Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT380111 ADAGIO ROWENTA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT380111 ADAGIO - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT380111 ADAGIO de la marque ROWENTA.
• Pendant le passage du café ne jamais ouvrir le porte filtre. • Ne pas poser ou utiliser l'appareil ni le pot thermo sur des surfaces chauffantes. Ne pas placer le pot dans un four à micro-ondes. • Ne pas immerger l'appareil, ni le pot. • Ne confier les réparations d'appareils électroménagers qu'à des spécialistes. Réparer un appareil soi-même peut constituer un danger pour l'utilisateur. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. • Pour d'éventuelles détériorations de l'appareil dues à une utilisation inappropriée ou non conforme au
• Toujours bien placer le pot sur l'appareil (risque de débordements). • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Un appareil électroménager ne doit pas être utilisé si le cordon ou l'appareil présente des détériorations visibles, si l'appareil est tombé ou s'il fuit. Dans ce cas, envoyez la cafetière à un Centre Service agréé Rowenta (voir liste des adresses ci-jointe). • Ne pas poser ou laisser pendre le cordon sur des angles, des arêtes ou
N'utiliser que pour du café ou du thé. • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables : - Directive Basse Tension - Compatibilité Electromagnétique - Environnement - Matériaux en contact avec les aliments. Elle n’a pas été conçue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : - Dans des coins de cuisines réservés au personnel, dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, - Dans des fermes, - Par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, - Dans des environnements de type chambres d’hôtes.
• Mettez en place un filtre papier. • Faites fonctionner la cafetière deux fois en ajoutant uniquement de l'eau. Attendre environ 5 minutes entre les 2 passages.
Votre cafetière Rowenta a été conçue pour que vous puissiez l’arrêter si besoin en cours de cycle. Si vous souhaitez l’arrêter en cours de cycle, appuyez fermement sur l’interrupteur lumineux. • Pour verser le café : - Pour les modèles équipés du pot plastique, dévissez un demi-tour le bouchon du pot (illustration 7). - Pour les modèles équipés du pot inox pressez ou relâchez le levier pour servir ou arrêter le café (illustration 8).
Votre cafetière est équipée d'un arrêt automatique. L’arrêt automatique intervient quelques minutes après la fin du cycle (c'est-à-dire quelques minutes après qu’il n’y ait plus d’eau dans le réservoir). Lors de cet arrêt automatique, le voyant lumineux s’éteint.
(illustrations 10a et 10b). • Ne pas immerger la cafetière. • Le porte filtre (b) peut être mis au lave vaisselle, contrairement au pot thermo (f) et au porte filtre pivotant (d).
Ne pas utiliser d'objets durs, un œuf à thé métallique ou céramique, ceux-ci risquent de détériorer l'intérieur du pot. • Débranchez et laisser refroidir la cafetière.
Mettre un litre d’eau dans le pot. Ajouter du produit lessiviel de lave vaisselle (poudre ou pastille) et laisser agir 2 heures minimum. Vider et rincer abondamment.
- Arrêtez l'appareil à la moitié du passage et laissez reposer 1 heure. Remettez la cafetière en route et laissez passer le reste de la solution. - Après un détartrage, faites impérativement 2 à 3 rinçages à l'eau. • La garantie ne couvre pas l'entartrage des cafetières.
Vous pouvez utiliser. • soit un sachet de détartrant dilué dans 2 grandes tasses d’eau. • soit 2 grandes tasses de vinaigre d’alcool blanc. - Versez la solution de détartrage froide dans le réservoir, poser un filtre en papier ou le filtre permanent dans le porte filtre et mettez le pot avec son bouchon dans la cafetière.
• Maintien au froid : Refroidissez le pot avec de l'eau froide et videz le avant de le remplir avec une boisson froide.
- Attendez quelques minutes après la fin du cycle de café que le voyant s’éteigne ou appuyez fermement sur l’interrupteur lumineux pour arrêter votre cafetière.
- Le bouton n’a pas été correctement actionné.
- Appuyez fermement sur l’Interrupteur lumineux.
- Bruit accru. - Le voyant de mise en route s’éteint pendant le passage de l’eau.
- Le bouchon du pot est bouché ou la sortie du porte filtre est bouchée.
- Bien nettoyer le bouchon à l’eau savonneuse ou la sortie du porte filtre (fig. 9 à 13).
(pot inox). - Le couvercle n’est pas suffisamment dévissé (pot plastique). - L’air chaud comprime le bouchon.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • El aparato deberá desenchufarse: en caso de anomalía durante el filtrado, antes de cada limpieza o tarea de mantenimiento y después de usarlo. • No vierta agua caliente ni otros líquidos en el depósito de agua. • Nunca abra el soporte del filtro durante el paso del café. • No coloque ni utilice el aparato o la jarra termo sobre superficies calientes. No introduzca la jarra en el horno microondas. • No sumerja el aparato ni la jarra. • Confíe la reparación de los electrodomésticos únicamente a personal especializado. Reparar un aparato por cuenta propia puede conllevar un peligro para el usuario. • En caso de que el cable de alimentación esté dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, por su servicio postventa o por una persona con una cualificación similar con el fin de evitar cualquier peligro. • Rowenta no se responsabiliza del deterioro eventual del aparato como consecuencia de un uso indebido o no conforme a las instrucciones.
• Coloque correctamente la jarra en el aparato (riesgo de desbordamiento). • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con alguna discapacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisadas o la persona responsable de su seguridad les haya proporcionado instrucciones sobre el funcionamiento del aparato. • Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • El electrodoméstico no debe utilizarse si el cable o el aparato presentan algún deterioro visible, si el aparato se ha caído o tiene alguna fuga. En ese caso, lleve la cafetera a un centro de servicio oficial Rowenta (consulte la lista adjunta de direcciones). • No coloque ni deje colgando el cable en ángulos, aristas u objetos calientes. Utilice el habitáculo del cable.
- En espacios similares a habitaciones de hoteles.
• Introduzca un filtro de papel. • Utilice la cafetera dos veces añadiendo solamente agua. Espere aproximadamente 5 minutos entre los 2 usos. La garantía no cubre la calcificación de la cafetera.
Puede utilizar. • un sobrecito de desincrustante diluido en 2 grandes tazas de agua. • 2 grandes tazas de vinagre de alcohol blanco. - Vierta la solución descalcificante fría en el depósito, coloque un filtro de papel o el filtro permanente en el soporte del filtro e introduzca la jarra con el tapón en la cafetera.