DW8007D1 PROFESSIONAL   ROWENTA

DW8007D1 PROFESSIONAL - Fer à repasser ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW8007D1 PROFESSIONAL ROWENTA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DW8007D1 PROFESSIONAL - ROWENTA


Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW8007D1 PROFESSIONAL - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW8007D1 PROFESSIONAL de la marque ROWENTA.



FOIRE AUX QUESTIONS - DW8007D1 PROFESSIONAL ROWENTA

Comment détartrer mon fer à repasser ROWENTA DW8007D1 ?
Pour détartrer votre fer, remplissez le réservoir d'eau avec un mélange de 50 % d'eau et 50 % de vinaigre blanc. Faites chauffer le fer à la température maximale, puis actionnez la fonction vapeur jusqu'à ce que le réservoir soit vide. Répétez avec de l'eau claire pour rincer.
Pourquoi mon fer ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le fer est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous que le thermostat est réglé sur une température appropriée. Si le fer ne chauffe toujours pas, il se peut qu'il y ait un problème électrique interne.
Comment éviter que le fer ne laisse des traces sur les vêtements ?
Assurez-vous que la semelle du fer est propre. Évitez de repasser des tissus délicats à des températures trop élevées. Utilisez toujours un linge de protection pour les tissus sensibles.
Mon fer à repasser fuit, que dois-je faire ?
La fuite peut être due à un remplissage excessif du réservoir. Assurez-vous de ne pas dépasser le niveau maximal. Si le problème persiste, vérifiez si le joint du réservoir est endommagé.
Comment utiliser la fonction vapeur de mon fer ROWENTA ?
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau requis, réglez le thermostat sur une température appropriée, puis appuyez sur le bouton vapeur pour libérer de la vapeur pendant le repassage. Ne pas utiliser la fonction vapeur sur des tissus en nylon ou en soie.
Le fer fait des bruits étranges, que se passe-t-il ?
Des bruits peuvent se produire si de l'eau s'est accumulée dans le réservoir. Vérifiez que le réservoir est correctement fixé et qu'il n'y a pas de pièces desserrées. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment ranger mon fer ROWENTA après utilisation ?
Après utilisation, débranchez le fer et laissez-le refroidir complètement. Videz le réservoir d'eau et rangez le fer dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans mon fer ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau du robinet, mais si votre eau est très calcaire, utilisez de l'eau distillée pour éviter l'accumulation de calcaire dans le fer.
Que faire si le fer ne produit pas de vapeur ?
Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir. Assurez-vous que le fer est suffisamment chaud et que la fonction vapeur est activée. Si le problème persiste, il peut y avoir un blocage dans le système de vapeur.

MODE D'EMPLOI DW8007D1 PROFESSIONAL ROWENTA

• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure. • Le fer doit être utilisé et posé sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. • Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable. • Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Maintenir le fer et le cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu'il est branché ou qu'il refroidit. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience et de connaissance, s'ils ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers potentiels. • Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l'entretien sans surveillance. • Les produits ayant subi des dommages sur la semelle et la fonction vapeur dus à l'utilisation d'un type d'eau inadéquat (voir « quel type d'eau utiliser ? ») et à un manque d'entretien (voir « Anti calc » ne peuvent faire l'objet d'un retour sous garantie. • Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé au sol, présente des dommages apparents, fuit ou ne fonctionne pas correctement. Ne jamais démonter l'appareil. Faites-le examiner dans un centre service agréé, afin d’éviter tout danger. • Les surfaces marquées par ce signe et la semelle sont très chaudes lors de l'utilisation de l'appareil. Ne pas toucher 12

1103911828-index 01 DW8000-DW8100 D1_110x220 19/09/14 14:40 Page13

DE • Si le cordon électrique est endommagé, faites-le remplacer par un centre service agréé afin d'éviter tout danger. • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. • Ne plongez jamais le fer à vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne le mettez jamais sous le robinet. • Ne touchez jamais le cordon électrique avec la semelle du fer. EN • Votre appareil émet de la vapeur, qui peut occasionner des brûlures, en particulier lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser. • Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux. • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse tension, Compatibilité électromagnétique, IT Environnement). • Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage commercial, inapproprié ou contraire aux instructions, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable.

Quelle eau utiliser ?

Si votre eau est très calcaire, nettoyez le fer chaque semaine

Quelles eaux éviter ?

La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau, lors de l’évaporation. Les eaux ci-dessous contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui EL peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil : eau déminéralisée du commerce pure, eau des sèchelinges, eaux parfumées, eau adoucie, eau des réfrigérateurs, eau des batteries, eau des climatiseurs, eau distillée, eau de pluie. Nous vous demandons donc de ne pas utiliser de telles eaux.

DA Pour remettre le fer en marche, remuez-le doucement.

Vous utilisez la commande jet de vapeur trop souvent.

SOLUTIONS Attendez que le voyant s’éteigne.

Attendez quelques secondes entre chaque utilisation.

Vous avez rangé le fer à plat, Consultez le chapitre sans le vider et sans placer

"Rangez votre fer". la commande vapeur sur . Des coulures brunes sortent de la semelle et tachent le linge.

La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge.

Vous utilisez des produits détartrants chimiques.

N’ajoutez aucun produit détartrant à l’eau du réservoir.

Vous n’utilisez pas le bon type d’eau.

Faites un auto-nettoyage et consultez le chapitre "Quelle eau utiliser?".

Votre linge n’a pas été rincé suffisamment ou vous avez repassé un nouveau vêtement avant de le laver.

Assurez vous que le linge est suffisamment rincé pour supprimer les éventuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vêtements.

Vous utilisez une température trop élevée.

Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Consultez le tableau des températures pour régler le thermostat.

Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Pulvérisez l’amidon à l’envers de la face à repasser.

Vous utilisez de l’amidon.

Votre fer produit peu ou pas de vapeur.

Le réservoir est vide.

Votre fer a été utilisé trop longtemps à sec.

Vous avez posé votre fer à plat sur un repose-fer métallique.

Posez toujours votre fer sur son talon.

Le fer vaporise en fin de remplissage du réservoir.

Le curseur de commande vapeur n’est pas sur

. Le réservoir est trop rempli.

Vérifiez que la commande vapeur est sur

. Ne dépassez pas le niveau MAX de remplissage.

Le spray ne pulvérise pas d’eau.

Le réservoir n’est pas assez rempli.

Rajoutez de l’eau dans le réservoir.

Pour tout autre problème, adressez-vous à un centre service agréé pour faire vérifier votre fer.

Participons à la protection de l’environnement ! i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. ‹ Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

• U dient het strijkijzer te gebruiken op een vlak, stabiel en warmtebestendig oppervlak. • Als u het strijkijzer plaatst op de steun voor het strijkijzer zorg er dan voor dat het EN oppervlak waarop u het plaatst, stabiel is. • Koppel uw apparaat altijd los: voordat u de watertank vult, spoelt, schoonmaakt of nadat IT u deze gebruikt heeft. • Er dient steeds toezicht te zijn op de kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het Para evitar cualquier peligro, haga que siempre lo inspeccionen en un Centro de 27

• Si utiliza un cable de extensión de red, asegúrese de que tenga la capacidad correcta

(16A) con conexión a tierra y de que esté completamente extendido. • Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, deberá ser reemplazado en el Centro de Servicio Autorizado para evitar cualquier daño. • No desconecte el aparato tirando del cable. • Nunca sumerja la plancha en agua o el cualquier otro líquido. Nunca coloque el aparato bajo el grifo del agua. • Nunca toque el cable eléctrico con la suela metálica de la plancha. • El aparato emite vapor, lo que puede ocasionar quemaduras, especialmente cuando se está planchando cerca del borde la tabla de planchar. • Nunca dirija el vapor hacia personas o animales. • Para su seguridad, este aparato respeta las leyes y normativas aplicables (directivas de baja tensión, compatibilidad electromagnética, medio ambiente, etc.). • Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico. En caso de uso comercial, uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones, el fabricante declina cualquier responsabilidad y la garantía quedará invalidada. • Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi vain kotona. Kaikki kaupallinen tai virheellinen käyttö tai näiden ohjeiden laiminlyöminen kumoaa takuun, eikä valmistaja kanna mitään vastuuta.

Mitä vettä tulisi käyttää?

Voit käyttää vesijohtovettä. Jos vesi on erittäin kalkkipitoista (tarkista asia paikallisilta