IK2356BR - Réfrigérateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IK2356BR ELECTROLUX au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX IK2356BR - page 1
Caractéristiques techniques Réfrigérateur combiné, capacité nette de 235 litres, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 145 cm, Largeur : 55 cm, Profondeur : 60 cm
Type de froid Froid statique
Utilisation Réglage de la température par thermostat, compartiment congélateur avec tiroir
Maintenance Dégivrage manuel, nettoyage régulier des surfaces intérieures
Sécurité Système de verrouillage de porte, alarme de température élevée
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation annuelle d'énergie de 250 kWh

FOIRE AUX QUESTIONS - IK2356BR ELECTROLUX

Le réfrigérateur Electrolux IK2356BR ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Il y a de la condensation à l'intérieur du réfrigérateur, que faire ?
La condensation peut se former si la porte est laissée ouverte trop longtemps. Assurez-vous de bien fermer la porte. Si le problème continue, vérifiez l'étanchéité des joints de porte.
Le réfrigérateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement, notamment des sons de cliquetis ou de bourdonnement. Si le bruit est excessif, vérifiez si l'appareil est bien de niveau et si rien ne bloque le ventilateur.
La température à l'intérieur du réfrigérateur n'est pas assez froide, que faire ?
Vérifiez le réglage de la température et ajustez-le si nécessaire. Assurez-vous également que l'air peut circuler librement à l'intérieur et que les évents ne sont pas obstrués.
Je remarque une odeur désagréable dans le réfrigérateur, que faire ?
Vérifiez les aliments pour toute décomposition et jetez les produits périmés. Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur avec un mélange d'eau et de vinaigre pour éliminer les odeurs.
Comment nettoyer l'extérieur du réfrigérateur Electrolux IK2356BR ?
Utilisez un chiffon doux et un produit de nettoyage non abrasif pour essuyer l'extérieur. Évitez les produits contenant de l'alcool ou des solvants.
Les lumières intérieures du réfrigérateur ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un problème électrique et il est recommandé de contacter le service après-vente.
Comment régler la température du réfrigérateur Electrolux IK2356BR ?
Utilisez le panneau de contrôle pour régler la température. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur le réglage de la température.
Le réfrigérateur fuit, que faire ?
Vérifiez si les bacs de collecte d'eau sont pleins ou obstrués. Assurez-vous également que les joints de porte sont intacts. Si la fuite persiste, contactez un technicien.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IK2356BR - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IK2356BR de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI IK2356BR ELECTROLUX

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 18 FRANÇAIS8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil sert uniquement à stocker des aliments et des boissons.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ; – conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d’autres aliments.
  • AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l’enceinte de l’appareil ou la structure intégrée ne soient pas obstrués. FRANÇAIS 19• AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant.
  • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
  • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
  • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
  • Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil.
  • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.

AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Suivez les instructions séparées pour l'installation de l'appareil et l'inversion de la porte disponibles sur notre site Web.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Assurez-vous que l’air puisse circuler autour de l’appareil.
  • Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur 20 FRANÇAISle secteur. Cela permet à l’huile de refouler dans le compresseur.
  • Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
  • N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson, sauf indication contraire dans les instructions d'installation.
  • N'exposez pas l'appareil à la pluie.
  • N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
  • N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.
  • Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par l’avant pour éviter d’érafler le sol.
  • Protégez le sol des rayures lorsque vous inversez la porte de l'appareil.
  • Cet appareil contient un sachet déshydratant. Ceci n'est pas un jouet. Ceci n'est pas un aliment. Veuillez le jeter immédiatement.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises et de rallonges.

  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • Si la prise d’alimentation électrique domestique n’est pas reliée à la terre, branchez l’appareil à une prise de terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous adressant à un électricien qualifié.
  • Veillez à ne pas endommager les composants électriques (comme par exemple, la fiche secteur, le câble d’alimentation ou le compresseur). Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
  • Le câble d’alimentation doit rester au- dessous du niveau de la prise secteur.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.

  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Toute utilisation du produit intégré en tant que produit autonome est strictement interdite.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C. Le fonctionnement correct de l’appareil ne peut être garanti que dans la plage de température spécifiée.
  • Ne placez aucun appareil électrique (comme par exemple, une sorbetière) dans l’appareil si cela n’est pas autorisé par le fabricant.
  • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l’absence de flammes et de sources d’ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
  • Évitez tout contact d’éléments chauds avec les parties en plastique de l’appareil. FRANÇAIS 21• Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
  • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l’appareil.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
  • Ne touchez ni le compresseur, ni le condenseur. Ils sont chauds.
  • Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées.
  • Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
  • Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
  • Emballez les aliments dans un emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur.
  • Ne laissez pas les aliments entrer en contact avec les parois intérieures des compartiments de l'appareil.

2.4 Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution.

  • Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique G.
  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou de dommages matériels.

  • Avant toute opération d’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche secteur.
  • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L’entretien et la recharge de l’unité doivent être effectués par un professionnel qualifié.
  • Examinez régulièrement la valve de drainage de l’appareil et, si nécessaire, nettoyez-la. Si la valve est bouchée, l’eau du dégivrage s’écoulera en bas de l’appareil.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
  • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
  • Les pièces détachées suivantes sont disponibles pendant au moins 7 ans après l’arrêt du modèle : thermostats, capteurs de température, cartes circuits imprimées, sources lumineuses, poignées de portes, charnières de portes, plaques et balconnets. Les joints de porte sont disponibles pendant au moins 10 ans après l’arrêt du modèle. Cette durée peut être plus longue dans certains pays. Pour plus d’informations, rendez-vous sur notre site internet.
  • Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie. 22 FRANÇAIS• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

  • Coupez le câble d'alimentation et mettez- le au rebut.
  • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
  • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
  • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.

1. Voyant de température du réfrigérateur

2. Voyant de température du congélateur

3. Voyant FastFreeze

4. Voyant du compartiment réfrigérateur

5. Voyant du compartiment congélateur

6. Touche MARCHE/ARRÊT

Touche de sélection du compartiment

3.1 Mise en marche/arrêt

1. Insérez la fiche dans la prise murale.

2. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT

si tous les voyants LED sont éteints. Désactivation Maintenez la touche MARCHE/ARRÊT enfoncée pendant 3sec. Tous les voyants s’éteignent.

3.2 Réglage de la température

Avant de régler la température, sélectionnez le compartiment. Pour sélectionner le compartiment de congélation appuyez sur le bouton de sélection du compartiment jusqu’à ce que le voyant LED correspondant au compartiment inférieur s’allume. L’indicateur de température LED indique la dernière température réglée. Le réglage recommandé est -18°C. Pour sélectionner le compartiment de réfrigérateur, appuyez sur le bouton de sélection du compartiment jusqu’à ce que le voyant LED correspondant au compartiment s’allume. L’indicateur de température LED indique la dernière température réglée. Le réglage recommandé est 4°C. Pour régler la température :

1. Appuyez sur le bouton du thermostat.

Le voyant de température actuelle clignote.

2. À chaque fois que vous appuyez sur le

thermostat, le réglage varie d’une position. Lorsque vous sélectionnez une température, le voyant LED correspondant à la température sélectionnée clignote. La température réglée sera atteinte dans 24 h. Après une coupure de courant, la température réglée reste enregistrée.

3.3 FastFreeze fonction

La fonction FastFreeze permet d’effectuer successivement la précongélation et la congélation rapide dans le compartiment congélateur. Cette fonction accélère la congélation des aliments frais et protège les denrées déjà entreposées du réchauffement. FRANÇAIS 23Pour congeler des aliments frais, activez la fonction au moins 24 h avant de placer les aliments afin d’achever la précongélation. Appuyez sur le bouton FastFreeze pendant 3 sec pour activer la fonction. Le voyant FastFreeze s’allume. Cette fonction s’arrête automatiquement au bout de 52 h. Pour désactiver la fonction, appuyez sur le bouton FastFreeze pendant 3 sec. Le voyant FastFreeze s’éteint.

3.4 Alarme haute température

Lorsque la température dans le compartiment de congélation est trop élevée, l’alarme du compartiment de congélation clignote et le signal sonore retentit. Appuyez sur n’importe quel bouton pour désactiver le signal sonore. Le voyant de température du congélateurLED continue à clignoter jusqu’à ce que les conditions normales soient rétablies. Le son s’arrête automatiquement après 1 h.

3.5 Alarme porte ouverte

Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant environ 5 min, le voyant du compartiment de réfrigérateur clignote et le signal sonore retentit. Appuyez sur n’importe quel bouton pour désactiver le signal sonore. L’alarme se désactive dès que vous refermez la porte. Si vous n’appuyez sur aucun bouton, le signal sonore s’éteint après environ 1 h.

4. UTILISATION QUOTIDIENNE

4.1 Positionnement des étagères de

porte Pour faciliter le rangement des aliments, les étagères de porte peuvent être placées à différentes hauteurs. Tirez l’étagère vers le haut pour la repositionner. Ce modèle est équipé d’une boîte de rangement adaptable.

4.2 Clayettes amovibles

Les parois du réfrigérateur sont équipées de glissières. Vous pouvez modifier la position des étagères. Cet appareil est muni d'une étagère adaptable. La partie avant de l’étagère peut être placée sous la seconde partie :

1. Retirez avec précaution la moitié avant.

2. Faites-la glisser dans le rail inférieur,

sous la seconde moitié.

24 FRANÇAISNe modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.

Des bacs spéciaux sont présents dans la partie inférieure de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes.

4.4 Contrôle de l’humidité

La clayette en verre du ou des bac(s) à légumes est équipée d’un dispositif qui fournit l’humidité optimale à l’intérieur du bac. Ne placez aucun produit alimentaire sur le dispositif de contrôle de l’humidité. La position du contrôle de l’humidité dépend du type et de la quantité de fruits et de légumes :

  • Fentes fermées : recommandé pour les petites quantités de fruits et de légumes.
  • Fentes ouvertes : recommandé lorsqu’il y a une grande quantité de fruits et de légumes.

4.5 Congeler des aliments frais

Utilisez le compartiment de congélation pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des plats surgelés ou congelés. Activez la fonction FastFreeze au moins 24 h heures avant de placer les aliments à conserver dans le compartiment de congélation. Conservez les aliments frais répartis uniformément dans le troisième compartiment ou le troisième bac en partant du haut. Ne dépassez pas la quantité maximale d’aliments pouvant être congelés sans ajouter d’autres aliments frais à l’intérieur 24 h (reportez-vous à la plaque signalétique). Une fois le processus de congélation terminé, l'appareil revient automatiquement au réglage de température précédent (voir « fonctionFastFreeze »). Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la congélation ».

4.6 Conservation des plats surgelés

Lors de la mise en service initiale de l’appareil ou après un arrêt prolongé, laissez- le en FastFreezemarche au moins 3havant d’introduire les produits dans le congélateur. Pour ranger de grandes quantités d’aliments, sortez les tiroirs et placez les aliments directement sur les étagères, à distance d’au moins 15 mm de la porte. ATTENTION! Si l'alimentation a été coupée pendant plus longtemps que la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Temps de montée », les aliments décongelés doivent être consommés immédiatement. Reportez-vous à la section « Alarme haute température ».

4.7 Production de glaçons

Cet appareil est équipé d’un ou plusieurs bacs pour la production de glaçons. N’utilisez pas d’instruments métalliques pour retirer les plaques du congélateur.

FRANÇAIS 255. CONSEILS

5.1 Conseils pour économiser

  • Congélateur : La configuration d’origine garantit l’utilisation la plus efficace de l’énergie.
  • Réfrigérateur : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les bacs dans la partie inférieure de l’appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartiments de porte n’affecte pas la consommation d’énergie.
  • Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
  • Congélateur : Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevée.
  • Réfrigérateur : Ne réglez pas une température trop élevée, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments.
  • Si la température ambiante est élevée, que le thermostat est réglé sur une température basse et que l’appareil est plein, le compresseur fonctionne en régime continu, ce qui provoque une formation de givre ou de glace sur l’évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevée pour permettre le dégivrage automatique.
  • Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.

5.2 Conseils pour la congélation

  • Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone. Elles pourraient exploser pendant la congélation.
  • Ne placez pas d’aliments chauds dans le compartiment congélateur.
  • Ne placez pas d’aliments frais non congelés directement à côté d’aliments déjà congelés.
  • Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l’eau ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. Vous risquez des gelures.
  • Ne recongelez pas des aliments décongelés.

5.3 Conseils pour le stockage des

  • Le compartiment congélateur est marqué .
  • Un bon réglage de température qui garantit la conservation des produits alimentaires congelés est une température inférieure ou égale à -18 °C.
  • Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte.
  • L’ensemble du compartiment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congelés.
  • Laissez suffisamment d’espace autour des aliments pour permettre à l’air de circuler librement.

5.4 Durée de conservation pour le

compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Pain 3 Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes (sans viande) 1 - 2 Produits laitiers : Beurre Fromage à pâte molle (p. ex., mozza‐ rella) Fromage à pâte dure (p. ex., parme‐ san, cheddar)

Fruits de mer : 26 FRANÇAISType d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Poisson gras (p. ex., saumon, maque‐ reau) Poisson maigre (p. ex., cabillaud, li‐ mande) Crevettes Palourdes et moules décortiquées Poisson cuit

Viande : Volaille Bœuf Porc Agneau Saucisse Jambon Restes (avec viande)

5.5 Conseils pour la réfrigération

  • Le compartiment des aliments frais est indiqué (sur la plaque signalétique) par
  • Un bon réglage de température qui garantit la conservation des aliments frais est une température inférieure ou égale à +4 °C.
  • Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et les aliments afin d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartiment.
  • Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
  • Enveloppez et placez la viande sur la clayette en verre au-dessus du bac à légumes.
  • Décongelez les aliments à l'intérieur du réfrigérateur.
  • N’insérez pas d’aliments chauds dans l’appareil.
  • Nettoyez les fruits et légumes et placez- les dans un bac dédié (bac à légumes).
  • Ne conservez pas les fruits exotiques au réfrigérateur.
  • Ne conservez pas au réfrigérateur les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail.
  • Fermez les bouteilles avant de les mettre au réfrigérateur.

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.

6.1 Nettoyage de l’intérieur

Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires à l’eau tiède et au savon neutre, puis séchez. ATTENTION! Les accessoires et parties de l’appareil ne sont pas adaptés au lavage au lave- vaisselle.

6.2 Nettoyage périodique

Nettoyez régulièrement l’équipement :

  • Nettoyez l’intérieur et les accessoires à l’eau tiède et au savon neutre. Rincez-les et essuyez-les.
  • Essuyez régulièrement les joints de la porte.

6.3 Décongélation du congélateur

Le givre est automatiquement éliminé de l’évaporateur du compartiment réfrigérateur en utilisation normale. L’eau de dégivrage est évacuée à travers un bac où elle s’évapore. Nettoyez régulièrement le tour du drain d'eau de dégivrage au centre du compartiment réfrigérateur. Utilisez la tige de nettoyage du tuyau fournie avec l’appareil. FRANÇAIS 276.4 Décongélation du congélateur ATTENTION! N’utilisez jamais d’objets métalliques coupants pour gratter le givre de l’évaporateur. Pour accélérer le dégivrage, utilisez uniquement les accessoires recommandés pour cet appareil par le fabricant. N’utilisez pas le grattoir à glace fourni pour préparer les aliments. Réglez une température inférieure d'environ 12 h avant le dégivrage. Il est normal qu'une fine couche de givre se forme sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur. Dégivrez le congélateur lorsque l’épaisseur de la couche de givre est d’environ 3 à 5 mm.

1. Éteignez et débranchez l’appareil.

2. Retirer les aliments stockés.

3. Laissez la porter ouverte et protéger le

sol contre l'eau de dégivrage.

4. Placez une casserole d’eau chaude dans

le compartiment congélateur pour accélérer le processus de décongélation. Utilisez le grattoir à glace fourni pour retirer les morceaux de glace qui se détachent avant la fin du dégivrage.

5. Séchez l’intérieur après le dégivrage.

6. Mettez l’appareil en fonctionnement.

7. Réglez la température la plus basse sur

au moins 3 h avant de remettre les aliments dans le compartiment congélateur.

6.5 Période de non-utilisation

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes :

1. Débranchez l’appareil de l’alimentation

3. Dégivrez l’appareil.

4. Nettoyez l’appareil et tous ses

5. Laissez les portes ouvertes pour éviter

les mauvaises odeurs.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.

Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas correctement branchée à la prise de courant. Branchez la fiche secteur sur la pri‐ se de courant. 28 FRANÇAISProblème Cause probable Solution Il n’y a pas de tension dans la prise de courant. Branchez un autre appareil sur la prise de courant. Contactez un élec‐ tricien qualifié. L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas positionné cor‐ rectement. Vérifiez que l’appareil est stable. Les signaux sonores ou visuels sont activés. Le meuble a été allumé récemment. Reportez-vous à « Alarme haute température » ou à « Alarme porte ouverte ». La température à l’intérieur de l’ap‐ pareil est trop élevée. Reportez-vous à « Alarme haute température » ou à « Alarme porte ouverte ». La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. Le compresseur fonctionne en per‐ manence. La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ». Trop d’aliments sont placés en mê‐ me temps. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au chapitre « Instal‐ lation ». Les aliments placés dans l’appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les produits à tem‐ pérature ambiante avant de les ran‐ ger. La porte n’est pas correctement fer‐ mée. Reportez-vous à la section « Ferme‐ ture de la porte ». La fonction FastFreeze est activée. Consultez le paragraphe « Fonc‐ tion FastFreeze ». Le compresseur ne démarre pas im‐ médiatement après avoir appuyé sur la touche « FastFreeze », ou après avoir modifié la température. Le compresseur démarre au bout d’un certain temps. C’est normal, aucune erreur n’est survenue. La porte est mal alignée ou interfère avec le gril de ventilation. L’appareil n’est pas d’aplomb. Consultez les instructions d’installa‐ tion. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la por‐ te immédiatement après l’avoir fer‐ mée. Attendez quelques secondes après avoir fermé la porte pour la rouvrir. L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est en mode veille. Fermez et ouvrez la porte. L’éclairage est défectueux. Veuillez contacter le service après- vente agréé. Il y a trop de givre et de glace. La porte n’est pas correctement fer‐ mée. Reportez-vous à la section « Ferme‐ ture de la porte ». Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section « Ferme‐ ture de la porte ». Les aliments ne sont pas emballés correctement. Emballez correctement les aliments. FRANÇAIS 29Problème Cause probable Solution La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ». L’appareil est complètement chargé et réglé sur la température la plus basse. Sélectionnez une température plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». La température réglée dans l’appa‐ reil est trop basse et la température ambiante est trop élevée. Sélectionnez une température plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». De l’eau s’écoule sur la plaque ar‐ rière du réfrigérateur. Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque arrière. C’est normal. Trop d’eau s’est condensée à l’inté‐ rieur du réfrigérateur. La porte a été ouverte trop fréquem‐ ment. N’ouvrez la porte qu’en cas de né‐ cessité. La porte n’est pas entièrement fer‐ mée. Assurez-vous que la porte est entiè‐ rement fermée. Les aliments conservés ne sont pas emballés. Enveloppez les aliments dans un emballage adapté avant de les ran‐ ger dans l’appareil. Il est normal que pendant l’été et l’automne, plus de condensation puisse se former en raison de l’aug‐ mentation de l’humidité de l’air et des aliments. Le réfrigérateur ne produit pas d'humidité. Après cette période, l'humidité du réfrigérateur diminue d'elle-même. En été et en automne, réglez la tem‐ pérature plus chaude au réfrigéra‐ teur (environ 6 à 7 °C). Il y a des gouttes d’eau sur les éta‐ gères en verre. Il y a trop d'humidité à l'intérieur du réfrigérateur. Essuyez les étagères en verre avec un chiffon pour retirer les gouttes d’eau. L'eau s'écoule à l'intérieur du réfri‐ gérateur. Des aliments empêchent l’eau de s’écouler dans le réservoir d’eau. Assurez-vous que les aliments ne touchent pas la plaque arrière. La sortie d’eau est obstruée. Nettoyez la sortie d’eau. De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivrage n’est pas raccordée au bac d’évaporation situé au-dessus du compresseur. Fixez la sortie de l’eau de dégivrage au plateau d’évaporation. La température ne peut pas être ré‐ glée. La fonction FastFreeze est activée. Éteignez la fonction FastFreeze ma‐ nuellement, ou attendez que la fonc‐ tion se désactive automatiquement. Reportez-vous au paragraphe « FastFreezeFonction ». La température à l’intérieur de l’ap‐ pareil est trop basse/élevée. La température n’est pas réglée cor‐ rectement. Sélectionnez une température plus élevée/plus basse. La porte n’est pas correctement fer‐ mée. Reportez-vous à la section « Ferme‐ ture de la porte ». Les aliments sont trop chauds. Laissez les aliments refroidir avant de les ranger. 30 FRANÇAISProblème Cause probable Solution Trop d’aliments sont stockés en mê‐ me temps. Conservez moins d’aliments en mê‐ me temps. L’épaisseur du givre est supérieure à 4-5 mm. Dégivrez l’appareil. La porte a été ouverte souvent. N’ouvrez la porte que si nécessaire. La fonction FastFreeze est activée. Consultez le paragraphe « Fonc‐ tion FastFreeze ». L’air froid ne circule pas dans l’ap‐ pareil. Assurez-vous que l'air froid circule dans l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Les surfaces à l'intérieur du compar‐ timent réfrigérateur sont plus chau‐ des. C'est normal. Les LED de réglage de la tempéra‐ ture clignotent en même temps. Une erreur s’est produite lors de la mesure de la température. Veuillez contacter le service après- vente agréé. Le système de refroi‐ dissement continue de maintenir les aliments au frais, mais le réglage de la température n’est pas possible. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.

7.2 Remplacement de l’ampoule

Pour remplacer la lampe, contactez le service après-vente agréé.

7.3 Fermeture de la porte

1. Nettoyer les joints de porte.

2. Pour régler la porte, reportez-vous aux

instructions d'installation.

3. Pour remplacer les joints de porte

défectueux, contactez le service après- vente agréé.

8. DONNÉES TECHNIQUES

Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz

9. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS

L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552 (EU). Les exigences en matière de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent correspondre aux indications du « Installation » de ce manuel d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement. FRANÇAIS 3110.

Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 32 FRANÇAISPour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS 33Benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenereinformazioni sull'assistenza e la riparazione:www.electrolux.com/supportCon riserva di modifiche. INDICE

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : IK2356BR

Catégorie : Réfrigérateur