Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACLEIS NGLM CF ELM LEBLANC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACLEIS NGLM CF - ELM LEBLANC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACLEIS NGLM CF de la marque ELM LEBLANC.
Notice technique et d’installation
Les mots de signalement au début d’un avertissement caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. • AVIS signale le risque de dégâts matériels. • ATTENTION signale le risque d’accidents corporels légers à moyens. • AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves. • DANGER signale le risque d’accidents mortels. Informations importantes Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte. Autres symboles Symbole B Ouvrir les fenêtres. B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provoquant des étincelles. B Eteindre toute flamme à proximité. B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de gaz et à un installateur ou un service aprèsvente agréé e.l.m. leblanc. Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés B Mettre l’appareil hors service (Æ page 36). B Ouvrir les fenêtres et les portes. B Informer immédiatement un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc. Installation, modifications B L’installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur ou un service aprèsvente agréé e.l.m. leblanc. B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des fumées ne doivent pas être modifiés. B En cas d’installation de type B (air de combustion pris dans le local où se trouve l’appareil) : Ne pas fermer ni réduire les orifices d’aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres sont étanches à l’air, garantir d’une autre manière l’arrivée d’air de combustion. Maintenance B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou service après-vente agréé e.l.m. leblanc. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance. B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation. B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine ! B Appareils V.M.C. : L’entretien de la V.M.C. est obligatoire : – Entretien annuel des bouches d’extraction. – Entretien quinquennal (5 ans) de l’ensemble de l’installation. – Entretien du dispositif de sécurité.
Air de combustion/air ambiant B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter toute corrosion. Informations pour l’utilisateur B Informer l’utilisateur du mode de fonctionnement de l’appareil et lui en montrer le maniement. B Indiquer à l’utilisateur, qu’il ne doit entreprendre aucune modification, aucune réparation sur l’appareil. B Remettre la notice d’emploi à l’utilisateur.
En complément les documents suivants sont disponibles : • Vues en éclaté • Instructions de service (pour le diagnostic/l’élimination des défauts et le contrôle de fonctionnement) Ces documents sont disponibles sur demande auprès du centre d’assistance technique e.l.m. leblanc. Vous trouverez l’adresse à contacter au dos de cette notice d’installation.
Les appareils acléis NGLM sont des chaudières mixtes pour le chauffage et la production instantanée d’eau chaude sanitaire. Ils sont prévus pour le raccordement à une cheminée traditionnelle ou un système V.M.C.
2006/95/CEE et 2004/108/CEE ainsi qu’au modèle décrit dans le certificat CE d’examen de type. L’appareil est certifié conformément à la norme européenne EN483 (NGVM …) ou bien EN297 (NGLM …). Chaudière
• Sécurité totale par Cotronic avec contrôle par ionisation et électrovannes selon EN 298 • Aucun débit minimal d’eau de circulation • Ventilateur à 2 vitesses • Sonde de température et thermostat de surchauffe • Limiteur de température dans le circuit électrique 24 V • Circulateur chauffage à 3 vitesses avec purgeur automatique • Soupape de sécurité, manomètre, vase d’expansion • Système antigel sur le circuit chauffage • Système antiblocage circulateur et vanne 3 voies • Soupape de sécurité chauffage (Pmax 3 bar) • Soupape de sécurité sanitaire (Pmax 15 bar) • Dispositif de remplissage avec disconnecteur • Vanne 3 voies avec moteur • Priorité sanitaire • Echangeur à plaques • Appareils NGVM avec possibilité de raccordement de conduits concentriques pour air de combustion/ fumées Ø 60/100 et Ø 80/125
• Siphon à entonnoir avec tube d’évacuation et adaptateur n° 432 • Kit de transformation de l’appareil NGLM23-5HN5 (V.M.C. 23 kW) en NGLM21-5HN5 (V.M.C. 21 kW), référence 8 716 773 063 0 • Kit de transformation de l’appareil NGLM24-5H (cheminée) en NGLM24-5S (cheminée conduit shunt), référence 8 716 773 065 0
Afficheur de température de départ chauffage Retour chauffage Arrivée eau froide sanitaire Arrivée gaz Echangeur à plaques Electrodes d’allumage Fenêtre de contrôle de flamme Sonde de température de départ chauffage Ventilateur Ouvertures pour montage mural Tuyau de fumées Aspiration de l’air de combustion Vase d’expansion (chauffage) Pressostat Corps de chauffe Limiteur de surchauffe du corps de chauffe Brûleur avec rampe d’injecteurs Purgeur automatique Electrode de contrôle Circulateur chauffage Soupape de sécurité (circuit de chauffage) Vanne 3 voies Tube by-pass Sélecteur de vitesse du circulateur chauffage Robinet de vidange (circuit de chauffage) Plaque signalétique Tuyau de vidange de la soupape de sécurité chauffage
Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur Afficheur de température de départ chauffage Retour chauffage Arrivée eau froide sanitaire Arrivée gaz Echangeur à plaques Electrodes d’allumage Fenêtre de contrôle de flamme Sonde de température de départ chauffage Ouvertures pour montage mural Tuyau de fumées Vase d’expansion (chauffage) Sonde S.P.O.T.T. (Système Permanent d’Observation du Tirage Thermique) ou sonde V.M.C. Buse coupe-tirage Corps de chauffe Limiteur de surchauffe du corps de chauffe Surveillance de l’évacuation des produits de combustion (chambre de combustion) Brûleur avec rampe d’injecteurs Purgeur automatique Electrode de contrôle Circulateur chauffage Soupape de sécurité (circuit de chauffage) Vanne 3 voies Tube by-pass Sélecteur de vitesse du circulateur chauffage Robinet de vidange (circuit de chauffage) Plaque signalétique Tuyau de vidange de la soupape de sécurité chauffage
Electrode de contrôle Ventilateur Pressostat Détecteur de débit (Turbine) Circulateur chauffage Electrode de contrôle Surveillance de l’évacuation des produits de combustion (chambre de combustion) Sonde S.P.O.T.T. (Système Permanent d’Observation du Tirage Thermique) ou sonde V.M.C. Détecteur de débit (Turbine) Circulateur chauffage Température des fumées au débit calorifique sanitaire nominal max. Température des fumées au débit calorifique sanitaire nominal min. Débit massique des fumées au débit calorifique sanitaire nominal max. Débit massique des fumées au débit calorifique sanitaire nominal min. Pertes Pertes à l’arrêt à ΔT30K
Type de protection Température max. de départ chauffage Pression de service maximale admissible (PMS) (chauffage) Plage de température ambiante Capacité circuit chauffage de l’appareil Poids Chaudière Poids de la plaque de robinetterie
Température des fumées au débit calorifique sanitaire nominal min. Débit massique des fumées au débit calorifique sanitaire nominal max. Débit massique des fumées au débit calorifique sanitaire nominal min. Pertes
Température max. de départ chauffage Pression de service maximale admissible (PMS) (chauffage) Plage de température ambiante Capacité circuit chauffage de l’appareil Poids Chaudière Poids de la plaque de robinetterie Dimensions L x H x P
Température des fumées au débit calorifique sanitaire nominal min. Débit massique des fumées au débit calorifique sanitaire nominal max. Débit massique des fumées au débit calorifique sanitaire nominal min. Pertes Pertes à l’arrêt à ΔT30K Rendements Rendement à charge 100% Pn (à température eau de 60-80 °C) Rendement à charge partielle 30% Pn (à température eau de 35-45 °C)
Type de protection Température max. de départ chauffage Pression de service maximale admissible (PMS) (chauffage) Plage de température ambiante Capacité circuit chauffage de l’appareil Poids Chaudière Poids de la plaque de robinetterie
• Arrêté du 5 février 1999 : modifiant l’arrêté du 2 août 1977, Rajout du paragraphe 1 bis : Pour tout remplacement de chaudière l’arrêté stipule que l’installateur est tenu d’établir un certificat de conformité « Modèle 4 » visé par l’un des organismes agréés par le ministre chargé de la sécurité gaz. • Arrêté du 23 novembre 1992 et du 28 octobre 1993 modifiants l’arrêté du 2 août 1977 • Norme DTU P 45–204 : Installations de gaz (anciennement DTU n°61-1 -Installation de gaz - Avril 1982 + additif n°1 juillet 1984)
Pour tous les appareils : Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés. Ensuite, suivant l’usage : Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire. Articles GC : Installations d’appareils de cuisson destinés à la restauration. Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc.). • Protection du réseau d’eau potable : Le disconnecteur répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable (articles 16-7 et 16-8 du Règlement Sanitaire Départemental Type). • L’article 4 de l’arrêté du 10 avril 1974 : Précise que dans les logements neufs « les installations de chauffage individuel doivent comporter un dispositif de réglage automatique, par logement ou par pièce réglant la fourniture de chaleur en fonction, soit de la température extérieure, soit de la température intérieure » (thermostat d’ambiance, robinet thermostatique). En cas d’installation de robinets thermostatiques, ne pas équiper tous les radiateurs ou prévoir une boucle de recyclage. 4.2.3
– aération des logements, – conduits de fumée desservant des logements.
Mais ces appareils doivent obligatoirement être raccordés : • soit au dispositif horizontal type C12 • soit au dispositif vertical type C32
C.S.T.B. présente un document : Cahier n° 1071-Nov. 71, intitulé « Exemples des solutions pour faciliter l’application du règlement de construction - Ventilation ». • Arrêté du 24 mars 1982 (J.O. du 27-3-82). • Arrêté du 30 mai 1989 (J.O. du 9-6-89). • DTU 68.1 : Installation de V.M.C. - Règles de conception et de dimensionnement. • DTU 68.2 : Exécution des installations de ventilation mécanique. Débits d’air d’extraction Dans les pièces où des appareils à gaz sont raccordés à une Ventilation Mécanique Contrôlée, les débits d’air normaux extraits sont définis par la réglementation en fonction de la puissance thermique utile maximale (P) exprimée en kW de l’appareil installé :
Il a semblé préférable d’envisager seulement la seconde solution. • Le fonctionnement des appareils à gaz raccordés est donc asservi au bon fonctionnement de l’extraction. Voir à ce sujet les articles 3 - 10 - 11 et 12 de l’Arrêté du 22-10-1969. • Les appareils à gaz raccordés à une extraction mécanique doivent donc être munis d’un dispositif de sécurité arrêtant toute combustion lorsque les conditions sont telles qu’il y a un risque de refoulement partiel.
Installation de chauffage à thermosiphon B Raccorder l’appareil à l’installation en interposant une bouteille de mélange. Radiateurs et tuyaux zingués Pour éviter la formation de gaz : B Ne pas utiliser de radiateurs ou de tuyaux zingués.
Pour améliorer la durée de vie de l’ensemble de l’installation de chauffage, il est conseillé d’ajouter un produit de traitement antigel et de désembouage de l’eau de chauffage qui soit compatible tous métaux et matériaux de synthèse ou naturel, à PH neutre autour de 7, et agréé par le Conseil Supérieure de l’Hygiène Public de France (CSHPF). Les produits figurant dans le tableau suivant sont agréés (les concentrations indiquées ci-dessous sont données à titre indicatif; pour un dosage précis, consulter les indications du fabricant du produit) : Nom
Air de combustion Pour éviter une éventuelle corrosion, l’air de combustion doit être exempt de substances agressives. Les hydrocarbures halogénés contenant des combinaisons chlorées ou fluorées favorisent fortement la corrosion. On trouve de telles combinaisons par exemple dans les solvants, peintures, colles, gaz propulseurs et produits de nettoyage domestiques. Température de surface La température maximale de la surface de l’appareil est inférieure à 85 °C. Conformément à la directive appareils à gaz 90/396/CEE, il n’est donc pas nécessaire de prendre des mesures de protection particulières pour les matériaux et meubles encastrés combustibles. En cas de divergence, respecter les prescriptions nationales applicables en la matière. Raccordement cheminée (NGLM) Il est conseillé de prévoir un dispositif susceptible de recueillir les condensations de la cheminée.
être inférieure à 1m.
Il faut prévoir un dégagement de 200 mm sous la chaudière pour le tableau électrique.
B Sortir le gabarit de l’emballage. B Placer le gabarit au mur, en respectant les cotes laterales minimales de 50 mm (Æ fig. 2).
B Percer les 2 trous de fixation Ø8 pour la barre d’accrochage et 2 autres pour la plaque de robinetterie. B Retirer le gabarit de montage. B Fixer la barre d’accrochage et la plaque de robinetterie au mur à l’aide des 4 chevilles, rondelles et vis fournies.
B Prévoir obligatoirement sur l’installation un limiteur de pression.
1 AVIS : La présence de particules ou graisses dans l’installation peuvent à plus ou moins longue échéance perturber le bon fonctionnement de l’appareil. B Avant de monter l’appareil sur la plaque de robinetterie, procéder au nettoyage de l’installation par circulation d’eau. 5.5.1
Deux vis empêchent que l’habillage ne soit retiré de façon accidentelle (sécurité électrique). B Assurer toujours la bonne fixation de l’habillage à l’aide de ces vis.
B Tirer vers l’avant la partie inférieure de l’habillage et le soulever légèrement vers le haut. Fig. 13 B Monter l’évacuation directement sur le raccord DN 40 côté bâtiment. AVIS :
B Placer l’appareil en engageant les encoches supérieures dans les crochets de la barre d’accrochage. B Serrer les écrous sur la robinetterie.
B installer un récupérateur de condensats (voir notice fournie avec les conduits d’évacuation). Raccordement des conduits d’évacuation des fumées
(NGLM 23-5H5, NGLM 21-5H5)
« brusques ». B Régler le volume d’extraction à la bouche à la puissance de l’appareil. B Monter les tuyaux de fumées de façon étanche.
Appareils NGLM 24-5H/5S Pour éviter une corrosion éventuelle, n’utiliser que des conduites d’évacuation des fumées en aluminium. Poser les conduites d’évacuation des fumées de manière étanche.
Dispositif de sécurité individuelle V.M.C. Cheminée V.M.C. Manchette pour adapter les différences de diamètre entre bouche et tuyau
à la réglementation des appareils cheminées ATG B84, le cas échéant réaliser par un revêtement de la cheminée ou des travaux d’isolation.
B Purger les radiateurs. B Contrôler l’étanchéité des circuits et des raccordements (pression d’essai: maximum 2,5 bars sur le manomètre). B Ouvrir le robinet d’eau froide de l’appareil et le robinet d’eau chaude d’un point de puisage de l’installation, jusqu’à ce que de l’eau sorte (pression d’essai : 10 bar maxi.). B Vérifier l’étanchéité de toutes les jonctions du circuit. Circuit gaz B Fermer le robinet d’arrivée de gaz, afin d’éviter tout dommage sur la robinetterie de gaz en cas de pression excessive. B Contrôler l’étanchéité de la canalisation de gaz jusqu’au robinet de barrage (pression d’essai maximale: 150 mbar). B Avant de rouvrir le robinet gaz, baisser la pression de l’installation.
Se référer à la norme NF C15-100; notamment la chaudière doit être obligatoirement raccordée à la terre. Dans les pièces contenant une baignoire ou une douche, l’appareil ne doit être raccordé que via un disjoncteur différentiel. Aucun autre appareil électrique ne doit être raccordé au câble de l’appareil. Dans un périmètre de protection 1, poser le câble à la verticale, vers le haut.
Des fusibles de rechange sont situés au dos du couvercle (Æ figure 20).
Si la longueur du câble est insuffisante, le démonter, Æchapitre 6.4.
B Retirer le cavalier entre TH1 et TH2.
• Le câble doit correspondre à l’un des types suivants : – HO5VV-F 3 x 0,75 mm2, – HO5VV-F 3 x 1,0 mm2 ou
B Fermer le boîtier en le plombant avec le bouchon de plombage.
Tuyaux de vidange de la soupape de sécurité chauffage Robinet de retour chauffage Robinet entrée eau froide sanitaire Robinet de gaz (fermé) Raccord eau chaude sanitaire Robinet de départ chauffage
B Ne jamais mettre en service l’appareil (ne pas ouvrir le gaz, ne pas mettre sous tension) sans eau.
(Æ page 39). B Ouvrir les robinets des radiateurs. B Ouvrir le robinet d’eau froide (Æ fig 25, [14]). B Ouvrir un robinet d’eau chaude jusqu’à ce que de l’eau coule. B Ouvrir le robinet de départ du chauffage et le robinet de retour du chauffage (Æ fig 25, [13] et [17]), remplir l’installation de chauffage à une pression comprise entre 1 et 2 bars et fermer le robinet de remplissage.
être réglée entre environ 45 °C et 90 °C.
Si tel est le cas, un réglage du débit calorifique nominal n’est pas nécessaire.
, afin d’adapter la température de l’eau de chauffage à l’installation :
Le témoin de contrôle du fonctionnement du brûleur ne s’allume que si le brûleur est en marche. En cas de besoin thermique, le brûleur s’allume juste après la mise en marche.
En ouvrant le robinet d’eau chaude brièvement puis en le refermant (message de demande), l’eau sanitaire est réchauffée à la température programmée au sélecteur. Ainsi, lorsque l’on puise de l’eau quelques instants après, elle est disponible immédiatement. Ceci permet une économie optimale d’eau et de gaz.
Le réchauffage de l’eau sanitaire n’est réalisé que lorsque l’eau est puisée ; le temps nécessaire pour obtenir l’eau chaude est plus long.
• Sonde de sécurité individuelle V.M.C. (appareils V.M.C.) Le système détecte le débordement des fumées par la sonde de sécurité individuelle V.M.C. connectée directement au tableau électrique.
B Appuyer sur la touche reset et maintenir jusqu’à ce que l’afficheur indique la température de départ chauffage (ne clignote plus) et le témoin de fonctionnement s’allume en permanence. L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage. S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation : B Contacter un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc et indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur l’appareil (Æ page 8). Vous trouverez un aperçu des défauts en page 55.
B Contacter un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc et indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur l’appareil (Æ page 8). 7.9.2
Dès que l’extraction sera rétablie, la chaudière se remettra en service normalement. Si ce type de perturbation est fréquent: B Contacter un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc et indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur l’appareil (Æ page 8).
Ce dispositif automatique empêche un blocage du circulateur chauffage et de la vanne 3 voies après une période d’arrêt prolongée. Si le circulateur chauffage et la vannes 3 voies n’ont pas fonctionné pendant 24 heures, le dispositif automatique les met en marche pendant quelques minutes.
éventuellement maintenir un bruit d’écoulement faible, choisir une courbe caractéristique basse.
55 B A proximité de la zone limite : déterminer la dimension exacte du vase conformément à la norme NF EN 12828. B Si le point d’intersection se situe à droite à côté de la courbe : installer un vase d’expansion supplémentaire.
B Appuyer sur la touche reset jusqu’à ce que l’afficheur ne clignote plus. L’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.
(Æ fig. 43, [1], page 44) située sur le raccord de brûleur et brancher un manomètre à cette prise. B Vérifier que l’appareil est sous tension. B Appuyer sur la touche reset jusqu’à ce que les témoins de l’afficheur clignotent successivement. B Tourner le sélecteur de température de départ chauffage en position max. (Æ fig. 34). B Prendre la puissance chauffage en kW et la pression aux injecteurs correspondante dans les tableaux de réglages (Æ page 56). B Régler la pression gaz aux injecteurs en tournant le sélecteur de température sanitaire jusqu’à l’obtention de la pression souhaitée.
Pour régler la puissance chauffage, procéder de la façon suivante : B Dévisser légèrement la vis de la prise de pression (Æ fig. 43, [1], page 44) située sur le raccord de brûleur et brancher un manomètre à cette prise. B Vérifier que l’appareil est sous tension. B Appuyer sur la touche reset jusqu’à ce que les témoins de l’afficheur clignotent successivement. B Tourner le sélecteur de température de départ chauffage en position min. (Æ fig. 36). B Prendre la puissance chauffage en kW et la pression aux injecteurs correspondante dans les tableaux de réglages (Æ page 56). B Régler la pression gaz aux injecteurs en tournant le sélecteur de température sanitaire jusqu’à l’obtention de la pression souhaitée.
« ON » (Æ chapitre 8.4).
1 2 3 4 ON 1 2 3 4 6 720 617 551-01.1O Fig. 40 Réglage d’origine pour NGLM 24-5SN (avec kit de transformation)
20 mbar. G.P.L. • Les appareils fonctionnant au gaz liquide sont réglés sur une pression du gaz à l’entrée de 37 mbars.
8 716 773 059 0 B Monter le kit de changement de gaz (kit de réduction de la puissance) en suivant les instructions d’installations jointes. B Régler le bloc d’interrupteurs selon tableau 12. B Après chaque modification, régler le gaz.
B Pour les appareils étanches, retirer le couvercle de caisson. Pression aux injecteurs pour puissance de chauffe maximale B Dévisser légèrement la vis de la prise de pression située sur le raccord de brûleur et brancher un manomètre à cette prise.
B Appuyer sur la touche reset jusqu’à ce que les témoins de l’afficheur clignotent successivement. B Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entre la position centrale et la position 6. L’appareil fonctionne à la puissance calorifique maximale.
L’appareil fonctionne à la puissance calorifique minimale.
B Desserrer la vis dans la prise de mesure de la pression de raccordement (Æ fig. 43 [4] en page 44) et brancher un manomètre à cette prise. B Ouvrir le robinet de gaz et mettre la chaudière en marche. B Appuyer sur la touche reset jusqu’à ce que les témoins de l’afficheur clignotent successivement. B Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entre la position centrale et la position 6. L’appareil fonctionne à la puissance calorifique maximale.
Plage de pression nomi- admissible au débit calorinale fique nominal maximal Type de gaz [mbar] [mbar] Gaz naturel G25 B Appuyer sur la touche reset jusqu’à ce que l’afficheur ne clignote plus. L’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage. B Remettre le sélecteur de température de départ chauffage dans sa position initiale. B Mettre l’appareil hors fonctionnement, fermer le robinet de gaz, enlever le manomètre et serrer la vis de la prise de pression. B Remettre le capuchon et le plomber. La puissance maximale ou minimale est active pendant 15 minutes maximum. Ce délai écoulé, l’appareil bascule à nouveau en mode de fonctionnement normal.
B Appuyer sur la touche reset jusqu’à ce que les témoins de l’afficheur clignotent successivement. B Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entre la position centrale et la position 6. L’appareil fonctionne à la puissance calorifique maximale.
L’appareil fonctionne à la puissance calorifique minimale.
Pour la protection de l’environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux possibles. Emballage En ce qui concerne l’emballage, nous participons aux systèmes de recyclage des différents pays, qui garantissent un recyclage optimal. Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables. Appareils anciens Les appareils anciens contiennent des matériaux qui devraient être recyclés. Les groupes de composants peuvent facilement être séparés et les matières plastiques sont indiquées. Les différents groupes de composants peuvent donc être triés et suivre la voie de recyclage ou d’élimination appropriée.
– Manomètre 0 – 30 mbar (résolution au moins 0,1 mbar) • Des outils spéciaux ne sont pas nécessaires. • N’utiliser que les graisses suivantes : – Partie hydraulique : Unisilkon L 641 (8 709 918 413 0) – Raccords à vis : HFt 1 v 5 (8 709 918 010 0). Le tableau Cotronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de commande. AVIS : Des projections d’eau peuvent endommager le tableau Cotronic. B Recouvrir le tableau Cotronic avant de travailler sur les parties hydrauliques.
2. Vis du bas du couvercle de la chambre de combustion Brûleur
B Démonter la rampe d’injecteurs. B Nettoyer le brûleur à l’aide d’une brosse pour s’assurer que les fentes et orifices d’injecteurs sont propres. Ne pas nettoyer les buses à l’aide d’une tige métallique.
B Redresser les ailettes éventuellement déformées du corps de chauffe.
B Mettre l’appareil en service. B Régler l’appareil sur la puissance de chauffe nominale max., (voir page 44). B Soulever le conduit d’évacuation des fumées et couvrir la collerette de raccordement avec une tôle.
1. B Le cas échéant, ajuster la pression de gonflage du vase d’expansion en fonction de la hauteur manométrique de l’installation de chauffage.
Le témoin 60° de l’afficheur ainsi que le témoin de fonctionnement clignotent. B Enlever la tôle et remettre en place la conduite d’évacuation des fumées. La chaudière se remet automatiquement en fonctionnement au bout de 20 minutes environ. En arrêtant l’appareil puis en le remettant en marche avec l’interrupteur principal, le temps de redémarrage de 20 minutes peut être supprimé.
11.1.8 Contrôler le câblage électrique
L’appareil se remet en service au bout de 10 minutes environ.
B Ouvrir la chambre de combustion (Æ chapitre 11.1.3). B Contrôler l’encrassement des électrodes et si nécessaire les nettoyer ou les remplacer.
B Etanchéifier le point de mesure. B Appuyer sur la touche reset jusqu’à ce que les témoins de l’afficheur clignotent successivement. B Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entre la position centrale et la position 6. L’appareil fonctionne à la puissance calorifique maximale.
8 La mesure n’est possible qu’avec une évacuation des fumées selon C12, C32 ou C42. La teneur en O2 ne doit pas être inférieure à 20,6 %. La teneur en CO2 ne doit pas dépasser 0,2 %. B Ouvrir les robinets de radiateurs ou un robinet d’eau chaude pour assurer l’évacuation de la chaleur. B Mettre en service l’appareil et attendre quelques minutes. B Retirer le bouchon de la prise de mesure de l’air de combustion.
L’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage. B Remettre le sélecteur de température de départ chauffage dans sa position initiale. B Mettre l’appareil hors tension. B Retirer la sonde. B Remettre en place le bouchon de fermeture.
X X la pression de raccordement du gaz, le raccordement sur le secteur, l’électrode d’allumage avec son câble, l’électrode d’ionisation avec son câble. Sonde de température dans la Contrôler l’absence de coupure de la X buse coupe-tirage non détec- sonde de température des fumées et du tée. câble de raccordement. Débordement au niveau de la Contrôler la conduite d’évacuation des X buse coupe-tirage. fumées.
Contrôler le pressostat et ses tubes ainsi que l’évacuation des fumées. Contrôler le pressostat et ses tubes ainsi que l’évacuation des fumées.
Fuite de gaz au niveau de la chambre de combustion. La sonde de température de la chambre de combustion non détectée.
Transmission de la documentation de l’appareil
Contrôler les raccords de gaz et d’eau . . . . . . Cotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Méthode de réglage volumétrique . . . . . . . . . . . . . 46 Mis en en marche Allumer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mise en marche du chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Purger l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35