OLED83M3PUA - Téléviseur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OLED83M3PUA LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 83 pouces |
| Type de panneau | OLED |
| Résolution | 4K Ultra HD (3840 x 2160) |
| Fréquence de rafraîchissement | 120 Hz |
| HDR | HDR10, Dolby Vision |
| Connectivité | HDMI, USB, Ethernet, Wi-Fi |
| Audio | Dolby Atmos, 2.2 canaux |
| Dimensions (L x H x P) | 186.2 x 107.6 x 21.5 cm (avec pied) |
| Poids | 55.5 kg |
| Consommation énergétique | Environ 300 W |
| Système d'exploitation | webOS |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - OLED83M3PUA LG
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OLED83M3PUA - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OLED83M3PUA de la marque LG.
MODE D'EMPLOI OLED83M3PUA LG
FRANÇAIS Copyright © 2023 LG Electronics inc. Tous droits réservés. Sécurité et références MANUEL D’UTILISATION Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Les numéros de modèle et de série du produit sont situés à l’arrière et sur l’un de ses côtés. Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin d’un service d’entretien ou de réparation. Modèle Numéro de série
www.lg.com Imprimé en Corée Déclaration de conformité du fournisseur Appellation commerciale
Partie responsable LG Electronics USA, inc. Adresse 111, Sylvan Avenue, North Building, Englewood Cliffs, NJ07632 Courriel lg.environmental@ lge.com Service à la clientèle LG Pour toute question ou tout commentaire, visitez le www.lg.com ou appelez :
1-888-542-2623 CANADA
1-800-243-0000 États-Unis, résidentiel 1-888-865-3026 ÉTATS-UNIS, pour utilisateur commercial Enregistrez votre produit en ligne! www.lg.com2 Consignes de sécurité importantes
- Lisez ces consignes.
- Conservez ces consignes.
- Soyez attentif à tous les avertissements.
- Suivez toutes les consignes.
- N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
- Nettoyez l’appareil uniquement avec un linge sec.
- Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en respectant les consignes du fabricant.
- N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours et tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Ne contournez pas la fonctionnalité sécuritaire de la fiche polarisée ou de la prise de mise à la terre. Une fiche polarisée est munie de deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche de mise à la terre sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer votre prise.
- Protégez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit ni piétiné ni pincé, particulièrement près de la fiche, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
- N’utilisez que les articles ou les accessoires recommandés par le fabricant.
- Utilisez uniquement avec une table, un chariot, un socle un trépied ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous déplacez l’appareil à l’aide d’un chariot, faites preuve de prudence afin de prévenir les blessures causées par un basculement.
- Débranchez cet appareil pendant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Confiez l’ensemble des réparations à du personnel qualifié. Une intervention est nécessaire dans les cas suivants: si la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. Avant de lire ce manuel
- Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre produit et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Sur le site Web, vous pouvez télécharger le manuel qui comprend des renseignements sur l’installation, l’utilisation, le dépannage, les caractéristiques, la licence,etc., et consulter son contenu sur votre ordinateur ou votre appareil mobile.
- Guide d’utilisation : Pour de plus amples renseignements sur ce téléviseur, lisez le GUIDE D’UTILISATION fourni avec le produit. - Pour ouvrir le GUIDE D’UTILISATION → [ ] → [Assistance] → [Guide d’utilisation] Articles supplémentaires offerts en option
- Les articles supplémentaires offerts en option peuvent être remplacés ou modifiés à des fins d’amélioration de la qualité, sans préavis. Communiquez avec votre détaillant pour vous procurer ces articles. Ces dispositifs ne fonctionnent qu’avec certains modèles.
- Le nom ou la conception du modèle peuvent changer à la suite de la mise à niveau des fonctionnalités du produit ou en raison des conditions ou des politiques du fabricant.
- Un câble pour connecter des antennes et des périphériques externes doit être acheté séparément. Remarques
- Les caractéristiques du produit ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis à des fins de mise à niveau des fonctionnalités du produit.
- Les articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle.
- L’image présentée peut ne pas correspondre à votre téléviseur. En utilisant ce produit, vous acceptez que tout différend entre vous et LG relativement à ce produit ou découlant de ce dernier de quelque manière que ce soit (ycompris, sans toutefois s’y limiter, les différends concernant la garantie) se règle exclusivement par arbitrage exécutoire au cas par cas. Les modalités de l’entente d’arbitrage (y compris les détails sur la procédure de règlement des différends) se trouvent sur les sites www.lg.com/us/arbitration (États-Unis) et www.lg.com/ca_fr/arbitrage (Canada).3 Avertissements! Consignes de sécurité
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil qui pourrait être d’une puissance suffisante pour causer une décharge électrique. Ce symbole vise à alerter l’utilisateur de la présence de consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation accompagnant l’appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
- POUR ÉVITER LA PROPAGATION DES FLAMMES, MAINTENEZ À TOUT MOMENT CE PRODUIT LOIN DES BOUGIES OU D’AUTRES ÉLÉMENTS À FLAMMES NUES.
- Ne placez pas le produit et/ou la télécommande dans les environnements suivants: - En exposition directe à la lumière du soleil. - Dans une zone avec une forte humidité comme une salle de bains. - À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil produisant de la chaleur. - À proximité des comptoirs de cuisine ou des humidificateurs où ils peuvent facilement être exposés à de la vapeur ou à de l’huile. - Dans une zone exposée à la pluie ou au vent. - Dans une zone présentant un risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Évitez de poser des objets contenant du liquide (p. ex. vase, tasse) sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci(p.ex.sur une tablette). - À proximité d’objets inflammables comme de l’essence ou des bougies, ou en exposition directe à un système de climatisation. - Dans un endroit très poussiéreux. - Sur des meubles non sécurisés ou en hauteur, tels que des étagères ou des bibliothèques. Cela pourrait entraîner des risques d’incendie, de décharge électrique, de combustion, d’explosion, de mauvais fonctionnement ou d’altération du produit.
- Aération - Installez votre produit à un endroit où l’aération est suffisante. Ne l’installez pas dans un espace restreint comme une bibliothèque. - N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. - N’obstruez pas les ouvertures de l’appareil et ne le recouvrez pas avec du tissu ou tout autre matériau lorsqu’il est branché.
- Prenez soin de ne pas toucher aux ouvertures d’aération. Lorsque le produit fonctionne pendant une longue période, les ouvertures d’aération peuvent devenir chaudes.
- Gardez une distance d’au moins 10 cm (4 po) par rapport à d’autres objets afin de ne pas obstruer les ouvertures d’aération du Zero Connect Box. - Une augmentation de la température interne du produit peut entraîner un incendie et une défaillance du produit.
- Protégez le cordon d’alimentation contre les dommages physiques ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Soyez particulièrement attentif aux fiches, aux prises de courant murales et à l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil.
- Ne déplacez pas le produit lorsque le cordon d’alimentation est branché.
- N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou desserré.
- Assurez-vous de bien saisir la fiche lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher le produit.
- Ne branchez pas trop d’appareils dans une même prise électrique c.a., car cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
- Débranchement de l’appareil de la source d’alimentation principale - La fiche d’alimentation permet de débrancher l’appareil. La fiche d’alimentation doit rester accessible en tout temps afin de pouvoir débrancher l’appareil en cas d’urgence.
- Ne laissez pas vos enfants grimper sur le produit ou s’agripper dessus. Autrement, le produit pourrait tomber et causer des blessures graves.
- Mise à la terre d’antennes extérieures (peut varier selon le pays) : - Si une antenne extérieure est installée, prenez les précautions ci-dessous. Un système d’antennes extérieures ne devrait pas se trouver à proximité des lignes aériennes d’électricité, d’autres circuits électriques d’éclairage ou d’alimentation, ou à un endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes électriques ou de tels circuits d’alimentation; cela pourrait entraîner de graves blessures ou la mort. Assurez-vous que le système d’antennes est mis à la terre afin qu’il soit protégé dans une certaine mesure contre les surtensions et les accumulations d’électricité statique. L’article810 du Code national de l’électricité (NEC) des États-Unis fournit des renseignements relatifs à la procédure conforme de mise à la terre du mât et de la structure d’appui ainsi que de mise à la terre du câble de connexion au dispositif de décharge de l’antenne, en plus de renseignements relatifs au format des conducteurs de terre, à la position du dispositif de décharge de l’antenne, au branchement des électrodes de masse et aux exigences de mise à la terre de l’électrode. Mise à la terre de l’antenne selon le Code national de l’électricité, ANSI/NFPA70.
- Ne touchez jamais cet appareil ou l’antenne en cas d’orage. Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
- Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au produit et à la prise murale. Sinon, la fiche et la prise peuvent être endommagées, et, dans des cas extrêmes, un incendie peut se produire.4
- N’insérez pas d’objets métalliques ou inflammables dans le produit. Si un corps étranger tombe dans l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec le service à la clientèle.
- Ne touchez pas l’extrémité du cordon d’alimentation lorsqu’il est branché. Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
- Si l’une des situations énoncées ci-dessous se produit, débranchez immédiatement le produit et communiquez avec le service à la clientèle de votre région. - Si le produit a été endommagé. - Si de l’eau ou une autre substance s’infiltre dans le produit (dans l’adaptateur c.a., le cordon d’alimentation ou le produit). - Si une odeur de fumée ou une odeur étrange se dégage du produit. - En cas d’orage ou de périodes d’inutilisation prolongées. Si elle n’est pas débranchée, la source d’alimentation électrique reste connectée à l’appareil, même lorsque le produit a été éteint au moyen de la télécommande ou du bouton.
- N’utilisez pas d’appareils électriques à haute tension à proximité du produit (p.ex. tue-mouches électrique). Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
- Ne tentez en aucun cas de réaliser des modifications sur cet appareil sans avoir obtenu l’autorisation écrite de LGElectronics. Cela pourrait entraîner des risques d’incendie ou de décharge électrique. Si vous désirez effectuer un entretien ou une réparation, communiquez avec le service à la clientèle de votre région. Une modification non autorisée pourrait entraîner la révocation de l’autorisation d’utiliser cet appareil.
- N’utilisez que des pièces supplémentaires ou des accessoires approuvés par LGElectronics. Sinon, cela pourrait entraîner des risques d’incendie, de décharge électrique, de mauvais fonctionnement ou d’altération du produit.
- Ne démontez jamais l’adaptateur c.a. ou le cordon d’alimentation. Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
- Manipulez l’adaptateur avec soin pour éviter de l’échapper ou de le frapper contre d’autres objets. Ne soumettez pas l’adaptateur à un choc externe. Un impact pourrait l’endommager.
- Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne touchez pas le produit si vous avez les mains mouillées. Si les broches de la fiche du cordon d’alimentation sont mouillées ou couvertes de poussière, séchez ou époussetez la fiche soigneusement.
- Piles - Rangez les accessoires (piles ou autres) dans un lieu sûr et hors de la portée des enfants. - Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas et ne les laissez pas surchauffer. Ne jetez pas les piles dans le feu. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive. - Mise en garde : utilisez les piles appropriées pour le produit. Il existe un risque d’incendie ou d’explosion si les piles sont remplacées par un type de pile incompatible.
- Déplacement - Lorsque vous déplacez l’appareil, assurez-vous qu’il est éteint et débranché et que tous les câbles ont été retirés. La présence d’au moins deux personnes peut être requise pour déplacer des produits plus volumineux. N’exercez aucune pression sur le panneau avant du produit. Cela pourrait endommager le produit ou entraîner des risques d’incendie ou de blessures.
- Conservez le matériel d’emballage anti-humidité ou l’emballage en vinyle hors de la portée des enfants.
- Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous qu’aucun objet ne tombe dans celui-ci ou n’entre en contact avec l’écran.
- N’appuyez pas fortement sur l’écran avec votre main ou un objet pointu (p. ex. ongle, crayon, stylo) et évitez d’égratigner l’écran. Cela pourrait l’endommager.
- Ne tenez pas l’écran du produit, ne rayez pas sa surface avec un objet métallique et n’y appliquez pas de choc. - L’écran peut se briser et entraîner des blessures ou un dysfonctionnement du produit.
- Ne poussez pas le produit et ne lui donnez pas de coups de pied.
- Ne placez pas d’objets lourds sur le produit.
- Soyez prudent si vous avez des animaux domestiques.
- Nettoyage - Lors du nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides directement sur le produit. Ne nettoyez pas votre appareil à l’aide de produits chimiques qui peuvent l’endommager ou endommager son panneau, y compris du nettoyant pour vitres, tout type de purificateur d’air, de l’insecticide, du lubrifiant, de la cire (pour voiture ou industrielle), des nettoyants abrasifs, du diluant, du benzène, de l’alcool, etc. Cela pourrait entraîner des risques de décharge électrique ou endommager le produit.5 Installation Soulever et déplacer l’écran du téléviseur Lorsque vous désirez déplacer ou soulever l’écran du téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit pour éviter d’égratigner ou d’endommager le téléviseur, ainsi que pour effectuer un transport sécuritaire, sans égard au type ni à la taille du téléviseur.
- Il est recommandé de déplacer l’écran du téléviseur en utilisant la boîte ou le matériel d’emballage d’origine de l’écran du téléviseur.
- Avant de déplacer ou de soulever l’écran du téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles.
- Lorsque vous manipulez l’écran du téléviseur, veillez à ce que l’écran ne soit pas orienté vers vous pour éviter de l’endommager.
- Tenez fermement le haut et le bas du cadre de l’écran du téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la partie transparente, le haut-parleur ou la grille du haut-parleur.
- La présence d’au moins deux personnes est requise pour déplacer un écran de téléviseur de grande taille.
- Lorsque vous transportez l’écran du téléviseur, évitez de l’exposer à des chocs ou à des vibrations excessives.
- Lorsque vous transportez l’écran du téléviseur, maintenez-le à la verticale; ne le tournez jamais sur le côté et ne le penchez ni à gauche ni à droite.
- Lors de la manipulation de l’écran du téléviseur, veillez à ne pas endommager les boutons en saillie.
- Évitez de toucher l’écran, car cela pourrait l’endommager.
- Ne déposez pas le produit sur le plancher si la partie avant n’est pas posée sur une surface coussinée. Cela pourrait endommager l’écran.
- Pour fixer le socle au téléviseur, placez l’écran face contre une table ou une surface plane matelassée afin de le protéger contre les rayures. Installation sur une table (Selon le modèle) 1 Soulevez et placez l’écran du téléviseur en position verticale sur une table.
- Laissez un espace d’au moins 10cm (4po) entre le mur et le téléviseur pour assurer une aération adéquate (selon le modèle). 2 Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale.
- Lors de l’assemblage du produit, n’utilisez pas de substances étrangères (huiles, lubrifiants, etc.) sur les vis. (Cela peut endommager le produit.)
- Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil, n’utilisez pas de composants non approuvés.
- Tout dommage ou toute blessure résultant de l’utilisation d’un composant non approuvé n’est pas couvert par la garantie.
- Si vous installez le téléviseur sur un socle, vous devez prendre les mesures nécessaires pour éviter qu’il ne se renverse. Autrement, le produit pourrait tomber et causer des blessures.
- Lors de l’assemblage du socle, assurez-vous d’utiliser toutes les vis fournies. Si les vis ne sont pas bien serrées, le produit peut s’incliner ou basculer vers l’avant et subir des dommages. Si vous serrez les vis trop fort, elles risquent de se desserrer en raison de l’abrasion du joint des vis.
- Si le téléviseur est placé sur le socle, l’écran peut être légèrement incliné vers l’arrière. Si le socle n’est pas de niveau parce qu’un objet est placé en dessous ou qu’il ne se trouve pas sur une surface plane, le produit peut tomber et s’endommager ou provoquer des blessures (selon le modèle). Fixation de l’écran du téléviseur au mur (Selon le modèle) 1 Insérez et serrez les boulons à œil ou les supports et les boulons à l’arrière du téléviseur.
- Si des boulons sont déjà insérés dans les emplacements des boulons à œil, retirez-les d’abord. 2 Fixez les supports de fixation murale au mur à l’aide des boulons. Àl’arrière du téléviseur, alignez les boulons à œil sur les emplacements correspondants de la fixation murale. 3 Fixez fermement les boulons à œil aux supports de fixation murale à l’aide d’une corde solide. Veillez à ce que la corde soit à l’horizontale.
- Utilisez une plateforme ou un meuble suffisamment solide et grand pour soutenir le téléviseur de manière sécuritaire.
- Les supports, les boulons et les cordes ne sont pas fournis. Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant local.6 Installation sur un mur (Selon le modèle) Un support de fixation murale offert en option peut être utilisé pour installer votre téléviseur de LG. Consultez votre détaillant local afin de trouver un support de fixation murale qui correspond aux normes VESA de votre modèle de téléviseur. Fixez soigneusement le support de fixation murale au dos de votre téléviseur. Installez-le sur un mur solide qui est perpendiculaire au sol. Si vous installez le téléviseur sur des matériaux de construction autres que ceux indiqués dans cette section, veuillez faire appel à du personnel qualifié pour installer le support de fixation murale. Des directives détaillées seront comprises avec le support de fixation murale. Nous vous recommandons d’utiliser un support de fixation murale de marque LG. Le support de fixation murale de LG est facile à ajuster, et les câbles s’y branchent aisément. Si vous n’utilisez pas un support de fixation murale de LG, utilisez un support permettant de poser l’appareil au mur de façon sécuritaire et offrant suffisamment d’espace pour la connexion de périphériques externes. Si vous utilisez un support de fixation non réglable, installez-le sur le mur. Branchez d’abord les câbles sur le téléviseur, puis placez le téléviseur sur le support.
- Avant d’installer le téléviseur sur un support de fixation murale, retirez son socle en suivant la procédure inverse de son installation.
- Pour de plus amples renseignements sur les vis et les supports de fixation murale, consultez la section Achats séparés.
- Si vous avez l’intention d’installer le produit sur un mur, fixez l’interface de fixation VESA (pièces en option) à l’arrière du produit. Si vous souhaitez fixer l’appareil à un mur à l’aide d’un support de fixation murale (pièces en option), fixez-le soigneusement pour qu’il ne tombe pas.
- Lors de l’installation du téléviseur au mur, assurez-vous de ne pas le suspendre à l’aide du câble de signal ou du cordon d’alimentation qui se trouve à l’arrière du téléviseur.
- N’installez pas le téléviseur sur un mur où il pourrait être exposé à de l’huile ou à un brouillard d’huile. Cela peut endommager le produit et provoquer sa chute.
- Lors de l’installation du support mural à plein contact, il se peut que le téléviseur ne soit pas fermement appuyé contre le mur en raison de l’état de la paroi. Antenne/câble Pour regarder la télévision, raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un décodeur de câblodistribution en vous reportant aux instructions suivantes. Les illustrations peuvent différer des articles réels, et l’utilisation d’un câble RF est facultative. Fil de cuivre
- Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre du câbleRF.
- Pour éviter d’endommager votre téléviseur, faites d’abord toutes les connexions entre les appareils, puis branchez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation.
- Utilisez un dispositif d’aiguillage de signaux pour utiliser deux téléviseurs ou plus.
- Codecs audio TVN pris en charge : MPEG, Dolby Digital
- Ce téléviseur ne peut pas recevoir de contenu diffusé en Ultra-HD(3840x2160pixels) directement parce que les normes correspondantes n’ont pas été confirmées (selon le pays).7 Démarrage du téléviseur Mise sous tension du téléviseur Vous pouvez simplement utiliser les fonctions du téléviseur à l’aide du bouton. Mise sous tension (appuyez) Mise hors tension
(maintenez enfoncé) Commande du menu (appuyez
Sélection du menu (maintenez enfoncé
1) Toutes les applications actives seront fermées.
2) Vous pouvez accéder au menu et le régler en appuyant sur le bouton
lorsque le téléviseur est allumé.
3) Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque vous accédez à la commande
- Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois après sa sortie de l’usine, son initialisation peut prendre environ une minute.
- L’affichage à l’écran de votre téléviseur peut différer légèrement des illustrations du présent manuel.
- L’appareil doit être branché près d’une prise électrique facilement accessible. Certains appareils ne doivent pas être allumés ou éteints au moyen d’un bouton, mais en éteignant l’appareil et en débranchant le cordon d’alimentation.
- Le bouton d’alimentation ne doit être utilisé que lorsque l’écran du téléviseur et le Zero Connect Box sont connectés. Utilisation du contrôle vocal mains libres Pour utiliser le contrôle vocal mains libres, suivez ces étapes.
- Le microphone de la reconnaissance vocale est situé au milieu de la partie inférieure du Zero Connect Box. 1 Si vous dirigez le voyant avant du Zero Connect Box vers l’utilisateur, vous pouvez utiliser la fonction de reconnaissance vocale sans problème. 2 Ajustez l’orientation du bouton coulissant vers le récepteur de l’écran du téléviseur en tournant la molette vers la gauche ou la droite. 3 Depuis l’écran
- [ ] → [Général] → [Service d’IA] → [Paramètres de la reconnaissance vocale] activez le menu [Utiliser le contrôle vocal sans les mains]. (Selon le modèle)8 Précautions à prendre avant d’utiliser le téléviseur sans l Les téléviseurs sans fil utilisent des ondes radio à haute fréquence de 60GHz pour transmettre une grande quantité de données en très peu de temps, afin de permettre la transmission sans fil de contenu audio et vidéo de haute qualité. La bande de fréquences de 60GHz utilisée par les téléviseurs sans fil est intéressante pour la transmission de données à haute capacité, elle bénéficie d’une bonne linéarité et convient bien à la transmission et à la réception dans une direction précise. Toutefois, si un objet métallique se trouve sur le trajet de la transmission/réception, les ondes radio ne peuvent pas le traverser. Les objets non conducteurs (p. ex. verre, bois, plastique) peuvent affaiblir le signal, ce qui peut faire échouer la communication. En raison de ces caractéristiques des ondes radio, l’affichage n’est pas affecté lorsque les antennes de transmission ou de réception du téléviseur sans fil sont face à face. Toutefois, si des obstacles se trouvent sur le trajet de transmission/réception, le signal sans fil peut être affaibli ou déconnecté, ce qui peut perturber l’affichage. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit. Suivez la méthode d’installation fournie lors de l’utilisation du produit. Comprendre les émissions sans l de 60GHz Caractéristiques des ondes radio Fréquences de la bande de 60GHz appliquées aux téléviseurs sans fil (haute fréquence) Fréquences appliquées à la communication sans fil générale (téléphone cellulaire, WiFi/BT) (basse fréquence) Linéarité Forte Faible Volume de transmission Élevé Bas Directivité Idéale pour la transmission dans une direction précise Idéale pour une couverture large Affaiblissement Perte élevée (linéarité) Perte faible et évitement satisfaisant (diffraction) Ondes radio absorbées par des gouttelettes d’eau et la vapeur d’eau de l’air Bon évitement des obstacles
- Ce produit satisfait aux normes relatives à la protection du corps humain contre les ondes électromagnétiques*. (*Conforme à la norme IEC62311).
- Les téléviseurs sans fil utilisent des fréquences de la bande de 60GHz.
- La bande de 60GHz est également appelée onde millimétrique (mmWave), et permet la transmission de grands volumes de données sans latence.
- La bande de 60GHz est une bande de haute fréquence utilisée pour la communication par satellite.
- Les bandes de haute fréquence bénéficient d’une excellente linéarité.
- Une linéarité élevée est idéale pour la transmission dans une direction précise; cependant, les obstacles entraînent un plus grand affaiblissement en raison des atténuations.
- L’affaiblissement de propagation se produit en raison de la présence de plusieurs trajets créés par la diffraction, la réfraction, le réfléchissement, etc. L’affaiblissement de propagation par de multiples trajets attribuable à la diffraction, à la réfraction et au réfléchissement entraîne une défaillance de la transmission et de la réception par l’antenne.
- De manière générale, les ondes radio sans fil subissent les interférences des obstacles.
- Les obstacles conducteurs (en métal) bloquent les fréquences (transmission/réception de l’antenne), tandis que les obstacles non conducteurs (verre, bois et plastique) provoquent un affaiblissement.
- Les ondes radio utilisant des fréquences élevées dans la bande de 60GHz (courtes longueurs d’onde) fournissent une image optimale grâce à la technologie de formation de faisceau. La technologie de formation de faisceaux place plusieurs antennes à intervalles réguliers, ajuste l’amplitude et la phase du signal fourni à chaque antenne et crée un faisceau d’antenne dans une direction précise pour transmettre et recevoir des signaux puissants dans cette direction.
- Pour un affichage optimal de l’image, la transmission et la réception doivent être face à face, c’est-à-dire, qu’elles doivent avoir une ligne visuelle exempte d’obstacles.
- La ligne visuelle correspond à une ligne droite qui doit être dépourvue d’obstacles. En présence d’obstacles, le récepteur doit être suffisamment haut pour être visible. C’est-à-dire que le récepteur doit être plus haut que le transmetteur. (Pour les téléviseurs sans fil, le Zero Connect Box doit être placé plus bas que l’écran du téléviseur.)9 Détails du téléviseur dans l (Écran du téléviseur + Zero Connect Box) Apparence Écran du téléviseur Zero Connect Box (WM23EA) Avant Arrière Côté10 Récepteur de signal sans fil et bouton d’alimentation Cette zone comporte une antenne qui reçoit la vidéo transmise par l’antenne du Zero Connect Box. S’il y a des obstacles autour de cette zone, l’écran peut être déconnecté ou ne pas s’afficher en raison d’interférences. Le bouton d’alimentation permet d’allumer l’écran du téléviseur ou de le mettre en veille, ou encore de le jumeler avec le Zero Connect Box. Bouton coulissant Ce bouton ajuste le sens de transmission de l’antenne du Zero Connect Box vers le haut et vers le bas. S’il est ajusté vers le voyant supérieur ( ), la transmission de l’antenne est orientée vers le bas (0˚). S’il est réglé dans le sens opposé au voyant supérieur, la transmission de l’antenne est orientée vers le haut (50˚). S’il est ajusté au centre, la transmission de l’antenne est de 25˚. Molette Ce disque ajuste le sens de transmission de l’antenne du Zero Connect Box vers la gauche et la droite. La molette peut être tournée de 90˚ vers la gauche et la droite depuis l’avant du Zero Connect Box. Voyant supérieur Ce voyant est situé en face du bouton coulissant et indique la force du signal sans fil avec différentes couleurs. Les couleurs sont les suivantes: bleu (bon), vert (moyen), jaune (faible) et rouge (déconnecté). Transmetteur de signal sans fil Cette zone est équipée d’une antenne qui transmet les signaux vidéo et audio du Zero Connect Box à l’écran du téléviseur. La direction d’émission de l’antenne est réglée à l’aide de la molette et du bouton coulissant. Si un obstacle se trouve devant l’antenne, l’écran peut se déconnecter ou s’afficher de manière incorrecte en raison d’interférences. Unité de reconnaissance vocale Cette zone reconnaît votre voix et se trouve en bas à gauche et à droite de l’avant du Zero Connect Box. Pour donner une commande vocale, prononcez-la devant le Zero Connect Box. Si la zone où se trouvent les éléments de reconnaissance vocale est obstruée ou si vous parlez sur le côté ou à l’arrière, la reconnaissance vocale risque de mal fonctionner ou de ne pas fonctionner du tout. Voyant avant Ce voyant est situé en bas et au milieu du Zero Connect Box et indique l’état d’alimentation ou de fonctionnement. Borne de connexion externe Il est possible de brancher le cordon d’alimentation du Zero Connect Box et des appareils vidéo/audio comme des antennes externes ou des boîtiers décodeurs. Bouton de jumelage Ce bouton est utilisé pour jumeler à nouveau l’écran du téléviseur et le Zero Connect Box s’ils ne sont plus jumelés. Les instructions de jumelage sont indiquées dans la section «Nouveau jumelage» de droite. Remarques
- Le téléviseur sans fil est composé de l’écran du téléviseur et de le Zero Connect Box.
- Le Zero Connect Box transmet des signaux vidéo et audio sans fil à l’écran du téléviseur.
- Le Zero Connect Box dispose de bornes de connexion externe.
- Vous pouvez connecter des signaux vidéo et audio (antenne externe, décodeur) aux bornes de connexion externe situées à l’arrière du Zero Connect Box.
- Le récepteur de signal sans fil se trouve en bas au centre de l’écran du téléviseur. Il se trouve à côté du bouton d’alimentation de l’écran du téléviseur.
- L’unité de reconnaissance vocale se trouve en bas à gauche et à droite sur l’avant du Zero Connect Box. Assurez-vous que le petit orifice est dépourvu de poussière ou de corps étrangers.
- Le voyant avant est situé en bas au centre du Zero Connect Box.
- Le Zero Connect Box dispose de bornes de commande de la connexion sans fil.
- Les bornes de commande de la connexion sans fil sont une molette et un bouton coulissant.
- La molette et le transmetteur de signal sans fil du Zero Connect Box se déplacent ensemble.
- Vous pouvez ajuster le transmetteur de signal sans fil du Zero Connect Box à l’aide du bouton coulissant.
- Le voyant d’intensité du signal permettant de vérifier l’état de la connexion sans fil se trouve devant le bouton coulissant situé sur le dessus.
- Les couleurs indiquant l’intensité du signal sont le bleu (bon), le vert (moyen), le jaune (faible) et le rouge (déconnecté).
- Le Zero Connect Box dispose d’un bouton de jumelage.
- L’écran du téléviseur comporte également un bouton de jumelage, qui peut être utilisé comme bouton d’alimentation.
- L’écran du téléviseur et le Zero Connect Box sont jumelés l’un à l’autre et sont fournis jumelés. Nouveau jumelage 1 Si l’écran ne s’affiche pas, car l’écran du téléviseur et le Zero Connect Box sont déconnectés, ils doivent être jumelés à nouveau. Si vous appuyez pendant 5secondes sur le bouton de jumelage situé à l’arrière du Zero Connect Box, le voyant supérieur clignote en blanc. 2 Si vous appuyez sur le bouton d’alimentation de l’écran du téléviseur pendant 5secondes, l’indicateur de veille de l’unité d’alimentation de l’écran clignote en blanc. L’écran du téléviseur et le Zero Connect Box sont à présent jumelés et le voyant supérieur du Zero Connect Box change de couleur pour indiquer la puissance du signal.
- Si la vidéo ne s’affiche pas et que l’écran de jumelage reste affiché, contactez le service à la clientèle.
- Si le jumelage ne reprend pas au bout d’une minute, il sera annulé et devra être effectué de nouveau.11 Installation et réglage sans l par défaut Méthodes d’installation recommandées (installation du Zero Connect Box) Installation de face Installation en diagonale Installation latérale Installation inférieure Restrictions pour l’installation (installation du Zero Connect Box) Installation sur une étagère au- dessus de l’écran du téléviseur Installation sur le mur derrière l’écran du téléviseur Installation derrière un mur Installation à l’intérieur d’un meuble12 Vérification avant l’activation du réseau local sans fil Retrait des obstacles
- Éliminez les obstacles présents entre l’écran du téléviseur et le Zero Connect Box. La présence d’obstacles affaiblit le signal sans fil, ce qui peut déconnecter l’écran. Installation du Zero Connect Box sur le dessus de l’armoire
- Si une armoire est utilisée, installez le Zero Connect Box au-dessus de l’armoire. En cas d’installation dans une armoire, l’écran peut être déconnecté en raison d’interférences.
- Cela peut également entraver ou empêcher la reconnaissance vocale. Ajustement de l’antenne du Zero Connect Box vers la gauche ou la droite (molette) Bouton coulissant Molette
- Ajustez la molette du Zero Connect Box vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que le bouton coulissant soit orienté vers le récepteur sans fil de l’écran de téléviseur.
- Ajuster la molette permet de changer le sens de transmission du signal sans fil du Zero Connect Box vers la gauche ou la droite. Il est possible d’ajuster la molette jusqu’à 90° vers la gauche et la droite par rapport au voyant frontal. Ajustement de l’antenne du Zero Connect Box vers le haut ou le bas (bouton coulissant) Bas Haut Angle maximal Angle minimal 50˚
- Placez le Zero Connect Box plus bas que le récepteur sans fil de l’écran du téléviseur.
- Ajustez le bouton coulissant vers le haut ou le bas, pour que la transmission du signal sans fil du Zero Connect Box soit orientée vers le récepteur de signal sans fil de l’écran du téléviseur.
- Si vous orientez le bouton coulissant vers le voyant (ligne bleue), l’antenne émet vers l’avant. Si vous l’éloignez du voyant (ligne verte), l’antenne émet vers le haut. L’antenne du Zero Connect Box transmet dans le sens de 0 à 50˚.13 Vérification après l’activation du téléviseur sans fil Vérification de la puissance du signal sans fil du Zero Connect Box (couleur du voyant supérieur)
- Une fois le positionnement et les paramètres par défaut effectués, vérifiez la couleur du voyant supérieur qui est situé devant le bouton coulissant du Zero Connect Box.
- La couleur du voyant supérieur indique la puissance du signal sans fil.
- Les couleurs sont le bleu (bon), le vert (moyen), le jaune (faible) et le rouge (déconnecté). Le bleu (bon) correspond aux conditions idéales d’affichage de l’écran. Le bleu est recommandé. Ajustez les paramètres pour que le voyant soit bleu. Configuration de la force du signal sur bleu (bon) sur le Zero Connect Box
- Si la couleur est rouge, vérifiez l’absence d’obstacle ou vérifiez sa position dans l’armoire.
- Si la couleur est jaune ou verte, ajustez l’antenne du Zero Connect Box vers la gauche et la droite (molette) ou vers le haut et le bas (bouton coulissant). Identification de la plage de réception sans fil Écran du téléviseur La distance entre le récepteur de l’antenne de l’écran du téléviseur et le transmetteur de l’antenne du Zero Connect Box doit être inférieure à 10m(32,80pi) de face pour un fonctionnement stable. La distance entre le récepteur de l’antenne de l’écran du téléviseur et le transmetteur de l’antenne du Zero Connect Box doit être inférieure à 5m(16,40pi) en diagonale pour un fonctionnement stable. La distance entre le récepteur de l’antenne de l’écran du téléviseur et le transmetteur de l’antenne du Zero Connect Box doit être inférieure à 3m(9,84pi) de côté pour un fonctionnement stable. La distance entre le récepteur de l’antenne de l’écran du téléviseur et le transmetteur de l’antenne du Zero Connect Box doit être inférieure à 3m(9,84pi) du bas pour un fonctionnement stable.
- Les distances ci-dessus supposent l’absence d’obstacles. Lors de l’installation d’une barre de son devant l’écran du téléviseur, veillez à ce qu’elle ne couvre pas le récepteur sans fil de l’écran du téléviseur. Il est recommandé d’installer la barre de son à une distance suffisante du récepteur sans fil de l’écran du téléviseur.14 Remarques sur les précautions à prendre Remarques sur les précautions à prendre pour les transmissions sans fil
- La qualité de l’image et du son peut se détériorer en fonction de l’environnement d’installation (emplacement d’installation, appareils environnants, obstacles et distance).
- Ne placez pas d’obstacles entre l’écran du téléviseur et le Zero Connect Box. L’écran peut ne pas fonctionner en raison de l’interférence d’obstacles.
- Vérifiez l’absence d’obstacles entre le Zero Connect Box et l’écran du téléviseur.
- Si le Zero Connect Box est installé dans l’armoire, l’affichage de l’écran peut ne pas fonctionner, selon le matériau de l’armoire (marbre, bois, etc.) et son épaisseur, et cela peut perturber la fonction de reconnaissance vocale.
- N’installez pas deux téléviseurs sans fil ou Zero Connect Box dans la même pièce. L’écran peut ne pas fonctionner en raison de l’interférence.
- Lors de l’utilisation avec un appareil externe utilisant une fréquence de 60 GHz, l’écran peut ne pas s’afficher en raison d’interférences mutuelles.
- Si vous placez des appareils électroniques et des objets sur le Zero Connect Box, l’affichage de l’écran peut ne pas fonctionner correctement.
- Si une personne ou un animal passe entre le Zero Connect Box et l’écran du téléviseur pendant que vous regardez la télévision, l’écran peut se déconnecter.
- Le non-respect de la méthode d’installation recommandée peut entraîner un fonctionnement anormal. Remarques sur les précautions à prendre pour la reconnaissance vocale
- Parler dans une autre direction que depuis l’avant du Zero Connect Box où se trouve l’unité de reconnaissance vocale peut détériorer la fonction de reconnaissance vocale.
- Ne placez pas d’obstacle à l’avant du Zero Connect Box où se trouve l’unité de reconnaissance vocale.
- Le petit orifice de l’unité de reconnaissance vocale doit être dépourvu de poussière ou de corps étrangers.
- Le non-respect de la méthode d’installation recommandée peut entraîner un dysfonctionnement ou le non-fonctionnement de la reconnaissance vocale. Remarques sur les précautions à prendre pour l’installation
- N’installez pas le Zero Connect Box sur une étagère au-dessus de l’écran du téléviseur. Le trajet de l’antenne ne s’aligne pas avec le transmetteur de l’antenne du Zero Connect Box et l’écran ne s’affiche pas correctement, en raison de l’interférence de l’étagère.
- N’installez pas le Zero Connect Box sur le mur derrière l’écran du téléviseur. L’écran n’affiche rien, car le signal sans fil est bloqué.
- N’installez pas le Zero Connect Box derrière un mur. L’écran n’affiche rien, car le signal sans fil est bloqué par le mur.
- N’installez pas le Zero Connect Box dans une armoire métallique. L’écran n’affiche rien, car le signal est bloqué. Les matériaux épais comme le marbre, le verre ou le bois peuvent également entraîner une défaillance de la communication sans fil et empêcher l’affichage correct de l’écran.
- Le non-respect de la méthode d’installation recommandée peut entraîner l’absence d’affichage de l’écran.
- Vérifiez que le récepteur sans fil de l’écran du téléviseur n’entre pas en contact avec le transmetteur sans fil sur le Zero Connect Box.
- Après avoir nettoyé ou déplacé le Zero Connect Box, vérifiez et ajustez la couleur du voyant supérieur. L’écran peut ne rien afficher en raison d’une modification de l’environnement d’installation.15 Installation sur une étagère au-dessus de l’écran du téléviseur Installation sur le mur derrière l’écran du téléviseur Installation derrière un mur Installation à l’intérieur d’un meuble Placer des appareils électroniques sur le Zero Connect Box16 L’installation doit correspondre aux scénarios d’utilisation Installation du Zero Connect Box en face de l’écran du téléviseur Vérification avant l’activation du réseau local sans fil Si le Zero Connect Box est installé en face de l’écran du téléviseur, suivez ces étapes. 1 Orientez le voyant du Zero Connect Box vers le récepteur sans fil de l’écran du téléviseur. 2 Si le voyant n’est pas dirigé vers le récepteur sans fil de l’écran du téléviseur, tournez la molette située sur le Zero Connect Box vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que le bouton coulissant soit orienté vers le récepteur sans fil de l’écran du téléviseur. 3 Ajustez le bouton coulissant du Zero Connect Box vers le voyant supérieur.
- Une fois les réglages de la molette et du bouton coulissant terminés, le trajet de la transmission et de la réception du signal doit être dans la direction indiquée en vert sur la figure.
- Vérifiez l’absence d’obstacles entre l’antenne et le récepteur. Vérification après l’activation du téléviseur sans fil 1 Après avoir terminé l’installation selon tous les paramètres, vérifiez que la couleur du voyant supérieur du Zero Connect Box est bleue. 2 Si le voyant n’est pas bleu, continuez de régler la molette et le bouton coulissant pour optimiser l’état du signal.
- Il est recommandé de respecter une distance d’installation entre le Zero Connect Box et l’écran du téléviseur de 10m (32,80pi) maximum (en l’absence d’obstacles).
- Il est recommandé de ne pas dépasser un angle de 45° à gauche et à droite entre le Zero Connect Box et l’écran du téléviseur. (Consultez l’illustration d’installation en diagonale/sur le côté si l’angle est supérieur à 45°.)17 Installation du Zero Connect Box en diagonale par rapport à l’écran du téléviseur Vérification avant l’activation du réseau local sans fil Si le Zero Connect Box est installé en diagonale par rapport à l’écran du téléviseur, suivez ces étapes. 1 Orientez le voyant du Zero Connect Box vers le récepteur sans fil de l’écran du téléviseur. 2 Si le voyant n’est pas dirigé vers le récepteur sans fil de l’écran du téléviseur, tournez la molette située sur le Zero Connect Box vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que le bouton coulissant soit orienté vers le récepteur sans fil de l’écran du téléviseur. 3 Ajustez le bouton coulissant du Zero Connect Box vers le voyant supérieur.
- Une fois les réglages de la molette et du bouton coulissant terminés, le trajet de la transmission et de la réception du signal doit être dans la direction indiquée en vert sur la figure.
- Vérifiez l’absence d’obstacles entre l’antenne et le récepteur. Vérification après l’activation du téléviseur sans fil 1 Après avoir terminé l’installation selon tous les paramètres, vérifiez que la couleur du voyant supérieur du Zero Connect Box est bleue. 2 Si le voyant n’est pas bleu, continuez de régler la molette et le bouton coulissant pour optimiser l’état du signal.
- Il est recommandé de respecter une distance d’installation entre le Zero Connect Box et l’écran du téléviseur de 5m (16,40pi) maximum (en l’absence d’obstacles).18 Installation du Zero Connect Box sur le côté de l’écran du téléviseur Vérification avant l’activation du réseau local sans fil Si le Zero Connect Box est installé sur le côté de l’écran du téléviseur, suivez ces étapes. 1 Orientez le voyant du Zero Connect Box vers le récepteur sans fil de l’écran du téléviseur. 2 Si le voyant n’est pas dirigé vers le récepteur sans fil de l’écran du téléviseur, tournez la molette située sur le Zero Connect Box vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que le bouton coulissant soit orienté vers le récepteur sans fil de l’écran du téléviseur. (Si le voyant avant du Zero Connect Box est orienté dans le sens du visionnage, tournez la molette vers la gauche ou la droite jusqu’à atteindre une inclinaison de 90°.) 3 Ajustez le bouton coulissant du Zero Connect Box vers le centre.
- Une fois les réglages de la molette et du bouton coulissant terminés, le trajet de la transmission et de la réception du signal doit être dans la direction indiquée en vert sur la figure.
- Vérifiez l’absence d’obstacles entre l’antenne et le récepteur. Vérification après l’activation du téléviseur sans fil 1 Après avoir terminé l’installation selon tous les paramètres, vérifiez que la couleur du voyant supérieur du Zero Connect Box est bleue. 2 Si le voyant n’est pas bleu, continuez de régler la molette et le bouton coulissant pour optimiser l’état du signal.
- Il est recommandé de respecter une distance d’installation entre le Zero Connect Box et l’écran du téléviseur de 3m (9,84pi) maximum (en l’absence d’obstacles).19 Installation du Zero Connect Box sur le bas de l’écran du téléviseur Vérification avant l’activation du réseau local sans fil Si le Zero Connect Box est installé en bas de l’écran du téléviseur, suivez ces étapes. 1 Placez le Zero Connect Box, pour que le voyant avant soit orienté vers la personne qui regarde l’écran du téléviseur. 2 Tournez la molette située sur le dessus du Zero Connect Box vers la gauche ou la droite pour régler le sens du bouton coulissant vers le spectateur. 3 Ajustez le bouton coulissant du Zero Connect Box dans la direction opposée du voyant supérieur.
- Une fois les réglages de la molette et du bouton coulissant terminés, le trajet de la transmission et de la réception du signal doit être dans la direction indiquée en vert sur la figure.
- Vérifiez l’absence d’obstacles entre l’antenne et le récepteur. Vérification après l’activation du téléviseur sans fil 1 Après avoir terminé l’installation selon tous les paramètres, vérifiez que la couleur du voyant supérieur du Zero Connect Box est bleue. 2 Si le voyant n’est pas bleu, continuez de régler la molettte et le bouton coulissant pour optimiser l’état du signal.
- Il est recommandé de respecter une distance d’installation entre le Zero Connect Box et l’écran du téléviseur de 3m (9,84pi) maximum (en l’absence d’obstacles).
- Lorsque vous installez le Zero Connect Box en dessous de l’écran du téléviseur, veuillez le faire à l’intérieur de la zone indiquée sur l’image. Pour une installation en dehors de la zone mise en évidence sur le meuble, reportez-vous à la section «Installation du Zero Connect Box sur le côté de l’écran du téléviseur».20 Connexions Vous pouvez connecter différents périphériques externes sur le téléviseur. Pour plus de renseignements sur la connectivité des périphériques externes, consultez le manuel fourni avec chaque appareil. HDMI
- Lors de la connexion du câble HDMI, l’appareil et les périphériques externes doivent être éteints et débranchés.
- Formats audio HDMI pris en charge (selon le modèle): True HD (48kHz), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32kHz, 44,1kHz, 48kHz), PCM (32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 96kHz, 192kHz), DTS (44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz), DTS HD (44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192kHz) Remarques
- Si l’appareil branché au port d’entrée prend également en charge le mode HDMI Deep Color, l’image pourrait être plus claire. Par contre, si l’appareil ne le prend pas en charge, ce mode pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, désactivez le paramètre [HDMI Deep Color] du téléviseur.
- Utilisez un câble certifié portant le logo HDMI. Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certifié, l’image peut ne pas s’afficher, ou un problème de connexion peut se produire.
- Type de câble HDMI recommandé : - Câble HDMI
/™ ultra-haute vitesse (3m (9,84pi)ou moins) USB Vous pouvez connecter un concentrateur USB qui permet d’utiliser simultanément plusieurs dispositifs USB sur le Zero Connect Box. Certains concentrateurs USB pourraient ne pas fonctionner. Si un dispositifUSB connecté à l’aide d’un concentrateur USB n’est pas détecté, connectez-le directement au port USB du Zero Connect Box. Remarques
- Pour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs USB devraient avoir un rebord de moins de 10mm (0,39po) d’épaisseur et de moins de 18mm (0,7po) de largeur (selon le modèle).
- Si le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le port USB du Zero Connect Box, servez-vous d’un câble de rallonge compatible avec
Émetteur infrarouge Commandez le décodeur (câble/satellite/IP/service par contournement), le lecteur Blu-ray/DVD, la barre de son, les consoles de jeu, etc., en utilisant l’émetteur infrarouge (selon le pays). Remarques
- Connectez le câble de l’émetteur infrarouge au port de l’émetteur infrarouge situé sur le téléviseur.
- Utilisez les paramètres de commande universelle pour commander l’appareil.
- Fixez l’émetteur infrarouge à l’aide du ruban 3M fourni.
- Afin de commander des périphériques externes par l’intermédiaire du « Partage entre pièces » et du « Contrôle vocal mains libres », une connexion à l’émetteur infrarouge est requise.
- Lors de l’installation du Zero Connect Box dans un autre emplacement que le bas du téléviseur, nous recommandons de connecter un émetteur infrarouge pour obtenir une commande stable des appareils externes (p. ex. décodeur) à l’aide de votre télécommande. Périphériques externes Les périphériques externes suivants sont disponibles: lecteurs Blu-ray, récepteurs HD, lecteurs DVD, magnétoscopes, systèmes audio, dispositifs de stockage USB, ordinateurs, consoles de jeu et autres périphériques externes. Remarques
- La connexion au périphérique externe peut différer légèrement des illustrations présentées dans le manuel.
- En mode ordinateur, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste ou à la luminosité. S’il y a du bruit, changez la résolution de la sortieordinateur ou la fréquence de rafraîchissement, ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu [Image] pour obtenir une image nette. Selon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent pas le positionnement correct de l’image sur l’écran.
- Lorsque vous vous connectez à un réseau local câblé, utilisez un câbleCAT7 avec une transmission Internet haute vitesse. (Uniquementlorsqu’un port est fourni.)
- Il est possible que le téléviseur fonctionne sans décodeur à partir d’un distributeur multicanal de programmes audiovisuels (MVPD).
- L’audio du téléviseur peut être transmis vers la barre de son (appareilaudio externe). (Selon le pays) - Si vous souhaitez transmettre de l’audio de façon filaire (numérique optique HDMI ARC), vous pouvez connecter le câble à la borne externe située à l’arrière du Zero Connect Box. - Il est possible de transmettre de l’audio sans fil vers les barres de son qui prennent en charge WOWCAST grâce à la fonction WOWCAST. Configuration de la télécommande RS-232C Pour obtenir les instructions de configuration de la télécommande externeRS-232C, rendez-vous au www.lg.com. Téléchargez et lisez le manuel (selon le modèle).
- Ne laissez pas le produit tomber ou basculer lorsque vous connectez des périphériques externes. Sinon, cela peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
- Lorsque vous connectez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, assurez-vous que les câbles de connexion sont suffisamment longs. Autrement, le produit pourrait tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures ou endommager le produit.21 Caractéristiques techniques Alimentation 120 V c.a. ~ 50/60Hz Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en raison de la mise à niveau des fonctions du produit. La consommation d’énergie annuelle estimée indiquée sur l’étiquette FTC est mesurée conformément aux procédures de test pour les téléviseurs (États-Unis seulement). La consommation d’énergie réelle dépend de l’environnement d’utilisation (le contenu visionné, les réglages du téléviseur, etc.).
- Pour obtenir des renseignements sur l’alimentation et la consommation d’énergie, consultez l’étiquette apposée sur le produit. - La consommation électrique typique est mesurée conformément à la norme CEI62087 ou aux réglementations énergétiques de chaque pays.
- Sur certains modèles, l’étiquette se trouve à l’intérieur du couvercle du terminal de connexion du périphérique externe.
- En fonction du modèle ou du pays, la consommation électrique typique peut ne pas être indiquée sur l’étiquette. (Selon le pays) Caractéristiques de diffusion Système télévisuel ATSC, ATSC3.0 (États-Unis seulement), NTSC-M, 64 et 256 MAQ Programmation (bande) VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, DTV 2 à 69, CATV 1 à 135, CADTV 1 à 135 Impédance de l’antenne externe 75Ω Conditions d’utilisation Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F) Température d’entreposage De -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F) Humidité de fonctionnement Moins de 80 % Humidité d’entreposage Moins de 85% Conditions relatives à l’installation d’un support mural Angle d’inclinaison De 0° à 15°
- Cette spécification s’applique uniquement aux produits dont l’angle de montage mural est réglable.22 Renseignements sur le produit Caractéristiques du module sans fil (LGSBWAX12) Réseau local sans fil (IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax) Gamme de fréquences Puissance de sortie (maximale) De 2400 à 2483,5 MHz 17dBm De 5150 à 5725MHz 15dBm De 5725 à 5850MHz 15dBm Bluetooth Gamme de fréquences Puissance de sortie (maximale) De 2400 à 2483,5MHz 9dBm Comme la bande de fréquences peut varier selon le pays, l’utilisateur ne peut ni changer ni régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est configuré conformément au tableau des fréquences régionales. Par considération pour l’utilisateur, cet appareil doit être installé et fonctionner en conservant une distance minimale de 20 cm (7,8po) entre celui-ci et l’utilisateur.
ID FCC : BEJLGSBWAX12 / IC : 2703H-LGSBWAX12
Ce produit contient un module approuvé par la Jamaïque : SMA - LGSBWAX12. Caractéristiques du module sans fil (LGSRFT1) Gamme de fréquences Puissance de sortie (maximale) De 57,24 à 65,88 GHz 39dBm Comme la bande de fréquences peut varier selon le pays, l’utilisateur ne peut ni changer ni régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est configuré conformément au tableau des fréquences régionales. Par considération pour l’utilisateur, cet appareil doit être installé et fonctionner en conservant une distance minimale de 20 cm (7,8po) entre celui-ci et l’utilisateur.
FCC ID : BEJLGSRFT1 / IC : 2703H-LGSRFT1
Caractéristiques du module sans fil (LGSRFR1) Gamme de fréquences Puissance de sortie (maximale) De 57,24 à 65,88 GHz 37dBm Comme la bande de fréquences peut varier selon le pays, l’utilisateur ne peut ni changer ni régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est configuré conformément au tableau des fréquences régionales. Par considération pour l’utilisateur, cet appareil doit être installé et fonctionner en conservant une distance minimale de 20 cm (7,8po) entre celui-ci et l’utilisateur.
FCC ID : BEJLGSRFR1 / IC : 2703H-LGSRFR1
Caractéristiques du module sans fil (LGSBT12) Bluetooth Gamme de fréquences Puissance de sortie (maximale) De 2400 à 2483,5MHz 7,5dBm
FCC ID : BEJLGSBT12 / IC : 2703H-LGSBT12
- La fréquence réelle et la puissance maximale du téléviseur sans fil peuvent varier selon les normes spécifiques à chaque pays.23 Renseignements sur l’avis de logiciel libre Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans ce produit et exigeant la divulgation du code source, visitez le site https://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les avis de droits d’auteurs et autres documents pertinents peuvent aussi être consultés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pour une période de trois ans après notre dernière expédition de ce produit et s’applique à toute personne ayant reçu ces renseignements. Licences (Uniquement pour les modèles prenant en charge la télécommande Magic)24 Dépannage Dans l’entrée TV/HDMI, appuyez trois fois sur le bouton de la télécommande pour afficher le nom du modèle et le numéro de série à l’écran. La télécommande ne fonctionne pas.
- Assurez-vous que rien n’a été placé sur le récepteur (p. ex. ruban adhésif).
- Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la communication entre l’appareil et la télécommande.
- Remplacez les piles par des piles neuves. L’appareil ne produit pas d’images ni de son.
- Vérifiez que l’appareil est allumé.
- Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale.
- Vérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres appareils. Le téléviseur s’éteint brusquement.
- Vérifiez les réglages de l’alimentation. Il y a peut-être eu une interruption de la tension.
- Vérifiez l’activation de la fonctionnalité d’arrêt automatique dans le menu des réglages.
- La fonction d’arrêt automatique peut avoir fonctionné. Le produit est doté d’une fonction d’arrêt automatique qui éteint automatiquement l’appareil si la télécommande n’est pas utilisée pendant 15minutes sans signal d’entrée. Affichage anormal • Si le téléviseur est froid au toucher, il peut y avoir un léger scintillement lors de la mise sous tension. C’est normal; l’écran n’est pas défectueux.
- Cet écran est un produit de haute technologie qui contient des millions de pixels. De petits points noirs et/ou de couleur brillante (blanc, rouge, bleu ou vert) peuvent apparaître à une taille de 1ppm sur l’écran. Cela n’indique aucun mauvais fonctionnement et ne nuit aucunement à la performance ni à la fiabilité de l’appareil. Ce phénomène se produit également chez des produits tiers et ne fait pas l’objet d’échange ni de remboursement.
- La luminosité et la couleur de l’écran peuvent être différentes en fonction de la position à partir de laquelle vous regardez l’écran (gauche/droite/haut/bas). Ce phénomène se produit en raison des caractéristiques de l’écran. Cela n’est pas lié à la performance de l’appareil et ne constitue pas un mauvais fonctionnement.
- Évitez de toucher l’écran ou de mettre vos doigts dessus pendant une longue période. Cela pourrait produire un effet de distorsion à l’écran. Sons produits • Craquement : un craquement survenant pendant le fonctionnement ou la mise hors tension du téléviseur est le résultat d’une contraction thermique du plastique causée par la chaleur ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les produits où une déformation thermique est requise.
- Bourdonnement du circuit ou du panneau électrique: un bruit très faible est produit par un circuit commutateur haute vitesse fournissant une grande quantité de courant pour faire fonctionner un appareil. Il varie selon l’appareil. Ce son ne nuit aucunement à la performance ni à la fiabilité de l’appareil.
- Bruit du ventilateur: Le ventilateur dissipe la chaleur générée par le Zero Connect Box, son bruit ne rend pas le produit défectueux. Une image de connexion du Zero Connect Box s’affiche à l’écran.
- Retirez les objets présents entre l’écran du téléviseur et le Zero Connect Box.
- Tournez la molette située sur le dessus du Zero Connect Box vers la gauche ou la droite.
- Déplacez le bouton coulissant situé sur le dessus du Zero Connect Box vers le haut ou le bas. Une image de l’alimentation de la connexion s’affiche à l’écran.
- Connectez le câble d’alimentation au Zero Connect Box.25 Le produit ne s’allume pas en continu en raison du fonctionnement en mode Toujours prêt ou ne s’allume pas automatiquement au moyen du capteur.
- Le capteur de mouvement se trouve au centre, sur la partie inférieure du produit.
- Le capteur de mouvement n’est pris en charge que par certains modèles.
- Le capteur de mouvement peut ne pas fonctionner correctement si des substances étrangères se trouvent sur celui-ci.
- Le capteur de mouvement peut ne pas fonctionner correctement si l’environnement autour du produit est trop lumineux ou trop sombre.
- Les obstacles situés devant le produit peuvent affecter la fonction de détection du capteur de mouvement.
- Il peut fonctionner en reconnaissant les changements d’éclairage autour du produit ou les mouvements d’objets (animaux domestiques/aspirateurs robots, etc.).
- Pour cesser d’utiliser le mode Toujours prêt dans → [ ] → [Général] → [Toujours prêt] → [Activer la fonction], ou pour utiliser uniquement la fonction Toujours prêt générale, vous pouvez sélectionner Activer le mode Toujours prêt, éteindre l’écran, puis cesser d’utiliser le capteur de mouvement dans les [Paramètres de Toujours prêt]. La fonction d’activation de l’écran avec le capteur de mouvement peut être réglée en ajustant les performances du capteur par l’intermédiaire des [Paramètres de Toujours prêt] → [Sensibilité du capteur de mouvement]. Le contrôle vocal mains libres ne fonctionne pas correctement.
- Orientez l’avant du Zero Connect Box vers l’utilisateur.
- Tournez la molette située sur le dessus du Zero Connect Box vers la gauche ou la droite pour ajuster le sens du bouton coulissant vers le récepteur de l’écran du téléviseur.
- Depuis l’écran → [ ] → [Général] → [Service d’IA] → [Paramètres de la reconnaissance vocale] activez le menu [Utiliser le contrôle vocal sans les mains]. (Selon le modèle)
- Assurez-vous d’éponger l’excès d’eau ou de produit de nettoyage du linge.
- Ne vaporisez pas d’eau ni de produit nettoyant directement sur l’écran du téléviseur.
- Assurez-vous de vaporiser juste assez d’eau ou de nettoyant sur un chiffon sec pour nettoyer l’écran.26 Mesures de protection de l’écran de téléviseur OLED Contrairement aux téléviseurs à DEL ou ACL ordinaires, les téléviseurs OLED contiennent des pixels qui émettent leur propre lumière, ce qui permet d’obtenir des noirs parfaits et des images nettes et sans flou. En raison de la nature des matériaux organiques utilisés pour obtenir une qualité d’image haute résolution, les écrans OLED présentent généralement une rémanence, qui peut être un phénomène persistant. Ce phénomène est observé sur tous les panneaux OLED, et bien que les modes d’image recommandés puissent minimiser la rémanence, la technologie actuelle ne permet pas d’éviter complètement que cela se produise. L’affichage de la même image pendant une longue période ou de façon répétée peut entraîner une rémanence à l’écran. Ce phénomène est courant sur les panneaux OLED en raison de la nature du produit. Ce produit est doté d’une fonctionnalité de protection d’écran intégrée. Évitez d’afficher des images susceptibles d’entraîner une rémanence et suivez les recommandations. Images susceptibles d’entraîner une rémanence
- Les images comportant des zones noires en haut, en bas ou sur les côtés de l’écran.
- Les images avec un format d’image4:3 ou 21:9.
- Les images qui sont fixes pendant une longue période, comme les numéros de chaîne, le logo d’une station, l’icône d’une console de jeu, le menu du décodeur, etc.
- Autres images fixes à l’écran ou images affichées à plusieurs reprises. Exécution de la fonctionnalité [Nettoyage des pixels] pour protéger l’écran d’un téléviseur OLED Le téléviseur OLED est doté d’une fonctionnalité de nettoyage des pixels pour vérifier l’état de l’écran et prévenir la rémanence. Cette fonctionnalité calcule automatiquement le temps d’exécution optimal en fonction du temps de visionnement cumulé et est automatiquement activée lorsque le téléviseur est éteint. Lorsque cette fonctionnalité est en cours d’exécution, des lignes horizontales peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. La fonctionnalité de nettoyage des pixels s’exécute lorsque l’appareil est raccordé au cordon d’alimentation et à l’alimentation principale.
- Pour exécuter cette fonction manuellement, appuyez sur le bouton de la télécommande, accédez à [ ] → [Général] → [Programme de protection OLED] → [Programme de protection du panneau OLED] et appuyez sur [Nettoyage des pixels]. Recommandations pour minimiser la rémanence Lorsque le téléviseur fonctionne pendant une longue période, appuyez sur le bouton de la télécommande et accédez à [ ] → [Image] → [Sélectionner le mode]. Définissez ensuite le mode à [Économie d’énergie automatique], accédez à [Paramètres avancés] → [Luminosité] et définissez [Luminosité des pixels OLED] à un niveau inférieur. En outre, appuyez sur le bouton de la télécommande, accédez à [ ] → [Général] → [Programme de protection OLED] → [Programme de protection du panneau OLED] et définissez la valeur [Ajuster la luminosité des logos] à [Élevée]. Lors de l’affichage d’images avec des barres noires en haut, en bas ou sur les côtés de l’écran, appuyez sur le bouton de la télécommande, puis accédez à [ ] et à [Image] → [Format de l’image] → [Sélection de l’utilisateur]
- [Zoom vertical] ou [Zoom avec le bouton en croix] pour retirer les barres noires. Désactivez les menus de configuration de périphériques comme les décodeurs afin d’éviter qu’ils s’affichent à l’écran pendant une longue période. Remarque
- Lorsque l’écran affiche une image fixe pendant une longue période, la luminosité de l’écran est automatiquement réduite, puis restaurée lorsque le contenu de l’écran change. Il s’agit d’une fonction normale pour minimiser la rémanence.27 Réglementation Renseignements relatifs à la réglementation de la FCC (Pour les États-Unis) Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies afin d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une résidence. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une résidence particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception; - Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; - Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur; - Demander l’aide du distributeur ou d’un technicien qualifié en entretien et en réparation de matériel audio-vidéo. Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable. Les modifications dans la fabrication de cet appareil qui ne sont pas expressément approuvées par l’autorité responsable de la conformité pourraient annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. Exigences de la FCC en matière d’interférences des fréquences radio (pour les appareils UNII) (Pour les États-Unis) Les radars à haute puissance sont attribués comme utilisateurs principaux des bandes de fréquences de 5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Les stations radars peuvent causer des interférences avec cet appareil ou l’endommager. Cet appareil ne peut pas être colocalisé avec tout autre émetteur. Énoncé de la FCC sur l’exposition aux rayonnements RF (Pour les États-Unis) [Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)] Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ni utilisé conjointement avec tout autre émetteur ou antenne. Cet appareil devrait être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l’élément rayonnant et votre corps. Les utilisateurs doivent respecter les directives d’utilisation afin de satisfaire aux critères en matière d’exposition aux rayonnements RF. Avis d’Industrie Canada (Pour le Canada) [Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)] L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux rayonnements (Pour le Canada) [Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)] Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé de façon à garder une distance minimale de 20cm (7,8po) entre la source de rayonnement et votre corps. REMARQUE: LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.28 Exigences du CNR-247 (Pour le Canada) [Pour les produits ayant la fonction sans fil utilisant des bandes de fréquences de 5 GHz] (1) Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux; (2) Pour les dispositifs munis d’antennes amovibles, le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes de 5 250 à 5 350 MHz et de 5470 à 5 725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e; (3) Pour les dispositifs munis d’antennes amovibles, le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée, selon le cas; (4) [pour des dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 250 à 5 350 MHz ayant une p.i.r.e. de plus de 200 mW] , les types d’antennes (s’il y en a plusieurs), les numéros de modèle de l’antenne et les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, énoncée à la CNR-247 section 6.2.2.3, doivent être clairement indiqués. Les utilisateurs doivent également savoir que les radars de grande puissance sont attribués en tant qu’utilisateurs principaux (c’est-à-dire les utilisateurs prioritaires) des bandes de 5 250 à 5 350 MHz et de 5 650 à 5 850 MHz et que ces radars peuvent causer des interférences avec les appareils LE-LAN et/ou les endommager. REMARQUE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR DU TÉLÉVISEUR/CÂBLE (Pour les États-Unis et le Canada) Cette remarque a pour but d’attirer l’attention des installateurs de réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code national de l’électricité (NEC) des États-Unis. Ce code donne des lignes directrices concernant la mise à la terre appropriée de tels réseaux et, en particulier, il précise que le câble doit être relié à l’installation de mise à la terre du bâtiment, et ce, aussi près que possible de son point d’entrée. AVERTISSEMENTS! (DANGERS LIÉS À LA STABILITÉ) Le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures importantes, pouvant aller jusqu’à la mort. De nombreuses blessures, en particulier chez les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples comme les suivantes: - TOUJOURS utiliser des meubles de rangement, des supports ou des méthodes de montage recommandés par le fabricant du téléviseur. - TOUJOURS utiliser des meubles qui peuvent supporter le téléviseur en toute sécurité. - TOUJOURS s’assurer que le téléviseur ne dépasse pas le bord du meuble qui le soutient. - TOUJOURS sensibiliser les enfants aux dangers que représente le fait de grimper sur un meuble pour atteindre les commandes du téléviseur. - TOUJOURS acheminer les cordons et les câbles reliés au téléviseur de façon à ce qu’on ne puisse pas trébucher dessus, tirer dessus ou les saisir. - Ne JAMAIS placer un téléviseur dans un endroit instable. - Ne JAMAIS placer le téléviseur sur un meuble élevé (une armoire ou une bibliothèque, par exemple) sans ancrer le meuble et le téléviseur à un support adéquat. - Ne JAMAIS placer le téléviseur sur un tissu ou tout autre matériau inséré entre le téléviseur et le meuble qui le soutient. - Ne JAMAIS placer d’objets, tels que des jouets et des télécommandes, qui peuvent donner envie aux enfants de grimper sur le téléviseur ou sur le meuble sur lequel le téléviseur est placé. Si le téléviseur actuel doit être déplacé, les mêmes précautions s’appliquent. Symboles Se rapporte au courant alternatif (c.a.). Se rapporte à la mise en veille. Se rapporte au courant continu (c.c.). Se rapporte à la mise en marche (alimentation). Se rapporte à un équipement de classe II. Se rapporte à une tension dangereuse.
Notice Facile