HCW58F18EHMP - Réfrigérateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCW58F18EHMP HAIER au format PDF.

📄 888 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAIER HCW58F18EHMP - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Réfrigérateur
Capacité totale Référence non disponible
Classe énergétique Référence non disponible
Dimensions (HxLxP) Référence non disponible
Poids Référence non disponible
Nombre de portes Référence non disponible
Système de refroidissement Référence non disponible
Niveau sonore Référence non disponible
Fonctionnalités supplémentaires Référence non disponible
Entretien Nettoyage régulier des surfaces et des joints
Consignes de sécurité Éviter de surcharger l'appareil, vérifier l'étanchéité des portes
Garantie Référence non disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - HCW58F18EHMP HAIER

Pourquoi mon réfrigérateur HAIER HCW58F18EHMP ne refroidit-il pas ?
Vérifiez si le réfrigérateur est correctement branché et si le thermostat est réglé sur une température adéquate. Assurez-vous également que les portes se ferment correctement.
Comment puis-je dégivrer mon HAIER HCW58F18EHMP ?
Débranchez le réfrigérateur et laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez placer des serviettes au sol pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Quel est le niveau sonore normal pour ce réfrigérateur ?
Le niveau sonore normal pour le HAIER HCW58F18EHMP est d'environ 40 à 45 dB. Si vous entendez des bruits anormaux, vérifiez si le réfrigérateur est bien de niveau et si rien ne frotte contre lui.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Utilisez une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient endommager les surfaces internes.
Que faire si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment régler la température de mon réfrigérateur HAIER HCW58F18EHMP ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. Référez-vous au manuel d'utilisation pour les réglages spécifiques recommandés.
Le réfrigérateur émet une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez la présence d'aliments périmés ou de déversements. Nettoyez l'intérieur et placez un réfrigérateur désodorisant si nécessaire.
Comment installer mon réfrigérateur HAIER HCW58F18EHMP ?
Assurez-vous de placer le réfrigérateur sur une surface plane et stable. Laissez un espace suffisant autour pour la ventilation et suivez les instructions du manuel d'installation.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas, même après avoir vérifié l'alimentation. Que faire ?
Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment puis-je optimiser l'espace de rangement dans mon réfrigérateur ?
Utilisez des récipients empilables et placez les aliments similaires ensemble. Évitez de surcharger les étagères pour permettre une bonne circulation de l'air.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCW58F18EHMP - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCW58F18EHMP de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI HCW58F18EHMP HAIER

Réfrigérateur Manuel d'utilisation

Merci Merci d’avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l’appareil et à assurer l’installation, l’utilisation et l’entretien sûrs et appropriés de celui-ci. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin que vous puissiez toujours vous y référer pour une utilisation sûre et appropriée de l’appareil. Si vous vendez l’appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lorsque vous déménagez, assurez-vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l’appareil et les consignes de sécurité. Légende

Avertissement : informations importantes sur la sécurité

Informations générales et conseils Informations environnementales Mise au rebut Contribuez à protéger l’environnement et la santé humaine. Jetez l’emballage dans les bacs correspondants pour le recycler. Participez au recyclage des déchets d’appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Ramenez le produit à votre déchetterie locale ou contactez votre bureau municipal. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou de suffocation ! Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés par un professionnel. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigérant n’est pas endommagé avant d’être correctement éliminé. Débranchez l’appareil du secteur. Coupez le câble d’alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes et les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte, afin d’éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l’appareil.FR Contenu

Informati ons sur la sécurité Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants : AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation ► Assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. ► Retirez tous les emballages et gardez-les hors de portée des enfants. ► Attendez au moins deux heures avant d’installer l’appareil afin de vous assurer que le circuit réfrigérant fonctionne parfaitement. ► Manipulez toujours l’appareil avec au moins deux personnes parce qu’il est lourd. Installation ► L’appareil doit être placé dans un endroit bien ventilé. Garantissez un espace d’au moins 10 cm au-dessus et autour de l’appareil. ► Ne placez jamais l’appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait être éclaboussé d’eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d’eau et les taches avec un chiffon doux et propre. ► N’installez pas l’appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages). ► Installez et mettez à niveau l’appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son utilisation. ► AVERTISSEMENT : maintenez les ouvertures de ventilation situées dans l’appareil ou dans la structure encastrée libres de toute obstruction. ► Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l’alimentation électrique. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien. ► L’appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/ 50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l’arrêt de l’appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté. ► N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de rallonges. ► AVERTISSEMENT : ne placez pas de systèmes multiprises portatifs ou d’alimentations portatives à l’arrière de l’appareil. ► AVERTISSEMENT : lors du positionnement de l’appareil, vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou abîmé.FR Informations sur la sécurité

AVERTISSEMENT ! ► Ne marchez pas sur le câble d’alimentation. ► Utilisez une prise de terre séparée pour l’alimentation électrique qui soit facile d’accès. L’appareil doit être mis à la terre. ► Uniquement pour le Royaume-Uni : le câble d’alimentation de l’appareil est équipé d’une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s’adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l’appareil installé, la fiche doit être accessible. ► AVERTISSEMENT : n’endommagez pas le circuit réfrigérant. Utilisation quotidienne ► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connais- sances, s’ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l’appareil en toute sécurité et s’ils comprennent les risques courus. ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ► Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider les appareils de réfrigération, mais ne sont pas autorisés à nettoyer et à installer les appareils de réfrigération. ► Gardez les enfants âgés de moins de 3 ans à l’écart de l’appareil à moins qu’ils ne soient constamment surveillés. ► Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ► L’appareil doit être positionné de manière à ce que la fiche soit accessible. ► Si du gaz de ville ou tout autre gaz inflammable fuit à proximité de l’appareil, fermez la vanne du gaz qui fuit, ouvrez les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le câble d’alimentation du réfrigérateur-congélateur ou de tout autre appareil. ► Notez que l’appareil est conçu pour fonctionner dans une plage de température ambiante spécifique comprise entre 10 °C et 38 °C. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement s’il est laissé pendant une longue période à une température inférieure ou supérieure à la plage indiquée. ► Ne placez pas d’objets instables (objets lourds, récipients remplis d’eau) sur le dessus du réfrigérateur-congélateur, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l’eau.Informations sur la sécurité

AVERTISSEMENT ! ► Ne tirez pas sur les balconnets. La porte peut être tirée en biais, le porte-bouteilles peut être retiré ou l’appareil risque de basculer. ► Ouvrez et fermez la porte uniquement à l’aide des poignées. L’écart entre la porte et le compartiment est très étroit. Ne mettez pas vos mains dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigérateur- congélateur uniquement lorsqu’il n’y a pas d’enfants dans le rayon de mouvement de la porte. ► Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : ► - L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l’appareil. ► - Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant se retrouver au contact des aliments et les systèmes d’écoulement accessibles. ► - Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h ; rincez le système d’eau raccordé à l’arrivée d’eau si l’eau n’a pas été tirée pendant 5 jours. ► - Conservez au réfrigérateur la viande et le poisson crus dans des récipients adaptés, afin qu’ils ne se retrouvent pas au contact d’autres aliments et qu’ils ne s’égouttent pas dessus. ► - Les compartiments pour produits surgelés à deux étoiles sont adaptés pour conserver les aliments pré-surgelés, conserver ou préparer des glaces et fabriquer des glaçons. ► - Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne sont pas adaptés pour surgeler les aliments frais. ► - Si l’appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour prévenir la formation de moisissure à l’intérieur de l’appareil. ► Ne conservez jamais les boissons ou les bières en bouteille, les liquides dans des bouteilles ou des canettes (en dehors des spiritueux avec un degré d’alcool très élevé), en particulier les boissons gazeuses, dans le congélateur car ceux-ci pourraient exploser durant la congélation. ► Ne rangez pas des substances explosives comme des bombes d’aérosol contenant un combustible inflammable dans cet appareil.FR Informations sur la sécurité

AVERTISSEMENT ! ► Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d’agents chimiques dans l’appareil. Cet appareil est un appareil électroménager. Il n’est pas recommandé pour stocker des produits qui nécessitent des températures strictes. ► Vérifiez l’état des aliments si l’intérieur du congélateur s’est réchauffé. ► Ne réglez pas une température inutilement basse dans le compartiment du réfrigérateur. Des températures inférieures peuvent se produire à des réglages élevés. Attention : les bouteilles peuvent éclater ► Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains mouillées (portez des gants). Ne mangez surtout pas les sucettes glacées juste après les avoir sorties du compartiment congélateur. Vous risquez de vous blesser ou de vous brûler à cause du froid. Premiers secours : mettez immédiatement sous l’eau froide. Ne retirez pas ! ► Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment congélateur lorsqu’il est en fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface. ► Débranchez l’appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l’appareil, car le démarrage fréquent risque d’endommager le compresseur. ► AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant. Entretien/nettoyage ► Veillez à superviser les enfants s’ils effectuent le nettoyage et l’entretien. ► Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer tout entretien courant. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l’appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d’endommager le compresseur. ► Tenez la fiche, pas le câble, lorsque vous débranchez l’appareil. ► Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d’essence, d’acétate d’amyle, d’acétone et de solutions organiques similaires, d’acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur-congélateur afin d’éviter de l’endommager.Informations sur la sécurité

AVERTISSEMENT ! Enfin, utilisez de l’eau tiède et une solution de bicarbonate de soude : environ une cuillère à soupe de bicarbonate de soude pour un litre/quart d’eau. Rincez abondamment à l’eau et essuyez. N’utilisez pas de poudres de nettoyage ou d’autres nettoyants abrasifs. Ne lavez pas les pièces amovibles au lave- vaisselle. ► Ne raclez pas le givre et la glace avec des objets tranchants. N’utilisez pas de pulvérisateurs ni de réchauffeurs électriques comme des nettoyeurs à vapeur, des sèche-cheveux ou d’autres sources de chaleur pour éviter d’endommager les pièces en plastique. ► AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant. ► Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d’accident. ► N’essayez pas de réparer, démonter ou modifier l’appareil vous- même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. ► Si les lampes d’éclairage sont endommagées, elles doivent être remplacées par le fabricant, son service de maintenance ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. ► Éliminez la poussière à l’arrière de l’appareil au moins une fois par an pour éviter tout risque d’incendie, ainsi que l’augmentation de la consommation d’énergie. ► Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l’appareil pendant le nettoyage. ► N’utilisez pas de jet d’eau ou de vapeur pour nettoyer l’appareil. ► Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre ou la porte vitrée à l’eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre. ► Si vous laissez votre appareil hors d’usage pendant une période prolongée, laissez-le ouvert pour éviter que des odeurs désagréables se forment à l’intérieur.FR Informations sur la sécurité

Informations sur les gaz réfrigérants AVERTISSEMENT ! L’appareil contient de l’ISOBUTANE, un réfrigérant inflammable (R600a). Assurez-vous que le circuit du réfrigérant n’est pas endommagé pendant le transport ou l’installation. Les fuites de frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s’enflammer. Si un dommage s’est produit, gardez les sources de feu ouvert à l’écart, aérez complètement la pièce, ne branchez pas ou ne débranchez pas les cordons d’alimentation de l’appareil ou de tout autre appareil. Informez le service à la clientèle. En cas de contact du réfrigérant avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau courante et appelez immédiatement un oculiste.

AVERTISSEMENT : Le système de réfrigération est sous haute

pression. Ne le modifiez pas. Étant donné que des réfrigérants inflammables sont utilisés, veuillez installer, manipuler et entretenir l’appareil en suivant strictement les instructions et contacter l’agent professionnel ou notre service après-vente pour mettre l’appareil au rebut. AVERTISSEMENT ! Pour les réfrigérateurs équipés d’une fonction eau glacée, veuillez faire attention à l’avertissement suivant : Pour les appareils non destinés à être raccordés à l’alimentation en eau :

AVERTISSEMENT : remplissez d’eau potable uniquement.

Pour les appareils destinés à être raccordés à l’alimentation en eau :

AVERTISSEMENT : raccordez uniquement à l’alimentation en eau

potable. Si vous souhaitez nettoyer le système d’eau, reportez-vous au manuel d’utilisation. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service après-vente.Informations sur la sécurité

Utilisation prévue Cet appareil est destiné à réfrigérer et à congeler les aliments. Il a été conçu exclusivement pour une utilisation dans les habitations et des applications similaires telles que les espaces de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; les habitations rurales et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, ainsi que dans les chambres d’hôtes ou B&B et activités de restauration. Il n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Les changements ou modifica- tions apportés à l’appareil ne sont pas autorisés. Une utilisation non prévue peut entraîner des risques et la perte de garantie. Normes et directives et Ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes et les normes du Royaume-Uni, qui prévoient le marquage CE et UK.

ATTENTION ! Lorsque vous fermez la porte, la bande verticale de la porte gauche doit être pliée à l’intérieur. Si vous essayez de fermer la porte gauche et que la bande de la porte verticale n’est pas pliée (2), vous devriez la plier d’abord, sinon la bande de la porte frappera la tige de fixation ou la porte droite. Ainsi, il y aura un dommage au niveau de la bande de la porte ou une fuite se produira. Il y a un filament chauffant à l’intérieur du cadre. La température de la surface augmentera légère- ment, ce qui est normal et n’affectera pas le fonctionnement de l’appareil.FR Description du produit

Description du prod uit Remarque En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle. Modèle (HCW58F18EHMP)

A : Compartiment réfrigérateur

B : Compartiment congélateur

Étagère de compartiment

Plateau de rangement

Plateau de rangement

Pieds réglablesPanneau de commande

Panneau de comman de Panneau de commande (HCW58F18EHMP) Indicateur : A Compartiment réfrigérateur B Switch Zone C Compartiment congélateur D Affichage de la température E Ice Boost F Invitation au remplacement du filtre à eau G Fonction Super Freeze H Machine à glaçons I Water On J WI-FI K Verrouillage du panneau Touches : L Contrôle de la température « - » M Sélection des compartiments N Contrôle de la température « + » O Sélecteur de fonction Super Freeze P Sélecteur de fonction de la machine à glaçons Q Sélecteur de fonction Water On R Marche/arrêt de la fonction Wi-Fi S Sélecteur de verrouillage du panneau Avant la première utilisation Retirez tous les emballages, gardez-les hors de la portée des enfants, puis jetez-les d’une manière respectueuse de l’environnement. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec de l’eau et un détergent doux avant d’y mettre des aliments. Une fois l’appareil à plat et nettoyé, attendez au moins 2 à 5 heures avant de le brancher à l’alimentation électrique. Voir la section INSTALLATION. Pré-réfrigérez les compartiments à des réglages élevés avant de les remplir d’aliments. La fonction Power-Freeze permet de refroidir rapidement les compartiments. Les températures du réfrigérateur, de la Switch Zone et du congélateur sont automatiquement réglées sur 5 °C, -18 °C et -18 °C respectivement. Ce sont les paramètres recommandés. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces températures manuellement. Voir RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE.FR Utilisation

Utilisation Avant la première utilisation de la fonction Ice and Water ou Automatic Ice Avant la première utilisation, vous devez faire passer de l’eau à travers le filtre pour éliminer les impuretés ou l’air emprisonné dans le réservoir d’eau et le système de filtration. Pour Glace et Eau

  • Appuyez sur la gâchette du distributeur d’eau pour distribuer 4 L d’eau - attendez 4 minutes avant de la distribuer à nouveau.
  • Distribuez 4 L d’eau puis attendez 4 minutes supplémentaires - il peut y avoir des résidus de carbone distribués avec l’eau. Ce n’est pas dangereux et c’est normal pendant le rinçage.
  • Distribuez 4 L d’eau supplémentaires - cela permet d’éviter que l’eau ne s’égoutte trop de votre distributeur.
  • Il peut y avoir quelques gouttes d’eau sortant du distributeur pendant quelques jours après l’installation. Il s’agit de nettoyer l’air emprisonné restant dans le distributeur.
  • Assurez-vous que votre réfrigérateur a refroidi au moins 2 heures avant de l’utiliser. Pour le modèle Automatic Ice 1 Appuyez sur la touche « P » du panneau de commande pour activer la fonction Machine à glaçons. 2 Jetez le premier bac plein de glaçons fabriqués. Nettoyez la glacière avec de l’eau et remettez-la en place. Votre machine à glaçons est maintenant prête à être utilisée. 3 Répétez l’étape 2 pour éliminer la poussière dans le bac à glace collectée pendant la fabrication et le transport. 4 Videz l’eau, séchez le bac et remettez-le correctement. 5 Une fois que votre machine à glaçons est mise en marche, le premier bac de glace peut être décoloré. Ce n’est pas dangereux et c’est normal pendant le rinçage. Jetez le premier bac plein de glaçons fabriqués. Votre machine à glaçons est maintenant prête à être utilisée. Remarque Les performances de votre filtre à eau vont augmenter avec l’utilisation, atteignant une performance optimale après deux à trois bacs pleins de glaçons.Utilisation

Touches tactiles Les touches du panneau de commande sont des touches tactiles qui réagissent dès que le doigt les touche légèrement. Allumer / éteindre l’appareil L’appareil fonctionne dès qu’il est branché sur l’alimentation électrique. Lors de la première mise sous tension d-u réfrigérateur, l’indicateur « D » (affichage de la température) s’allume. Les températures du réfrigérateur, de la Switch Zone et du congélateur sont automatiquement réglées sur 5 °C, -18 °C et -18 °C respectivement. Le verrouillage du panneau est peut-être actif. Remarque L’appareil est réglé à la température recommandée de 5 °C (réfrigérateur), -18°C (Switch Zone) et -18 °C (congélateur). Dans des conditions ambiantes normales, vous n’avez pas besoin de régler la température. Lorsque l’appareil est allumé après avoir été débranché de l’alimentation secteur, il peut falloir jusqu’à 12 heures pour que les températures correctes soient atteintes. Videz l’appareil avant de l’éteindre. Pour éteindre l’appareil, tirez le cordon d’alimentation pour le sortir de la prise d’alimentation.FR Utilisation

Verrouillage/Déverrouillage du panneau L’écran s’éteint automatiquement 30 secondes après que vous ayez appuyé sur une touche. L’écran est verrouillé automatiquement. Il s’allume automatique- ment lorsqu’on appuie sur une touche ou qu’on ouvre une porte. Remarque Les températures du réfrigérateur, de la Switch Zone et du congélateur, ainsi que la fonction Super Freeze, la machine à glaçons, la fonction Water On et la fonction Wi-Fi ne peuvent pas être réglées en mode verrouillage. Mode veille L’écran s’éteint automatiquement 30 secondes après que vous ayez appuyé sur une touche. L’écran est verrouillé automatiquement. Il s’allume automatiquement lorsque vous touchez n’importe quelle touche ou lorsque vous ouvrez la porte. (L’alarme n’allume pas l’écran d’affichage) Mode de réglage manuel Si vous souhaitez régler manuellement la température de l’appareil, vous pouvez régler la température à l’aide d’une touche de réglage de la température (reportez-vous à la rubrique RÉGLER LA TEMPÉRATURE) Régler la température Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants : Température ambiante Fréquence d’ouverture de la porte Quantité d’aliments stockés Installation de l’appareil Alarme de porte L’alarme de porte se déclenche lorsque la porte est ouverte pendant longtemps ou si elle n’est pas fermée correctement, en tant que rappel.Utilisation

Réglage de la température du réfrigérateur Déverrouillez les paramètres en appuyant longuement sur la touche « S » pendant 3 secondes. Dans l’état de déverrouillage, appuyez sur la touche « M » (sélection de compartiment) pour basculer entre les compartiments. Lorsque l’indicateur « A » (indicateur du compar- timent réfrigérateur) s’allume, appuyez sur la touche « L » (contrôle de la température « - ») ou la touche « N » (contrôle de la température « + ») pour régler la température du comparti- ment réfrigérateur. La valeur affichée sur l’indicateur « D » diminue de 1 °C à chaque fois que la touche « L » est enfoncée. L’écran clignote et s’arrête sur la température définie, puis s’éteint au bout de quelques secondes. Par conséquent, la valeur affichée sur l’indicateur « D » augmente de 1 °C à chaque fois que la touche « N » est enfoncée. L’écran clignote et s’arrête sur la température définie, puis s’éteint au bout de quelques secondes. La température du compartiment réfrigérateur peut être réglée de 1 °C à 9 °C, par paliers de 1°C. Remarque La température du réfrigérateur ne peut pas être réglée en état de verrouillage.FR Utilisation

Réglage de la température du congélateur Déverrouillez les paramètres en appuyant longuement sur la touche « S » pendant 3 secondes. Dans l’état de déverrouillage, appuyez sur la touche « M » (sélection de compartiment) pour basculer entre les compartiments. Lorsque l’indicateur « C » (indicateur du compartiment congélateur) s’allume, appuyez sur la touche « L » (contrôle de la température « - ») ou la touche « N » (contrôle de la température « + ») pour régler la température du compartiment congélateur. La valeur affichée sur l’indicateur « D » diminue de 1 °C à chaque fois que la touche « L » est enfoncée. L’écran clignote et s’arrête sur la température définie, puis s’éteint au bout de quelques secondes. Par conséquent, la valeur affichée sur l’indicateur « D » augmente de 1 °C à chaque fois que la touche « N » est enfoncée. L’écran clignote et s’arrête sur la température définie, puis s’éteint au bout de quelques secondes. La température du compartiment congélateur peut être réglée de -14 °C à -24 °C, par paliers de 1 °C. Remarque La température du congélateur ne peut pas être réglée dans les états Super Freeze et verrouillage.Utilisation

Ajuster la température de la Switch Zone Déverrouillez les paramètres en appuyant longuement sur la touche « S » pendant 3 secondes. Dans l’état de déverrouillage, appuyez sur la touche « M » (sélection de compartiment) pour basculer entre les compartiments. Lorsque l’indicateur « B » (indicateur de la Switch Zone) s’allume, appuyez sur la touche « L » (contrôle de la température « - ») ou la touche « N » (contrôle de la température « + ») pour régler la température du compartiment de la Switch Zone. La valeur affichée sur l’indicateur « D » diminue de 1 °C à chaque fois que la touche « L » est enfoncée. L’écran clignote et s’arrête sur la température définie, puis s’éteint au bout de quelques secondes. Par conséquent, la valeur affichée sur l’indicateur « D » augmente de 1 °C à chaque fois que la touche « N » est enfoncée. L’écran clignote et s’arrête sur la température définie, puis s’éteint au bout de quelques secondes. La température du compartiment Switch Zone peut être réglée de -5 °C à -18 °C, par paliers de 1 °C. Remarque La température de la Switch Zone ne peut pas être réglée en état de verrouillage.FR Utilisation

Fonction Super Freeze La fonction Super Freeze peut congeler les aliments frais aussi vite que possible entièrement en accélérant la congélation afin de préserver toute la valeur nutritive, l’apparence et le goût des aliments. Si vous avez besoin de congeler une grande quantité d’aliments en une fois, il est recommandé de régler la fonction Super Freeze à l’avance pendant 24 heures avant d’utiliser le compartiment congélateur. Déverrouillez les paramètres en appuyant longuement sur la touche « S » pendant 3 secondes. Dans l’état de déverrouillage, appuyez sur la touche « O » (sélecteur de fonction Super Freeze), l’indicateur « G » (indicateur de fonction Super Freeze) s’allume, le produit passe en mode Super Freeze. Le produit sort automatiquement du mode Super Freeze après 50 heures d’activation. Pour quitter manuellement le mode Super Freeze, appuyez sur la touche « O » (sélecteur de fonction Super Freeze) dans l’état déverrouillé, l’indicateur « G » (indicateur de fonction Super Freeze) s’éteint, le produit quitte le mode Super Freeze.

Remarque Dans le mode Super Freeze, la touche « L » (contrôle de la température « - ») et la touche « N » (contrôle de la température « + ») sont verrouillées lorsque le compartiment congélateur est sélectionné et la température du compartiment congélateur ne peut pas être réglée.Utilisation

Machine à glaçons En état de déverrouillage, appuyez sur la touche « P » (sélecteur de la machine à glaçons), le voyant « H » (voyant de la machine à glaçons) s’allume, l’appareil passe en mode machine à glaçons. Pour quitter le mode machine à glaçons, appuyez sur la touche « P » (sélecteur de la machine à glaçons) à l’état déverrouillé, le voyant « H » (voyant de la machine à glaçons) s’éteint, le produit quitte le mode machine à glaçons. Remarque La machine à glaçons est éteinte par défaut lorsque le réfrigérateur est mis sous tension pour la première fois. Votre machine à glaçons est conçue pour distribuer automatiquement les glaçons dans le bac de stockage situé en dessous jusqu’à ce qu’elle détecte que le bac est plein. Plus vous utilisez de glaçons, plus il en produit.FR Utilisation

3 Sec. Ice Boost En état de déverrouillage, appuyez sur la touche « P » (sélecteur de la machine à glaçons) pendant 3 secondes, l’indicateur « H » (indicateur de la machine à glaçons) et l’indicateur « E » (indicateur de la fonction Ice Boost) s’allument, et la fonction Ice Boost est activée. En état de déverrouillage et sous la fonction Ice Boost, appuyez sur la touche « P » (sélecteur de la machine à glaçons) pendant 3 secondes, après avoir entendu un bip sonore, le voyant « E » (voyant Ice Boost) s’éteint, le produit quitte la fonction Ice Boost. Et le voyant « H » de la machine à glaçons est toujours allumé, avec la fonction de machine à glaçons toujours activée. Remarque Si la machine à glaçons est activée avant d’activer la fonction Ice Boost. Lorsque le produit quitte la fonction Ice Boost, le voyant « H » de la machine à glaçons reste allumé et la machine à glaçons fonctionne toujours normalement. Si la machine à glaçons est désactivée avant d’activer la fonction Ice Boost, lorsque le produit quitte la fonction Ice Boost, le voyant « H » de la machine à glaçons s’éteint et la machine à glaçons cesse également de fonctionner.Utilisation

Fonction de filtre à eau : Au bout de 6 mois après la première mise sous tension de l’appareil, l’indicateur « F » (indicateur d’invitation au remplacement du filtre à eau) s’allume pour vous rappeler de remplacer le filtre à eau. Après avoir remplacé le filtre à eau, appuyez sur la touche « Q » (sélecteur de la fonction Water On) pendant 3 secondes, après avoir entendu un bip sonore, le voyant « F » (voyant d’invitation au remplacement du filtre à eau) s’éteint, la fonction d’invitation au remplacement du filtre à eau est réinitialisée.FR Utilisation

Fonction Water On : En état de déverrouillage, appuyez sur la touche « Q » (sélecteur de la fonction Water On), après avoir entendu un bip sonore, le voyant « I » (indicateur de Water On) s’allume, la fonction Water On est activée, l’eau sort du distributeur lorsque vous appuyez sur la gâchette. Appuyez à nouveau sur la touche « Q » (sélecteur de la fonction Water On), le voyant « I » (voyant Water On) s’éteint, la fonction Water On est désactivée, l’eau ne sort pas du distributeur lorsque vous appuyez sur la gâchette. Remarque Si la porte droite du compartiment réfrigérateur est ouverte, l’eau ne sera pas distribuée lorsque vous appuierez sur la gâchette, même si la fonction Water On est activée.Utilisation

  • Téléchargez l’application hOn dans les stores Étape 2 Créez votre compte sur l’application hOn ou connectez-vous si vous possédez déjà un compte Étape 3 Suivez les instructions d’appairage dans l’application hOn Fonction Wi-Fi Remarque Remarque

1. Suivez les instructions de l'application pour congurer le Wi-Fi.

Appuyez sur la touche Wi-Fi "R" pendant 3 secondes et l'icône Wi-Fi "J" commence à clignoter rapidement pour activer le modèle Wi-Fi.

2. Une fois le Wi-Fi conguré et la connexion établie, l'icône Wi-Fi "J" est allumée et xe.

3. Si vous souhaitez désactiver la fonction Wi-Fi, appuyez une fois sur la touche "R" et l'icône Wi-Fi

1. Si vous souhaitez reconfigurer la fonction Wi-Fi, appuyez sur la touche Wi-Fi "R"

pendant 3 secondes,l'icône Wi-Fi clignote rapidement et passe en mode de conguration

2. Si le produit a été configuré et que la fonction Wi-Fi a été désactivée, le réfrigérate

n'entrera pas en mode de conguration une fois reconnecté à l'alimentation.FR Utilisation

1. Pour désactiver le Wi-Fi, appuyez sur la touche Wi-Fi « R », l’icône Wi-Fi « J » s’éteint.

2. Pour activer le Wi-Fi et démarrer la configuration, appuyez sur la touche Wi-Fi « R »,

l’icône Wi-Fi « J » commence à clignoter lentement. Si vous souhaitez désactiver la fonction Wi-Fi, appuyez une fois sur la touche « R ». Si vous souhaitez configurer la fonction Wi-Fi, appuyez sur la touche « R » pendant 3 secondes et moins de 20 secondes. Un signal sonore est émis, l’icône Wi-Fi clignote rapidement et la fonction passe en mode de configuration. Répétez les étapes ci-dessus.

3. Si le produit a été configuré et que la fonction Wi-Fi a été désactivée, le réfrigérateur

n’entrera pas en mode de configuration une fois reconnecté à l’alimentation.

4. Une fois le Wi-Fi configuré et la connexion établie, l’icône Wi-Fi « J »

est allumée et fixe. Alarme de porte L’alarme de porte se déclenche lorsque la porte est ouverte pendant longtemps ou si elle n’est pas fermée correctement, en tant que rappel.

Distributeur d’eau Avec le distributeur d’eau, l’eau potable fraîche est à portée de main. Obtenir de l’eau du distributeur

1. Placez un verre sous la sortie d’eau.

2. Poussez-le doucement contre le levier du distributeur

d’eau. Assurez-vous que le verre est aligné avec le distributeur pour éviter que de l’eau ne s’échappe.

3. L’eau dans le bac (B) doit être retirée régulièrement,

car elle pourrait déborder lorsque la porte s’ouvre et se ferme.Utilisation

Mode d’emploi de la machine à glaçons AVERTISSEMENT ! Raccordez uniquement à l’alimentation en eau potable. Le raccordement de la conduite d’eau ne doit être effectué que par un plombier qualifié et conformément à la législation locale et aux règlements régissant la qualité de l’eau. Remarque L’installation de la conduite d’eau n’est pas couverte par la garantie de l’appareil. Raccordement de l’eau à l’appareil

1. Retirez le bouchon en caoutchouc (1)

de la vanne d’arrivée d’eau.

2. Poussez fermement le tube d’eau sur

la vanne d’arrivée d’eau et serrez l’écrou à collet. Cette conduite d’eau doit être coupée au milieu et utilisée, et l’autre section servira de pièce de rechange. Raccordement au robinet d’eau Cette fonction n’est disponible que sur certains modèles.

1. Poussez le tube d’eau dans le trou du raccord

de robinet fourni dans les accessoires. Le tuyau doit être maintenu fermement pendant que le raccord est enfoncé sur le tuyau.

2. Assurez-vous que la rondelle en caoutchouc est fixée

à l’intérieur du raccord de robinet avant de visser le tout sur le robinet. Vous devrez peut-être acheter un connecteur ou un adaptateur séparé si votre robinet ne correspond pas à la taille du filetage du connecteur fourni. Vérification du raccordement d’eau Cette fonction n’est disponible que sur certains modèles. Mettez en marche l’alimentation en eau et mettez l’appareil sous tension. Vérifiez soigneusement tous les raccords pour déceler des fuites éventuelles dues à des tuyaux mal installés. Appuyez sur la touche 3Sec.Filter Reset et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes. Le nouveau filtre à eau a été activé. Placez une tasse sous le distributeur d’eau pour vérifier que de l’eau circule dans l’appareil. Vérifiez à nouveau le tube de raccordement et les joints d’étanchéité.FR Utilisation

Remplacement du filtre à eau

1. Soulevez le couvercle du filtre à eau.

2. Retirez le filtre à eau jetable.

3. Remplacez-le par un neuf. Insérez le nouveau filtre dans la tête du filtre et tournez-

le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche du filtre neuf soit dans l’alignement de la flèche située sur la tête du filtre. Replacez le filtre dans le compartiment.

4. Fermez le couvercle du filtre à eau.

5. Appuyez sur la touche 3Sec.Filter Reset pendant 3 secondes.

6. Faites couler l’eau pendant environ 5 minutes pour éliminer l’air emprisonné

et les contaminants. ATTENTION ! Ne pas remplacer les filtres lorsque cela est nécessaire ou l’utilisation de filtres à eau non autorisés par Haier peut entraîner des fuites de la cartouche du filtre et causer des dommages matériels. Modèle : Haier HRXWF Système certifié par IAPMO R&T d’après les normes NSF/ANSI 42, 53, 401 et P473 pour la réduction des revendications spécifiées sur la fiche de performance et sur iapmort.org. Les performances réelles peuvent varier en fonction des critères d’eau locaux. Directives d’application/Paramètres d’approvisionnement en eau Débit de service : 1,89 l/min (0,5 g/min) Approvisionnement en eau : Eau potable Pression d’eau : 25-120 psi (172-827 kPa) Température de l’eau : 0,6°C-38 °C (33 °F-100 °F) Capacité : 643,5 litres (170 gallons)Utilisation

Conseils pour conserver des aliments frais Conservation dans le compartiment réfrigérateur Conservez la température de votre réfrigérateur en dessous de 5 °C. Les aliments chauds doivent avoir refroidi à température ambiante avant d’être placés dans l’appareil. Les aliments conservés au réfrigérateur doivent être lavés et essuyés avant de les conserver Les aliments à conserver doivent être correctement emballés hermétiquement pour éviter les altérations d’odeurs ou de goût. Ne conservez pas des quantités excessives d’aliments. Laissez de la place entre les aliments pour permettre à l’air froid de circuler autour d’eux, pour un refroidissement meilleur et plus homogène. Les aliments consommés quotidiennement doivent être conservés à l’avant de la clayette. Laissez un espace entre les aliments et les parois intérieures, pour permettre la circulation de l’air. En particulier, ne placez pas des aliments contre la paroi arrière : les aliments peuvent geler contre la paroi arrière. Évitez tout contact direct des aliments (en particulier les aliments gras ou acides) avec le revêtement intérieur, car l’huile / l’acide peut éroder le revêtement intérieur. Nettoyez les saletés grasses / acides chaque fois que vous en découvrez. Décongelez les aliments surgelés dans le compartiment de rangement du réfrigérateur. De cette façon, vous pouvez utiliser les aliments surgelés pour diminuer la température du compartiment et économiser de l’énergie. Le vieillissement des fruits et légumes comme les courgettes, les melons, la papaye, la banane, l’ananas, etc. peut être accéléré au réfrigérateur. Par conséquent, il est déconseillé de les conserver au réfrigérateur. Cependant, la maturation des fruits très verts peut être favorisée pendant une certaine période. Les oignons, l’ail, le gingembre et les autres légumes-racines doivent également être conservés à température ambiante. Les odeurs désagréables à l’intérieur du réfrigérateur sont un signe que quelque chose a été renversé et qu’il faut nettoyer. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE. Différents aliments doivent être placés dans différents endroits en fonction de leurs propriétés : Remarque Maintenez une distance de plus de 10 mm entre les aliments rangés et le conduit d’air ou les capteurs afin d’assurer l’effet de refroidissement. 1 Beurre, fromage, etc. 2 Œufs, cannettes, aliments en conserve, épices, etc. 3 Boissons et aliments en bouteille. 4 Aliments marinés, aliments en conserve, etc. 5 Produits à base de viande, snacks, pâtes, aliments en conserve, lait, tofu, produits laitiers, etc. 6 Viande cuite, saucisses, etc. 7 Tiroir Humidity zone : fruits, légumes, salade, etc.FR Utilisation

Stockage dans le compartiment Switch Zone Le compartiment de la Switch Zone vous permet d’ajuster la température entre -18 °C et 5 °C en fonction des exigences de stockage des aliments et d’avoir une plus grande flexibilité dans les options de stockage pour votre confort. -18 °C Pour les aliments surgelés standard qui nécessitent une conservation entre 1 et 12 mois. Viande, volaille, fruits de mer, aliments précuits et restes, certains fruits et légumes, crème glacée et autres desserts surgelés. -7 °C Permet un portionnement facile des aliments et de chauffer, cuire ou servir les aliments directement depuis le compartiment sans attendre qu’ils décongèlent. Viandes, fruits de mer, soupes, sauces, aliments purées, pain, desserts et pâtisseries. Remarque : recommandé pour conserver des desserts crémeux comme la crème glacée. 0 °C Une zone de conservation parfaite pour les aliments hautement périssables afin de conserver leur fraîcheur et leur qualité. Viandes, volailles et fruits de mer hautement périssables. Boissons alcoolisées comme la bière. 5 °C Le mode idéal pour les aliments frais tels que les fruits et légumes, les produits laitiers, les viandes et les boissons. Fruits et légumes, produits laitiers, confitures et chutneys, viandes et boissons.Utilisation

Conservation dans le compartiment congélateur Maintenez la température du congélateur à -18 °C. 24 heures avant de congeler, la fonction Super-Freeze ; pour de petites quantités d’aliments de 4 à 6 heures suffisent. Les aliments chauds doivent avoir refroidi à température ambiante avant d’être placés dans le compartiment congélateur. Les aliments coupés en petites portions congèleront plus rapidement et seront plus faciles à décongeler et à cuire. Le poids recommandé pour chaque portion est inférieur à 2,5 kg Il vaut mieux emballer les aliments avant de les mettre dans le congélateur. L’extérieur de l’emballage doit être sec pour éviter que les sacs ne collent les uns aux autres. Les matériaux d’emballage doivent être exempts d’odeurs, étanches à l’air et non toxiques. Afin d’éviter l’expiration des périodes de conservation, veuillez noter la date de congélation, la limite de temps et le nom des aliments présents sur l’emballage en fonction des périodes de conservation des différents aliments.

AVERTISSEMENT : les acides, les alcalins et le sel, etc., pourraient éroder la surface

interne du congélateur. Ne placez pas les aliments contenant ces substances (par ex. poissons de mer) directement sur la surface interne. L’eau salée dans le congélateur doit être nettoyée immédiatement. Ne dépassez pas les temps de conservation des aliments recommandés par les fabricants. Ne sortez que la quantité requise d’aliments du congélateur. Consommez rapidement les aliments décongelés. Les aliments décongelés ne peuvent pas être recongelés à moins qu’ils ne soient d’abord cuits, sinon ils risquent d’être moins comestibles. Ne mettez pas de quantités excessives d’aliments frais dans le compartiment congélateur. Reportez-vous à la capacité de congélation du congélateur - Voir les DONNÉES TECHNIQUES ou les données sur la plaque signalétique. Les aliments peuvent être conservés au congélateur à une température d’au moins - 18 °C pendant 2 à 12 mois, en fonction de leurs propriétés (par ex. viande : 3-12 mois, légumes : 6-12 mois) Lorsque vous congelez des aliments frais, évitez de les mettre en contact avec des aliments déjà congelés. Risque de décongélation ! Lorsque vous conservez des aliments surgelés achetés dans le commerce, veuillez suivre ces directives : Suivez toujours les directives du fabricant pour la durée de conservation des aliments. Ne dépassez pas ces directives ! Essayez de garder le temps entre l’achat et le stockage le plus court possible pour préserver la qualité des aliments. Achetez des aliments surgelés, qui ont été conservés à une température de -18 °C ou moins. Évitez d’acheter des aliments qui ont de la glace ou du givre sur l’emballage – cela indique que les produits ont pu être partiellement décongelés et recongelés à un certain moment - les hausses de température affectent la qualité des aliments.

Remarque Maintenez une distance de plus de 10 mm entre les aliments rangés et le conduit d’air afin d’assurer l’effet de refroidissement.FR Matériel

Flux multi-air Le réfrigérateur est équipé d’un système à flux multi-air, avec lequel des flux d’air froids se trouvent au niveau de chaque clayette. Cela permet de maintenir une température uniforme afin de garantir que vos aliments conservent leur fraîcheur pendant plus longtemps.

Clayettes réglables La hauteur des clayettes peut être réglée en fonction de vos besoins de rangement.

1. Pour déplacer une clayette, retirez-la d’abord

en levant son bord arrière (1) et en la tirant (2).

2. Pour la remettre, placez-la sur les ergots des deux

côtés et poussez-la dans la position la plus reculée jusqu’à ce que l’arrière de la clayette soit fixé à l’intérieur des fentes sur les côtés.

Remarque : Assurez-vous que toutes les extrémités d’une clayette sont au même niveau. Tiroir Humidity zone Dans ce compartiment, le taux d’humidité est d’environ 85 %. Il est contrôlé automatiquement par le système et convient au stockage des fruits, des légumes, des salades, etc.

Ne retirez pas les couvercles en plastique à l’intérieur des deux zones. Ils maintiennent l’humidité. Les fruits sensibles au froid comme l’ananas, l’avocat, les bananes, les pamplemousses et les légumes tels que les pommes de terre, les aubergines, les haricots, les concombres, les courgettes, les tomates et le fromage ne doivent pas être conservés dans ces deux tiroirs.Matériel

Balconnets de porte amovibles Les balconnets de porte peuvent être retirés pour le nettoyage : Placez les mains de chaque côté du balconnet, soulevez-le (1) et tirez-le (2). Pour insérer le balconnet de porte, vous devez suivre les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. Tiroir amovible du congélateur Pour retirer le tiroir, sortez-le au maximum (1), soulevez-le et retirez-le (2). Pour introduire le tiroir, vous devez effectuer les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. OPTION : Indicateur de température OK L’indicateur de température OK peut être utilisé pour déterminer des températures inférieures à +4 °C. Réduisez progressivement la température si le signe n’indique pas « OK ». Lumière La lumière intérieure LED s’allume lorsque la porte est ouverte et elle s’éteint automa- tiquement si la porte reste ouverte pendant plus de 7 minutes. Le fonctionnement des lampes n’est affecté par aucun des autres réglages de l’appareil.FR Matériel

Conseils d’économie d’énergie Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé (voir INSTALLATION). N’installez pas l’appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages). Évitez une température inutilement basse dans l’appareil. Plus vous réglez bas la température de l’appareil, plus la consommation d’énergie augmente. Des fonctions comme Super-Freeze consomment plus d’énergie. Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans l’appareil. Ouvrez la porte de l’appareil le moins souvent et le plus rapidement possible. Ne remplissez pas trop l’appareil pour éviter de bloquer la circulation de l’air. Évitez l’air dans l’emballage des aliments. Gardez les joints de la porte propres afin que la porte se ferme toujours correctement. Décongelez les aliments surgelés dans le compartiment de rangement du réfrigérateur. La configuration la plus économe en énergie exige que l’appareil conserve les tiroirs, la boîte de rangement et les clayettes en parfait état, et les aliments doivent être placés le plus loin possible des orifices de sortie de la conduite d’air.Entretien et nettoyage

Entretien et nettoya ge AVERTISSEMENT ! Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. Nettoyage Nettoyez l’appareil lorsqu’il n’y a qu’un peu de nourriture ou qu’il n’y a pas de nourriture à l’intérieur. L’appareil doit être nettoyé toutes les quatre semaines pour un bon entretien et pour éviter les mauvaises odeurs des aliments conservés à l’intérieur. AVERTISSEMENT ! Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d’essence, d’acétate d’amyle, d’acétone et de solutions organiques similaires, d’acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d’éviter de l’endommager. Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l’appareil pendant le nettoyage. N’utilisez pas de jet d’eau ou de vapeur pour nettoyer l’appareil. Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l’eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre. Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment de l’appareil, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface. En cas de réchauffement, vérifiez l’état des produits surgelés. Gardez toujours le joint de la porte propre. Nettoyez l’intérieur et le bâti de l’appareil à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent neutre.

1. Veuillez frotter l’intérieur et l’extérieur du réfrigé-

rateur, y compris le joint de porte, le porte- bouteille, les clayettes en verre, les boîtes, etc., avec un torchon doux ou une éponge imbibée d’eau chaude (vous pouvez ajouter un détergent neutre dans l’eau chaude).

2. S’il y a du liquide renversé, retirez toutes les parties contaminées, rincez-les

directement sous l’eau du robinet, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur.

3. S’il y a de la crème (par exemple de la crème, de la crème glacée qui fond), retirez

toutes les parties contaminées, placez-les dans de l’eau chaude à 40 °C pendant un certain temps, puis rincez-les à l’eau courante, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur.

4. Si une petite pièce ou un élément reste coincé à l’intérieur du réfrigérateur (entre les

clayettes ou les tiroirs), utilisez une petite brosse souple pour l’éliminer. Si vous ne pouvez pas atteindre la pièce, veuillez contacter le service clientèle Haier Rincez et séchez avec un chiffon doux. Ne nettoyez aucune des parties de l’appareil au lave-vaisselle. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l’appareil, car le démarrage fréquent risque d’endommager le compresseur.FR Entretien et nettoyage

Dégivrage Le dégivrage des compartiments réfrigérateur et congélateur se fait automatiquement ; aucune opération manuelle n’est nécessaire. Remplacement des lampes LED

Source de lumière remplaçable (LED uniquement) par un professionnel Ce produit contient une source de lumière appartenant à la classe d’efficacité énergétique G compartiment Tension Puissance max. Classe d’efficacité énergétique Modèle Réfrigérateur CC 12 V 5 W

Non-utilisation pendant une période plus longue Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée et que vous n’utiliserez pas uniquement la fonction Holiday ou la fonction Réfrigérateur éteint pour le réfrigérateur : Sortez les aliments. Débranchez le cordon d’alimentation. Videz et nettoyez le réservoir d’eau. Nettoyez l’appareil selon les instructions ci-dessus. Gardez les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l’intérieur.

Remarque N’éteignez l’appareil que si cela est strictement nécessaire. Déplacement de l’appareil

1. Retirez tous les aliments et débranchez l’appareil.

2. Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans le réfrigérateur et dans

le congélateur avec du ruban adhésif.

3. N’inclinez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d’endommager le système

de réfrigération. AVERTISSEMENT ! Ne soulevez pas l’appareil par ses poignées. Ne placez jamais l’appareil à l’horizontale sur le sol.Entretien et nettoyage

Nettoyage du bac à glaçons

1. Désactivez la fonction de la machine à glaçons via le panneau d’affichage,

tenez la poignée de la machine à glaçons et tirez-la avec force.

2. Retirez l’ensemble de la machine à glaçons du réfrigérateur et retournez la machine

à glaçons, de sorte que le bac à glaçons soit visible.

3. Tirez l’attache de forme ovale sur le bac à glaçons dans le sens de la flèche 1.

Inclinez le bac à glaçons vers le haut et tirez-le dans le sens de la flèche 2.

4. Après avoir nettoyé le bac, remettez-le en place, puis enfoncez fermement

la machine à glaçons, fermez le tiroir du congélateur et mettez en marche la fonction machine à glaçons via le panneau d’affichage. Précautions d’utilisation de la machine à glaçons Pour les appareils récemment installés, vous devez attendre 24 heures. Cela permettra au compartiment congélateur de refroidir, afin de pouvoir fabriquer de la glace.

  • La machine à glaçons fabrique 8 glaçons à chaque fois, mais la quantité spécifique de glaçons dépend de la température intérieure, de la fréquence d’ouverture des portes, de la pression de l’eau, de la température du compartiment congélateur, etc.
  • Pour s’assurer que le bac à glaçons est rempli de glaçons, il faut le tirer fréquemment pour que les glaçons soient répartis de manière homogène.
  • Il est normal que certains glaçons s’agglomèrent pendant le retrait.
  • Lorsque le compartiment congélateur atteint ou est en-dessous de -8 °C, la machine à glaçons commence à fabriquer des glaçons (si vous commencez à utiliser la machine à glaçons, ou si elle n’a pas été utilisée pour fabriquer des glaçons depuis longtemps, vous devez jeter les premiers glaçons, afin que les impuretés dans la conduite d’eau soient éliminées).
  • La machine à glaçons doit être installée dans le réfrigérateur par une agence de service autorisée.
  • N’exposez JAMAIS la conduite d’eau à des températures inférieures à 0 °C pour éviter le gel.
  • Vérifiez l’étanchéité du tube en le rinçant à l’eau jusqu’à ce que l’eau soit claire.
  • Après avoir installé l’appareil à l’endroit de votre choix, veillez à ce que le tuyau d’eau soit disposé de manière à ne pas être endommagé par des coudes et des plis et à ce qu’il soit éloigné de toute source de chaleur.
  • Une fois que la température à l’intérieur du congélateur est de -8 °C, la production de glaçons commence.FR Entretien et nettoyage
  • NE TOUCHEZ PAS la sortie des glaçons avec vos mains ou tout autre instrument pour éviter toute blessure ou tout dommage.
  • N’ajoutez PAS d’eau manuellement - il s’agit d’un système d’eau automatique. Si la machine à glaçons est allumée mais que l’appareil n’est pas relié à l’eau, la machine à glaçons ne fonctionnera pas. Si vous entendez occasionnellement des bruits inhabituels dans le réfrigérateur Il se peut que vous entendiez parfois des bruits de craquement, mais il s’agit de bruits normaux émis pendant la fabrication des glaçons, ne vous inquiétez donc pas. Si vous n’utilisez pas souvent des glaçons Les « vieux » glaçons deviendront troubles et n’auront pas un goût frais ; par conséquent, veuillez nettoyer régulièrement le bac à glaçons et le laver à l’eau chaude. Avant de remplacer le bac à glaçons, veillez à le refroidir, sinon les glaçons colleront aux autres parties de la machine à glaçons et affecteront la fonction de fabrication des glaçons. Si la machine à glaçons du compartiment congélateur n’est pas utilisée pendant une période prolongée En cas de non-utilisation prolongée, veuillez retirer la machine à glaçons automatique et les glaçons résiduels dans le compartiment de stockage des glaçons, laver le bac à glaçons et le compartiment de stockage des glaçons à l’eau chaude, les essuyer avec une serviette propre et les placer ailleurs afin d’augmenter l’espace de stockage. Le réservoir d’eau doit être retiré, toute l’eau résiduelle doit être vidée. Si la machine à glaçons du compartiment congélateur n’est pas utilisée pendant une période prolongée La capacité de fabrication de glaçons est de 0,8 kg/24 heures (ce chiffre correspond au résultat du test effectué en laboratoire à une température ambiante de 25 °C). Pendant l’utilisation quotidienne de l’appareil, en raison des différences de température ambiante et de pression d’eau, la capacité de production de glaçons peut varier légèrement. Ne stockez pas les glaçons produits lors de la première fournée de glaçons après la mise en marche de l’appareil, ou après une pause prolongée. Jetez ces glaçons. Pour permettre au bac à glaçons de se remplir au maximum de sa capacité, vous devrez régulièrement réorganiser les glaçons manuellement. Certains glaçons peuvent se coller les uns aux autres lorsqu’ils sont déposés dans le bac de stockage - vous devrez les séparer pour permettre une utilisation maximale du bac à glaçons. Jetez les premières fournées de glaçons si vous en faites pour la première fois ou si vous n’en avez pas fait depuis longtemps. Si les glaçons deviennent plus petits, cela peut suggérer que le filtre est bloqué par les impuretés.Dépannage

Dépannage Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE.

AVERTISSEMENT ! Avant l’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur. L’équipement électrique ne doit être entretenu que par des experts en électricité qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent causer des dommages consécutifs considérables. Une alimentation endommagée ne devrait être remplacée que par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similaire de manière à éviter tout danger.

Problème Cause possible Solution possible Le compresseur ne fonctionne pas.

  • La fiche secteur n’est pas branchée dans la prise secteur.
  • Branchez la fiche secteur.
  • L’appareil est en cours de dégivrage
  • C’est normal pour un dégivrage automatique L’appareil fonctionne fréquemment ou fonctionne trop longtemps.
  • La température intérieure ou extérieure est trop élevée.
  • Dans ce cas, il est normal que l’appareil fonctionne plus longtemps.
  • L’appareil a été hors tension pendant un certain temps.
  • Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l’appareil refroidisse complètement.
  • Une porte de l’appareil n’est pas bien fermée.
  • Fermez la porte/le tiroir et assurez-vous que l’appareil est situé sur un sol à niveau et qu’il n’y a pas d’aliment ou de récipient bloquant la porte.
  • La porte a été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.
  • N’ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.
  • Le réglage de la température du compartiment congélateur est trop bas.
  • Réglez une température plus élevée jusqu’à l’obtention d’une température satisfaisante dans le réfrigérateur. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur devienne stable.
  • Le joint de la porte est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas.
  • Nettoyez le joint de la porte/ du tiroir ou faites-le remplacer par le service clientèle.
  • La circulation de l’air requise n’est pas garantie.
  • Assurez une ventilation adéquate. L’intérieur du réfrigérateur est sale et/ou sent.
  • L’intérieur du réfrigérateur a besoin d’être nettoyé.
  • Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur.
  • Des aliments à forte odeur sont conservés au réfrigérateur.
  • Enveloppez soigneusement les aliments.FR Dépannage

Il ne fait pas suffisamment froid à l’intérieur de l’appareil.

  • La température réglée est trop élevée.
  • Réinitialisez la température.
  • Des produits trop chauds ont été stockés.
  • Laissez toujours refroidir les aliments avant de les mettre à l’intérieur.
  • Trop d’aliments ont été mis à l’intérieur en même temps.
  • Conservez toujours de petites quantités d’aliments.
  • Les aliments sont trop proches les uns des autres.
  • Laissez de la place entre plusieurs aliments pour permettre la circulation de l’air.
  • Une porte / un tiroir de l’appareil n’est pas bien fermé(e).
  • Fermez la porte / le tiroir.
  • La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps.
  • N’ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir. Il fait trop froid à l’intérieur de l’appareil.
  • La température réglée est trop basse.
  • Réinitialisez la température.
  • La fonction Super-Frz/Super-Cool est activée ou fonctionne trop longtemps.
  • Éteignez la fonction Super-Frz/ Super-Cool Formation d’humidité à l’intérieur du compartiment réfrigérateur.
  • Le climat est trop chaud et trop humide.
  • Augmentez la température.
  • Une porte / un tiroir de l’appareil n’est pas bien fermé(e).
  • Fermez la porte / le tiroir.
  • La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps.
  • N’ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.
  • Les récipients contenant des aliments ou des liquides sont laissés ouverts.
  • Laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante et couvrez les aliments et les liquides. L’humidité s’accumule sur le réfrigérateur à l’extérieur de la surface ou entre les portes / la porte et le tiroir.
  • Le climat est trop chaud et trop humide.
  • C’est normal dans un climat humide et cela va changer lorsque l’humidité diminuera.
  • La porte n’est pas fermée hermétiquement. L’air froid de l’appareil et l’air chaud à l’extérieur de celui-ci se condense.
  • Assurez-vous que la porte / le tiroir est bien fermé(e). Glace dure et givre dans le comparti- ment congélateur.
  • Les produits n’ont pas été correctement emballés.
  • Emballez toujours bien les produits.
  • Une porte / un tiroir de l’appareil n’est pas bien fermé(e).
  • Fermez la porte / le tiroir.
  • La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps.
  • N’ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.
  • Le joint de la porte / du tiroir est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas.
  • Nettoyez le joint de la porte / du tiroir ou remplacez-les par des joints neufs.
  • Quelque chose à l’intérieur empêche la porte / le tiroir de se fermer correctement.
  • Repositionnez les clayettes, les balconnets de porte ou les récipients à l’intérieur pour permettre à la porte / au tiroir de se fermer.Dépannage

Les côtés de l’appareil et de la bande de la porte se réchauffent.

  • Cela est normal. L’appareil émet des sons anormaux.
  • L’appareil n’est pas situé sur un sol plan.
  • Réglez le pied pour mettre l’appareil à niveau.
  • L’appareil touche un objet situé à proximité.
  • Retirez les objets autour de l’appareil. Un léger son doit être entendu comme celui de l’eau courante.
  • Cela est normal. Un bip d’alarme retentit.
  • La porte du compartiment de rangement du réfrigérateur est ouverte.
  • Fermez la porte. Vous entendrez un petit hum.
  • Le système anti-condensation fonctionne.
  • Cela empêche la condensation et est normal. Le système d’éclairage ou de refroidis- sement à l’intérieur ne fonctionne pas.
  • La fiche secteur n’est pas branchée dans la prise secteur.
  • Branchez la fiche secteur.
  • L’alimentation n’est pas intacte.
  • Vérifiez l’alimentation électrique de la pièce. Appelez la société d’électricité locale !
  • La lampe LED est hors service.
  • Veuillez appeler le service technique pour faire changer la lampe. Pour contacter l’assistance technique, visitez notre site web : https://corporate.haier- europe.com/en/ Dans la rubrique « site web », choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site web spécifique où vous trouverez le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l’assistance technique. Coupure de courant En cas de coupure de courant, les aliments devraient rester froids en toute sécurité pendant 5 heures environ. Suivez ces conseils pendant une coupure de courant prolongée, en particulier en été : Ouvrez la porte / le tiroir le moins possible. Ne mettez pas d’aliments supplémentaires dans l’appareil pendant une coupure de courant. Si un préavis de coupure de courant est donné et que la durée de la coupure est supérieure à 5 heures, préparez des glaçons et placez-les dans un récipient en haut du compartiment réfrigérateur. Une inspection des produits est requise immédiatement après la coupure de courant. Étant donné que la température du réfrigérateur augmentera lors d’une coupure de courant ou d’une autre panne, la durée de conservation et la qualité alimentaire des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé ou cuit et recongelé (le cas échéant) peu de temps après afin de prévenir les risques pour la santé. Fonction mémoire pendant la coupure de courant Lorsque le courant revient, l’appareil continue à fonctionner avec les réglages réglés avant la panne de courant.FR Installation

AVERTISSEMENT ! L’appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes. Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants, puis jetez-les d’une manière respectueuse de l’environnement. Sortez l’appareil de l’emballage. Retirez tous les matériaux d’emballage. Conditions environnementales La température ambiante doit toujours être comprise entre 10 °C et 38 °C, car elle peut influer sur la température à l’intérieur de l’appareil et sa consommation d’énergie. N’installez pas l’appareil à proximité d’autres appareils générant de la chaleur (fours, réfrigérateurs) sans isolation. Espace requis Espace requis lorsque la porte est ouverte : W1 = 1076 mm W2 = 1 360 mm D1 = 628 mm D2 = 1064 mm

Coupe transversale de ventilation Pour obtenir une ventilation suffisante de l’appareil pour des raisons de sécurité, il convient de respecter les informations relatives aux coupes transversales de ventilation requises.

Alignement de l’appareil L’appareil doit être placé sur une surface plane et solide.

1. Inclinez le réfrigérateur légèrement vers l’arrière.

2. Réglez les pieds au niveau souhaité.

Assurez-vous que la distance entre le mur et le côté de la charnière est d’au moins 10 cm pour que la porte s’ouvre correctement.

Remarque : Pour un appareil en pose libre : cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastréInstallation

1. La stabilité peut être vérifiée en alternant les

diagonales. Le léger flottement doit être le même dans les deux directions. Dans le cas contraire, le cadre peut se déformer ; cela se traduit par des fuites au niveau des joints de la porte. Une faible tendance vers l’arrière facilite la fermeture des portes. Réglage fin des portes Si les portes ne se retrouvent pas au même niveau, vous pouvez y remédier de la manière suivante : En utilisant un pied réglable Faites tourner le pied réglable selon le sens de la flèche pour faire tourner le pied vers le haut ou vers le bas. Contactez le service après-vente si nécessaire. Remarque : Dans l’utilisation future du réfrigérateur, les portes peuvent se retrouver désalignées à cause du poids des aliments stockés. Veuillez ensuite les ajuster selon les méthodes ci-dessus.FR Installation

Temps d’attente L’huile de lubrification sans entretien se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut passer par le système fermé de tuyauterie pendant le transport incliné. Avant de brancher l’appareil sur l’alimentation électrique, attendez au moins 2 heures afin que l’huile revienne dans la capsule. Branchement électrique Avant chaque branchement, vérifiez si : l’alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique. la prise de courant est mise à la terre et sans multiprise ni rallonge. la fiche d’alimentation et la prise sont adaptées l’une à l’autre. Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installée.

AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque, un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par le service à la clientèle (voir carte de garantie). Ice and Water Votre réfrigérateur Ice and Water ou Automatic Ice doit être installé par un plombier qualifié ou un technicien d’entretien formé par Haier, car des erreurs de plomberie pourraient entraîner des fuites d’eau. Haier appliances ne saurait être tenue pour responsable des dommages (y compris les dégâts des eaux) causés par une installation ou une plomberie défectueuses.Installation

AVERTISSEMENT ! Ne le raccordez qu’à l’alimentation en eau potable. Le filtre à eau filtre uniquement les impuretés dans l’eau et rend les glaçons propres et hygiéniques. Il ne peut stériliser ou détruire des germes ou d’autres substances nocives. Une pression d’eau trop élevée dans le tuyau peut endommager l’appareil. Installez un réducteur de pression lorsque la pression de l’eau dans le tuyau dépasse 0,6 MPa. Avant le raccordement, vérifiez si l’eau est propre et claire. Remarque : Raccordement de l’eau La pression de l’eau froide doit être de 0,15-0,6 MPa. La longueur maximale autorisée du tuyau d’eau est de 8 mètres. Les tuyaux plus longs affecteront les glaçons et la teneur en eau froide. La température ambiante doit être de 0 °C au minimum. Tenez le tuyau d’eau loin des sources de chaleur.

1. Raccordez l’extrémité du tuyau (B2) à l’un des

adaptateurs « D » qui s’adapte à l’arrivée d’eau.

2. Raccordez l’extrémité de B1 à la vanne à l’arrière

3. Ouvrez le robinet d’eau pour vérifier si le système

ne fuit pas et faites circuler de l’eau dans le tuyau. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous toujours que les raccordements sont bien serrés, secs et sans fuite ! Veillez à ce que le tuyau ne soit jamais écrasé, plié ou torduFR Données techniques

Données techniq ues Fiche du produit selon la réglementation UE n° 2019/2016 Marque Haier Nom du modèle / identifiant

Catégorie du modèle Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique

Consommation d’énergie annuelle (kWh/an)(1)

Volume du réfrigérateur (L)

Volume du congélateur (L)

Volume du compartiment à température variable (L)

Température des autres compartiments > 14 °C Non applicable Système sans givre Oui Capacité de congélation (kg/24h)

Classe climatique (2) SN-N-ST Classe d’émission de bruit et émissions acoustiques dans l’air (db(A) re 1pW) C(38) Temps de montée en température (h)

Capacité de fabrication de glaçons 0,8 kg/24h Type d’appareil Autonome Autres -Données techniques

  • Oui, fonction présente (1) Sur la base des résultats de l’essai de conformité aux normes pendant plus de 24 heures. La consommation réelle dépend de l’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. (2) Classe climatique SN : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +10 °C et +32 °C Classe climatique N : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +32 °C Classe climatique ST : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +38 °C Classe climatique T : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +43 °C Données techniques supplémentaires Tension / Fréquence 220-240 V ~ / 50 Hz Courant d’entrée (A) 1,5 Fusible principal (A)

Service clientèle Nous recommandons notre service clientèle Haier et l’utilisation de pièces détachées d’origine. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez d’abord consulter le paragraphe DÉPANNAGE. Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter votre revendeur local ou notre centre de service d’appel européen (voir les numéros de téléphone ci-dessous) ou l’espace Service & Assistance à l’adresse www.haier.com où vous pouvez activer la demande de service et trouver également les FAQ. Pour contacter notre Service, assurez-vous que vous disposez des données suivantes. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Modèle

Vérifiez également la carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie. Centre de service d’appel européen Pays* Numéro de téléphone Coûts Haier Italy (IT)

  • 14 centimes/min ligne fixe
  • 14,53 centimes/min ligne fixe
  • max 20 centimes/min pour tous les autres Haier United Kingdom (UK)
  • Pour d’autres pays, veuillez vous référer à www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Filiale Royaume-Uni Westgate House, Westgate, Ealing Londres, W5 1YY *Durée de la garantie de l’appareil de réfrigération : La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l’UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l’Algérie, aucune garantie légale pour la Tunisie. *La période des pièces détachées pour la réparation de l’appareil : Les thermostats, les capteurs de température, les circuits imprimés et les sources de lumière sont disponibles pendant une période minimale de sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Poignées de porte, charnières de porte, bacs et paniers pendant une période minimale de sept ans et joints de porte pendant une période minimale de 10 ans, après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. *Pour plus d’informations sur le produit, consultez https://eprel.ec.europe.eu/ ou scannez le code QR sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil.Haier Smart Home Co., Ltd. No.1 Haier Road, Haier Industry Park, Hi-Tech Zone, 266103 Qingdao, Shandong, Chine FABRIQUÉ EN CHINEFelhasználói kézikönyv Hűtő-fagyasztó
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : HCW58F18EHMP

Catégorie : Réfrigérateur