez faire valoir vos recours en garantie directement auprès de votre fournisseur.

Le combiné n’est pas en

position MARCHE Appuyer sur MARCHE/ARRÊT Batteries vides

Pas de liaison avec la base

Le pictogramme du combiné clignote

Base ou combiné ne sonnent pas (1)

La communication ne s’établit pas après la numérotation, tonalité toujours audible

(1) Surtout en cas d’ utilisation dernière certains autocommutateurs puvés anciens

(voire aussi page 17 à 19).

Le Service de Siemens ne peut être à votre disposition que pour les questions relatives aux défaillances de l’appareil. Merci d’avance de votre compréhension.

Les questions concernant l’utilisation sont de la compétence de votre revendeur. Les questions concernant votre raccordement sont de la compétence de votre administrateur de réseau.

En plus du combiné, deux batteries de réserve peuvent

également être chargées dans le support.

Gigaset 2000C, 2000C pocket et 2000T Ces combinés de confort sont dotés d’un afficheur convivial à quatre lignes et permettent une utilisation confortable.

Fonctionnalités qui facilitent les opérations : ●

Un annuaire pour environ 100 entrées de noms et de numéros d’appel.

Paramétrer le volume de la sonnerie:

Appuyer sur B5 puis sélectionner le volume avec

1...6 et mémoriser avec B .

Paramétrer le timbre de la sonnerie:

Appuyer sur B6 puis sélectionner avec 1...6 et mémoriser avec B .

Affichage des unités activer/désactiver 33 de communication paramétrer 34 Affichages lors de verrouillage 45 Agrément VIII Agrément Autorité de régulation des Télécommunications VIII Aide-mémoire 66 Appel collectif 48 à partir d’un combiné 13 de la base 13 entrant 5 externe 5 interne 5 répondre (décrocher) 5 sortant 7 Mise au rebut 62 mode 12 Mode de numérotation contrôler 4 explications 19