PT-055   OLYMPUS

PT-055 - Boîtier étanche pour appareil photo OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PT-055 OLYMPUS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : PT-055 - OLYMPUS


Téléchargez la notice de votre Boîtier étanche pour appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PT-055 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PT-055 de la marque OLYMPUS.



FOIRE AUX QUESTIONS - PT-055 OLYMPUS

Quel type d'appareil photo est compatible avec l'OLYMPUS PT-055 ?
L'OLYMPUS PT-055 est conçu pour être utilisé avec les appareils photo OLYMPUS de la série TG, notamment le TG-5 et le TG-6.
Quelle est la profondeur maximale d'immersion pour l'OLYMPUS PT-055 ?
L'OLYMPUS PT-055 permet une immersion jusqu'à 18 mètres.
Comment nettoyer le boîtier sous-marin OLYMPUS PT-055 ?
Après chaque utilisation, rincez le boîtier à l'eau douce et séchez-le soigneusement avec un chiffon doux. Évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs.
Puis-je utiliser le flash intégré de l'appareil photo avec l'OLYMPUS PT-055 ?
Oui, l'OLYMPUS PT-055 permet l'utilisation du flash intégré, mais les résultats peuvent varier en fonction des conditions d'éclairage sous l'eau.
Comment vérifier si le joint d'étanchéité est en bon état ?
Examinez le joint d'étanchéité pour détecter toute usure ou déformation. Il est recommandé de remplacer le joint s'il est abîmé ou s'il présente des signes de vieillissement.
Quelles précautions dois-je prendre avant d'utiliser le PT-055 sous l'eau ?
Vérifiez l'étanchéité du boîtier, assurez-vous que tous les compartiments sont correctement fermés et effectuez un test à sec avant l'utilisation réelle.
L'OLYMPUS PT-055 est-il compatible avec les filtres externes ?
Oui, l'OLYMPUS PT-055 est compatible avec certains filtres externes, mais il est important de vérifier les spécifications du filtre pour s'assurer de la compatibilité.
Quel type d'entretien régulier est recommandé pour l'OLYMPUS PT-055 ?
Un entretien régulier consiste à nettoyer le boîtier après utilisation, à vérifier l'état du joint d'étanchéité et à le stocker dans un endroit sec et frais.
Puis-je utiliser l'OLYMPUS PT-055 pour la plongée avec scaphandre ?
Oui, l'OLYMPUS PT-055 peut être utilisé pour la plongée avec scaphandre, tant que la profondeur ne dépasse pas la limite de 18 mètres.
Où puis-je acheter des accessoires pour l'OLYMPUS PT-055 ?
Les accessoires pour l'OLYMPUS PT-055 peuvent être achetés auprès de revendeurs agréés OLYMPUS, dans les magasins spécialisés en photographie sous-marine ou en ligne.

MODE D'EMPLOI PT-055 OLYMPUS

„ Avant utilisation, effectuez un test préliminaire comme décrit dans ce manuel.

FR Limitation de garantie zToute copie partielle ou totale non autorisée de ce mode d’emploi, sauf pour des besoins privés, est interdite. La reproduction non autorisée est strictement interdite. zOLYMPUS IMAGING CORP. ne peut être tenu responsable de quelque façon que ce soit de pertes de profits ou de réclamations de tiers en cas de dommages dus à l’utilisation incorrecte du produit.

Veuillez lire cette section avant d’utiliser le produit

Ce produit est un instrument de précision conçu pour l’utilisation à une profondeur d’eau de 45 m. Veuillez le manipuler avec suffisamment de soin. zAfin de garantir l’utilisation correcte et sûre du caisson, veuillez lire toutes les instructions relatives à la manipulation et à la vérification du système, ainsi qu’à son entretien et son rangement. zOLYMPUS IMAGING CORP. ne peut être tenu responsable des dommages causés à l’appareil par la présence d’eau dans le caisson. De plus, les dépenses inhérentes aux dommages causés sur les composantes internes ou à la perte du contenu enregistré à cause d’une infiltration d’eau dans l’appareil photo ne seront pas remboursées. zOLYMPUS IMAGING CORP. ne paiera aucune compensation en cas d’accidents (corporels ou matériels) survenant au cours de l’utilisation de ce produit.

• Blessures de membres du corps pris dans des pièces en ouvrant et fermant.

• Risque d’avaler des petites pièces, joint, de la graisse silicone et du gel de silice. Consultez immédiatement un médecin si un enfant a avalé des pièces. • Le déclenchement du flash devant les yeux risque de causer un trouble permanent de la vue, etc. 2 Ne pas ranger avec une batterie dans l’appareil photo numérique laissé dans ce produit. Le rangement avec une batterie en place pourrait entraîner une fuite du liquide de la batterie et un incendie. 3 Si une fuite d’eau se produit avec un appareil photo installé dans ce produit, retirer rapidement la batterie de l’appareil. Il y a un risque d’allumage et d’explosion en générant de l’hydrogène. 4 Ce produit est fabriqué à partir de résine. Il y a un risque de se blesser s’il se casse à cause d’un impact violent avec un rocher ou d’autres objets durs. Veuillez le manipuler avec suffisamment de soin.

• Des lieux à température élevée, tels le plein soleil, dans un véhicule fermé, etc., et/ou où il existe de grandes différences de température.

• Des endroits à proximité de feux ouverts • Des profondeurs sous-marines au-delà de 45 mètres • Des endroits soumis à des vibrations • Des endroits trop chauds et humides ou des endroits avec des variations de températures extrêmes • Des endroits où des produits chimiques volatiles sont rangés ou utilisés 3 L’ouverture et la fermeture dans des endroits avec beaucoup de sable, de poussière ou de saleté risque de nuire à l’étanchéité et causer une fuite d’eau. Cela doit être évité. 4 Ce produit n’est pas un caisson pour amortir les chocs à l’appareil photo à l’intérieur. Lorsque ce produit avec un appareil photo numérique à l’intérieur est sujet à des impacts ou que des objets lourds sont placés dessus, l’appareil photo numérique risque de devenir endommagé. Veuillez le manipuler avec suffisamment de soin. 5 Ne pas utiliser les produits chimiques suivants pour le nettoyage, pour une protection anticorrosion, pour éviter la formation de buée, pour des réparations ou d’autres raisons. Utilisés pour le caisson directement ou de façon indirecte (avec les produits chimiques vaporisés), ils risquent de causer des fissures sous haute pression ou d’autres problèmes.

Agents antibuée du commerce

Ne pas utiliser d’agents antibuée du commerce.

Toujours utiliser le gel de silice déshydratant spécifié.

FR Graisse autre que la

N’utiliser que la graisse silicone spécifiée pour le graisse silicone spécifiée joint silicone, sinon la surface du joint risque de se détériorer et une fuite d’eau pourrait se produire. Colle

Ne pas utiliser de colle pour des réparations ou d’autres raisons. Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter un revendeur ou un centre de service de notre compagnie.

6 Ne pas soumettre le caisson à des traitements brutaux, tels que sauter

à l’eau le caisson à la main ou dans une poche extérieure ou jeter le caisson dans l’eau, cela pourrait provoquer des fuites d’eau. Toujours manipuler le caisson avec soin. 7 Si l’intérieur du caisson ou l’appareil photo devait être mouillé en raison d’une fuite d’eau, etc., essuyez immédiatement toute trace d’humidité et contactez votre centre de service après-vente local ou votre revendeur. 8 Veuillez retirer le joint avant de prendre l’avion, car la différence de pression atmosphérique pourrait rendre l’ouverture du caisson impossible. 9 Afin de garantir la manipulation et le fonctionnement sans souci et en toute sécurité de l’appareil numérique avec ce produit, veuillez lire le mode d’emploi de l’appareil attentivement. 0 En scellant ce produit, faites bien attention à ce qu’aucune matière étrangère ne soit coincée dans le joint ni sur la surface de contact. Cela peut entraîner une fuite d’eau. a L’insertion de votre appareil photo numérique dans le caisson après la prise de photos dans l’eau peut entraîner une perte de transparence de l’objectif à l’intérieur si vous insérez le gel de silice dans le caisson.

Utilisation de la dragonne

Mise en place et retrait de la coiffe de l’écran ACL Mise en place Montage et retrait du bouchon d’objectif Utilisation de l’adaptateur de câble fibre optique

12 Mémorisation AF pendant la prise de vue sous-marine 20

5. Manipulation après la prise de vue 21

Essuyer toute goutte d’eau 21 Comment appliquer la graisse sur le joint25 Installer le joint 26 Remplacer les pièces consommables 26

Communiquer avec le revendeur si des accessoires manquent ou sont endommagés. • Coiffe d’écran ACL (sur le boîtier)

• Courroie de coiffe d’écran ACL

• Graisse silicone

• Outil de retrait de joint

*h Touche #/Molette de défilement X

*c *d Installer la courroie sur le corps du caisson. Illustration de l’assemblage

Passer la main dans la dragonne accessoire et ajuster la longueur avec la pièce d’arrêt.

Adapter le bouchon d’objectif sur la bague d’objectif comme montré dans la figure. Bien s’assurer de retirer le bouchon d’objectif avant la prise de vue.

• Le joint n’a pas été installé.

• Une partie du joint ou la totalité du joint est à l’extérieur de la rainure spécifiée. • Dommages, fissures, détérioration ou déformation du joint • Sable, fibres, cheveux ou autre matières étrangères sur la rainure du joint ou sur la surface de contact du joint sur le couvercle avant • Rainure ou surface de contact du joint endommagées sur le couvercle avant • Levier de zoom coincer par la courroie, le sac de gel de silice, etc. au moment de sceller le caisson Effectuer le test une fois que toutes les causes susmentionnées aient été éliminées. ATTENTION: Si une fuite d’eau est constatée en manipulation normale, ne pas utiliser le caisson et contacter Olympus.

1. Contrôle de batterie

FR La prise de vue sous-marine utilise très souvent le flash.

Avant de plonger, vérifiez que vous avez suffisamment de batterie.

2. Confirmation du nombre de vues restant à prendre

Vérifier que le stockage de vue a un nombre suffisant de vues restant à prendre.

3. Retirer la courroie de l’appareil photo numérique.

Lorsqu’un appareil photo numérique est chargé sans retirer la courroie, elle risque d’être prise entre les couvercles du caisson et pourrait causer une fuite d’eau.

1 Faites glisser le bouton de verrouillage dans le sens de la flèche (1 de l'illustration suivante). 2 Glissez le verrou de glissière dans le sens de la flèche et maintenez-le en position, (2 de l’illustration suivante) puis tournez la molette d’ouverture/de fermeture dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (3 de l’illustration suivante). 3 Tournez la molette d’ouverture/de fermeture jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus tourner. 4 Ouvrez doucement le couvercle arrière du caisson.

Verrou de glissière

Sachet de gel de silice fourni pour empêcher la formation de buée.

Vérifier les points suivants avant de sceller le caisson.

• L’appareil photo numérique est-il installé correctement ? • Le gel de silice est-il inséré complètement à l’endroit spécifié? • Le joint est-il monté correctement sur l’ouverture du caisson ? • Le joint et la surface de contact du joint sur le couvercle avant sont-ils exempts de corps étrangers y compris la saleté ? • L’entretien de la fonction d’étanchéité est-il effectué? Pour plus de détails sur la maintenance, voir “6. Maintien de la fonction d’étanchéité” (P.23) du présent manuel.

• Le caisson est scellé.

3 Faites glisser le bouton de verrouillage vers le côté LOCK.

Vérifier le fonctionnement de l’appareil photo installé. Après avoir scellé le caisson, vérifier si l’appareil photo fonctionne normalement. 1 Appuyer sur la touche ON/OFF du caisson et vérifier que l’alimentation de l’appareil est commutée sur marche et arrêt. 2 Appuyer sur la commande de déclencheur du caisson et vérifier que l’obturateur de l’appareil photo est déclenché. • Activer également les autres touches de commandes sur le caisson et vérifier que l’appareil fonctionne correctement comme voulu.

à la présence de cassures et fissures sur le caisson.

Test de fuite d’eau

Le test final après chargement de l’appareil photo est expliqué ci-dessous. Toujours effectuer ce test. Il peut être effectué facilement dans un réservoir d’eau ou une baignoire. Vérifier le fonctionnement des différentes touches. La durée nécessaire est de 5 minutes environ. • Commencer par immerger le caisson pendant 3 secondes seulement et vérifier l’absence d’eau etc. dans le caisson. • Ensuite, immerger le caisson pendant 30 secondes et vérifier l’absence d’eau etc. dans le caisson. • Ensuite, immerger le caisson pendant 3 minutes, faire fonctionner toutes les touches et tous les leviers, puis vérifier ce qui suit : - vérifier l’absence d’accumulation d’eau dans le caisson. - vérifier l’absence de buée dans le caisson. - vérifier l’absence d’eau dans le caisson. • Si l’intérieur du caisson se remplit de buée ou contient une goutte d’eau, effectuer l’entretien du joint puis faire de nouveau le test de la fuite d’eau.

établie de ne pas utiliser le flash pour éviter d’effrayer les dauphins, etc.

Même si ce mode est conçu initialement pour se passer du flash, il peut aussi être activé si nécessaire, par exemple pour prendre une raie en photo.

HGros plan sous-marin

Optimum pour la prise de vue gros plan de petites créatures dans l’eau, telles que des poissons. L’image reproduira les couleurs naturelles sous-marines. Les couleurs naturelles du monde sous-marin sont reproduites de façon précise. ATTENTION: • En prenant des vues en gros plan avec un réglage grand angle, le flash • risque de produire qu’une illumination irrégulière et/ou insuffisante. • En prise de vue sous-marine, les conditions de prise de vue (clarté de l’eau, matières en suspension, etc.) peuvent affecter considérablement la portée du flash. • Toujours contrôler les photos sur l’écran ACL après la prise de vue. • Le son de l’appareil photo peut être enregistré au moment de l’enregistrement des films.

2 Appuyez sur la touche de défilement vers la gauche/droite pour sélectionner la scèn e de prise de vue, puis appuyez sur la touche OK/AFL.

Touches de défilement

LCD de l’appareil photo. Pour annuler le verrouillage AF, appuyez de nouveau sur la touche OK/AFL.

Sélection du mode vidéo sous-marine

Le mode vidéo sous-marine est disponible lorsque WB est réglé sur “WB sous-marin”. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’appareil photo numérique.

• Ne pas ouvrir ni fermer le caisson dans les endroits où il y a de l’eau ou du sable.

• Faire attention de ne pas toucher l’appareil photo numérique ou la batterie avec des mains imprégnées d’eau salée.

• Laisser sécher le caisson avec le sel risque de nuire au fonctionnement.

Toujours retirer toute trace de sel après utilisation.

Après l’avoir lavé à l’eau pure, utiliser un chiffon propre pour l’essuyer. S’assurer d’utiliser un chiffon ne contient pas de résidus de sel et qui ne laisse aucun fibre. Essuyer le caisson complètement dans un endroit bien aéré à l’ombre. ATTENTION: • Ne pas utiliser l’air chaud d’un sèche-cheveux ou d’un appareil similaire pour le séchage et ne pas exposer le caisson en plein soleil, ce qui pourrait accélérer la détérioration ou la déformation du caisson et la dégradation du joint, entraînant une fuite d’eau. • En essuyant le caisson, faire attention de ne pas causer de rayures.

1 Insérer l’outil de retrait du joint entre le joint et une paroi sur la gorge du joint.

2 Glisser l’extrémité de l’outil de retrait du joint inséré sous le joint. (Faire attention de ne pas griffer la gorge de joint avec l’extrémité de l’outil de retrait de joint.) 3 Tenir le joint avec le bout des doigts après qu’il soit sorti de la gorge et le retirer du caisson.

Retirer tout grain de sable, poussière, etc.

Après avoir vérifié de visu que la poussière a été retirée du joint, les vérifications relatives au sable et autres matières étrangères collées, aux dommages ou aux crevasses peuvent être effectuées en serrant légèrement toute la circonférence du joint avec le bout des doigts.

• Faites attention à ne pas détendre le joint torique.

• Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant, de benzène ou des solvants similaires ni des détergents chimiques pour nettoyer le joint. Lorsque de tels produits chimiques sont utilisés, le joint peut être endommagé ou sa détérioration sera accélérée.

Avant de remettre ce produit dans son emballage, s’assurer qu’il n’y a pas de cheveux, de fibres, de grains de sable ou d’autres matières étrangères collés non seulement sur le joint, mais aussi à la surface de contact

(couverture). Même un seul cheveu ou un seul grain de sable peut causer une fuite d’eau. Veuillez vérifier l’appareil avec le plus grand soin. Exemples de matières étrangères qui se collent au joint

• Le joint est une pièce consommable. Indépendamment du nombre de fois que le caisson est utilisé, il est recommandé de changer le joint au moins une fois par an.

• La dégradation du joint est accélérée par les conditions d’utilisation et de stockage. Remplacer le joint même avant un an s’il montre des signes de dommage, de fêlure ou de perte d’élasticité. Remarque: • Veuillez utiliser la graisse silicone de joint, le gel de silice et le joint authentiques de Olympus. • N’essayez pas de remplacer le joint torique vous-même. • Nous conseillons d’effectuer ce contrôle régulièrement.

Conditions de fonctionnement

Dimensions Poids Poids sous l’eau