GIGASET C200 - Téléphone sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET C200 SIEMENS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GIGASET C200 - SIEMENS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET C200 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET C200 de la marque SIEMENS.



FOIRE AUX QUESTIONS - GIGASET C200 SIEMENS

Comment réinitialiser mon Siemens Gigaset C200 à ses paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre Siemens Gigaset C200, appuyez sur la touche 'Menu', naviguez vers 'Réglages', puis 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon Siemens Gigaset C200 ne se connecte-t-il pas à la ligne téléphonique ?
Vérifiez que le câble téléphonique est correctement connecté à la base et à la prise murale. Assurez-vous également que la ligne téléphonique fonctionne correctement.
Comment augmenter le volume de la sonnerie sur mon Siemens Gigaset C200 ?
Allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Son', puis 'Volume de la sonnerie' et ajustez le niveau selon vos préférences.
Mon Siemens Gigaset C200 ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le téléphone est bien positionné sur la base de chargement et que l'adaptateur secteur est branché. Si le problème persiste, essayez de changer la batterie.
Comment enregistrer un numéro de téléphone dans mon Siemens Gigaset C200 ?
Appuyez sur la touche 'Contacts', puis sur 'Ajouter'. Entrez le nom et le numéro de téléphone, puis confirmez pour enregistrer.
Pourquoi je n'entends pas de son lors des appels avec mon Siemens Gigaset C200 ?
Assurez-vous que le volume du haut-parleur est réglé correctement et que le mode silencieux n'est pas activé. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre combiné.
Comment changer la langue d'affichage de mon Siemens Gigaset C200 ?
Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Langue' pour choisir la langue souhaitée.
Mon Siemens Gigaset C200 affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le message d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour obtenir des instructions spécifiques. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le téléphone.
Comment désactiver la fonction d'appel en attente sur mon Siemens Gigaset C200 ?
Allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Appels' et désactivez l'option 'Appel en attente'.
Comment transférer un appel sur mon Siemens Gigaset C200 ?
Pendant un appel, appuyez sur la touche 'Transférer', puis composez le numéro de la personne à qui vous souhaitez transférer l'appel et appuyez sur 'Appeler'.

MODE D'EMPLOI GIGASET C200 SIEMENS

Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Mains-libres est activée ◆ Clignote : appel entrant Journal des événements: ◆ Consultation

◆ Mettre fin à la communication

◆ Annuler la fonction ◆ Niveau menu précédent (bref appui) ◆ Retour en mode repos (appuyer env. 1 seconde) Ce combiné peut générer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives. De façon générale, ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone. N'installez jamais la base dans une salle de bains ou une douche et plus généralement en tout milieu humide ou en extérieur (p. 76). Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau. Il est interdit de téléphoner pendant la conduite d’un véhicule (fonction TalkieWalkie). Éteignez le téléphone pendant que vous êtes en avion (fonction Talkie-Walkie) et protégez-le pour qu’il ne puisse pas se remettre en marche par inadvertance. N'utilisez jamais le téléphone dans des zones exposées aux risques d'explosion (p. ex. ateliers de peinture).

N'oubliez pas de joindre le manuel d'utilisation lorsque vous donnez votre appareil Gigaset à un tiers.

La mise au rebut des batteries ou du téléphone doit se faire en conformité avec les règles de respect de l'environnement. Ne pas jeter les batteries au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit.

Les fonctions décrites dans ce manuel d'utilisation ne sont pas toutes disponibles dans tous les pays.

Contenu de l'emballage : ◆ une base Gigaset C 200 ; ◆ un combiné Gigaset C 2 ; ◆ un bloc-secteur avec cordon électrique ; ◆ un cordon téléphonique ; ◆ un clip ceinture pour le combiné ; ◆ deux batteries rechargeables de type NiMH (AAA) ; ◆ un manuel d'utilisation.

Remarques à propos de l’installation La base est conçue pour fonctionner dans un endroit sec et clos, à une température ambiante comprise entre +5 °C et +45 °C. Installez la base à un emplacement central de l'appartement ou de la maison, par exemple dans l'entrée. ◆ N'installez jamais le téléphone : à proximité de sources de chaleur ou

Rainure pour le cordon

Fiche avec cordon téléphonique

Dessous de la base (coupe agrandie)

◆ Brancher l’autre fiche dans la prise téléphonique.

Prise téléphonique

Rainure pour le cordon

Bloc-secteur 230 V avec cordon électrique ◆ Brancher le bloc-secteur dans une prise. Cordon téléphonique: Brochage des fils de raccordement :

Retirer le film de protection

L’écran est protégé par un film.

N'oubliez pas de retirer le film !

Insérer les batteries

◆ Placer les batteries en respectant la polarité (voir schéma de gauche).

◆ Positionner le couvercle en le décalant d'environ 3 mm vers le bas et pousser vers

le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

◆ Pour ouvrir, appuyer sur la partie striée et pousser vers le bas.

(dangereux). Le non-respect de cette consigne peut également engendrer des dysfonctionnements ou des dommages au niveau de l'appareil.

Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-2-7719 / starting.fm / 10.12.2003

Mettre le téléphone en service

Placer le combiné sur la base et charger la batterie Lorsque vous placez le combiné sur la base, le combiné se déclare automatiquement sur la base. Procédez étape par étape : 1. Placez votre combiné dans la base avec l'écran orienté vers le haut. 2. Patientez jusqu'à ce que le combiné se déclare automatiquement à la base (p. 55). Le processus de déclaration dure environ une minute. Pendant ce délai, le message Inscription sur s'affiche à l'écran et Base 1 clignote. Une fois la déclaration terminée, le chiffre « 1 » s'affiche en haut à gauche de l'écran. Cela signifie que le premier numéro interne a été attribué au combiné. Vous pouvez modifier le nom du combiné (p. 59). 3. Pour charger la batterie, laisser le combiné sur la base. La batterie n'est pas chargée à la livraison. Le chargement de la batterie est signalé en haut à droite de l'écran par le clignotement du témoin de charge = :

Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. Pour un horodotage correct des appels, vous devez encore régler la date et l’heure (p. 14).

Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que les « ergots » disposés latéralement s’enclenchent dans les trous.

Combiné : allumer/éteindre

Pour allumer le combiné, appuyer sur la touche « Raccrocher » a de manière prolongée. Une tonalité de confirmation (séquence de tonalités croissantes) retentit. Pour éteindre le combiné, appuyer de nouveau sur la touche « Raccrocher » a de manière prolongée à l’état de repos (tonalité de confirmation).

Lorsque vous placez le combiné sur la base ou sur le poste de recharge, il s'allume automatiquement.

Vous pouvez verrouiller les touches du combiné, p. ex. lorsque vous le transportez avec vous. Les appuis involontaires sur les touches sont ainsi inopérants. Appuyer sur la touche Dièse de manière prolongée (tonalité de confirmation). Le symbole Ø s'affiche à l'écran. Pour désactiver, appuyer de nouveau sur la touche Dièse R de manière prolongée (tonalité de confirmation). ◆ Le verrouillage du clavier se désactive automatiquement lors d'un

appel entrant. Il se réactive à la fin de la communication.

◆ Le verrouillage du clavier empêche également la composition des

Utilisation du téléphone et de son menu Touches Touche « Décrocher/Mains-libres » La touche « Décrocher/Mains-libres »d est une touche à bascule qui assure deux fonctions. Appuyez sur la moitié supérieure de la touche pour effectuer un appel. Si vous appuyez sur la moitié inférieure de la touche, vous effectuez un appel et la fonction Mains-libres est automatiquement activée. Touche à bascule : Moitié supérieure de la touche = touche « Décrocher » Moitié inférieure de la touche = touche « Mains-libres »

Les touches écran sont les 2 touches doubles à bascule situées directement sous l'écran. Elles donnent accès aux différentes fonctions qui s'affichent en regard à chaque instant, selon le contexte de l'utilisation, au bas de cet écran. Exemple Faire défiler vers le haut ou le bas. Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. Accès à la fonction de réveil. Touche Effacer : effacer les entrées de la droite vers la gauche, caractère par caractère.

Après une saisie correcte, l'appareil émet une tonalité de confirmation (séquence de tonalités croissantes) ; en cas de saisie erronée, il émet une tonalité d'erreur (séquence de tonalités décroissantes). Vous pouvez recommencer la saisie.

Si vous avez saisi des caractères incorrects dans le texte, vous pouvez les corriger en procédant de la manière suivante : Effacer les caractères à gauche du curseur grâce à la touche Û Pour corriger un numéro ou du texte, placer le curseur après le caractère/chiffre erroné à l'aide de la touche écran uv. Appuyer ensuite sur la touche écran Û. Le caractère/chiffre est effacé. Entrer maintenant le caractère/chiffre correct. Insérer un caractère/chiffre à gauche du curseur. En cas d'omission d'un caractère/chiffre, positionner le curseur à l'emplacement où le caractère/chiffre doit être inséré, à l'aide des touches écran uv, puis le saisir.

Ecran à l'état de repos Gigaset C 200 Exemple : « Régler le volume en mode Mains-Libres »

1. MENU Appuyer sur la touche écran. Le menu s'affiche.

5. OK Valider à l'aide de la touche écran.

Uniquement pour un mode d'affichage réglé sur

12 heures (voir ci-après) :

[_________] [_________]

Modifier le mode d'affichage de l'heure Pour le réglage de l'heure, vous pouvez choisir entre un affichage sur 12 heures et sur 24 heures (configuration usine) (am (matin) = 1ère moitié de journée ; pm (après-midi) = 2ème moitié de journée). [______________]

MENU Ouvrir le menu.

Condition : vous avez réglé la date et l’heure (p. 14).

Régler l'heure de réveil puis activer / désactiver soit ...

Activer la fonction de réveil :

Appuyer sur la touche écran. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).

◆ Le réglage du réveil peut également s'effectuer à partir du menu

◆ Reportez-vous à la p. 67 pour le réglage du volume et de la mélodie. ◆ Lorsque vous désactivez la fonction de réveil, le symbole ¼ disparaît uniquement si aucun rendez-vous n’est actif.

Vous pouvez utiliser votre combiné pour vous rappeler un rendez-vous. Pour ce faire, vous devez enregistrer le moment souhaité.

Activer le rappel de rendez-vous

MENU Ouvrir le menu.

Entrer le jour et le mois, et valider.

Exemple : pour le 20.05, entrez 2QQ5.

éventuellement un nom existant.

OK Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).

Le symbole ¼ s’affiche dans la ligne supérieure.

◆ En l’absence de nom, la date et l’heure d’échéance s’affichent à

avec s et valider avec OK.

◆ Un rendez-vous n’est signalé que si le combiné se trouve à l’état de

repos. Aucun rendez-vous n’est signalé lorsque la surveillance de pièce est activée ou que vous êtes en communication.

La date et l’heure apparaissent si vous n’avez pas indiqué de nom. Appuyer sur une touche quelconque pour effacer le message.

Entrer un numéro et appuyer sur la touche

« Décrocher/Mains-libres ». Le numéro est composé. Mettre fin à la communication : Appuyer sur la touche « Raccrocher ». ◆ Vous pouvez aussi appuyer tout d’abord sur la touche « Décrocher/

Mains-libres » c (vous entendez une tonalité libre) et entrer ensuite le numéro.

◆ Appuyez sur la touche « Raccrocher » a pour annuler la numérotation.

Insérer une pause entre les chiffres

Vous pouvez insérer une pause entre le préfixe et le numéro d'appel. Appuyez sur la touche S pendant 2 secondes environ. Entrez ensuite le numéro.

Pour connaître la procédure d'appel interne vers un autre combiné, voir p. 59.

Appuyez sur la touche c pour accepter l'appel entrant. Si le combiné repose sur la base ou le poste de recharge et si la fonction Décroché automatique est activée (p. 66), il vous suffit de décrocher le combiné de la base ou du poste de recharge pour prendre l'appel.

2. L'appelant a souscrit, auprès de son opérateur réseau, au service de présentation du numéro (CLI).*

3. Votre opérateur réseau supporte bien les fonctions CLIP, CLI et CNIP.

CLIP CNIP CLI Calling Line Identification Presentation = affichage du numéro de l'appelant

Calling Name Identification Presentation = affichage du nom de l'appelant Calling Line Identification Presentation = transmission du numéro de l'appelant

Affichage du numéro de l'appelant (CLIP)

En cas de présentation du numéro, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran. Si vous avez enregistré un nom correspondant à ce numéro dans votre répertoire, ce nom s'affiche alors à la place du numéro, par ex. « Anna ». Å 1234567890

Si vous avez souscrit à ce service (CNIP), le nom de l'appelant transmis par le réseau s'affiche en supplément au numéro.. Anna Dumoulin, Paris 1234567890

Entrer un numéro et appuyer sur la moitié inférieure de la touche. Activer en cours de communication : Appuyer sur la moitié inférieure de la touche. Désactiver la fonction Mains-libres : Appuyer sur la moitié supérieure de la touche. Dès que la fonction Mains-libres est désactivée, vous passez en mode « Ecouteur » et poursuivez la conversation sur le combiné. ◆ Pour remettre en place le combiné sur la base sans interrompre la

communication, maintenez la moitié inférieure de la touche d enfoncée lorsque vous reposez le combiné.

◆ Avant d’utiliser cette fonction, vous devez en avertir votre correspondant.

Régler le volume en mode Mains-libres

Vous êtes en communication, la fonction Mains-libres est activée. Appuyez de nouveau sur la moitié inférieure de la touche. [_______] [_______ ]

Augmenter ou baisser le volume.

Reprise de la communication :

[__________] [_____________________________________________________________]

*****Retour***** MENU (ouvrir le menu) ; s Services réseau OK. A la fin de la procédure, un code est émis et s'affiche sur l'écran de votre combiné. Secret appel par appel (CLIR) :

A la fin de chaque procédure, un code, affiché à l'écran, est émis vers le réseau qui vous en accuse réception par un message vocal. Pour quitter une procédure, appuyez sur la touche « Raccrocher » a après la validation du réseau téléphonique. Signal d'appel : Marche / Arrêt (uniquement en communication externe) :

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 entrées au total dans les répertoires principal et secondaire (suivant la taille des entrées).

Le répertoire principal facilite la composition des numéros. Pour l'ouvrir, appuyez sur la touche h. Vous pouvez marquer chaque fiche du répertoire en tant que « VIP ». Le répertoire secondaire est une liste spéciale qui permet de stocker des numéros particulièrement importants, par exemple, les numéros de téléphone privilégiés, numéros de services ou préfixes de certains opérateurs. Pour l'ouvrir, appuyez sur la touche C. Chaque combiné à ses propres répertoires principal et secondaire. Vous pouvez copier ces répertoires d'un combiné à l'autre (p. 29). Les deux répertoires principal et secondaire s'utilisent de la même manière, hormis pour l'enregistrement des entrées. ◆ L'aide à la saisie de texte EATONI (p. 82) désactivée en configuration

usine) facilite l'entrée de noms.

◆ Pour connaître la procédure correcte de saisie d'un texte, se reporter

au tableau des jeux de caractères (p. 81).

◆ Pour connaître la procédure d'insertion d'une pause entre les chiffres, voir p. 18.

Enregistrer une fiche dans le répertoire principal

Ouvrir le répertoire [______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Pour un accès rapide, un raccourci clavier (touches 0,2 à 9) peut être affecter à neuf des entrées du répertoire secondaire. Maintenir un appui long sur la touche de raccourci puis décrocher avec la touche d pour appeler.

Ouvrir la liste de numéros abrégés [_______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Ouvrir l'un des répertoires.

Ouvrir l'un des répertoires.

Pour éviter de devoir saisir deux fois une même entrée, vous pouvez en réaliser une copie, puis modifier cette entrée.

Ouvrir le répertoire principal. [_________] [______________]

MENU Sélectionner une entrée et appuyer sur la touche

écran. Vous pouvez marquer en tant que « VIP » (Very Important Person) des entrées du répertoire pour des appelants très importants. Vous pouvez affecter une mélodie particulière aux numéros VIP. La mélodie de sonnerie vous permet alors de savoir qui vous appelle. La mélodie VIP retentit après la première sonnerie. Condition : le numéro est transmis (p. 19). [__________] [______________] MENU [__________] [_____________________________________________________________] La mélodie actuelle est diffusée. Sélectionner une mélodie (de 1 à 10) (p. 67) et confirmer. Le numéro d'appel se termine par « VIP ». Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).

[__________] [_________]

OK Pour une bonne exploitation de la fonction VIP, utilisée pour différencier, avec des mélodies spécifiques, les appels externes correspondant à certaines fiches VIP du répertoire, il est important de choisir, pour la sonnerie standard commune (1ère sonnerie), une mélodie parmi les plus courtes proposées.

Sélectionner et valider. Effacer toutes les fiches : Sélectionner et valider. Pour valider la demande,appuyer sur la touche écran.

Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos). MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Le numéro est repris dans le champ de saisie.

Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-2-7719 / Directories.fm / 10.12.2003

Sélectionner une entrée et appuyer sur la touche écran. Copier une entrée : Sélectionner et valider. Copier une liste complète : Sélectionner et valider.

[__________] [_____________________________________________________________] Un message et la tonalité de confirmation sur le combiné du destinataire signalent que le transfert de données s'est effectué correctement. Les entrées déjà présentes dans le combiné du destinataire sont conservées. Les entrées ayant des numéros ou des noms identiques ne sont pas écrasées. Le nombre d'entrées enregistrées dans le combiné du destinataire peut donc différer du nombre d'entrées transférées. Le transfert est interrompu lorsque le téléphone sonne et que vous acceptez l'appel ou lorsque la mémoire du combiné du destinataire est pleine. La dernière entrée transférée figure à l'écran.

Composer des numéros à partir de la liste de numéros Bis

[_________ •] ◆ Pour compléter ou modifier le numéro, appuyer sur MENU et valider

Afficher le numéro avec OK.

le répertoire (p. 28), appuyer sur MENU, répertoire OK.

Effacer un numéro ou la liste complète des numéros Bis

[_________ •] 3. Journal des appels reçus et / ou perdus. La touche f clignote et un bip d'avertissement est émis dès qu'au moins un nouvel événement (SMS et/ou appel, et/ou est enregistré dans l'une des listes. Si vous appuyez sur la touche clignotante f celle-ci s'éteindra dès l'ouverture de l'une des listes que vous aurez sélectionnée même dans le cas où, de retour à l'état de repos, il subsisterait de nouveaux événements non encore lues dans l'une ou l'autre des listes. Dans ce dernier cas, vous pourrez faire à nouveau clignoter la touche f pour avertir votre entourage de la présence de ces nouveaux événements restant non lues. Si vous appuyez sur la touche f, les listes suivantes s'affichent :

◆ Si une seule liste contient de nouvelles entrées, la première d'entre elles s'affiche ;

s'il s'agit d'entrées dans une boîte aux lettres privée (p. 47), la liste correspondante s'affiche.

◆ Si il existe de nouveaux événements dans plusieurs listes, les listes concernées s'affichent pour permettre leur sélection. ◆ Si il existe aucun nouvel événement dans les listes, toutes les listes s'affichent. ◆ Si votre messagerie externe hébergée par l'opérateur réseau contient des nouveaux messages, vous en êtes notifié dans la liste correspondante.

Réactiver le clignotement de la touche f

Condition : l'une des listes contient au moins encore une nouvelle entrée non lue. Ouvrir le journal d'appels. [__________] [_____________________________________________________________] Activ.indicateur de messages [_________]

OK Sélectionner et valider.

Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).

La touche s'arrête de clignoter lorsque vous l'actionnez de nouveau et qu'une liste ou une entrée de liste s'affiche.

Plusieurs appels du même numéro sont enregistrés de la manière suivante dans le journal d'appels en fonction de ce réglage : ◆ Plusieurs fois, si Tous les appels est sélectionné. ◆ Une seule fois et uniquement le dernier, si Appels perdus est sélectionné. Le journal d'appels (Journal appels: ) s'affiche à l'écran, par exemple, de la manière suivante : Nombre de nouvelles entrées dans la liste Journal appels: 01+05

Nombre d'anciennes entrées, déjà lues, dans la liste

Paraméter le journal d'appels

Ouvrir le journal des événements. [__________] [_____________________________________________________________] Journal appels: 01+02 [_________ Lire le journal des appels Les nouveaux appels sont signalés par le clignotement de la touche f et par l'émission d'un bip d'avertissement. Ouvrir le journal d'appels. [__________] [_____________________________________________________________] Journal appels: 01+02 [_________ Ouvrir le journal d'appels et sélectionner une entrée. Ensuite : Appuyer sur la touche « Décrocher » une fois . Le numéro est entré dans la liste des numéros Bis.

Afficher une entrée du journal d'appels, enregistrer le numéro dans le répertoire.

Vous pouvez afficher l'heure d'arrivée et enregistrer le numéro de l'appelant dans votre répertoire. Condition : le numéro est transmis. Ouvrir le journal d'appels et sélectionner une entrée. Ensuite : [_______________] MENU

Sélectionner et valider.

Afficher des informations, récentes ou anciennes : Sélectionner et valider.

Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).

Ouvrir le journal d'appels (p. 32). Ensuite :

[______________] Ouvrir le journal d'appels et sélectionner une entrée (p. 32). Ensuite: [______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

émetteur sous N° Centre SMS 1 et le N° du centre récepteur sous

N° Centre SMS 2. Renseignez vous auprès du fournisseur de services.

Vos SMS sont envoyés via le centre SMS que vous avez configuré sous No Centre SMS

1 (centre émetteur). Vous pouvez toutefois activer n'importe quel centre SMS comme centre émetteur, pour un message en cours (p. 37). Le prochain SMS que vous écrirez sera, à nouveau, automatiquement envoyé via le centre SMS 1. Envoi de SMS à des adresses électroniques Pour envoyer des SMS à des adresses électroniques, vous devez effectuer des paramétrages supplémentaires pour le centre émetteur, sur votre téléphone (p. 37). Demandez à votre fournisseur de services s'il prend en charge le service « SMS vers e-mail » et, le cas échéant, quels sont les réglages à effectuer.

Le nombre de SMS que vous pouvez mettre en mémoire dans la base varie en fonction de la taille des SMS enregistrés. La mémoire est utilisée à la fois pour la liste de réception et la liste d'émission. Si la mémoire est pleine, vous êtes invité à effacer des SMS.

Gigaset C200-250 / französisch / A31008-C200-B101-2-7719 / sms_neutral_theresa.fm / 10.12.2003

Pour activer et gérer ces boîtes à lettres reportez vous aux pages 52 à 55.

Conditions d'envoi et de réception des SMS

◆ La présentation du numéro (p. 19) doit être activée sur votre poste téléphonique.

Vérifiez, auprès de votre opérateur réseau, que cette fonction est bien activée pour votre raccordement téléphonique. Si ce n'est pas le cas, vous devez souscrire à ce service auprès de votre opérateur.

◆ Pour la réception, abonnez-vous auprès de votre fournisseur de services. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services pour savoir ◆ les tarifs d'envoi et de réception d'un SMS ; ◆ à quels opérateurs de téléphonie mobile vous pouvez envoyer des SMS et de quels

opérateurs vous pouvez en recevoir ;

◆ quelles sont les fonctions offertes par votre service SMS ;

◆ comment s'effectue l'inscription auprès des centres SMS préattribués :

automatiquement lors de l'envoi d'un SMS ou par une procédure d'inscription spéciale.

Envoyer et recevoir des SMS Pour pouvoir envoyer et recevoir un SMS, vous devez vérifier les numéros d'appel

(émission et réception) du centre SMS de votre fournisseur de services. Ces numéros sont déjà attribués à la livraison.

Activation/désactivation des fonctions d'envoi et de réception des SMS A la livraison, les fonctions d'envoi et de réception de SMS sont activées.

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Commencer le paramétrage.

[________] Entrer et valider.

Lors de la désactivation, les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception des SMS (les numéros des centres SMS, boîtes à lettres personnelles, etc.) ainsi que les entrées dans les listes de réception et d'émission sont conservés. Ils seront automatiquement à nouveau effectifs lors de la réactivation.

Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir aucun SMS et votre appareil ne peut plus en envoyer. La première sonnerie est à nouveau audible (p. 69).

Si votre fournisseur de services prend en charge l'envoi de SMS à des adresses

électroniques, vous pouvez également entrer un numéro pour le service SMS vers e-mail. Ce numéro vous est alors proposé lors de l'envoi d'un SMS vers une adresse électronique. [_______________ MENU ] Entrer le numéro du centre SMS :

[__________] [_____________________________________________________________]

N°> SMS/MiniMsg. Envoi de SMS et liste d'émission Lorsque vous recevez un appel pendant l'écriture d'un SMS, celui-ci est automatiquement enregistré dans la liste d'émission. Vous pouvez prendre l'appel et continuer l'écriture du SMS ultérieurement (p. 41). Les SMS qui ne peuvent pas être envoyés prennent un statut d'erreur (p. 52) et sont enregistrés dans la liste de réception. Les SMS ne sont enregistrés automatiquement qu'en cas d'interruption de l'envoi. Si vous souhaitez enregistrer un SMS, faites-le avant de l'envoyer. Pendant la transmission d'un SMS au centre émetteur de SMS, votre ligne est occupée. Le message Transfert SMS en cours! s'affiche sur tous les combinés.

Notez que certains fournisseurs de services facturent les transmissions interrompues vers le centre SMS.

612 caractères. N’oubliez pas que les coûts augmentent en conséquence avec l'enchaînement de SMS.

Activé). Vous pouvez désactiver la fonction EATONI à tout moment en appuyant sur

MENU, s Saisie intuitive OK. ◆ Pour connaître la procédure correcte de saisie d'un texte, se reporter

au tableau des jeux de caractères (p. 81).

◆ Pour connaître la procédure de correction d'un texte, voir p. 12. ◆ Lorsque vous recevez un SMS incomplet (p. ex., parce que la mémoire de votre téléphone est pleine), un message s'affiche.

Enregistrer des SMS avant envoi

Condition : vous avez écrit un SMS (p. 38) et le champ de saisie est ouvert. [_______________ MENU ]

Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Sélectionner une entrée et valider. Le numéro s'affiche à l'écran.

[_________] [_________]

d'un même numéro destinataire, vous devez ajouter l'identifiant de la boîte (1 à 9) à la fin du numéro destinataire ( 11ème chiffre). (p. 47).

Envoyer un SMS vers un télécopieur (Fax)

Pour envoyer un SMS vers un numéro de télécopieur (Fax), procéder comme décrit ci dessus pour l'envoi vers un téléphone mais valider le type de message "Fax" au lieu de "SMS/Mini message".

Envoyer un SMS à une adresse électronique

Si votre fournisseur de services prend en charge la fonction SMS vers e-mail, vous pouvez également envoyer votre SMS à des adresses électroniques. Demandez à votre fournisseur de services sous quelle forme vous devez indiquer l’adresse électronique pour pouvoir envoyer un SMS sous forme de message électronique. Pour envoyer un SMS à une adresse électronique, procédez de la manière suivante, par exemple. Entrez l'adresse électronique du destinataire au début du texte du SMS. Séparez l'adresse électronique et le texte du message par un espace, un double point ou le caractère #, suivant le fournisseur. Si l’aide à la saisie de texte est désactivée, entrer le symbole « @ » avec la touche Dièse R (appuyer 2 fois), le double point avec la touche Q (appuyer 8 fois) et l'espace avec la touche 1 (appuyer 1 fois). Si l’aide à la saisie de texte est activée, entrer le symbole « @ » en appuyant une fois longuement et une fois brièvement sur la touche Dièse R . Enregistrer temporairement en sélectionnant MENU, s Sauvegarder OK

Saisir du texte pour le SMS :

Saisir le texte. Il s'affiche toujours sur une ligne. 1 U p.mai@ort.fr Bonjour

Adresse électronique, caractère d'espacement, texte du SMS (exemple).

◆ les SMS qui n'ont pas pu être envoyés, par exemple, parce qu'un appel entrant est venu interrompre leur saisie. Ces SMS restent en mémoire jusqu'à ce que vous les effaciez. [_______________ MENU ]

Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Valider. Pour afficher la suite du SMS à l'écran, appuyez sur la touche s. Effacer un SMS : Sélectionner et valider. Le SMS est effacé. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).

Effacer la liste d'émission complète

Cette fonction vous permet d'effacer tous les SMS de la liste d'émission. Condition : La liste d’émission doit être ouverte (p. 41). [_______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Envoyer ou modifier un SMS de la liste d'émission

Condition : vous avez affiché un SMS de la liste d'émission pour le lire (p. 42). [_______________] MENU

Modifier et envoyer un SMS enregistré :

Sélectionner et valider. Le champ de saisie s'ouvre et le contenu du SMS enregistré s'affiche.

Vous pouvez alors envoyer le SMS, comme décrit p. 40.

Dans la liste de réception, les nouveaux SMS (non lus) sont placés devant les anciens SMS (Lus). Les SMS "non lus" et "lus", sont triés d'après leur heure/date d'arrivée: SMS "non lu" du plus ancien au plus récent puis les SMS "lus" du plus ancien au plus récent. Les SMS chaînés sont regroupés en un seul SMS (si votre fournisseur de services prend en charge le chaînage des SMS). Si un SMS chaîné reçu est trop long ou incomplet, il sera partagé en un nombre correspondant de SMS individuels et enregistré dans la liste de réception. Vous pouvez afficher la date et l'heure de chaque SMS (transmis par le centre SMS).

Afficher la liste de réception

La liste de réception contient : ◆ tous les SMS reçus ; ◆ les SMS qui n'ont pas pu être envoyés, après plusieurs tentatives. Ces SMS sont enregistrés avec un statut d'erreur (p. 52). La liste de SMS s'affiche, par exemple, de la manière suivante : SMS: 01+05

Nombre de nouvelles entrées dans la liste

Nombre d'anciennes entrées, déjà lues, dans la liste Nom de la boîte à lettres commune ou personnelle

Affichage à l'aide de la touche f

Condition : la liste contient au moins un nouveau SMS. Appuyer sur la touche f. [__________] [_____________________________________________________________] SMS: 01+05 [_________] Ouverture à partir du menu [_______________ MENU ]

Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Lire et effacer des SMS de la liste de réception Condition : la liste de réception doit être ouverte (p. 43). [_________] [__________________] MENU

Valider. Pour afficher la suite du SMS à l'écran, appuyez sur la touche s.

Sélectionner et valider. Le SMS suivant s'affiche.

Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).

Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il prend le statut Lu.

Effacer la liste de réception complète

Cette fonction vous permet d'effacer tous les SMS, nouveaux et anciens, de la liste de réception. Condition : la liste de réception doit être ouverte (p. 43). [_______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Répondre à un SMS reçu :

Valider. Vous pouvez répondre directement au SMS dans le champ de saisie. Répondre par « Oui » : Sélectionner et valider. Répondre par « Non » : Sélectionner et valider. Modifier un SMS reçu et le renvoyer : Sélectionner et valider. Modifier le texte, si nécessaire.

[_______________] Condition : vous avez ouvert la liste de réception et sélectionné un SMS. [_______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Si vous voulez remettre un « ancien » SMS déjà lu au début de la liste de réception, vous devez le définir en tant que « nouveau ». La touche f clignote alors sur le combiné.

Votre entourage est ainsi informé qu'un nouveau message a été reçu. Condition : vous avez ouvert la liste de réception et sélectionné un ancien SMS. [_______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

◆ toutes les boîtes aux lettres qui contiennent au moins un nouveau SMS.

L’accès aux boîtes à lettres personnelles peut être protégé par un code PIN (4 chiffres).

Cette protection n'est pas nécessaire pour la boîte aux lettres commune.

Créer une boîte à lettres personnelle

Pour pouvoir utiliser plusieurs boîtes à lettres, vous devez non seulement activer chacune d’entre elles, mais également leur attribuer un « ID », c'est à dire une sorte de numéro d'identification pour la sélection directe à l’arrivée. Lorsqu’un SMS adressé à votre numéro sans ID (sans identification de boîte à lettres) arrive à un centre SMS, ce SMS est transmis à votre boîte à lettres commune. Si vous voulez protéger votre boîte à lettres, vous pouvez lui attribuer un code PIN que vous devrez alors saisir pour ouvrir la boîte à lettres. La boîte à lettres commune ne peut pas être protégée par un code PIN. Dans la configuration d’usine, seule la boîte à lettres commune est activée. Elle possède l'ID « 0 » et ne peut pas être désactivée.

Les boîtes à lettres privées 1 à 3 ne sont pas activées par défaut. Quel que soit le mode d'utilisation mono ou multi boîtes privées choisi, il est indispensable d'activer au moins l'une des boîtes à lettres privées, la boîte

Activer/désactiver la protection par code PIN d’une boîte à lettres :

[__________] [_____________________________________________________________]

Protection par code PIN [_________ SMS enregistrés dans cette boîte à lettres seront effacés. Si vous désactivez la protection par code PIN, le code PIN reprend la valeur 0000.

Envoyer un SMS à une boîte à lettres personnelle

Pour qu’un SMS parvienne dans votre boîte à lettres personnelle, l’expéditeur doit connaître votre ID et l’ajouter à la suite du numéro. Envoyez un SMS à votre correspondant. Il recevra alors automatiquement votre numéro d'appel SMS avec l'ID actuel et pourra les enregistrer dans son répertoire. ◆ Si l’expéditeur d’un SMS a ajouté un ID incorrect au numéro ou si la

boîte à lettres a été désactivée, ce SMS ne sera pas transmis.

Modifier le nom d'une boîte à lettres :

[__________] [_____________________________________________________________]

Modifier le nom [_________ Enregistrer le numéro de notification [_______________ MENU ] Vous pouvez sélectionner les appels qui doivent être transmis : ◆ appels manqués de la liste d'appels [_______________ MENU ]

Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

L’interprétation CLIP du numéro d’appel du centre SMS s’effectue dans le Gigaset (téléphone). Si votre poste est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez éventuellement faire précéder le numéro du centre SMS par un préfixe (qui dépend de l’installation téléphonique). En cas de doute, testez votre installation téléphonique en envoyant un SMS à votre propre numéro et en faisant précéder le numéro du centre SMS par le préfixe. Si vous ne recevez pas ce SMS, envoyez-en un autre sans le préfixe. Lors de l’envoi des SMS, votre numéro d’expéditeur n'est éventuellement pas accompagné du numéro d’appel du poste. Une réponse directe par le destinataire est impossible dans ce cas. L'envoi et la réception de SMS sur les installations téléphonique RNIS n'est possible qu'à l'aide du numéro MSN affecté à votre base.

Erreur lors de l'envoi et de la réception d'un SMS Erreur lors de l'envoi d'un SMS Les codes d'erreur suivants s'affichent :

Erreur lors de la mise en relation avec le centre SMS.

Vous ne pouvez pas envoyer ni recevoir de messages SMS si le numéro du centre SMS n'est pas indiqué ou s'il n'a pas été enregistré correctement. Vérifiez si le numéro d’appel du centre SMS a été correctement enregistré.

◆ le transfert d'appel Immédiat est activé pour la messagerie externe ;

◆ la mémoire (liste de réception et liste d'émission) est pleine. Si, pour l'une de ces raisons, votre téléphone ne peut plus recevoir de SMS, un message d'information s'affiche à l'écran.

Les SMS dont le contenu est particulier (images ou son) ne sont pas pris en charge.

Numéro du centre SMS activé en tant que centre émetteur absent ou incorrect. L'espace mémoire de votre téléphone est plein. Le fournisseur de services n’a pas encore transmis le reste du SMS. Vous avez modifié l’ID de votre boîte à lettres (p. 47).

Souscrivez à ce service.

Le texte d'un SMS reçu est incomplet.

Vous ne recevez plus de SMS.

Vous ne recevez aucun SMS.

Le SMS est dit à voix haute.

Réception uniquement en journée.

Vous n’avez pas activé votre boîte à lettres.

La fonction d'affichage du numéro n'est pas activée. Le terminal est défini dans la base de données de votre fournisseur SMS en tant que terminal non équipé de la fonction SMS réseau fixe, ce qui veut dire que vous n’y êtes plus inscrit. Si la base de données de votre opérateur réseau SMS n'indique pas encore que votre appareil prend en charge la fonctionnalité SMS réseau fixe, les tentatives d'envoi ne s'effectuent que pendant la journée.

Renouvelez l'envoi du SMS.

Saisir un numéro. Effacez d'anciens SMS (p. 42).

Communiquez votre nouvel ID

à vos correspondants SMS ou annulez la modification Effectuer une (nouvelle) inscription de l'appareil pour la réception de SMS afin d'obtenir une redéfinition dans la base de données.

Avec la numérotation rapide, une pression prolongée sur la touche 1 la messagerie externe.. Dans le cas du Gigaset C 200, l'accès rapide est configuré par défaut vers la messagerie externe. Il ne vous reste plus qu'à entrer le numéro de la messagerie externe. Entrer le numéro d'appel de la messagerie externe et programmer l'accès rapide à la messagerie externe [______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

La configuration s'applique à tous les combinés déclarés. p. 74

Appeler la messagerie externe

Appuyer de manière prolongée sur la touche 1. Vous êtes directement mis en relation avec la messagerie externe. Si vous appuyez ensuite sur la partie inférieure de la touche d, vous pouvez entendre les annonces de la messagerie externe en mode Mains-libres et gérer facilement la messagerie.

Indicateur de message en attente

Lors du dépôt d'un premier nouveau message, en votre absence, sur votre messagerie externe, celle-ci vous en informe en envoyant un indicateur de message en attente. Celui-ci s'inscrit dans le journal des événements sous la rubrique "Messag. Externe:" alors directement accessible par appui sur la touche f clignotante. Valider par [OK] pour écouter vos messages. Si vous avez souscrit au service de présentation du numéro, le numéro de l'appelant s'inscrit également dans le journal des appels perdus.

L'inscription d'un combiné C 2 sur une base s'effectue automatiquement. Les combinés des gammes Gigaset 1000, 2000, 3000, 4000 ainsi que les combinés d'autres constructeurs doivent être inscrits manuellement.

Un combiné C 2 peut être inscrit sur un maximum de quatre bases.

Inscription automatique : Gigaset C 2 sur Gigaset C 200

L'inscription automatique est possible pour tous les combinés qui n'ont jamais été inscrits sur une base. Pour la première inscription, placez votre combiné sur la base avec l'écran orienté vers le haut. Le processus d'inscription dure environ une minute. Pendant ce délai, le message Inscription sur s'affiche à l'écran et Base 1 clignote. Le premier numéro interne disponible (1 à 6) est automatiquement attribué au combiné. Une fois l'inscription terminée (avec succès), ce numéro s'affiche en haut à gauche de l'écran, p. ex. « 1 ». Cela signifie que le premier numéro interne a été attribué au combiné. Si les numéros internes 1 à 6 sont déjà attribués (six combinés déclarés sur une base), le numéro 6 est écrasé, à condition que ce combiné ne soit pas utilisé. Vous pouvez modifier le nom du combiné (p. 59). ◆ L'inscription automatique n'est possible que si la base sur laquelle

vous souhaitez déclarer le combiné n'est pas en communication.

2. Au niveau de la base Appuyer sur la touche « Déclaration/Paging » de la base env. 3 sec. L'inscription est activée. La recherche dans la base s'interrompt après 60 secondes. Si vous n'avez pas effectué l'inscription pendant ce délai, répétez la procédure. Une fois l'inscription terminée (avec succès), le numéro le plus bas disponible est automatiquement attribué au combiné, comme décrit dans le chapitre « Inscription automatique » (p. 55).

C 1, S 1 ou des combinés d'autres appareils à fonction GAP, à votre C 200 est décrite dans la suite du document.

1. Au niveau du combiné

Lancer l'inscription du combiné conformément au manuel d'utilisation.

2. Au niveau de la base

Appuyer sur la touche « Déclaration/Paging » de la base env. 3 sec. L'inscription est activée. Lors de l'inscription, le numéro interne le plus bas disponible (1 à 6) est automatiquement attribué au combiné. Si tous les emplacements sont déjà occupés, le numéro 6 est écrasé, à condition que ce combiné ne soit pas utilisé.

Retirer les combinés

Vous pouvez retirer un combiné inscrit à partir de n'importe lequel des combinés inscrits. [________]

INT Afficher la liste des combinés.

La touche « Déclaration/Paging » est située sur la base, à droite près de l'emplacement du combiné.

Appuyer sur la touche « Déclaration/Paging » de la base pendant 1 seconde. Tous les combinés sonnent en même temps (« Paging »). Fin de la recherche : Appuyer à nouveau pendant 1 seconde sur la touche « Déclaration/Paging » ou sur la moitié supérieure de la touche c.

◆ La recherche se termine automatiquement après 30 secondes.

◆ Le signal du paging est audible même si la sonnerie est désactivée.

Sélectionner la base

Les réglages suivants sont possibles si le combiné est inscrit sur plusieurs bases : ◆ Réglage fixe sur une base donnée, par exemple la base du domicile ou celle du bureau. ◆ Réglage sur la base qui offre la meilleure réception (Meilleure base). Le combiné commute alors automatiquement sur la base qui offre les meilleures conditions de réception. [______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Appeler un combiné en particulier ou tous les combinés simultanément.

Sélectionner un combiné (le combiné actif est signalé par ‰).

INT ◆ Pour appeler un combiné en particulier, vous pouvez également,

après l'affichage de la liste, entrer le numéro du combiné, p. ex.

INT 2. ◆ Si vous recevez un appel pendant une communication interne ou un appel général, ceux ci ne s'interrompent pas, un signal d'appel est éventuellement présenté.

Effacer les anciens noms à l'aide de la touche Û.

OK Entrer un nom et valider.

Appuyer sur la touche « Raccrocher ».

Condition : vous êtes en communication avec un correspondant externe

INT Afficher la liste des combinés.

Le correspondant externe entend la musique d'attente. Sélectionner un combiné en particulier ou Appel général et appuyer sur la moitié supérieure de la touche. Lorsque le correspondant interne répond, vous lui annoncez qu'il y a un appel externe pour lui. Appuyer sur la touche « Raccrocher ». L'appel externe est transféré vers l'autre combiné.

Le correspondant externe entend la musique d'attente.

INT Sélectionner un combiné et appuyer sur la moitié supérieure de la touche.

Mettre fin à un double appel : [_______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Appuyer sur la touche « Décrocher/Mains-libres ».

Vous êtes raccordé à la conversation et tous les participants entendent un signal sonore. Finir le raccordement : Appuyer sur la touche « Raccrocher » (signal sonore).

à quelques mètres autour du combiné. Vous entendrez l'ambiance de la pièce en répondant à l’appel. La fonction Surveillance de pièce reste active sur le combiné même après avoir raccroché. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, les appels entrants destinés au combiné qui se trouve en surveillance sont uniquement signalés à l’écran, sans sonnerie. Lorsque vous tapez un numéro externe, veillez à ce que le poste vers lequel est transféré l’appel de surveillance de pièce ne soit pas bloqué par un répondeur activé. Il faut impérativement vérifier le paramétrage du combiné de surveillance de pièce avant de partir, notamment la sensibilité et l’établissement de la communication.

◆ Si la fonction Surveillance de pièce appelle un numéro externe, le

◆ L’appel de surveillance de pièce vers un numéro externe est

interrompu après 90 secondes environ, l’appel vers un numéro

(combiné) interne est illimité dans le temps. ◆ L’autonomie du combiné est considérablement réduite lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée. Si nécessaire, placer le « combiné de surveillance de pièce » sur son chargeur pour éviter que la batterie ne se décharge.

Activer la fonction de surveillance de pièce et saisir le numéro à appeler

Régler la sensibilité de la surveillance de pièce [______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Il faut désactiver la fonction sur le combiné qui se trouve dans la pièce à surveiller.

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Activer le mode Talkie-Walkie

La fonction Talkie-Walkie permet à deux combinés C 2 de communiquer entre eux, dans un rayon de 50 à 300m et ce quel que soit leur éloignement de la base. Exemple : Vous partez en vacances et emportez avec vous deux combinés qui possèdent la fonction Talkie-Walkie. Activez la fonction Talkie-Walkie sur les deux combinés. Les deux combinés pourront ensuite communiquer l’un avec l’autre. Condition : ◆ les deux combinés ont été inscrits sur la même base ou

◆ les combinés ne peuvent plus recevoir d’appels entrants ; ◆ l’autonomie des combinés est considérablement réduite.

Activer/désactiver le mode Talkie-Walkie

Activer le mode Talkie-Walkie : [_______________] Votre combiné est déjà pré-réglé à la livraison. Vous pouvez modifier les réglages individuellement.

Modifier la langue d’affichage

Le texte peut s'afficher à l'écran dans différentes langues. [______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

◆ Si vous sélectionnez par inadvertance une langue incorrecte (que

vous ne comprenez pas), appuyez sur MENU M 2. Sélectionnez ensuite la langue souhaitée avec s et valider avec OK.

◆ Le changement de la langue d'affichage peut entraîner une modification du jeu de caractères, par exemple pour le russe.

Désactiver/activer le décroché automatique

Lorsque cette fonction est activée, il vous suffit de décrocher le combiné de la base ou du poste de recharge pour prendre un appel. Vous n'avez plus besoin d'appuyer sur la touche « Décrocher/Mains-libres » c (configuration usine : Activé). [______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Réglage des sonneries

Vous pouvez régler la sonnerie différemment pour les appels internes ou externes, pour le réveil ou un rendez-vous arrivé à échéance. Vous pouvez choisir parmi plusieurs options : ◆ six volumes : – cinq volumes (entre 1 et 5 : p. ex. Volume 2 = ˆ), – sonnerie « Crescendo » (6 : le volume augmente à chaque sonnerie = ‰). ◆ dix mélodies (entre1 et 10 : les mélodies1 à 3 correspondent aux « sonneries classiques »).

Modifier la mélodie de la sonnerie

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Pour un rendez-vous fixé (p. 16) :

Confirmer la mélodie, p. ex. Mélodie 1 (‰ = Activé).

Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).

Vous pouvez également attribuer les mêmes paramètres à toutes les sonneries. Le paramétrage courant est alors automatiquement adopté pour les appels externes. Pour ce faire, sélectionner Pour tous et confirmer deux fois avec OK.

Pour une bonne exploitation de la fonction VIP (voire p. 27), utilisée pour différencier, avec des mélodies spécifiques, les appels externes correspondant à certaines fiches VIP du répertoire, il est important de choisir, pour la sonnerie standard commune (Pour appel externe), une mélodie parmi les plus courtes proposées.

Activer/désactiver la sonnerie En cas d’appel entrant externe, tous les combinés sonnent. Avant de prendre un appel, ou à l'état de repos, vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre combiné de manière permanente ou pour l'appel en cours. Désactiver la sonnerie de manière permanente : Appuyer sur la touche Etoile et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la sonnerie ne soit plus audible. Elle est désormais désactivée de manière permanente. Le symbole Ú s'affiche à l'écran. Réactiver la sonnerie : Appuyer sur la touche Etoile de manière prolongée.

Pour que vous ne soyez pas dérangé par l'arrivée d'un SMS, la première sonnerie est désactivée. Vous pouvez modifier ce paramétrage de manière à entendre la première sonnerie.

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Appuyer sur les touches.

La première sonnerie doit être audible :

Appuyer sur la touche.

La première sonnerie ne doit pas être audible :

Appuyer sur la touche.

◆ Tonalités de validation :

– Tonalité de confirmation (séquence de tonalités croissantes) : à la fin de la saisie ou de la configuration, lors de la remise en place du combiné sur la base et lors de l'arrivée d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal d'appels – Tonalité d’erreur (séquence de tonalités décroissantes) : lors d'une erreur de saisie – Tonalité de fin de menu : lorsque vous avez atteint la fin d'un menu ◆ Tonalité d'alarme batteries : vous devez recharger les batteries.

Appuyer de manière brève sur la touche « Raccrocher », pour accéder au niveau de menu précédent.

[__________] [_____________________________________________________________] Vous pouvez restaurer des paramètres et annuler des modifications. Les entrées des répertoires, le journal d'appels, ainsi que l'inscription du combiné sur la base restent inchangés. Pour interrompre la réinitialisation, appuyez sur a. [_______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Configuration d'usine du combiné

Sélection de la base Volume de l'écouteur Volume pour la fonction Mains-libres Volume de la sonnerie Mélodie de la sonnerie Décroché automatique Alarme batteries/clic clavier/tonalité de confirmation Langue d’affichage Réveil/rendez-vous Nom du rendez-vous Liste des numéros Bis Surveillance de pièce/sensibilité de la surveillance de pièce

1 3 Tous les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné C 2 inscrit.

Protéger le téléphone contre l'accès par un tiers non autorisé

Pour protéger votre téléphone contre l'accès par un tiers non autorisé, interdisez l'accès aux réglages système de la base à l'aide d'un code PIN système confidentiel. Vous devez entrer le code PIN système, notamment, lors de l'inscription et du retrait du combiné de la base, lors du rétablissement de la configuration d'usine ou lors de l'activation de l'écoute discrète.

Modifier le code PIN système

Vous pouvez remplacer le code PIN défini, à 4 chiffres, de la base (configuration usine : 0000) par un code PIN (4 chiffres) confidentiel, c'est-à-dire connu uniquement de vous. [______________] Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).

Le répéteur permet d'augmenter la portée (zone de couverture) de réception de votre base. Il doit être inscrit sur la base. Avant de l'utiliser, vous devez activer la fonction répéteur sur la base. Les appels en cours sont alors interrompus.

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

La réinitialisation ne modifie pas le code PIN système, et les combinés restent inscrits.

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Configuration d'usine de la base

Ecoute discrète Numéros des centres SMS/services e-mail Centre émetteur Listes de réception et d'émission des SMS

désactivée préenregistré en fonction du pays

Pause entre les chiffres Pause après touche flashing (R) Pause après prise de ligne Durée du flashing Mode de numérotation Numérotation rapide (ou accès rapide) 1

Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé l'exige, cf. manuel d'utilisation de l'autocommutateur privé.

Les autocommutateurs privés qui ne prennent pas en charge la fonction de présentation des numéros ne peuvent ni recevoir ni envoyer de SMS.

Le réglage effectué est signalé par ‰.

1. étape : modifier le mode de numérotation

Options de paramétrage du mode de numérotation : ◆ Fréquence vocale (FV) ; ◆ Numérotation par impulsions ou décimale (ND). [______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Modifier la pause après prise de ligne

Vous pouvez définir la longueur de la pause qui sera insérée entre l'activation de la touche « Décrocher » c et l'envoi du numéro (configuration usine : 3 s). [_______________]

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Appuyer sur les touches.

OK Entrer un nombre correspondant à la longueur de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s ; 4 = 2,5 s) et valider.

Appuyer sur les touches.

OK Entrer un nombre correspondant à la longueur de la pause (1 = 1 s ; 2= 2 s ; 3 = 3 s ; 4 = 6 s) et valider.

MENU Pour afficher le menu, appuyer sur la touche écran.

Si le combiné a été mis en contact avec un liquide, il ne faut en aucun cas le mettre en marche. Retirer immédiatement toutes les batteries.

Laisser le liquide s'écouler, sécher toutes les parties avec un linge absorbant. Placer le combiné sans batterie pendant au moins 72 heures dans un endroit chaud et sec. Ensuite, dans la plupart des cas, le mobile fonctionnera à nouveau. Si ce n'est pas le cas contacter le service clients pour connaître la marche à suivre. Le bénéfice de la garantie ne pourra cependant pas être accordé (voir clauses de garantie p. 83.

Si, au cours de l'utilisation de votre téléphone, des questions apparaissent, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse www.my-siemens.com/ customercare. De plus, nous traitons ci-après les problèmes les plus fréquents. Que se passe-t-il si …

… l'écran ne s'allume pas ?

Remplacer ou recharger la batterie (p. 9). Le verrouillage du clavier est Appuyer sur la touche R activé. pendant 2 secondes environ (p. 10) pour désactiver le verrouillage. Le combiné se trouve hors de la Réduire la distance entre le zone de couverture de la base. combiné et la base. La base n'est pas en position de marche. Vérifier si la fiche de la base est bien branchée (p. 7). Le combiné est paramétré sur Réduire la distance entre le Meilleure base, mais aucune combiné et la base. base n'est en position de marche Vérifier si la fiche de la base est ou dans la zone de couverture. bien branchée (p. 7). La déclaration automatique de Déclarer le combiné votre combiné à la base a été manuellement (p. 56). perturbée. Le chargement sur la base ne Utiliser un poste de recharge s'effectue que si le téléphone supplémentaire. n'est pas utilisé parallèlement.

… le combiné ne réagit pas lorsque j'appuie sur une touche ?

… « Base x » clignote sur l'écran ?

… Cherche base clignote à l'écran ?

… une adresse Internet s'affiche à l'écran ? … (lors de l'utilisation de plusieurs combinés) le combiné placé sur la base ne se charge pas ?

… le combiné ne sonne pas ? La sonnerie est désactivée.

Le transfert d'appel est paramétré sur Immédiat. … je n'entends pas de Vous avez peut-être changé de sonnerie ou de tonalité ? cordon téléphonique pour votre Gigaset. … mon correspondant ne Vous avez appuyé sur la touche m'entend pas ? INT. Le combiné est « muet » (micro coupé). … le numéro de l'appelant ne La présentation du numéro n'est s'affiche pas bien que le pas autorisée. service CLIP soit activé ? … j'entends une tonalité d'erreur (séquence de tonalités décroissantes) lors de la saisie ? … je ne peux pas écouter la messagerie externe.

Activer la sonnerie du combiné (p. 67) . Désactiver le transfert d'appel (p. 21). Lors de l’achat, vérifier que le brochage du connecteur est bien correct(p. 7). Réactiver le microphone (p. 20).

L'appelant doit demander à son opérateur d'activer la présentation de son numéro

(CLI). L'action a échoué ou la saisie est Répéter la procédure ; lors de erronée. cette nouvelle opération, bien contrôler l’écran et, si nécessaire, consulter le mode d’emploi. Votre autocommutateur privé Régler l'autocommutateur fonctionne en mode privé sur le mode fréquence numérotation par impulsion. vocale (p. 75).

Nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation dans les pays où notre produit n'est pas distribué pas des revendeurs autorisés. Votre Gigaset est homologué dans votre pays comme indiqué par le label figurant sous l’appareil. Les spécificités nationales sont prises en compte. La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE (99/05/CEE) est confirmée par le label CE. Extrait de la déclaration originale « We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number « Q810820M » in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured » Senior Approvals Manager Dimensions de la base Dimensions du combiné Poids

◆ Commander le curseur avec les touches u v t s. ◆ Effacer les caractères (à gauche du curseur) avec Û. ◆ L'insertion des caractères s'effectue à gauche du curseur (p. 12). ◆ Pour passer de l'emploi des majuscules (1ère lettre en majuscule, les suivantes en minuscule) à celui des minuscules, appuyez sur P avant d'entrer les lettres. Si vous appuyez de nouveau sur P, vous passez des minuscules aux chiffres. Si vous appuyez encore une fois sur la touche, vous revenez aux majuscules. ◆ Pour les entrées dans les répertoires, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscule. Classement des entrées dans le répertoire 1. Espace (représenté ici par s) 2. Chiffres (0–9) 3. Lettres (alphabétique) 4. Autres symboles Pour enregistrer une entrée qui ne sera pas classée de manière alphabétique, faire précéder le nom d’un espacement. Cette entrée figure alors en tête de la liste (exemple : ◆ Noms dans les répertoires Plusieurs lettres et caractères sont affectés à chaque touche entre Q et O. Ils sont tous disposés sur une ligne de sélection juste au-dessus des touches écran (sous le champ de texte) dès que vous appuyez sur une touche. Lors de la saisie de lettres, la lettre la plus probable par rapport à la lettre précédente est proposée est grisée. Elle figure au début de cette ligne de sélection et est insérée dans le champ de texte. Les autres lettres suivent par ordre décroissant de probabilité. Bonjour Pierre, mon k klj5

U Texte SMS Ligne de sélection

L'aide à la saisie du texte est activée ou désactivée selon la fonction utilisée. Si, par exemple, vous avez désactivé EATONI pour une entrée dans les répertoires, elle reste activée pour l'écriture d'un SMS. Condition : vous vous trouvez dans un champ de saisie de texte (SMS, nom dans les répertoires. [______________] MENU [__________] [_____________________________________________________________] 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés. ◆ Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). ◆ La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. ◆ La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. ◆ La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire. ◆ Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. ◆ La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F- 93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France. ◆ La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.

◆ La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le

Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. ◆ Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.

Aide à la saisie de texte EATONI Mélodie de sonnerie différente selon l'appelant

(pour appels VIP) Surveillance de pièce Talkie-Walkie Répertoire à reconnaissance vocale pour 29 noms Annonce du nom de l'appelant (si dans répertoire à reconnaissance vocale)

Pour accéder à une fonction de menu plus rapidement, sans passer par les étapes de sélection intermédiaires, affichez le menu, puis entrez la combinaison de chiffres (ou

« Raccourci »). Exemple : MENU 5 4 4 pour « paramétrer la mélodie de sonnerie pour le réveil ».

Lorsque le téléphone est au repos, appuyer sur la touche MENU (ouvrir le menu) : 1 à 1-4-3

00+00 Volume de la sonnerie Mélodie pour la sonnerie