E1 - Thermostat HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E1 HONEYWELL au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HONEYWELL E1 - page 1
Caractéristiques techniques Thermostat numérique avec affichage LCD, compatible avec systèmes de chauffage et de climatisation.
Utilisation Permet de régler la température ambiante selon les préférences de l'utilisateur, avec programmation hebdomadaire.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les piles et nettoyer l'écran pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Équipé d'une fonction de verrouillage pour éviter les modifications non autorisées des réglages.
Informations générales Facile à installer, compatible avec la plupart des systèmes de chauffage et de climatisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - E1 HONEYWELL

Comment réinitialiser mon thermostat HONEYWELL E1 ?
Pour réinitialiser votre thermostat HONEYWELL E1, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon thermostat HONEYWELL E1 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le disjoncteur n'est pas déclenché et que les piles, si utilisées, sont encore en bon état.
Comment changer la température de mon thermostat HONEYWELL E1 ?
Pour changer la température, appuyez sur les boutons '+' ou '-' de votre thermostat pour augmenter ou diminuer la température désirée.
Mon thermostat HONEYWELL E1 affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour le diagnostic. Généralement, un redémarrage de l'appareil peut résoudre des erreurs temporaires.
Comment connecter mon thermostat HONEYWELL E1 au Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres sur l'écran d'accueil, sélectionnez 'Wi-Fi' et suivez les instructions à l'écran pour entrer votre mot de passe Wi-Fi.
Le thermostat HONEYWELL E1 ne communique pas avec mon système de chauffage, que faire ?
Vérifiez les connexions des fils et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Vous pouvez également consulter un professionnel si le problème persiste.
Comment mettre à jour le logiciel de mon thermostat HONEYWELL E1 ?
Les mises à jour logicielles peuvent être effectuées via le menu des paramètres, en sélectionnant 'Mise à jour du logiciel' et en suivant les instructions à l'écran.
Quel type de piles utilise le thermostat HONEYWELL E1 ?
Le thermostat HONEYWELL E1 utilise des piles AA. Assurez-vous de les remplacer si l'appareil ne fonctionne pas correctement.
Comment régler la programmation hebdomadaire sur mon thermostat HONEYWELL E1 ?
Accédez au menu de programmation sur l'écran d'accueil et suivez les instructions pour définir les horaires de chauffage et de refroidissement pour chaque jour de la semaine.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E1 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E1 de la marque HONEYWELL.

MODE D'EMPLOI E1 HONEYWELL

MERCURE Ce produit ne contient pas de mercure. Toutefois, ce produit peut remplacer un produit contenant du mercure. Le mercure et les produits contenant du mercure ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la façon de recycler correctement un thermostat contenant du mercure aux États- Unis, veuillez vous reporter à la société de recyclage des thermostats au www.thermostat-recycle.org. Pour le recyclage de thermostats au mercure au Canada, veuillez consulter le site Web de Switch the Stat au www.switchthestat.ca NO MERCURY SANS MERCURE

RTHXXXX M32707 Assistance clientèle Pour obtenir de l’aide pour ce produit, visitez le site honeywellhome.com Ou communiquez avec le service à la clientèle de Resideo au numéro sans frais

  • Pour gagner du temps, veuillez noter votre numéro de modèle et de votre code de date avant d’appeler. Tirez sur le bas pour retirer le thermostat de la plaque murale. Retournez le thermostat pour trouver le numéro de modèle et le code de date.3 Installation Installation p. 3
  • Installation avancée p. 8
  • À propos de votre nouveau thermostat Commandes et référence rapide de l’écran d’accueil p. 10
  • Protection du compresseur p. 11
  • Remplacement des piles p. 11
  • Annexes Dépannage p. 12
  • Garantie limitée Table des matières 1 Coupez l’alimentation du système de chauffage et de climatisation M31535 p. 13

au niveau du boîtier disjoncteurs du commutateur d’alimentation du système de chauffage et de climatisation4 Ne retirez pas encore la plaque murale 3 Identifiez les fils avec des étiquettes Étiquetez les fils à l’aide des étiquettes de fils fournies lorsque vous les déconnectez. Étiquettes de fils www.honeywellhome.com

MCR33823 Distinction des bornes Si vous avez un thermostat plus ancien muni d’un tube de mercure scellé, allez à la page 2 pour connaître les instructions d’élimination appropriées. Désignation du terminal

MCR31537 2 Retirez le vieux thermostat Retirez le vieux thermostat, mais laissez la plaque murale avec les fils fixés. 4 Séparez la plaque murale du nouveau thermostat Retirez la plaque murale du nouveau thermostat et fixez-la sur le mur. M32731

PULL HERE Plaque murale5 5 Montez la plaque murale Montez la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et des chevilles fournies. Percez des trous de 4,76 mm (3/16 po) dans le gypse Percez des trous de 2,38 mm (3/32 po) dans le plâtre 6 Branchez les fils Il suffit de faire correspondre les étiquettes de fil. Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur le thermostat, consultez la section « Câblage alternatif » à la page 6 et connectez-les à la borne comme indiqué (voir les notes ci-dessous). Nous sommes là pour vous aider. Composez le 18004681502 pour obtenir de l’aide pour le câblage. W/AuxNotUsed M32714 MF32732 VIS INSÉREZ LES FILS ET SERREZ LES VISTROU DE FILFILS ÉTIQUETÉS

NON UTILISÉ Retirez le cavalier en métal si vous avez des fils R et Rc .6 RTHXXXXM32707 Câblage alternatif Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur le thermostat, consultez le tableau ci-dessous et connectez-les à la borne comme indiqué ici (voir les notes ci-dessous). Si des fils sont raccordés aux bornes R er Rc , retirez le cavalier métallique. N’utilisez pas le C ou le X. Enrobez l’extrémité dénudée du fil avec du ruban électrique. Si vous avez une thermopompe sans système de chauffage auxiliaire ou de secours, branchez le O ou le B, mais pas les deux. Si vous n’avez pas de thermopompe, ne branchez pas le B. Enrobez l’extrémité dénudée du fil avec du ruban électrique. Placez un cavalier (bout de fil) entre Y et W si vous utilisez une thermopompe sans système de chauffage auxiliaire ou de secours. 7 Installez les piles Installez deux piles alcalines AAA neuves. Arrière du thermostat B O G Y

ou ou ou ou ou ouNE procédez PAS au branchementNON UTILISÉ7 8 Réglez le commutateur de fonctionnement du ventilateur Réglez les paramètres du commutateur : Gas or Oil (Au gaz ou à l’huile) : Pour les systèmes de chauffage au gaz ou à l’huile, laissez l’interrupteur de fonctionnement du ventilateur en position réglée à l’usine (pour les systèmes qui commandent le ventilateur lors d’un appel de chaleur). Electric or Heat Pump (À l’électricité ou thermopompe) : Réglez le commutateur à ce réglage pour les thermopompes ou les systèmes de chauffage électriques. (Ce réglage est destiné aux systèmes qui permettent au thermostat de contrôler le ventilateur lors d’un appel de chaleur, si un câble du ventilateur est raccordé à la borne G.) 9 Installez le thermostat sur la plaque murale Installez le thermostat sur la plaque murale. RTHXXXX M32716

10 Mettez l’alimentation sous tension Remettez le système de chauffage et de climatisation sous tension. M31544

au niveau du boîtier disjoncteurs du commutateur d’alimentation du système de chauffage et de climatisation

Aux Not Used M33588 Heat Off Cool Auto On Fan Heat Off Cool Auto On Fan8 11 Si le type de votre système est... Si le type de votre système est : q Chauffage et climatisation à un étageq Chauffage seulement ou climatisation seulement Félicitations, vous avez terminé! Si vous ne connaissez pas avec certitude le type de votre système ou si vous avez d’autres questions, communiquez avec nous sans frais au 1-800-468-1502. Le thermostat fonctionne avec les systèmes à un étage de 24 V ou de 750 mV. Il NE fonctionne PAS avec les systèmes à plusieurs étages. Installation avancée Entrez dans la configuration du système Pour entrer dans la configuration du système, maintenez enfoncées les touches s et t jusqu’à ce que l’affichage change (environ 5 secondes). Modification des paramètres

1. Appuyez sur le bouton s ou t

pour modifier les paramètres.2. Appuyez simultanément sur les touches s et t pendant une seconde pour passer à la fonction suivante.

3. Lorsque la dernière fonction est affichée, appuyez sur les touches s et t

pour enregistrer les changements et quitter le menu. M33589 Heat Off Cool Auto On Fan

M33590 FonctionRéglage9 REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 60 secondes lorsque vous êtes dans le menu de configuration, le thermostat enregistre automatiquement toutes les modifications apportées et quitte le menu. Fonction Description Appuyez sur le bouton s ou t pour Réglage 5 sélectionner votre système de chauffage et optimiser son fonctionnement 5 Appareil de chauffage au gaz ou à l’huile : Utilisez ce réglage si vous possédez un appareil de chauffage au gaz ou à l’huile standard dont l’efficacité est inférieure à 90 %. 6 Appareil de chauffage électrique : Utilisez ce réglage si vous avez un type de système de chauffage électrique. 3 Thermopompe, appareil de chauffage à l’eau chaude ou à haute efficacité : Utilisez ce réglage si vous avez un système de chauffage à l’eau chaude ou au gaz dont l’efficacité est supérieure à 90 %. 2 Système de chauffage à la vapeur au gaz ou à l’huile ou par gravité : Utilisez ce réglage si vous avez un système de chauffage à vapeur ou à gravité. 14 sélectionner l’affichage de la température en degrés Fahrenheit ou Celsius 0 Affichage de la température en Fahrenheit (°F) 1 Affichage de la température en Celsius (°C) 15* sélectionner les paramètres de protection du compresseur 1 On (Marche) 0 Off (Arrêt)

  • Protection du compresseur : Cette fonction force le compresseur à attendre environ 5 minutes avant de redémarrer pour éviter les dommages causés à l’équipement. Pendant le temps d’attente, le message « Cool On » (Climatisation activée) ou « Heat On » (Chauffage activé) s’affiche à l’écran. À propos de votre nouveau thermostat Votre nouveau thermostat Resideo a été conçu pour vous fournir de nombreuses années de service fiable et de contrôle de la température facile à utiliser grâce à un bouton-poussoir.
  • Affichage de la température ambiante (mesurée) en tout temps
  • Accès à la température du point de consigne avec une seule touche
  • Protection du compresseur intégrée10

M33586 Heat Off Cool Auto On Fan Commandes thermostatiques Ajustement de la température Appuyez sur les boutons haut ou bas jusqu’à ce que vous atteigniez la température souhaitée. REMARQUE : Assurez-vous que le commutateur SYSTEM (SYSTÈME) est réglé sur le système que vous souhaitez commander (chauffage ou climatisation). L’interrupteur du ventilateur est utilisé pour contrôler votre ventilateur. En mode « Auto », le ventilateur fonctionne seulement lorsque le système de chauffage ou de climatisation est activé. Si cette option est réglée à « On » (Marche), le ventilateur fonctionne en continu. Le commutateur du système est utilisé pour contrôler votre système de chauffage ou de climatisation.

  • Heat (Chauffage): Contrôle du système de chauffage.
  • Off (arrêt) : Tous les systèmes sont désactivés.
  • Cool (climatisation) : Contrôle du système de climatisation. Écran d’affichage Avertissement de pile faible (voir la page 11) Indicateur de point de consigne S’affiche lorsque la température du point de consigne est affichée. Température La température ambiante (mesurée) est normalement affichée. Pour afficher la température de consigne, appuyez une fois sur le bouton haut ou bas. La température du point de consigne s’affiche pendant cinq secondes. Statut du système Cool On (Climatisation activée) : Le système de climatisation est activé. Heat On (Chauffage activé) : Le système de chauffage est activé. Lorsque le mode Cool On (Climatisation activée) clignote, la protection du compresseur est enclenchée (voir la page 11).11 Set Cool

Protection du compresseur intégrée Cette fonction permet d’éviter d’endommager le compresseur dans votre système de climatisation ou de thermopompe.Des dommages peuvent survenir si le compresseur est redémarré trop rapidement après un arrêt. Cette fonction force le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer.Pendant le temps d’attente, l’écran affiche le message Cool On (Climatisation activée) (ou Heat on [Chauffage activé] si vous avez une thermopompe). Une fois le temps d’attente de sécurité écoulé, le message cesse de clignoter et le compresseur se met en marche. Remplacement des piles Installez deux piles AAA neuves lorsque Lo Batt (Piles faibles) clignote à l’écran. Lo Batt s’affiche pendant 60 jours avant que les piles ne soient épuisées.Remplacez les piles une fois par an, ou lorsque vous serez absent pendant plus d’un mois.La plupart des paramètres sont stockés dans une mémoire non volatile (permanente). Seule l’horloge et le jour doivent être réglés après avoir remplacé les piles. Tirez sur le bas pour retirer le thermostat de la plaque murale. Retournez le thermostat, insérez des piles AAA alcalines neuves, puis réinstallez le thermostat.Réglez le commutateur du système sur Off (Arrêt) avant de retirer les piles. Sinon, le système de chauffage et de climatisation pourrait rester activé même si les piles sont retirées.RTHXXXX M32707

Aux Not Used M33588 Heat Off Cool Auto On Fan Heat Off Cool Auto On Fan12 Dépannage Si vous rencontrez des difficultés avec votre thermostat, veuillez essayer les suggestions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et simplement. L’écran est vide • Assurez-vous que des piles alcalines AAA neuves sont correctement insérées. Le système de chauffage ou de climatisation ne répond pas

  • Réglez l’interrupteur du système à Heat (chauffage). Assurez vous que la température réglée est supérieure à la température intérieure.
  • Réglez l’interrupteur du système à Cool (climatisation). Assurez vous que la température réglée est inférieure à la température intérieure.
  • Attendez cinq minutes que le système réponde. Impossible de changer le point de consigne Vérifiez que l’interrupteur du système est réglé en mode Heat (chauffage) ou Cool (climatisation). Le thermostat devrait permettre de changer le point de consigne dans les plages suivantes :
  • Chauffage : 4,5 °C à 32 °C (40 °F à 90 °F).
  • Climatisation : 10 °C à 37 °C (50 °F à 99 °F). La mention « Cool On » (Climatisation activée) ou « Heat On » (Chauffage activé) clignote
  • La fonction de protection du compresseur est activée. Attendez 5 minutes que le système redémarre sans causer de dommage au compresseur. Le mode « Heat on » (Chauffage activé) ne s’affiche pas
  • Réglez le commutateur du système à Heat (chauffage), puis réglez le niveau de température au-dessus de la température ambiante actuelle. Le mode « Cool On » (Climatisation activée) ne s’affiche pas
  • Réglez le commutateur du système à Cool (Climatisation), puis réglez le niveau de température sous la température ambiante actuelle. Pour obtenir de l’aide pour ce produit, veuillez consulter le site honeywellhome.com ou communiquez sans frais avec le service à la clientèle de Resideo au 1-800-468-1502. Caractéristiques électriques Borne Tension (50Hz/60Hz) Courant de fonctionnement W Chauffage 20 V c.a.-30 V c.a. 1,0 A W Chauffage à pile d’alimentation 750 mV c.c. 100 mA c.c. Y Compresseur 20 V c.a.-30 V c.a. 1,0 A O Changement, climatisation 20 V c.a.-30 V c.a. 0,5 A B Changement, chauffage 20 V c.a.-30 V c.a. 0,5 A G Ventilateur 20 V c.a.-30 V c.a. 0,5 A13 Garantie limitée de 1 an Resideo garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre toute défectuosité de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, pendant une période de un (1) an à compter de la date d’achat initial par l’acheteur d’origine. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement en raison de la fabrication ou des matériaux pendant la période de garantie, Resideo remplacera ou réparera le produit (au gré de Resideo) Si le produit est défectueux, (i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat datée, au détaillant auprès de qui il a été acheté, ou (ii) appeler le service à la clientèle de Resideo au 18004681502. Le service à la clientèle décidera si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante : Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ÉtatsUnis, ou si un produit de remplacement doit être envoyé à l’acheteur. Cette garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. Cette garantie ne s’applique pas si Resideo parvient à démontrer que la défectuosité a été entraînée par un dommage survenu pendant que le produit était en possession de l’acheteur. La responsabilité de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certains États ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects, de sorte que la présente restriction peut ne pas s’appliquer. LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU D’UNIQUE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE PAR RESIDEO AU REGARD DE CE PRODUIT. LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, NOTAMMENT D’UNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À UN AN PAR LA PRÉSENTE. Certains États n’autorisent aucune limitation quant à la durée d’une garantie implicite. Cette limitation ne s’applique donc pas dans tous les cas. La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut- être certains autres droits qui peuvent varier d’un État ou d’une province à l’autre. Pour toute question concernant cette garantie, écrire au service à la clientèle de Resideo, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appeler au 18004681502.Resideo Inc., 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 www.resideo.com 33-00137EF-01 33-00137EF—01 M.S. 09-19 | Imprimé aux États-Unis Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN, 1-800-468-1502 © 2019 Resideo Technologies, Inc. La marque Honeywell Home est utilisée avec la permission de Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONEYWELL

Modèle : E1

Catégorie : Thermostat