MODE D'EMPLOI IQ 700 WM14S485FF SIEMENS
Félixicis! You've venez d'opéur pour un apparéel éternéménager moderne et d'un haut niveau de quality, comme tous les produits de la marque Siemens. Le lavage vehe sauf le peccade de l'air, neuf est sur la surface.
Chaque lave-linge qui quette notre usine est contrôle avec le plus grand soin afin de garantir un fonctionnement fiable et sur.
Pour tout d'information sur nos produits, nos autres possessions, nos autres de recharge et des autres provisions, visit www siemens-home.com siemens-home.com et abdassay-vois au centre d'service après-vein.
Tables des matieres
Destination de l'appareil 1
Programmes 1
Rééage et adaptation du programme 3
Lavage 3/4
Aprees le lavane 4
Réplages personnalisés 5/6
■ Récapitalatif des programmes 7
Consignes de sécurité 8
Valeurs de consommation 8
Remarques importantes 9
Insert pour lesseive ligide 10
Entretien 10
Indications de la zone d'affiche 10
Conseils anti-engorgement 11
Que fairesl 12
Deverrouillage de secours 13
Service après-vente 13
#
Protection de I'environnement/economies
- Utilisez Iacharge maximale du programme choisi
- Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale
Au lieu de Cothon 90 ℃, utilise le programme Cothon 60 ℃ ce la fonction est optimale. Le programme Cothon 60 ℃ est écuté si il ne s'est stimée mais la consommation d'énergie est nettement moins élevée.
- Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant compte de la durée de l'eau.
- Si vous passerez ensuite le ligne au sèché-linge, réglez la vitesse d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèché-linge.
Destination de l'appareil
Cet apparéel est réservé à un usage exclusivement domestique. Il est destiné
au lavage des textiles lavables en machine et des lainages lavables à la main et à la dessile.
à être utilisé avec de l'eau potable froide et de la dessitive et des additions du commerce spécifique concurs pour être utilisés en machine.
- Ne laissiez jamais les enfants sans surveillance à proximité du lave-ligne
- Les enfants et les personnes n'ayant pas lu les instructions ne sont pas autorisés à utiliser le lave-ligne!
Tenez les animaux domestiques à l'ecart du lave-linge!
Preparatifs
A Procede 2's installation conformément aux indications de la notice d'installation.

Tri et chargement du linge
Respectez les instructions d'entrennement du fabriac! Tenez compte des symboles d'entrennement figurant sur les étiquettes. Tréz le liège selon le type, la couleur, le dégré de saissuire et à temperature. Dépaspasser que la charge maximale. → page 7
A Contraler lave-linge
- Ne mettez jamais un lave-linge endomagé en service I.
Contactez le service après-vente

Respectez les remarques importantes page 9 Chargea la fois de grands articles de linge et de petits articles!Fermez le hublot.Veilliez a ce qu'aucun article de linge ne reste coince entre le hublot et le joint en caouchoicut.
Verser la lessive et les additifs

17 humides you'd ever touch toque la prise de l'appareil?

Le dosage disposé des facteurs suivants: sur les modalités de dégâtage, de salissure, duretion et remègue ne donnant pas l'air brûlée au-dessus de la commande par compte d'équation et intérêts du fabricant. Sur les modalles sans insert pour ser lavés liquide : réimplissée le dosage du croissant en cas de l'air brûlée dans le cadre. Lorsque le fonctionnement est quoy prudent si vous ouvrez le bac à produits 1

Insert pour lessive liquide (selon le modele), page 10
Compartment II: dessile pour la lavage professionnel adoucissee d'eau, agent de blanchiment, cristaux de détachan
Compartment I: lessive pour le prélavage
Bégler** et adapter le programme

"...Ss, dans la zone d'affrhage, le symbole est ... est alliurement, la sécurité infantis est ... élevée." (1975)
Fonctions additionnelles et touches d'options réglaces personalisés, page 5
Sélectionner Départ/Pause// Rajout de linge
Le selecteur permet de metre le lave- 90^ Temp. ^ C Selection de la temperature ( froid)
Inge en marché, de selectionner le programme souahite et d'etée le 160° Essorage Selection de la vitesse d'essorgé (seion le mode) ou (cune pleine = sans essorgé fin : le inge reste dans la derniere eau de rçingare et la zone d'affichage indique - - ).
sens. 1-24 h Fin dans Fin du programme au bout de...
Toutles les touches sont sensibles. Une liée répossession suffis! Indications d'etat Indications de déroulement du programme : © © © - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
L'actionnel prolongé de la touche d'options Fin dans provocation défillement automatique des options de O 362 059 145 ouvrez le hublot, rajouter du lingo, à pages 4.5
Lavage

Eteindre l'appareil
Placez le selecteur sur Arret.
Fermer le robinet d'arrivee d'eau
Pas nécessaire sur les modèle avec Aqua-Stop indications de la notice d'installation
Retirer le linge
Ou vise le hibut et refret le linge. Si ③ Tou ne pleine = sans esporge finale) est actif - placez le当选ateur sur Vidage ou Rincape/Essorgage (desactiviez la touche Rincape plus). Si nécessaire, refret la vitesse d'essorage.
Appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge.
1 - Enlevées les exteints corpore d'étrangers (récque de rouille) Laissez le huibot et le bay à produits ouverts pour que l'air ne s'est contaminé.
Fin du programme lorsque...
... la touche Départ/Rajout de linge est éteinte que la zone d'affchage indique -Q
Si I Séchéancer de la zone d'adhécience est étend, appuyez sur un impôt quête滚动to--modee d'économies d'énergie
Interrompre le programme
Programmes à température élevée
- Faibles refroidir le linge: selectionnez Rinage/Essorage.
- Appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge
Programmes à basse température
- Sélectionnez Rincage/Essorage (désective la touche Rincage plus ou Vidange.
- Appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge
Modifier le programme...
... en cas d'erreur de programme
- Sélectionnéz un nouvelteau programme.
- Appuyez sur Départ/Pause/Rajout de linge. Le nouveau programme commence au début.
Rajouter du linge... page 5
Appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge
Les deux symboles SÉ et OOV désoût s'allumer dans la zone de l'air. L'air est libéré, le brin中级, le hétur Appuysee sur la touche Départ Pausse/Flajoir de glène.
Réglages personnalisés
Touches d'options
Avant et pendant le déroulement du programme selectionné, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage et la température. Les effets dépendant de l'avancement du programme.
Temp. ^ C (temperature)
Vou pouvée modifier la température de lavage affichée. La température de lavage maximale dépend du programme scéléctionné.
Essorage (vitesse d'essorage tr/min) /@ (cuve pleine = sans essorage final)
Vouez pouvée modèle et le programme rédig.
Fin dans
Lors duchoit du programme, la durée du programme s affiche. You pouverez différer le début d'un programme avant que l'on commeze. Le temps - Fin dans peut et ne soit regie par pas de 1 heures jusqu'à un maximum de 24 h. Appuyez répetivement sur la touche Fin dans jusqu'à ce que le nombre d'heures désire s'affiché (h = heures). Appuyez sur Depart/Flaqie de liène.
Fonctions additionnelles → récapitulatif des programmes, page
speed Perfec
maximale recapitulatif des programmes, page 7
ecp Perfect
facile
vtesse réduite. Degre dhumidé du linge légerement plus élevé.
Rincage plus
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
Sécurité enfants
#
Dans la zone d'attichage programmes.
ACTIVATION/DEACTIVATION: après le début/la fin du programme, appuyez pendant environ 5 secondes sur Départ/Frequency/AJR de linge.
Remarque: la sécurité infante peut être encore active au lancement du programme suivant, comme après l'arrêt du lave-linge.
You pouv a la deactiver au le debut du programme et, le cas echant, lactiver a nouveau au pre le debut du programme.
- Le symbole = est allumé : la sécurité enfants est active.
- Le symbole « aigénée » la sécurité enfants est activé et le écoute est été manipulé. Pour élever l'interruption du programme, replaces le selection sur le programme en relation à l'option de l'adultage.
Rajout de linge
YES et O
Dans la zone:
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
AIGHnlo: aetluee y e e oie anumre. Remaque: nouvre le hublot que lorsque les deux symboles yE s et o sont allumes.
0rajout de linge impossible.
Remarque: lorsque le niveau d'eau et/ou la temperature sont élevés ou pendant l'essorage, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité.
Pour poursuivre le programme, appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge.
Mode « économies d'énergie »
Si I've lave-linge n'est pas manipulé de quelques minutes avant le début du programme ou à la fin du programme, l'écartation de la zone d'affichage s'estient et la touche Départ/Pause/Raiout de linco clionote.
Pour reactiver I'éclairage, appuyez sur n'importe qu'elle touche
Réglages personalisés
Signal

placez sur 1 cran, la zone appuyez et 1 cran, relache
dailldage maimie2

sa ume
Signaux de touches Signaux d'indication
* appuyez plusieurs fois
si nécessaire
reney
Intensité
WELCOME
1
réole:
logit2
place27.com
| Récapitalitäuf des programmes |
| Programmern | C | Type de trésorerie | Fonctions actificielles: options : remarks |
| 3.0kg/3.0kg | 9/80°C |
| Colon | +40°C | teras réservables supportant des temperatures des voles, enéronouen ou inéron | 3.0speed Perfex, 3.0ecp Perfect, lacs d'air, Récipice plus, | |
| Symbiologiques | +60°C | teras d'enfant des voles en cotton, cellin en syngène ou en bilan ménoploies | 3.0speed Perfex, 3.0ecp Perfect, lacs d'air, Récipice plus, | |
| 1+199kDa | +40°C | teras en cotton ou toiles d'éternité tablé | 3.0speed Perfex, 3.0ecp Perfect, lacs d'air, Récipice plus, | |
| Nit raje | +40°C | teras en cotton ou toiles d'éternité tablé | 3.0speed Perfex, 3.0ecp Perfect, lacs d'air, Récipice plus, | |
| Cuérate l'atmosphère | +40°C | 3.5kg | 3.0speed Perfex, 3.0ecp Perfect, lacs d'air, Récipice plus, | |
| Chromatique | +40°C | teras fonds en cotton et toiles fonds dérivée tablé | 3.0speed Perfex, 3.0ecp Perfect, lacs d'air, Récipice plus, | |
| Chemicals | +40°C | 3.5kg de liège au 25-30 d'octobre 1995 | 3.0speed Perfex, 3.0ecp Perfect, lacs d'air, Récipice plus, | |
| Chemicals | +40°C | 3.5kg de liège au 25-30 d'octobre 1995 | 3.0speed Perfex, 3.0ecp Perfect, lacs d'air, Récipice plus, | |
| Dilution/Sale | +40°C | 2kg | 3.0speed Perfex, 3.0ecp Perfect, lacs d'air, Récipice plus, | |
| Lamine | +40°C | teras liées aux opérations de la société à la man | 3.0speed Perfex, 3.0ecp Perfect, lacs d'air, Récipice plus, | |
| Expurgis 15 min | +40°C | teras liées aux opérations de la société à la man | 3.0speed Perfex, 3.0ecp Perfect, lacs d'air, Récipice plus, | |
| Urgence liée | +40°C | 1kg | 3.0speed Perfex, 3.0ecp Perfect, lacs d'air, Récipice plus, | |
| Impermeabilier | +40°C | 1kg | 3.0speed Perfex, 3.0ecp Perfect, lacs d'air, Récipice plus, | |
学
Consignes de sécurité
Risque d'electrocution
Débranche toujours l'apparem en tenant la prise ; ne tirez jamais directement sur le cordon d'alimentation !
- Ne branchez/debranchez la prise qu'avec les mains sèches.
Danger de mort
Lorsque l'appareil est hors d'usage
Sectionnez le cordon d'alimentation et jetez-le (avec sa prise)
- Destructeur et système de fermetre du hublot. Les enfants ne risquencer pas de s'enfermer et demettre leur vie en danger.
Risque d'asphyxie
Tenez les embailages, les plastiques et les divers éléments des embailages hors de portée des enfants.
Risque d'empoisonnement
- Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants
Risque d'explosion
- Les articles deigne préallemait brattées avec des produits retnantés à base de valeur, dont un ouant benzine, neuf provient une explosion une fois et une charges dans le tâbious.
Rincez sòngeusement ces articles de linge à la main avant de les introduire dans le lave-linge.
Risque de blessures
Le hublot peut devenir très chaud.
-
Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud.
-
Ne montez jamais sur le lave-linge.
-
Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouver
-
Ne mettez pas les mains dans le tambour si ce dernier tourne encore
Valeurs de consommation
| Programme | Charge | Électricité *** | Eau *** | Durée du programme *** |
| Coton 30 °C* | 9 kg | 0,38 kWh | 81 l | 2% h |
| Coton 40 °C* | 9 kg | 1,05 kWh | 80 l | 2% h |
| Coton 60 °C* | 9 kg | 1,23 kWh | 80 l | 2% h |
| Coton 90 °C | 9 kg | 2,3 kWh | 92 l | 2% h |
| Synthétiques 40 °C* | 4 kg | 0,47 kWh | 49 l | 1 h |
| Mix rapipe 40 °C* | 3,5 kg | 0,69 kWh | 60 l | 2 h |
| Délicat/Soci/30 °C | 2 kg | 0,14 kWh | 33 l | 3% h |
| sè Laine 30 °C | 2 kg | 0,16 kWh | 40 l | 3% h |
Réglage du programme pour contrôle selon norme EN60456 en vigueur.
PréCISION relative aux contrôleurs: lavage de la charge nominale à la vitesse d'essorage maximal.
| Programme | Fonctionadditionnelle | Charge | Consommation d'énergieannuelle | Consommationd'eau annuelle |
| Cotton 40/60 °C | % eco Perfect** | 9/4,5 kg | 196 kWh | 11300 l |
Réglée du programme pour contrôle et équête énergétique selon directive 2010/30/UE avec eau froide (15 °C).
**Les valeurs différent des valeurs individues en fonction de la pression d'eau, d'atITUDE de la UE, de la temperature d'arrière, de la temperature ambiente, du type de texile, de la quantité de liège et de son degré de salissure, de la dessive utilisée, des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisis.

Avant le premier ravage
Enfais 1u lavage a vide! Ouvrez le robinet d'arrivee d'eau. Versez dans le compartment il Enfines 1u litre d'eau.
- de la levée (la quantité indicae par le fabriquant pour l'égence légersale, compte tenu de la durée de l'eau) à l'année 2015.
- du rapport d'établissement à l'année 2016.
- du rapport sur les résultats de l'année 2017.
Ménagement du linge et du lave-linge
- Pour le dosage de la dessive et des additives, respectez imparfaitivement les indications des fabricants.
- Videz lesPOCHES DES VETMENTS.
- Attention aux objets metaiiques (trombones, etc.)
- Lavez les textiles délicats dans un filt ou une petite poche (bas, voillages, soutiens-gorge à armature
- Fermez les fermétures Eclair, boutonnez les housses.
- À gauche d'unerosse, eniezeve la sable éventulement present dans les poches et dans les revers.
- Retirrez les crochets des rideaux ou rassembre/les dans un filt ou dans une petite poche.
Chargement du linge
Chargez a la fois de grands articles de linge et de petits articles
Veiliez a ce qu'aucun article de linge ne reste coince entre le hublot et le joint en caoutchouc
Différents degrés de salissure du linge

Lavez le linge neuf séparation.
peu sale
Pas de prélavage. Si nécessaire, selectionnez la fonction additionnelle ^(T) speed Perfect.
Traitez les taches avant la mise en machine.
très sale
Réduisez la quantité de linge. Sélectionnéz le programme avec prélavage.
Trempage
Mettez du linge de même couleur
- Versé le produit de lycopremie/la dessive selon les indications dans le compartment II
-
Placez le écycler sur Coton 30^ et appuyez sur Départ/Pause/Rajout de linge.
-
Au bout de 10 minutes enven, appuyez sur Départ/Paute)/Rajout de ligne pourmettre le programme en pause.
- Le programme est terminé, appuyez la mise en œuvre, et sa mise neuve sur Départ/Paute/Rajout de ligne à le programme doit continuer ou modifier le programme.
Amidonnage
Le linge ne doit pas avoir ete lavete avec de I'assouplissant.
L'amidonnage est possible dans les programmes de lavage (amidon liquide). Dosez l'amidon les indications du fabrant et vertezé le dans le compartment de l'assouplissant ® (si nécessaire, nettoïve d'abord le compartment
Teinture/décoloration
N'effecutive pas de teinture trop fréquement. Le seel peut attaquer l'accir inoxydable! Respectez les indications du fabricant de la teinture. Ne décolerrez pas de ligne dans lelate-linge!
Impermeabilise
Le linge ne doit pas etre traite avec un produit assoupilssant.
Pour les lavages à la machine, une lessive spécifique adaptée est disponible dans les magasin des sport notamment. Dosage selon les indications du fabricant. Versze la lessive spécifique pour les textiles de plein air dans le compartment
II. Placez le selecteur sur Impermeabiliser. Reglez la tempereature et selectionnee Depart/Pause//Rajout de linge.

our lessive liquide
selon le modele)
Conseils anti-engorgement
Risque de brûture!
Attende que le bain basseil iat retrofite Fermez ne roboten d'arive de qau
Que faire si...
Pour le dosage de la dessive liquide, utilisez et insert
Retirez complètement le bac à produits. → page 10
- Poussez insert vers l'avant.
N'utilise pas l'insert (poussez-le vers le haut)
Risque d'explosion! N'utilise pas de solvants!

ave-linge, bandeau de commande
- Enlevez immédiatement les résidus de lessivement
- Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide
Le nettoyage au jet d'eau est interdit
Nettoyage dt
c à produits.
...s'il reste de la le
ou de l'assouplissant
- Tirez, appuyez sur l'insert et retirez complètement le bac.
- Retirez l'insert en le poussant avec un doit de bas en haut
- Nettoyez les différents compriments et l'insert avec de l'eau et une brosse, puis sèchées.
- Placez l'insert qui doit s'encliqueter (introduisez le cylindre sur la tige de quidage).
- Remettez le bac a produits en place.

Laissez le bac a produits ouvert pour que l'humidite puisse s'évacuer.

Tambour
Laissez le hublot ouwert pour que le tambour puisse secha
Utilize un produit d'entretien sans chlor. N'utilise jamais de paille de fe
Détartrage
Pas de linge dans le lave-linge :
Aucun détrâtage n'est nécessaire si la liésse est convenbable dosse. Si un détrâtage s'avéré tout de même nécessité, suivez les instructions du fabriquant de détachant. Ces détrâtants propres sont en vert re sur le site de l'acquisition.
Indications de la zone d'affichage
on le modele)
cIiqnote.
Fermez correctement le hublot ; du linge est peut'être coince
8:17,29
Ouvrez complètement le robinet d'arrivée d'eau; flexible d'alimentation plie/coince; nettoyez le filtre -- page 11; pression d'eauToo faible.
E:18
Pompe d'évacuation bouchée; nettoyez la pompe d'évacuation. page 11
- Flexible d'évacuation/tuyau d'évacuation bouché; nettoyez le flexible au niveau du siphon.
→ page 11
Présence d'eau dans le bac du fond, défaut d'échanté sur l'article. Contactez le service après ventre.
= 3
Securite-enfants activée: desactivez page 5
Autres Indications
Arrêté que la lave-linge, attendé 2 weeks et remètrez-le en marche. Si l'indication reapparait, contactez le service après-vente. → page 13
Pompe d'évacuation
Placez le selecteur sur Arret et debranchez la prise.
- Ovrez la tra
service et retirez-la.
- Detachez le tuyau de vidange de son support
Retireezsonbouchon,laissez s'evacuer le bain lessiviel
Remettez le bouchon en place.
- Devissez de
le bouchon de la
4.Nettoyezlin
filettle du pouchon de la pompoe et le carter de la pompoe d'évacuation doit pouvoir tourner libre).




- Replace le
de la pompe et reviseze-le. La poignée doit être à la verticale, videance sur son support.
- Remettez la
e service en place puis refermez-la.
Pour empêc
drourschropan lavage,de lalessive passagedirectement a'egout sans avoir service dans le compartment il et lancez le programme Vidange.
1
De I'eaou s'écoulé -Baccordez correctement/remplacez le flexible d'évacuation
- Serrez à fond le raccord du flexible d'alimentation.
L'appareil n'est pas alimenté en eau.
La lessive ne gagne pas la cuve. - Le filtre est peut etre bouché? Nettoyez le filtre. page 1
- Le flexible d'alimentation est peut'être plie ou coince ?
L
t refuse de s ouvir. - La fonction de sécurité est active. Interruption du programme? page 4
-Auriez-vous selectionne (cuve pleine sans essorage final)? pages 3,4
L'ouverture n'est possible qu'avenc le déverrouillage de secours? page 13
a面膜 ne démarre pas . - Avec-vous bien appuyé sur Départ/Pause//Rajout de linge ? Auriez-vous sélectionné une temporisation Fin dans ?
-Avez-vous bien fermé le hublot?
- Sécurité enfants active? Déactualisation → page 5
L
essivienestpas -Auriez-vous selectionne (cuve pleine sans essorage final)? pages 3,4
Nettoyez la pompe d'évacuation. → page 1
-Nettoyez te tuyau d'évacuation et/ou le flexible d'évacuation.
J6
les pas d'eau dans le - Il ne s'agit pas d'un dernier . Le niveau d'eau est trop bas pour être utilisé
at de l'essorage n'est - Il ne s'aiguit pas d'un début - Le système de détéction anti-balour et un interprompu l'essorage car le linq n'était pas réparti de homogene.
Ling trempe/trop humide
Répartissez différemment les petits articles de linge et les gros dans le tambour
-Auriez-vous selectionne facile ? page 5
-Auriez-vous selectionné une vitesse d'essorage trop faible? page 5
L
du programme change - Il ne s'aigué pas d'une déta. Le déroulement du programme fait l'objet d'une durée de cycle de lavage. Il ne s'est été affecté, et il ne peut entraîner une modification de la durée du programme dans la zone d'affections.
D
les régétatés de la nuit. Il ne s'agispart pas d'un début. Le système de détection anti-balour d'intérêts de moins que le jour court. répartir la charge de linge dans le tambour.
E
duelle dans le ... Il n'saig pas d'un début. L'efficacite de l'additif n'est pas compromise.
lement de l'additif @ . -Nettoyez I'insert si nécessaire. page 10
D
urs de dégant du lave - Éxécutéz le programme Coton 90 °C sans linge. Employez de la lessive utilisable àtous les températures.
L
ion d'etat clignote. - Auriez-vous utilise trop de lessive ?
D
suse sort Melange 1 culie a suite of assocapissilant u 3e de ide et verse au tout dans le
lement du bac a lesole. (Pus as vies des textile pour le pleier air de la dule 5)
10
B
bations et - Avez-vous bloqué les pieds de I'appareil
ement * pendant Bloquez les pieds de I'appareil notice d'installation
1
Je. - Les brides de transport sont-elles retirées?
Retireez les brides de transport. notice d'installation
D
ts anomalaux se font - Nettoyez la pompe d'evacuation. page 1
e
e lors de I'essorage et de
a
图
L
d'affichage ou les - Coupure de courant ?
V0
The fonctionnment pas le Appareil est en - Fusible grillé ? Disjonteur déclenché ? Remplacez le faisable/renclenchez le disjoncteur.
m
Mode economies d'energie actif
2 : x^ ( x) = 10的1.2 ( 2 : x^ ( x) = - 4)
- Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente.
L
I amme est plus long et le meille ne saig pas d'un début. Le systeme de détction anti-balour répartit la charge de linge en faisant démarrés plusieurs fois le tambour.
2 : x^ ( x) = 10的1.2 ( 2 : x^ ( x) = - 4)
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de contrôle de la mousse est actif: un rincege est ajusté.
résidus de lèse sur le - Les lessvins sans phosphates contiennent parois des résidues insolubles dans l'eau. - Sélectionnez Rincage/Essorage ou brosse le lipe après le lavage.
Que faire si...
Au moment de rajouter du linge, -Le niveau d'eau est trop élevé. Il n'est pas possible d'ajouter du linge. Le cas Départ/Paue/Rajat de linge échéant, refermez le habitat immediativement.
Le clignote très vité et un signal se - Pour poursuivre le programme, appuyez sur Départ/Faue/Rajout de linge et sait entendre.
Si vous ne parvenez pas vous-meme a remedier au probleme (arret/remise en marche) ou si une réparation s'impose :
- Placez le selecteur sur Arret et debranchez la prise
Fermez le robinet d'arrivee d'eau et contactez le service après-vente. page 1;
Déverrouillage de secours
en cas de couverture de courant, par exemple

Irriorque l'électricité est rétable. Toutefois, il est possible de retarder le liinge en ouvrant les
Risque de brûlure
Le bain lessivil et le linge peuvent être très chaudi. Le cas échéant, laissezées d'abordrefroidir.
I mettez que les mains dans le tambour si cette dernier tourne encore.
Nouvez pas que I heblot tant que vous voyage; de l'eau à travers la vitre.
Placez le selecteur sur Arret et debranche la prise
Vidangelezainlessiviel. page11
Tirez le dispositif de déverrouillage de secours vers le bas à l'aide d'un outil et relièchez Le hublot peut主要用于 étre ouvert.
A Respectee consignes sucidéure de page 8!


Lave-linge
Notice d'utilisation
N'Tutilsez le lave-linge qu'aupres avoir lu cette notice et la notice d'installation.
Service après-venture
Si vous ne pouvait pas remédier-vous même au problème (Que fais sil., —— pages 12, 13), veillée vous adresser à une service après-wète. Nous nous effectorons pour dérouver une solution pour vous éviter le displacement d'un autre employé.
Voutrouveezlescoordonnéesdu serviceapres-venteiciimemeoudansla listecijointe(selonlemodèle).
-B 070222142
-EB0140101200
-CH 0848840040
Veuillez indiquer au service après-vente le numero de série (E-Nr.) et le numero de fabrication (FD) de l'appareil.

Numéro de série
Numéro de fabricatio
Seian le n
Seion le n
Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faibles appel à nous.
You aurez ainsi la garantie que la réparation est effectué par des techniciens durement formés, avec des pieces de rechange d'origine.
Notice d'utilisation
N'utiliez le lavè-linge qu'auprès avoir la cette notice et la notice d'installation.




I amme est plus long et le meille ne saig pas d'un début. Le systeme de détction anti-balour répartit la charge de linge en faisant démarrés plusieurs fois le tambour.
2 : x^ ( x) = 10的1.2 ( 2 : x^ ( x) = - 4)
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de contrôle de la mousse est actif: un rincege est ajusté.
- Il ne s'a pigt à d'un défaut. Le système de contrôle de la mousse est actif : un rignoc réduis le risque de l'essence sur le - Les les usages sans phosphates contentement partisposés des résiduits insolubes dans l'eau
|lit
- Sélectionnez Rincage/Essorage ou brosse le linge après le lavage.
Votre lave-linge
Felicitations! Vous venez d'opter pour un apparéil électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les produits de la marque Siemens. Le lave-linge se caractérisse par sa faible consommation d'eau et d'énergie.
Chaque lave-linge qui quitte notre usine est contrôle avec le plus grand soin afin de garantir un fonctionnement fiable et sûr.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pieces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.siemens-home.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.
Tables des matières
Page
Destination de l'appareil 1
Programmes. 1
Réglage et adaptation du programme 3
Lavage 3/4
Aprese le lavage 4
Réglages personalisés 5/6
Récapitulatif des programmes 7
Consignes de sécurité 8
Valeurs de consommation 8
Remarques importantes 9
Insert pour lessive liquide 10
Entretien 10
Indications de la zone d'affichage 10
Conseils anti-engorgement 11
Que faire si... 12
Deverrouillage de secours 13
Service après-vente 13

Protection de l'environnement/economies
- Utilisez lacharge maximale du programme choisi.
- Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale.
- Au lieu de Coton 90^ , utilisez le programme Coton 60^ et la fonction additionnelle speed Perfect. La qualite du nettoyage est similaire mais la consommation d'energie est nettement moins élevée.
- Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant compte de la durée de l'eau.
- Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèche-linge.
Destination de l'appareil
Cet apparéil est réservé à un usage exclusivement domestique. Il est destiné
au lavage des textiles lavables en machine et des lainages lavables à la main et à la lessive,
à être utilisé avec de l'eau potable froide et de la lessive et des additifs du commerce spécifique concus pour être utilisés en machine.

- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximé du lave-linge!
- Les enfants et les personnes n'ayant pas lu les instructions ne sont pas autorisés à utiliser le lave-linge!
Tenez les animaux domestiques à l'ecart du lave-linge!
Programmes
Récapitulatif détaillé des programmes → page 7
Température et vitesse d'essorage régibles (selon le programme et son stade d'avancement)
| Coton | textiles résistants |
| + Prélavage | textiles résistants, prélavage à 30 °C |
| Synthétiques | textiles d'entretien facile |
| + Prélavage | textiles d'entretien facile, prélavage à 30°C |
| Mix rapide | types de textiles mélangés |
| Délicat/Soie | textiles lavables délicats |
| Laine | lainages lavables à la main/en machine |
| Rinçage/Essorage | linge lavé à la main ; touche Rincege plus activée ; pour un essorage seul, désactive la touche. |
| Vidange | vidange de l'eau de rinçage pour ∅ (cuve pleine = sans essorage final) |
| Essorage délicat | essorage supplémentaire à vitesse réduite |
| Express 15 min | programme extracourt |
| Imperméabiliser | textiles imperméables, sport et techniques → page 9 |
| Chemises/Chemisiers | chemises sans repassage |
| Lingerie fine | programme spécial lingerie |
| Voilages | programme spécial voilages |
| Couleurs+sombres | textiles fonçés |
Préparatifs

Procedez à l'installation conformément aux indications de la notice d'installation.

Contrôler le lave-linge
- Ne mettez jamais un lave-linge endommagé en service !
- Contactez le service après-venture!

Brancher la prise
- Vous ne devez pas avoir les mains humides!
- Vous ne doivent toucher que la prise de l'appareil!

Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau
Insert pour lessive liquide (selon le modele), page 10
Compartment II: lessive pour le lavage principal,
adoucisseur d'eau, agent de blanchiment, cristaux de détachant
Compartment I: lessive pour le prélavage




Tri et chargement du linge
Respectez les instructions d'entretien du fabricant!
Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes.
Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la température.
Ne dépassez pas la charge maximale. page 7
Respectez les remarques importantes. page 9
Chargez à la fois de grands articles de linge et de petits articles !
Fermez le hublot. Veilze à ce qu'aucun article de linge ne reste coince entre le hublot
et le joint en caoutchouc.
Verser la lessive et les additifs
Le dosage dépend des facteurs suivants :
quantité de linge, degré de salissure, durété de l'eau (pour la connaître, renseignez-vous
aupres de votreompagnie de distribution d'eau) et indications du fabricant.
Sur les modèles sans insert pour lessive liquide :
remplessez le doseur de lessive liquide et place-le dans le tambour.
Lorsque du fonctionnement : soyez prudent si vous ouvre le bac à produits !

vez les produits écais (assouplissant, amidon, etc.) avec de l'eau.
Cela permect d'eviter tout engorgement.
Régler** et adapter le programme

température (froid)
vitesse d'essorage (* selon le modele) ou Ø (cuve pleine = sans essorage ste dans la dernière eau de rincege et la zone d'affichage indique - - - ).
me au bout de...
éroulement du programme :
, essorage, durée du programme ou fin du programme (- - )
s→page5
t,rajoutez du linge. pages 4,5



1
2
Lavage
Bac à produits
avec compartments I, II, 8

Lavage

Éteindre l'appareil
Placez le selecteur sur Arret.
Fermer le robinet d'arrivée d'eau
Pas nécessaire sur les modèles avec Aqua-Stop → indications de la notice d'installation
Retirer le linge
Ouvrez le hublot et retirez le linge.
Si (cuve pleine = sans essorage final) est actif : placez le selecteur sur
Vidange ou Rinceage/Essorage (désactive la touche Rinceage plus).
Si nécessaire, reglez la vitesse d'essorage.
Appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge.

l'humidité puisse s'évacuer.
3
Fin du programme lorsque...
...la touche Départ/Rajout de linge est éteinte que la zone d'affichage indique - 0 - .

Si I'éclairage de la zone d'affichage est étant, appuyez sur
n'importe qu'elle touche mode « économies d'énergie», page 5.
Interrompre le programme
Programmes à température élevée :
- Faites refroidir le linge: selectionnez Rincage/Essorage.
- Appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge.
Programmes à basse température :
- Sélectionnez Rincage/Essorage (désactive la touche Rincage plus) ou Vidange..
- Appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge.
Modifier le programme...
...en cas d'erreur de programme :
- Sélectionnez un nouveau programme.
- Appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge. Le nouveau programme commence au début.
Rajouter du linge... → page 5
Appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge
Les deux symboles YEs et doivent s'allumer dans la zone d'affchage. Si nO apparait, il n'est pas possible d'ouvir le hu
Appuyez sur la touche Départ/Pause//Rajout de linge.
Réglages personnelisés
Touches d'options
Avant et pendant le déroulement du programme sélectionné, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage et la température. Les effets dépendent de l'avancement du programme.
Temp. ^ C (température)
Vou puez modifier la tempereure de lavage affichee. La temperature de lavage maximale depend du programme selectionne.
Essorage (vitesse d'essorage tr/min) / (cuve pleine = sans essorage final)
Voupez modifier la vtesse d'essorage affichee ou selectionner (cune pleine = sans essorage final: le linge reste dans la derniere eau de rincege et la zone d'affichage indique ---). La vtesse d'essorage maximale depend du modele et du programme regle.
Fin dans
Lors duchio du programme, la durée du programme s'affiche. Vous pouvez différer le début d'un programme avant qu'il ne commence. Le temps « Fin dans » peut être régle par pas de 1 heures jusqu'à un maximum de 24 h. Appuyez répétitivement sur la touche Fin dans jusqu'à ce que le nombre d'heures désiré s'affiche (h = heures). Appuyez sur Départ/Rajout de linge.
Fonctions additionnelles → récapitulatif des programmes, page 7
| speed Perfect | Lavage rapide. Efficacité de lavage comparable à celle du programme standard. Charge maximale → récapitulatif des programmes, page 7 |
| eco Perfect | Économies d'énergie. Efficacité de lavage comparable à celle du programme standard. |
| facile | Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage final en douceur, à vitesse réduite. Degré d'humidité du linge légèrement plus élevé. |
| Rinçage plus | Rinçage supplémentaire. Pour les régions où l'eau est très douce ou pour améliorer le résultat du rinçage. |
| Sécurité enfants |
| dans la zone d'affichage | Verrouillez votre lave-linge pour empêcher toute modification involontaire des fonctions programmées.ACTIVATION/DÉSACTIVATION: après le début/la fin du programme, appuyez pendant environ 5 secondes sur Départ/Pause//Rajout de linge.Remarque: la sécurité enfants peut être encore active au lancement du programme suivant, même après l'accès du lave-linge.Vous pouvez la désactiver avant le début du programme et, le cas échéant, l'activer à nouveau après le début du programme.Remarque:- Le symbole ≈② est allumé: la sécurité enfants est active.- Le symbole ≈③ clignote: la sécurité enfants est active et le sélecteur a été manipulé.Pour éviter l'interruption du programme, replacez le sélecteur sur le programme initial: le symbole ≈③ cesse de clignoter. |
| Rajout de linge |
| YES et Ⓒ dans la zone d'affichage | Si vous voulez rajouter du linge après le début du programme, appuyez sur la toucheDépart/Pause//Rajout de linge. Le lave-linge contrôle si un ajout est possible.YES et Ⓒ sont allumés: rajout de linge possible.NO clignote: attendez que YES et Ⓒ soient allumés.Remarque: n'ouvre le hublot que lorsque les deux symboles YES et Ⓒ sont allumés.NO: rajout de linge impossible.Remarque: lorsque le niveau d'eau et/ou la température sont élevés ou pendant l'essorage, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité.Pour poursuivre le programme, appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge. |
Mode « économies d'énergie »
Si le lave-linge n'est pas manipulé de quelques minutes avant le début du programme ou à la fin du programme, l'éclairage de la zone d'affichage s'eteint et la touche Départ/Pause//Rajout de linge clignote. Pour réactiver l'éclairage, appuyez sur n'importe qu'elle touche.
Réglages personnalisés
Signal
- Activez le mode de réglage de la puissance du signal

placez sur 0

1 cran, la zone d'affichage s'allume

appuyez et maintenez

1 cran,relachez
Signaux de touches Signaux d'indication
- Reglez l'intensité sonore...

- appuyez plusieurs fois si nécessaire

réglez l'intensité sonore*

。

1 cran

réglez l'intensité sonore*
placez sur
Départ/Pause//Rajout de linge
Pour démarrer le programme ou pour ajouter du linge et activer/désactiver la sécurité enfants.
| Coton | * -90 °C | 9 kg/5 kg* | textiles résistants, supportant des températures élevées, en cotton ou en lin | ±D speed Perfect, ② eco Perfect, facile ②, Rincage plus, (cuve pleine = sans essorage final) |
| + Prélavage |
| Synthétiques | * -60 °C | 4 kg | textiles d'entretien facile en cotton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées | ±D speed Perfect, ② eco Perfect, facile ②, Rincage plus, (cuve pleine = sans essorage final) |
| + Prélavage |
| Mix rapide | * -40 °C | 3,5 kg | textiles en cotton ou textiles d'entretien facile | ±D speed Perfect, ② eco Perfect, facile ②, Rincage plus, (cuve pleine = sans essorage final); vous pouvez laver ensemble différents types de textile. |
| Couleurs+sombres | * -40 °C | textiles fonçés en cotton et textiles fonçés d'entretien facile | ±D speed Perfect, ② eco Perfect, facile ②, Rincage plus, (cuve pleine = sans essorage final); essorages intermédiaires et final réduits |
| Voilages | * -40 °C | 3,5 kg de voilages ou 25 à 30 m² de rideaux légers | ±D speed Perfect, ② eco Perfect, facile ②, (cuve pleine = sans essorage final); essorages intermédiaires et final réduits |
| Chemises/Chemisiers | * -40 °C | 2 kg | chemises sans repassage en cotton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées | ±D speed Perfect, ② eco Perfect, facile ②, Rincage plus, (cuve pleine = sans essorage final); essorage court uniquement, linge encore humide |
| Délicat/Soie | * -40 °C | textiles lavables délicats, en soie, satin, synthétique ou fibres mélangées (voilages, par exemple) | ±D speed Perfect, ② eco Perfect, facile ②, Rincage plus, (cuve pleine = sans essorage final); pas d'essorage entre les rincages |
| Laine | * -40 °C | textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la main ou en machine | (dupe pleine = sans essorage final); programme de lavage doux anti-rétécissement, avec de longues pauses pendant lesquelles les textiles baignent dans la dessive |
| Express 15 min | * -40 °C | textiles d'entretien facile en cotton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées | (dupe pleine = sans essorage final); programme court d'environ 15 minutes, pour linge peu sale |
| Lingerie fine | * -40 °C | 1 kg | Lingerie | ±D speed Perfect, ② eco Perfect, Rincage plus, (cuve pleine = sans essorage final) |
| Imperméabiliser | * -40 °C | lavage puis imperméabilisation des textiles imperméables, sport et techniques (avec ou sans membrane); textiles imperméabilisables | ±D speed Perfect, ② eco Perfect, Rincage plus; autres consignes pour l'imperméabolisation → page 9, essorage final réduit avec pauses |
| Programmes supplémentaires | Rincage/Essorage Vidange |
- charge réduite avec la fonction additionnelle = speed Perfect.
Le programme Mix rapide 40^ utilise avec la vitesse d'essorage maximal est idéal comme programme court. Pour un programme sans prélavage, versez la lessive dans le compartment II ; pour un programme avec prélavag
- Veuillez dire les notices d'installation et d'utilisation et toutes les autres informations fournies avec votre lave-linge et vous y conformer.
- Conserve ces documents pour toute utilisation ultérieure.
| Risque d'électrocution | - Débranchez toujours l'appareil en tenant la prise ; ne tirez jamais directement sur le cordon d'alimentation ! |
| - Ne branchez/débranchez la prise qu'avoc les mains sèches. |
| Danger de mort | Lorsque l'appareil est hors d'utilisation : |
| - Débranchez la prise. |
| - Sectionnez le cordon d'alimentation et jetez-le (avec sa prise). |
| - Détruisez le système de fermeture du hublot. Les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et demettre leur vie en danger. |
| Risque d'asphyxie | - Tenez les emballages, les plastiques et les divers éléments des emballages hors de portée des enfants. |
| Risque d'empoisonnement | - Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants. |
| Risque d'explosion | - Les articles de linge préalablement traités avec des produits nettoyants à base de solvants, de type détachant ou benzine, peuvent provoquer une explosion une fois charges dans le tambour. |
| Rincez soignement ces articles de linge à la main avant de les introduire dans le lave-linge. |
| Risque de blessures | - Le hublot peut devenir très chaud. |
| - Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud. |
| - Ne montez jamais sur le lave-linge. |
| - Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert. |
| - Ne mettez pas les mains dans le tambour si ce dernier tourne encore. |
Valeurs de consommation
| Programme | Charge | Électricité *** | Eau *** | Durée du programme *** |
| Coton 30 °C* | 9 kg | 0,38 kWh | 81 l | 2¾ h |
| Coton 40 °C* | 9 kg | 1,05 kWh | 80 l | 2¾ h |
| Coton 60 °C* | 9 kg | 1,23 kWh | 80 l | 2¾ h |
| Coton 90 °C | 9 kg | 2,3 kWh | 92 l | 2¾ h |
| Synthétiques 40 °C* | 4 kg | 0,47 kWh | 49 l | 1 h |
| Mix rapide 40 °C* | 3,5 kg | 0,69 kWh | 60 l | 2 h |
| Délicat/Soie 30 °C | 2 kg | 0,14 kWh | 33 l | ¾ h |
| Laine 30 °C | 2 kg | 0,16 kWh | 40 l | ¾ h |
- Réglage du programme pour contrôle selon norme EN60456 en vigueur.
Précision relative aux contrôles : lavage de la charge nominale à la vitesse d'essorage maximal.
| Programme | Fonction additionnelle | Charge | Consommation d'énergie annuelle | Consommation d'eau annuelle |
| Coton 40/60 °C | ®eco Perfect** | 9/4,5 kg | 196 kWh | 11300 l |
** Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive 2010/30/UE, avec eau floire (15 °C).
**les valeurs different des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la durée de l'eau, de sa température d'arrivée, de la température ambiente, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisis.

Avant le premier lavage
Faites un lavage à vide ! Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Versez dans le compartment II :
- environ 1 litre d'eau,
- de la lessive (la quantité indiquée par le fabricant pour du linge légèrement sale, compte tenu de la durée de l'eau). Placez le sélection sur Synthétiques 60^ et appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge. À la fin du programme, placez le sélection sur Arrêt.

Ménagement du linge et du lave-linge
- Pour le dosage de la lessive et des additives, respectez impérativement les indications des fabricants.
- Videz les poches des vêtements.
- Attention aux objets metalliques (trombones, etc.).
- Lavez les textiles délicats dans un filt ou une petite poche (bas, voilages, soutiens-gorge à armature).
- Fermez les fermétures Éclair, boutonnez les housses.
- À l'aide d'une brosse, enlevez le sable eventulement present dans les poches et dans les revers.
- Retirez les crochets des rideaux ou rassembliez-les dans un filt ou dans une petite poche.

Chargement du linge
Chargez à la fois de grands articles de linge et de petits articles!
Veillez à ce qu'aucun article de linge ne reste coincé entre le hublot et le joint en caoutchouc.

Différents degrés de salissure du linge
| Lavez le linge neuf séparément. |
| peu sale | Pas de prélavage. Si nécessaire, sélectionnez la fonction additionnelle的速度Perfect. |
| Traitez les taches avant la mise en machine. |
| très sale | Réduisez la quantité de linge. Sélectionnez le programme avec prélavage. |

Trempage Mettez du linge de meme couleur.
- Versez le produit de trempage/la lessive selon les indications du fabricant dans le compartment II.
- Placez le sélecteur sur Coton 30^ et appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge.
Au bout de 10 minutes environ, appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge pourmettre le programme en pause.
- Une fois le temps de trèmpage youlu écoué, appuyez de nouveau sur Départ/Pause//Rajout de linge si le programme doit continuer ou modifie le programme.

Amidonnage Le lingne doit pas avoir ete lavve avec de l'assouplissant.
L'amidonnage est possible dans tous les programmes de lavage (amidon liquide). Dosez l'amidon selon les indications du fabricant et versez-le dans le compartment de l'assouplissant 8 (si nécessaire, nettoyez d'abord le compartment).

Teinture/décoloration
N'effectuez pas de teinture trop fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable! Respectez les indications du fabricant de la teinture. Ne décolorez pas de linge dans le lave-linge!

Imperméabiliser Le linge ne doit pas être traité avec un produit assouplissant.
Pour les lavages à la machine, une lessive spécialement adaptée est disponible dans les magasins de sport notamment. Dosage selon les indications du fabricant. Versez la lessive spéciale pour les textiles de plein air dans le compartment II. Placez le sélectionur sur Imperméabiliser. Réglez la température et selectionnéz Départ/Pause//Rajout de linge.
Pour le dosage de la lessive liquide, utilisez l'insert :
- Retirez complètement le bac à produits. page 10
- Poussez l'insert vers l'avant.
N'utilisez pas l'insert (pousseze-le vers le haut) :
- avec les lessives en gel ou en poudre,
- avec les programmes avec +Prélavage ou option Fin dans

Entretien

Risque d'électrocution! Débranche la prise!
Risque d'explosion! N'utilise pas de solvants!

Carrosserie du lave-linge, bandeau de commande
- Enlevez immédiatement les résidus de lessive.
- Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.
- Le nettoyage au jet d'eau est interdit.

Nettoyage du bac à produits...
...s'il reste de la lessive ou de l'assouplissant.
- Tirez, appuyez sur l'insert et retirez complètement le bac.
- Retirez l'insert en le poussant avec un doigt de bas en haut.
- Nettoyez les différents compartments et l'insert avec de l'eau et une Brosse, puis séchez-les.
- Placez l'insert qui doit s'encliqueter (introduisez le cylindre sur la tige de guidage).
- Remettez le bac a produits en place.

Laissez le bac à produits ouvert pour que l'humidité puisse s'évacuer.
Tambour
Laissez le hublot ouvert pour que le tambour puisse secher.
Utilisez un produit d'entretien sans chlore. N'utilisez jamais de paille de fer.

Détartrage
Pas de linge dans le lave-linge!
Aucun détartrage n'est nécessaire si la lessive est convenablement dosée. Si un détartrage s'avere tout de même nécessaire, suivez les instructions du fabricant de détartrant. Des détartrants appropriés sont en vente sur notre site Internet ou auprès de notre service après-vente (→ page 13).
Indications de la zone d'affichage (selon le modele)
| clignote. | Fermez correctement le hublot ; du linge est peut-être coincé. |
| E: 17, 29 | Ouvrez complètement le robinet d'arrivée d'eau ; flexible d'alimentation plié/coincé ; nettoyez le filtrer → page 11 ; pression d'eau trop faible. |
| E: 18 | - Pompe d'évacuation bouchée ; nettoyez la pompe d'évacuation. → page 11
- Flexible d'évacuation/tuyau d'évacuation bouché ; nettoyez le flexible au niveau du siphon. → page 11 |
| E: 23 | Présence d'eau dans le bac du fond, défaut d'étanchéité sur l'appareil. Contactez le service après-venture. |
| Sécurité-enfants activée : désactivez → page 5. |
| Autres indications | Arrêtez le lave-linge, attendez 5 secondes et remettelez en marche. Si l'indication réapparait, contactez le service après-venture. → page 13 |
Conseils anti-engorgement

Risque de brûture!
- Attendez que le bain lessiviel ait refroidi!
Fermez le robinet d'arrivée d'eau!

Pompe d'évacuation
Placez le sélecteur sur Arret et débranche la prise.
- Ouvrez la trappe de service et retirez-la.
- Detached le tuyau de vidange de son support. Retirez son bouchon, laissez s'évacuer le bain lessiviel. Remettez le bouchon en place.
- Dévissez delicatement le bouchon de la pompe (eau résiduelle).
- Nettoyez l'intérieur, le filetage du bouchon de la pompe et le carter de la pompe (le rotor de la pompe d'évacuation doit pouvoir tourner librement).
- Replace the bouchon de la pompe et revissez-le. La poignée doit être à la verticale. Replace the tuyau de vidange sur son support.
- Remettez la trappe de service en place puis refermez-la.





Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passé directement à l'égout sans avoir servi : versez 1 litre d'eau dans le compartment II et lancez le programme Vidange.

Flexible d'évacuation sur siphon
Placez le sélecteur sur Arrêt et débranche la prise.
- Desserrez le collier du flexible, retirez avec précaution le flexible (eau résiduelle).
- Nettoyez le flexible et le raccord du siphon.
- Replacez le flexible et fixez-le avec le collier.


Filtre au niveau de l'arrivée d'eau

Risque d'électrocution
Ne plongez jamais l'Aqua-Stop dans l'eau (ce dispositif de sécurité comporte une vanne électrique).
Pour éliminer toute pression d'eau dans le flexible d'alimentation :
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau!
- Sélectionnez n'importe quel programme (sauf Rincage/Essorage//Vidange).
- Appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge. Laissez fonctionner le programme pendant 40 secondes environ.
- Placez le selecteur sur Arret. Debranche la prise.
Pour nettoyer le filtré :
- Debranchez le flexible du robinet d'arrivee d'eau. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. et/ou sur les modeles Standard et Aqua-Secure : Debranchez le flexible a l'arriere de l'appareil. Sortez le filtre a I'aide d'une pince et nettoyez-le.
- Raccordez le flexible et vérifie son étanchéité.



Que faire si...
| De l'eau s'écoule. | - Raccordez correctement/remplacez le flexible d'évacuation.
- Serrez à fondé le racord du flexible d'alimentation. |
| L'appareil n'est pas alimenté en
eau.
La dessive ne gagne pas la cuve. | - Avez-vous bien appuyé sur Départ/Pause//Rajout de linge?
- Avez-vous bien ouvert le robinet d'arrivée d'eau?
- Le filtre est peut-être bouché? Nettoyez le filtre. → page 11
- Le flexible d'alimentation est peut-être plié ou coince? |
| Le hublot refuse de s'ouvrir. | - La fonction de sécurité est active. Interruption du programme? → page 4
- Auriez-vous sélectionné Ø (cuve pleine = sans essorage final)? → pages 3, 4
- L'ouverture n'est possible qu'avce le déverrouillage de secours? → page 13 |
| Le programme ne démarre pas. | - Avez-vous bien appuyé sur Départ/Pause//Rajout de linge? Auriez-vous
sélectionné une temporisation Fin dans?
- Avez-vous bien fermé le hublot?
- Sécurité enfants active? Désactivation → page 5 |
| Le bain lessiviel n'est pas
évacué. | - Auriez-vous sélectionné Ø (cuve pleine = sans essorage final)? → pages 3, 4
- Nettoyez la pompe d'évacuation. → page 11
- Nettoyez le tuyau d'évacuation et/ou le flexible d'évacuation. |
| Je ne vais pas d'eau dans le
tambour. | - Il ne s'agit pas d'un défaut. Le niveau d'eau est trop bas pour être vu. |
| Le résultat de l'essorage n'est
pas satisfaisant.
Linge trempè/trop humide. | - Il ne s'agit pas d'un défaut - Le système de détction anti-balourd a intercompu
l'essorage car le linge n'était pas réparti de manière homogène.
Répartissez différément les petits articles de linge et les gros dans le tambour.
- Auriez-vous sélectionné facile Ø? → page 5
- Auriez-vous sélectionné une vitesse d'essorage trop faible? → page 5 |
| La durée du programme change
au cours du cycle de lavage. | - Il ne s'agit pas d'un défaut. Le déroulement du programme fait l'objet d'une
optimisation pour l'étape de lavage en cours. Ceci peut entraîner une modification
de la durée du programme dans la zone d'affichage. |
| Démarrages répétitifs de
l'essorage court. | - Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détction anti-balourd tente de mistrés
répartir la charge de linge dans le tambour. |
| Eau résiduelle dans le
compartment de l'additif Ø. | - Il ne s'agit pas d'un défaut. L'efficacité de l'additif n'est pas compromise.
- Nettoyez l'insert si nécessaire. → page 10 |
| Des odeurs se dégagent du lave-
linge. | - Exécutez le programme Coton 90 °C sans linge. Employez de la lessive utilisable à
toutes les températures. |
| L'indication d'etat clignote.
De la mousse sort
eventuellesment du bac à lessive. | - Auriez-vous utilisé trop de lessive?
Mélangez 1 cuillère à soupe d'assouplissant à 1/2 litre d'eau et versez le tout dans le
compartiment II (pas avec les textiles pour le plein air et les duvetés!).
Lors du prochain lavage, diminuez la quantité de lessive utilisée. |
| Bruits, vibrations et
« déplacement » pendant
l'essorage. | - Avez-vous bloqué les pieds de l'appareil?
Bloquez les pieds de l'appareil. → notice d'installation
- Les brides de transport sont-elles retirées?
Retirez les brides de transport. → notice d'installation |
| Des bruits anormaux se font
entendre lors de l'essorage et de
la vidange. | - Nettoyez la pompe d'évacuation. → page 11 |
| La zone d'affichage ou les
voyants ne fonctionnent pas
alors que l'appareil est en
marche. | - Coupure de courant?
Fusible grillé? Disjoncteur déclenché? Remplacez le fusible/reclenchez le
disjoncteur.
- Mode « économies d'énergie » actif?
- Si cette panne se produit, contactez le service après-vente. |
| Le programme est plus long
que d'habitude. | - Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détction anti-balourd répartit la charge
de linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour.
- Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de contrôle de la mousse est actif : un rincavage
est ajusté. |
ll y a des résidus de lessive sur le - Les lessives sans phosphates contiennent parfois des résidus insolubles dans l'eau. linge. - SeLECTIONnez Rinage/Essorage ou brossez le linge après le lavage.
Que faire si…
| Au moment de rajouter du linge, Départ/Pause//Rajout de linge clignote très vite et un signal se fait entendre. | - Le niveau d'eau est trop élevé. Il n'est pas possible d'ajouter du linge. Le cas échéant, refermez le hublot immédiatement. - Pour poursuivre le programme, appuyez sur Départ/Pause//Rajout de linge. |
Si vous ne parvez que vous-meme a remedier au probleme (arrêt/remise en marche) ou si une réparation s'impose :
- Placez le sélecteur sur Arrêt et débranchez la prise.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente. page 13
Déverrouillage de secours en cas de coupure de courant, par exemple
Le programme redémarre lorsque l'électricité est rétable. Toutefois, il est possible de retarder le linge en ouvrant le hublot :

Risque de brûture!
Le bain lessiviel et le linge peuvent etre tres chauds. Le cas echeant, laissez-les d'abord refroidir.
Ne mettez pas les mains dans le tambour si ce dernier tourne encore.
N'ouvre pas le hublot tant que vous voyage de I'eau a travers la vitre.
- Placez le selecteur sur Arrêt et débranchez la prise.
- Vidangez le bain lessiviel. page 11
- Tirez le dispositif de déverrouillage de secours vers le bas à l'aide d'un outil et relâchez. Le hublot peut maintainant être ouvert.

Service après-venture
Si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème (Que faire si... pages 12, 13), veillez vous adresser à notre service après-vente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien.
Voutrouverezlescoordonnéesduserviceapres-venteici-memeou danslaisteci-jointe(selonlemodèle).
-B 070222142
- FR 0140101200
-CH 0848840040
Veuillez indiquer au service après-vente le numero de série (E-Nr.) et le numero de fabrication (FD) de l'appareil.

Numéro de série
Numero de fabricacion
Ces nombres se trouvent : à l'intérieur du hublot*/ sur la trappe de service ouverte* et à l'arrête de l'appareil.
*selon le modele
Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous.
Vou aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuee par des technciens dument formés, avec des pieces de rechange d'origine.

Respectez les consignes de securité de la page 8!
Lave-linge

Notice d'utilisation
fr

N'utilisez le lave-linge qu'aupres avoir luc cette notice et la notice d'installation séparée!
SIEMENS