NIKKOR Z DX 12-28mm f - Objectif NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NIKKOR Z DX 12-28mm f NIKON au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NIKON NIKKOR Z DX 12-28mm f - page 1
Caractéristique Détails
Type d'objectif Zoom grand angle
Plage de focales 12-28 mm
Ouverture maximale f/3.5-4.5
Monture Monture Z de Nikon
Compatibilité Appareils photo numériques sans miroir Nikon
Éléments optiques Conception optique avancée avec éléments asphériques
Stabilisation d'image Non spécifié
Dimensions Non spécifié
Poids Non spécifié
Utilisation recommandée Photographie de paysage, architecture, et vlogs
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Garantie Vérifier auprès du revendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - NIKKOR Z DX 12-28mm f NIKON

Comment puis-je monter l'objectif NIKON NIKKOR Z DX 12-28mm sur mon appareil photo?
Assurez-vous que votre appareil photo est éteint. Alignez les repères de montage de l'objectif et de l'appareil photo, puis tournez l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
Pourquoi mon objectif NIKON NIKKOR Z DX 12-28mm ne fait-il pas la mise au point?
Vérifiez que l'objectif est correctement monté sur l'appareil photo. Assurez-vous également que le mode de mise au point est réglé sur 'AF' (autofocus) et que le sujet est dans la plage de mise au point.
L'objectif produit-il des images floues, que puis-je faire?
Assurez-vous que la vitesse d'obturation est adéquate pour la lumière ambiante et que vous utilisez un trépied si nécessaire. Vérifiez également si le mode de réduction des vibrations est activé si l'objectif en est équipé.
Comment puis-je nettoyer l'objectif NIKON NIKKOR Z DX 12-28mm?
Utilisez un souffleur d'air pour enlever la poussière, puis un chiffon en microfibre légèrement humidifié avec un nettoyant pour lentilles pour essuyer la surface. Ne jamais appliquer le liquide directement sur l'objectif.
Comment utiliser le zoom de l'objectif NIKON NIKKOR Z DX 12-28mm?
Tournez la bague de zoom dans le sens des aiguilles d'une montre pour zoomer et dans le sens inverse pour dézoomer. Assurez-vous de faire la mise au point après avoir ajusté le zoom.
Mon objectif produit des bruits de cliquetis, est-ce normal?
Un léger bruit de cliquetis peut être normal lors de la mise au point automatique. Si le bruit est fort ou s'accompagne de vibrations, il est conseillé de contacter le service après-vente.
Puis-je utiliser cet objectif pour la vidéo?
Oui, l'objectif NIKON NIKKOR Z DX 12-28mm est adapté pour la vidéo. Assurez-vous d'utiliser le mode de mise au point continue pour un meilleur résultat.
L'objectif est-il étanche?
L'objectif NIKON NIKKOR Z DX 12-28mm n'est pas entièrement étanche, mais il est conçu pour résister à des conditions météorologiques légères. Évitez de l'exposer à des conditions extrêmes.
Quel filtre puis-je utiliser avec cet objectif?
L'objectif NIKON NIKKOR Z DX 12-28mm a un filetage pour filtres de 62 mm. Assurez-vous de choisir des filtres compatibles avec cette taille.
Où puis-je trouver des mises à jour pour le firmware de l'objectif?
Vous pouvez vérifier les mises à jour du firmware sur le site officiel de Nikon dans la section support de votre produit.

Téléchargez la notice de votre Objectif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NIKKOR Z DX 12-28mm f - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NIKKOR Z DX 12-28mm f de la marque NIKON.

MODE D'EMPLOI NIKKOR Z DX 12-28mm f NIKON

  • Lisez ce document attentivement avant d’utiliser le produit.
  • Pour utiliser correctement le produit, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page 4).
  • Après avoir lu ce document, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Guide de référence NIKKOR Z DX 12-28mm f/3.5-5.6 PZ VRTable des matières Introduction
  • Avant de commencer p. 3
  • Pourvotresécurité p. 4
  • Utilisation de l’objectif p. 7
  • Descriptif de l’objectif:noms et fonctions p. 7
  • Fixationetretrait p. 11
  • Fixation et retrait des parasoleils (en option) p. 14
  • Zoom motorisé p. 16
  • Réduction de vibration (VR) p. 18
  • Précautions : prise de vue photographique p. 19
  • Précautionsd’utilisation p. 20
  • Entretien de l’objectif p. 21
  • Remarques techniques p. 22
  • Appareils photo dotés d’illuminateurs d’assistance AF p. 22
  • Utilisation de l’objectif avec des appareils photo dotés d’un flash intégré p. 23
  • Accessoires p. 24
  • Caractéristiques techniques p. 25
  • Mentions légales 2 Table des matièresIntroduction p. 27

ant de commencer Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire ces instructions attentivement. Vous devrez également consulter la documentation fournie avec l’appareil photo.

  • Cet objectif est destiné exclusivement aux appareils photo hybrides dotés d’une monture Nik on Z.
  • Mettez à jour le firmware de l’appareil photo vers la dernière version. Avec les versions antérieures, l’appareil photo risque de ne pas pouvoir détecter correctement l’objectif et certaines fonctionnalités peuvent être indisponibles. La dernière version du firmware de l’appareil photo peut être téléchargée depuis le Centre de téléchargement Nikon via l’URL ci-dessous. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ Il est inter dit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce document sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. 3 Avant de commencerPourvotresécurité Afin d’éviter de pr ovoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement «Pour votre sécurité» avant d’utiliser ce produit. Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit facilement accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

AVERTISSEMENT : le non-respect des consignes indiquées p

cette icône peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures. ATTENTION : le non-respect des consignes indiquées p ar cette icône peut vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels. AVERTISSEMENT Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les composants int

nes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d’autres blessures. Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, débranchez immédiatement la source d’alimentation de l’appareil photo. Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d’autres blessures. 4 PourvotresécuritéAVERTISSEMENT Gardez votre matériel au sec.Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Le non-r espect de ces consignes de sécurit é peut provoquer un incendie ou un choc électrique. N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du propane, de l’essence ou des aérosols. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie. N’observez pas directement le soleil ou toute autre source lumineuse puissante à travers l’objectif. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des troubles visuels. Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin. N'enroulez pas la courroie ou la dragonne autour de votre cou. Vous risquez sinon de pr ovoquer des accidents. Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures extrêmement basses ou élevées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures. 5 PourvotresécuritéATTENTION Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d’autres sources très lumineuses. La lumièr e focalisée p ar l’objectif peut provoquer un incendie ou endommager les composants internes du produit. Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à garder toujours le soleil à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du cadre, sa lumière risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie. Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Ne transportez pas les appareils photo ou les objectifs si des trépieds ou accessoires similaires sont fixés. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. 6 PourvotresécuritéUtilisation de l’objectif Descriptif de l’ objectif:noms et fonctions Les différents éléments de l’objectif sont décrits ci-dessous.

Repère de montage du parasoleil

éfér ez-vous à ce repère lorsque vous fixez le parasoleil. «Fixation et retrait des parasoleils (en option)» (p.14) Bague de zoom

our nez la bague pour effectuer un zoom avant ou arrière. «Zoom motorisé» (p.16)

Descriptif de l’objectif:noms et fonctions

  • Mode autofocus sélectionné: Tour nez la bague pour modifier un réglage comme la [Mise au point (M/A)] ou l’[Ouverture], attribué à l’aide de l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à la description de [Définition réglages perso.], [Commandes personnalisées] ou [Commandes perso (prise de vue)] dans la documentation fournie avec l’appareil photo.
  • Mode de mise au point manuelle sélectionné: Tournez la bague pour effectuer la mise au point. Repère de montage de l’objectif Référez-vous à ce repère lorsque vous fixez l’objectif sur l’appareil photo. «Fixation et retrait» (p.11) Contacts du micropr ocesseur Utilisés pour transférer les données depuis ou vers l’appareil photo.

Descriptif de l’objectif:noms et fonctions

Le p arasoleil r éduit la lumière diffuse pouvant provoquer de la lumière parasite ou une image fantôme. Il permet aussi de protéger l’objectif. Disponible séparément. «Fixation et retrait des parasoleils (en option)» (p.14)

epèr e de verrouillage du parasoleil Référez-vous à ce repère lorsque vous fixez le parasoleil. «Fixation et retrait des parasoleils (en option)» (p.14)

epèr e d’alignement du parasoleil Référez-vous à ce repère lorsque vous fixez le parasoleil. «Fixation et retrait des parasoleils (en option)» (p.14)

Descriptif de l’objectif:noms et fonctions

Bouchon d’objectif (avant)

Bouchon d’objectif (arrière)

Descriptif de l’objectif:noms et fonctions

10Fixationetretrait Fixation de l’objectif Mettez le boîtier de l’ appareil photo hors tension, retirez le bouchon du boîtier de l’appareil photo et détachez le bouchon arrière de l’objectif. 11 Fixationetretrait 1.Placez l’objectif sur le boîtier de l’appareil photo, tout en gardant le r epère de montage de l’objectif aligné sur celui du boîtier de l’appareil photo (q), puis tournez l’objectif dans le sens indiqué (w) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 12 Fixationetretrait 2.Retrait de l’objectif Mettez le boîtier de l’ appareil photo hors tension. Maintenez appuyée la commande de déverrouillage de l’objectif (q) tout en tournant l’objectif dans le sens indiqué (w). 13 Fixationetretrait

2.Fixation et retrait des parasoleils (en option)

  • Alignez le repère d’alignement du parasoleil sur le repère de montage du parasoleil (q ), puis tournez ce dernier dans le sens indiqué (w) jusqu’à ce que le repère de montage s’aligne sur le repère de verrouillage du parasoleil (e).

Repère d’alignement du parasoleil Repèr e de montage du parasoleil Repère de verrouillage du parasoleil

Fixation et retrait des parasoleils (en option)

3• Si vous saisissez l’avant trop fermement, le parasoleil peut être difficile à fixer ou à r etirer. Lorsque vous tournez le parasoleil, tenez-le près du repère d’alignement (●).

  • Pour retirer le parasoleil, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse.
  • Le parasoleil peut être retourné et monté sur l’objectif lorsqu’il n’est pas utilisé.

etourner le parasoleil Tenez le parasoleil avec le pouce et l’index sur la surface moletée, puis faites-le pivot er jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position retournée.

Fixation et retrait des parasoleils (en option)Zoom motorisé Cet objectif est doté d’un zoom mot orisé, contrôlé via la bague de zoom.

  • Lorsque cet objectif est fixé sur un appareil photo compatible, vous pouvez également activer le zoom mot orisé avec : les commandes de l’appareil photo auxquelles est attribué le rôle de zoom motorisé, les commandes auxquelles est attribué le rôle de zoom motorisé, situées sur les poignées télécommandes MC-N10 connectées, si le zoom motorisé est attribué aux commandes X et W de l’appareil photo, les commandes + et − des télécommandes ML‑L7 connectées, ou les logiciels ou applications Nikon de contrôle de l’appareil photo prenant en charge le zoom motorisé.
  • Lorsque cet objectif est fixé sur un appareil photo compatible, vous pouvez : choisir la vitesse du zoom de l’ objectif atteinte avec les commandes auxquelles est attribué le rôle de zoom motorisé, choisir si la dernière position de zoom sélectionnée est rétablie automatiquement à la mise sous tension de l’appareil photo, et afficher la focale de l’objectif sur l’écran de prise de vue de l’appareil photo. Écran de prise de vue du Z30.
  • Le bruit émis par l’objectif lors des opérations de zoom peut être perceptible dans les séquences vidéo. Si v ous le souhait ez, vous pouvez atténuer cet effet en tournant lentement la bague de zoom. Nous vous recommandons de choisir des vitesses de zoom plus lentes lorsque vous utilisez les commandes auxquelles est attribué le rôle de zoom motorisé. 16 Zoom motorisé

-• Pour en savoir plus sur l’utilisation du zoom motorisé, reportez-vous à la documentation de l’app areil photo, du logiciel ou de l’application en question.

  • Veillez à ce que le firmware de l’appareil photo, ainsi que tous les logiciels et applications, aient été mis à jour vers la dernière version. 17 Zoom motoriséRéduction de vibration (VR)

objectif prend en charge la réduction de vibration. Les réglages de réduction de vibration peuvent être modifiés depuis l’appareil photo. Consultez la documentation fournie avec l’appareil photo pour plus de détails. La réduction de vibration permet d’utiliser des vitesses d’obturation plus lentes que celles normalement utilisées, ce qui augmente la plage des vitesses d’obturation disponibles. DRéduction de vibration

  • En raison de la conception du système de réduction de vibration, l’objectif risque d’émettre des cliquetis lor squ’il est secoué. Ce phénomène n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
  • Pour réduire l’effet de flou provoqué par le bougé de trépied, sélectionnez [Normal] ou [Sport] pour l’option de réduction de vibration intégrée à l’appareil photo lorsque ce dernier est fixé sur un trépied. Notez cependant que selon le type de trépied et les conditions de prise de vue, il existe des cas où [Désactivé] est l’option la mieux adaptée.
  • [Normal] ou [Sport] est recommandé lorsque l’appareil photo est fixé sur un monopode. 18 Réduction de vibration (VR)Précautions : prise de vue photographique
  • Les restrictions suivantes s’appliquent lorsque vous utilisez l’objectif avec un appar eil photo de format FX: L’appareil photo utilise la zone d’image de format DX, ce qui réduit le nombre de pixels enregistrés et le nombre de points AF. L’option [Photo de correction poussière] du menu Configuration ne peut pas être utilisée.
  • Les vidéos réalisées en 1920× 1080 120p, 1920× 1080 100p ou 1920× 1080 ralenti ([Taille d’image/cadence] dans le menu Prise de vue vidéo) sont enregistrées avec les tailles d’image et cadences suivantes lorsque l’objectif est fixé sur un Z 6 : 1920× 1080 ; 120p → 1920× 1080 ; 60p 1920× 1080 ; 100p → 1920× 1080 ; 50p 1920× 1080 ; 30p ×4 (ralenti) → 1920× 1080 ; 30p 1920× 1080 ; 25p ×4 (ralenti) → 1920× 1080 ; 25p 1920× 1080 ; 24p ×5 (ralenti) → 1920× 1080 ; 24p

Précautions : prise de vue photographique

-Précautionsd’utilisation

  • Ne prenez pas, ni ne tenez l’objectif ou l’appareil photo uniquement par les bouchons ou par le p arasoleil.
  • Veillez à ce que les contacts du microprocesseur restent propres.
  • Remettez les bouchons en place lorsque vous n’utilisez pas l’objectif.
  • Ne laissez pas l’objectif dans des lieux humides ou dans des lieux où il risque d’être exposé à l’humidité. La formation de rouille sur les mécanismes internes peut provoquer des dommages irréparables.
  • Ne laissez pas l’objectif à proximité de flammes ou dans d’autres lieux extrêmement chauds. La chaleur extrême peut endommager ou déformer l’objectif.
  • Le passage de l’objectif d’un environnement chaud à froid ou vice versa peut être à l’origine d’une condensation préjudiciable à l’intérieur et à l’extérieur de l’objectif. Mettez l’objectif dans un sac fermé ou dans une boîte en plastique en cas de changement de température. Vous pouvez sortir l’objectif du sac ou de la boîte une fois qu’il a eu le temps de s’adapter à la nouvelle température.
  • Nous vous recommandons de ranger l’objectif dans un étui (disponible séparément) afin de le protéger des rayures lors du transport.
  • Tenez les cartes de crédit et autres périphériques de stockage magnétiques à l'écart de l'appareil photo et de l'objectif. Les données stockées sur le périphérique pourraient être corrompues. 20 Précautionsd’utilisationEntretien de l’objectif
  • Normalement, enlever la poussière suffit pour nettoyer les surfaces en verre de l’objectif
  • Les traces de doigts et autres taches huileuses peuvent être retirées avec un tissu propre et doux en coton ou un chiffon optique (disponible auprès d’autres fabricants) légèrement imbibé d’une petite quantité d’éthanol ou de nettoyant pour objectif ; nettoyez en effectuant un mouvement circulaire du centre vers l’extérieur. Veillez à nettoyer uniformément et entièrement sans laisser de traces.
  • N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène pour nettoyer l’objectif.
  • Les filtres neutres (NC, disponibles séparément) et autres accessoires similaires permettent de protéger la lentille avant.
  • Ne rangez pas l’objectif à la lumière directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif avant longtemps, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille. 21 Entretien de l’objectifRemarques techniques Appar eils photo dotés d’illuminateurs d’assistance AF L’objectif ou le parasoleil risque de bloquer la lumière émise par l’illuminateur d’assistance AF de l’appareil photo.
  • Pour obtenir des informations sur l’utilisation de l’objectif avec des appareils photo dot és d’illuminateurs d’assistance AF intégrés, consultez le site ci- dessous. https://downloadcenter.nikonimglib.com/

Appareils photo dotés d’illuminateurs d’assistance AFUtilisation de l’objectif avec des appareils photo dot és d’un flash intégré Des ombres seront visibles sur les photos si la lumière émise par le flash intégré est masquée par l’objectif ou le parasoleil. Retirez le parasoleil avant la prise de vue. Notez cependant que selon la distance au sujet et la focale de l’objectif, des ombres peuvent être visibles même si le parasoleil est retiré.

  • Pour obtenir des informations sur les distances au sujet et les focales avec lesquelles aucune ombre ne sera visible sur les phot os prises avec un flash intégré, consultez le site ci-dessous. https://downloadcenter.nikonimglib.com/

Utilisation de l’objectif avec des appareils photo dotés d’un flash intégréAccessoires Accessoires fournis

  • Bouchon d’objectif LC-67B (avant)
  • Bouchon d’objectif LF-N1 (arrière) Autres accessoires compatibles
  • Étui pour objectif CL-C4
  • Filtres 67 mm Filtres
  • N’utilisez qu’un seul filtre à la fois.
  • Retirez le parasoleil avant de fixer un filtre. Vous devrez également retirer le parasoleil av ant de faire tourner des filtres polarisants circulaires. 24 AccessoiresCaractéristiques techniques Monture Monture Nikon Z Focale 12  – 28mm Ouverture maximale f/3.5  – 5.6 Construction optique 12 lentilles en 11 groupes (dont 1 lentille en verre ED et 1 lentille asphérique) Angle de champ Format DX : 99° –  53° Système de mise au point Système de mise au point interne Réduction de vibration Déplacement des lentilles à l'aide de moteurs à bobine acoustique (voice coil motor s, VCM) Distance minimale de mise au point (mesurée à partir du plan focal) 0,19m à toutes les focales Rapport de reproduction maximal 0,21× Lamelles de diaphragme 7 (diaphragme circulaire) Plage des ouvertures
  • Focale 12 mm: f/3.5 – 16
  • Focale 28 mm: f/5.6 – 25 La valeur affichée à ouverture minimale peut varier selon l’incrément d’exposition sélectionné sur l’appareil photo. 25 Caractéristiques techniques *Diamètre de fixation pour filtre 67mm (P= 0,75mm) Dimensions (diamètr

maximal×distance entre l’extrémité de l’objectif et le plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo) Environ 72mm× 63,5mm Poids Environ 205g

  • Dans ce document, «format FX» et «FX» font référence à un angle de champ équivalent à celui d'un appareil photo 24×36 («plein format») et «format DX» et «DX» à un angle de champ équivalent à celui d'un appareil photo APS-C.
  • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence, les caractéristiques et les performances de ce produit sans avis préalable. 26 Caractéristiques techniquesCe symbole indique que le matériel électrique et électronique doit êtr e jeté dans les conteneurs appropriés. Mentions légales Avis pour les clients au Canada CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B) Avis pour les clients en Europe Les mentions suivant es s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
  • Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
  • Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
  • Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Avis pour les clients en France Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.frPrivilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Cet appareil se recycle

Avis pour les clients au Maroc 27 Mentions légales

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NIKON

Modèle : NIKKOR Z DX 12-28mm f

Catégorie : Objectif