Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C8 CITROEN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Monospace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C8 - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C8 de la marque CITROEN.
Actionnez la poignée et soulevez le volet.
RÉGLAGE DATE ET HEURE Pour en savoir plus sur ce réglage, rendez-vous à la rubrique «Technologie à bord», dans la partie «Régler date et heure».
à l’arrêt, il est normal de constater un sifflement aigu et quelques émissions de fumées et d’odeurs.
Fonctions Bluetooth.
4. Airbag conducteur. Avertisseur sonore. La fonction Jukebox permet une écoute sélective jusqu’à 10 heures de musique. La cartographie détaillée de l’Europe est contenue sur ce disque dur, sans adjonction de CD. Elle est affichée à l’écran couleur de 7 pouces 16/9ème et propose la vue 3D. Le téléphone GSM mains libres via votre carte SIM vous ouvre également l’accès à la plate-forme d’urgence CITROËN (sous réserves).
à l’extrémité du frein de stationnement. Le levier du frein de stationnement retombe. Vous pouvez maintenant effectuer la manoeuvre de pivotement du siège. Pour retrouver un fonctionnement normal, tirez le levier vers le haut jusqu’au déclic. 4
Bien respecter l’ordre des étapes en référence dans le document, mettre l’appuie-tête en position basse, rabattre le dossier du siège sur l’assise, s’assurer que l’emplacement de repose est compatible avec le type de siège, présenter les pieds avant du siège à l’aplomb des glissières ou des crochets de retenues au plancher avant d’enclencher la repose des pieds arrière.
La vignette C apposée sur le champ de la porte conducteur indique :
Si votre véhicule est équipé, une deuxième pression sur le cadenas fermé dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage, change celui-ci en super-verrouillage. Il est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Les clés permettent à partir de la porte conducteur ou passager le verrouillage simple, le super-verrouillage et le déverrouillage des portes et du volet arrière ainsi que le rabattement des rétroviseurs extérieurs. Si l’une des portes ou le volet arrière est ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. La télécommande assure les mêmes fonctions à distance.
Si le super-verrouillage est actionné de l’intérieur du véhicule, celui-ci passera en verrouillage simple au démarrage du véhicule.
2 secondes sur le cadenas fermé permet, en plus du verrouillage simple ou du super-verrouillage, la fermeture automatique des vitres et la mise en position entrebâillée des toits ouvrants, si ceux-ci étaient ouverts. Pour les fermer complètement, vous devez appuyer sur leur commande avant la sortie du véhicule.
Une pression sur le cadenas ouvert permet le déverrouillage du véhicule. Il est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction. Si le véhicule est verrouillé et que le déverrouillage est actionné par inadvertance, sans l’ouverture des portes dans les 30 secondes, le véhicule se reverrouillera automatiquement.
Pour replier la clé, appuyez sur le bouton, puis la rabattre dans le boîtier de télécommande. Pour déplier la clé, appuyez sur le bouton.
Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de stationnement. Appuyez sur le cadenas fermé, les plafonniers s’allument et les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes.
L’oubli de la clé dans le contacteur est signalé par un bruiteur à l’ouverture de la porte conducteur.
Pour remplacer la pile, déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’anneau. Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Rapportez-les dans le réseau CITROËN, ou à tout autre point de collecte agréé.
Après un changement de la pile ou un débranchement de la batterie, vous devrez peut-être réinitialiser la télécommande. Attendez au moins une minute avant d’utiliser la télécommande. Insérez la clé dans le contacteur avec les boutons (cadenas) de la télécommande face à vous. Mettez le contact. Dans les dix secondes, appuyez sur le cadenas de verrouillage pendant au moins cinq secondes. Coupez le contact. Attendez au moins une minute avant d’utiliser la télécommande. La télécommande est de nouveau opérationnelle.
La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, le code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. En cas de dysfonctionnement du système, le voyant du bouton de verrouillage centralisé, situé sur la console de plafonnier, clignote rapidement à la mise du contact (2ème cran de la clé). Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas. Consultez rapidement le réseau CITROËN.
Clé, télécommande Veillez à ne pas mettre la clé en contact avec de la graisse, poussière, pluie ou dans un environnement humide. Un objet lourd accroché à la clé (porte-clé, ...) pesant sur l’axe de la clé dans le contacteur peut engendrer un dysfonctionnement. La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation. N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique.
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé si vous lui présentez votre carte grise et votre pièce d’identité.
En cas de choc violent, les ouvrants sont automatiquement déverrouillés afin de permettre l’accès des secours. Retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée quand des enfants sont à bord.
Vérifiez que vous êtes bien en possession de la douille antivol pour jantes aluminium (pensez à relever le code gravé sur la tête de la douille). Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.
ÉLECTRONIQUE - volumétrique, elle retentit en cas de variation du volume dans l’habitacle (bris de vitre ou déplacement à l’intérieur). Un voyant rouge, situé au milieu de la planche de bord, vous indique différentes informations décrites ciaprès.
- Pour verrouiller votre véhicule sans activer l’alarme, insérez la clé dans la serrure puis verrouillerle. Ex. pour un lavage. Alarme déclenchée, la sirène retentit et les feux indicateurs de direction clignotent pendant trente secondes. Alerte - alarme déclenchée : le voyant rouge clignote rapidement, insérez la clé et mettez le contact pour l’éteindre. Après dix déclenchements consécutifs (au onzième) l’alarme est désactivée. Reprendre les règles de l’activation.
Déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande (le voyant rouge s’éteint).
Pendant votre absence, si vous désirez laisser une vitre entrouverte ou un animal à l’intérieur du véhicule, vous devez opter pour le type de protection périmétrique seulement.
Coupez le contact. Avant dix secondes, appuyez sur le bouton A, situé sur le côté gauche de la planche de bord, jusqu’à l’allumage fixe du voyant rouge. Sortez du véhicule. Avant cinq minutes, activez l’alarme en effectuant un verrouillage ou un super-verrouillage, à l’aide de la télécommande (le voyant rouge clignote toutes les secondes). Lorsque l’alarme est activée, mais que la télécommande ne fonctionne plus : Déverrouillez les portes avec la clé et ouvrez la porte. L’alarme se déclenche. Mettez le contact dans les dix secondes. L’alarme se désactive.
A la mise du contact, si le voyant rouge reste allumé, pendant dix secondes, la sirène a un défaut de connexion. Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système.
Si votre véhicule en est équipé, l’alarme s’active automatiquement 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du volet arrière. Afin d’éviter le déclenchement de l’alarme lors de l’ouverture d’une porte ou du volet arrière, il est impératif de réappuyer sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. N’apportez aucune modification au système d’alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Si le véhicule est verrouillé ou super-verrouillé de l’extérieur, le voyant rouge clignote et le cadenas est inopérant. Dans ce cas, utilisez la clé ou la télécommande pour déverrouiller de l’extérieur. Les commandes d’ouverture des portes sont inopérantes lorsque le véhicule est super-verrouillé.
Les portes peuvent se verrouiller automatiquement au roulage (vitesse supérieure à 10 km/h). Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
Contact mis, effectuez un appui long sur le cadenas. L’activation de la fonction est accompagnée d’un signal sonore et d’un message sur l’écran.
Contact mis, effectuez un appui long sur le cadenas. La neutralisation de la fonction est accompagnée d’un signal sonore.
Lorsqu’une porte ou le volet arrière est mal fermé : - moteur tournant, vous êtes alerté par un graphique et un message sur l’écran pendant quelques secondes, - véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), le témoin de service s’allume. Il est accompagné d’un signal sonore, d’un message et d’un graphique sur l’écran pendant quelques secondes.
Déverrouillage de l’intérieur
à partir de la télécommande Une pression sur un des boutons ouvre ou ferme la porte arrière correspondante (droite ou gauche).
Appuyez sur la commande correspondante.
En situation de forte pente, accompagnez manuellement la porte latérale pour aider sa fermeture.
Vérifiez toujours que la porte est actionnée en toute sécurité. Assurezvous qu’aucune personne, animal ou objet n’empêche la manoeuvre désirée, à l’intérieur comme à l’extérieur du véhicule. Ne vous penchez pas à la vitre baissée, ne laissez pas un objet au travers de la portière pendant l’ouverture ou la fermeture. Ne laissez pas des enfants ou des animaux sans surveillance à proximité des commandes d’ouvertures ou fermetures.
Le système de détection est déclenché lorsqu’un obstacle d’une certaine résistance physique s’oppose au mouvement de la porte. Si un obstacle est détecté pendant : - la fermeture de la porte, celle-ci s’ouvre complètement, - l’ouverture de la porte, celle-ci s’arrête. Après dégagement de l’obstacle, terminez ou relancez l’action à l’aide de la télécommande ou des interrupteurs intérieur. En cas de non respect de ces recommandations, des blessures ou dommages pourraient survenir si une partie du corps ou un objet se trouvait coincé ou pincé.
Cette sécurité est indépendante du verrouillage centralisé. En cas de choc violent, les ouvrants sont automatiquement déverrouillés afin de permettre l’accès des secours. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Le verrouillage ou le déverrouillage du volet arrière est effectué avec la télécommande ou la serrure de la porte conducteur ou passager. Pour l’ouvrir, actionnez la poignée C et soulevez le volet arrière. Le volet arrière se verrouille automatiquement au roulage, à partir de 10 km/h, et se déverrouille à l’ouverture d’une des portes avant.
Moteur tournant ou véhicule roulant, lorsque le volet arrière est mal fermé, vous êtes alerté par un dessin sur l’écran, accompagné d’un signal sonore.
Elle permet en cas d’incident de fonctionnement de la condamnation centralisée de déverrouiller le volet arrière. - Rabattez un siège arrière en rang 2, - Rabattez un siège ou la banquette arrière en rang 3 afin d’accéder à la serrure de l’intérieur, - Introduisez un petit tournevis dans l’orifice D de la serrure et poussezle vers la gauche pour déverrouiller le volet arrière.
ÉLECTRIQUE Le volet d’occultation est manuel. Pour l’ouvrir, soulevez la poignée et faites-le coulisser vers l’arrière. Pour le fermer, faites-le coulisser vers l’avant jusqu’au verrouillage de la poignée.
Pour l’ouvrir : appuyez brièvement sur la partie A de la commande. Pour le fermer : appuyez brièvement sur la partie B de la commande pour le faire coulisser, puis réappuyez en continu pour le fermer entièrement.
- appuyez sur A jusqu’à l’ouverture complète, - en moins d’une seconde, appuyez sur B pour fermer le toit, - si le toit ne se ferme pas, appuyez plusieurs fois sur B jusqu’à la fermeture complète, - relâchez puis maintenez encore la commande B appuyée, pendant environ cinq secondes après la fermeture du toit.
Du bon usage N’ouvrez pas les toits ouvrants immédiatement après une averse ou un lavage du véhicule. Vérifiez toujours que les toits ouvrants sont correctement fermés avant de quitter le véhicule. En cas de pincement lors de la manipulation du toit, vous devez inverser le mouvement du toit. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne la commande du toit, il doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche sa fermeture correcte. Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du toit. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement le toit ouvrant.
L’arrêt est impératif, stationner, couper le liquide de refroidissement», contact et faire appel au réseau CITROËN. «Répartiteur électronique de freinage», «Direction assistée», «Roue crevée».
Vérifier son bouclage en faisant un essai de traction sur la sangle. Rubrique 4, partie «Ceintures de sécurité». Le conducteur doit s’assurer que tous les passagers sont attachés et utilisent correctement les ceintures de sécurité.
L’évaluation de la réserve de carburant est un paramètre sensible au style de conduite, au profil de la route, au temps écoulé et aux kilomètres parcourus depuis que le voyant est allumé. Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d’antipollution et d’injection.
Contrôler la pression des pneumatiques. Faire appel au réseau CITROËN.
(sous le volant à gauche) enclenché.
Rubrique 4, partie «Sécurité en conduite».
une sélection manuelle ou un allumage automatique.
un changement de Indicateurs de clignotant avec direction par la commande direction bruiteur. d’éclairage, à gauche du volant.
Boîte de vitesses automatique
un dysfonctionnement du filtre à particule (niveau additif gasoil, risque de colmatage, ...).
Rubrique 6, partie «Niveaux».
Dans la zone B, la température est trop élevée. Le témoin d’alerte centralisée STOP et le témoin de température maxi de liquide de refroidissement 1 s’allument, accompagné d’un signal sonore et du message «Temp. eau moteur trop élevée» sur l’écran. L’arrêt est impératif. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau. Le circuit de refroidissement est sous pression.
Lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Consultez le réseau CITROËN.
- indicateur d’entretien, - indicateur de niveau d’huile moteur Le kilométrage total et journalier sont affichés pendant trente secondes, à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur ainsi qu’au verrouillage et déverrouillage du véhicule.
Se reporter à la liste des vérifications dans le carnet d’entretien qui vous a été remis à la livraison du véhicule. Pour plus d’information, consultez le site CITROËN SERVICE à l’adresse : http://service.citroen.com Fonctionnement Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les révisions s’allume ; l’afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision. Les échéances de révision sont calculées à partir de la dernière remise à zéro de l’indicateur. Cette échéance est déterminée par le kilométrage parcouru.
A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres dépassés s’affiche.
A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres restant s’affiche : Moteur tournant la clé reste allumée jusqu’à ce que la révision soit effectuée.
- coupez le contact, - appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, - mettez le contact. L’afficheur kilométrique commence un compte à rebours. Lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît.
A la mise du contact, le niveau d’huile du moteur est indiqué pendant quelques secondes, après l’information d’entretien.
Le clignotement de «OIL--» indique un dysfonctionnement de la jauge niveau d’huile moteur. Consultez le réseau CITROËN.
A = maxi, ne jamais dépasser ce niveau, car un surplus d’huile peut provoquer des dommages moteur. Consultez rapidement le réseau CITROËN. B = mini, complétez le niveau par le bouchon de remplissage d’huile, avec le type d’huile adapté à votre motorisation.
à zéro du compteur kilométrique journalier Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition des zéros.
Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchez le bouton puis appuyez à nouveau pour l’augmenter (ou le diminuer). Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton.
Pour immobiliser le véhicule et démarrer le moteur.
Pour reculer le véhicule.
(moteur Diesel), offre au choix : - le confort de l’automatisme intégral, enrichi d’un programme neige, - ou le plaisir du passage manuel des vitesses.
(frein à main serré) et démarrer le moteur. Drive : position du levier en conduite. Pour avancer le véhicule en mode automatique. Manual : sélection des vitesses par impulsion sur le levier de vitesses (1 à 6). Pour avancer le véhicule en mode manuel.
Moteur tournant, pour démarrer le véhicule à partir de la position P. -
- le profil de la route, - la charge du véhicule. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention de votre part.
Lors d’un arrêt avec le levier de vitesses en position D (drive), un dispositif de limitation des vibrations est actionné par appui sur la pédale de frein.
A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse 1.
donnez une impulsion du levier vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure, de 1 à 6,
En cas de panne de batterie, si le levier est en position P, le passage à une autre position sera impossible. -
La boîte de vitesses s’adapte à la conduite sur route glissante.
Appuyez à nouveau sur la touche 7 pour neutraliser le programme engagé.
Dans ce cas, la boîte de vitesses fonctionne en mode secours (blocage sur le 3ème rapport). Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R (ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses). Ne dépassez pas 100 km/h dans la limite de la réglementation locale. Consultez rapidement le réseau CITROËN.
Ne jamais sélectionner les positions P ou R si le véhicule n’est pas immobilisé. Ne pas passer d’une position à l’autre pour optimiser le freinage sur une chaussée glissante. Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses : - si vous appuyez, en même temps, sur les pédales d’accélérateur et de frein, - si vous forcez, en cas de panne de batterie, le passage du levier de la position P à une autre. Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace, même sans intervention sur l’accélérateur. Pour cette raison, ne pas laisser des enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule, moteur tournant.
- veillez au bon positionnement du tapis, - ne superposez jamais plusieurs tapis. En roulage, évitez de laisser la main sur le pommeau car l’effort exercé, même léger, peut à la longue user les éléments intérieurs de la boîte.
Soulevez la collerette sous le pommeau pour engager la marche arrière. Ne l’engagez jamais avant l’arrêt complet du véhicule. Le mouvement doit être effectué lentement pour réduire le bruit à l’engagement de la marche arrière.
Ajustez la hauteur et la profondeur du volant puis verrouillez en remontant à fond la commande.
(porte-clé, ...) pesant sur l’axe de la clé dans le contacteur peut engendrer un dysfonctionnement.
Ne pas donner un coup d’accélérateur lors de la coupure du contact. Inutile d’enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule.
Certains accessoires peuvent fonctionner. Tournez la clé jusqu’à la position Marche. Par temps froid, attendez l’extinction de ce témoin puis actionnez le démarreur (position Démarrage) jusqu’au démarrage du moteur. Si la température est suffisante, le témoin s’allume moins d’une seconde, vous pouvez démarrer sans attendre.
Si votre véhicule est équipé d’une version avec siège avant pivotant, le frein à main est débrayable. L’action de tirer le frein à main pour immobiliser le véhicule puis de rabaisser le levier ne desserre pas le frein, elle permet le pivotement du siège conducteur. Tirez vers l’avant le bouton placé à l’extrémité du frein de stationnement. Le levier du frein de stationnement retombe. Vous pouvez maintenant effectuer la manœuvre de pivotement du siège. Pour retrouver un fonctionnement normal, tirez le levier vers le haut jusqu’au déclic.
- un témoin allumé au bloc de contrôle, - un signal sonore, un message affiché sur l’écran.
(vert clignotants) Gauche : vers le bas. Droit : vers le haut.
La sélection s’effectue par rotation de la bague A. La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, partie «Poste de conduite».
Pour éteindre les feux antibrouillard arrière et les projecteurs antibrouillard avant, tournez la bague deux fois de suite vers l’arrière.
Contact coupé, à l’ouverture de la porte conducteur, si vous oubliez vos feux allumés, un signal sonore retentit.
éblouissants et interdits. N’oubliez pas de les éteindre dès qu’ils ne sont plus nécessaires. L’allumage automatique des feux éteint les feux antibrouillard arrière, mais les projecteurs antibrouillard avant restent allumés.
La sélection s’effectue par rotation de la bague à impulsion B vers l’avant pour allumer et vers l’arrière pour éteindre. L’état est visualisé par le témoin du combiné. Ils fonctionnent avec les feux de position et de croisement. Projecteurs antibrouillard avant (vert, 1ère rotation de la bague vers l’avant).
(ambre, 2ème rotation de la bague vers l’avant).
écran, façade air conditionné, ...) ne s’éclaire pas, sauf lors du passage en mode allumage automatique des feux ou lors de l’allumage manuel des feux.
équipé d’un capteur de luminosité, les feux de position et de croisement s’allument automatiquement en cas de faible luminosité ainsi qu’en cas de fonctionnement des essuie-vitres. Ils s’éteignent dès que la luminosité est redevenue suffisante ou que les essuie-vitres sont arrêtés. Cette fonction n’est pas compatible avec les feux diurnes.
Ne masquez pas le capteur de luminosité situé sur la planche de bord, au centre. Il sert à l’allumage automatique des feux et à l’essuyage automatique.
Tournez la bague sur la position AUTO. La fonction activée est accompagnée d’un message sur l’écran.
Tournez la bague soit vers l’avant, soit vers l’arrière. La fonction neutralisée est accompagnée d’un message sur l’écran. La fonction est neutralisée temporairement quand vous utilisez la commande manuelle d’éclairage. En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument accompagnés du témoin de service, d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Consultez le réseau CITROËN.
Contact coupé, lorsque vous quittez votre véhicule avec l’allumage automatique des feux activé, les feux de position et de croisement restent allumés pendant la durée sélectionnée. Pour neutraliser ou activer cette fonction, passez par le menu de configuration de l’écran. La durée de temporisation est également à régler (15, 30, 60 s), via le menu de configuration de l’écran. Effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt. Annulation : - faites un «appel de phares», - sortez et verrouillez le véhicule.
0 - 1 ou 2 personnes aux places avant. 1 - 5 personnes. 2 - 6 à 8 personnes. 3 - Conducteur + charges maximales autorisées. Lave-vitre et lave-projecteurs Actionnez la commande vers vous, le lave-vitre s’accompagne d’un balayage temporisé des essuie-vitres. Si votre véhicule est équipé, le laveprojecteurs est couplé au lave-vitre, il se déclenche si les feux de croisement sont allumés.
2 Il est nécessaire de réactiver la commande après chaque coupure du contact supérieure à une minute : - déplacez la commande vers une position quelconque, - puis replacez-la dans la position désirée.
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les balais le long des montants du pare-brise. Cette action permet aux balais d’être positionnés pour le parking hivernal, d’être nettoyés ou changés.
à la rubrique 6 dans la partie «Niveaux».
Ne pas masquer le capteur de pluie situé sur la planche de bord, au centre. Sur les véhicules équipés de cette commande, dans la position AUTO, l’essuie-vitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l’intensité des précipitations. Sorti du mode AUTO, pour les autres positions, reportez-vous à l’essuie-vitre avant manuel.
En hiver, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du parebrise avant d’actionner le balayage automatique.
Tournez la bague jusqu’au premier cran. La cadence du balayage est inversement proportionnelle à la vitesse du véhicule. Essuyage automatique - marche arrière - mettez la commande d’essuie-vitre avant en position différente de 0. - engagez la marche arrière. - l’essuie-vitre arrière fonctionne avec un balayage intermittent.
Tournez la bague au-delà du premier cran, le lavevitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.
Lors d’un lavage automatique, coupez le contact sans enclencher l’alarme. Par temps hivernal, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique. En cas de neige ou de givre important, mettez en marche le dégivrage de la lunette arrière. Une fois le dégivrage terminé, dégagez la neige ou le givre accumulé sur le balai d’essuie-vitre arrière. Vous pouvez maintenant actionner l’essuie-vitre arrière. En cas d’utilisation d’un portevélo sur le hayon, neutralisez l’essuie-vitre arrière en passant par le menu de configuration de l’écran.
Placez la commande d’essuie-vitre en position I, 1 ou 2. La neutralisation de la fonction est accompagnée d’un message sur l’écran. En cas de dysfonctionnement du balayage à cadencement automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le 4ème rapport engagé pour les véhicules équipés d’une boîte manuelle.
Quand les véhicules en sont équipés (selon le pays de commercialisation et le moteur), les fonctions limiteur et régulateur de vitesse ne peuvent pas être activées en même temps.
(ex. 118 km/h), la vitesse programmée affichée clignote. Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.
Dépassement temporaire de la vitesse Il est possible d’accélérer et de rouler momentanément à une vitesse supérieure à la vitesse programmée. La valeur programmée clignote. Lorsque la pédale d’accélérateur est relâchée, le véhicule retournera à la vitesse programmée.
- Atteignez la vitesse désirée par appui sur l’accélérateur. - Appuyez sur la touche SET - ou SET +. La vitesse de consigne est programmée/activée et le véhicule maintiendra cette vitesse.
- Appuyez sur cette touche ou sur la pédale de frein ou d’embrayage.
Sans utiliser l’accélérateur : - appuyez sur la touche Set +. Un appui court augmente de 1 km/h. Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h.
A l’arrêt du véhicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n’est mémorisée par le système.
- dépassez la vitesse mémorisée jusqu’à atteindre la vitesse désirée, - appuyez sur la touche Set + ou Set -.
Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente : - appuyez sur la touche Set -. Un appui court diminue de 1 km/h. Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h.
Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales. Pour éviter toute gêne sous les pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher, - ne superposez jamais plusieurs surtapis.
(exemple à 107 km/h).
«C’est la vitesse choisie que le conducteur ne souhaite pas dépasser». Cette sélection se fait moteur tournant à l’arrêt ou en roulant. La vitesse minimale à programmer est d’au moins 30 km/h. L’allure du véhicule répond aux sollicitations du pied conducteur jusqu’au point de résistance de la pédale d’accélération, signifiant que l’on atteint la vitesse programmée. Cependant, l’enfoncement de la pédale au-delà de ce point de résistance au plancher permet de dépasser la vitesse programmée. Pour retrouver
Quand les véhicules en sont équipés (selon le pays de commercialisation et le moteur), les fonctions limiteur et régulateur de vitesse ne peuvent pas être activées en même temps. Les manipulations peuvent se faire à l’arrêt moteur tournant, ou véhicule roulant.
à 118 km/h), la vitesse programmée affichée clignote.
L’afficheur indique la dernière vitesse programmée.
à la précédente : - appuyez sur la touche Set +. Un appui court augmente de 1 km/h. Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h.
à la précédente : - appuyez sur la touche Set -. Un appui court diminue de 1 km/h. Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h.
Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée clignote. Pour revenir à la fonction limiteur, réduire sa vitesse à une allure inférieure à la vitesse programmée. Clignotement de la vitesse Elle clignote : - après avoir forcé le point dur de l’accélérateur, - quand le limiteur ne peut empêcher l’augmentation de la vitesse du véhicule à cause du profil de la route ou en forte descente, - en cas de forte accélération.
Placez la molette sur la position 0 ou coupez le contact pour arrêter le système. La dernière vitesse programmée reste en mémoire.
En aucun cas, le limiteur ne peut remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Restez attentif au profil de la route, aux fortes accélérations et conservez une parfaite maîtrise de votre véhicule. Pour éviter toute gêne sous les pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations, - ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Des diffuseurs d’air en direction du plancher du véhicule complètent l’équipement.
Néanmoins après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure restant élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Utilisez au maximum le mode AUTO car il permet de gérer de manière optimisée, l’ensemble des fonctions : débit d’air, température de confort dans l’habitacle, répartition d’air, mode entrée d’air ou recirculation d’air dans l’habitacle. Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. La condensation créée par le système d’air conditionné provoque un écoulement d’eau normal, pouvant former une flaque d’eau sous le véhicule en stationnement. Si le système ne produit pas de froid, ne l’utilisez pas et consultez le réseau CITROËN.
Sélectionnez alors le programme visibilité. Le témoin du programme visibilité s’allume.
Cependant, moteur au ralenti ou véhicule à l’arrêt, il est normal de constater un sifflement aigu et quelques émissions de fumée et d’odeur.
Il désactive la recirculation d’air.
Le symbole «AUTO» s’affiche.
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température de l’air à leur convenance. Ils peuvent également activer ou neutraliser les commandes de réglage de la ventilation arrière.
Celle-ci sert à la régulation de la climatisation.
Appuyez sur les touches + et correspondantes pour la modifier. Pour égaliser le réglage côté passager avec celui côté conducteur : - air conditionné avec la version «MONO», appuyez sur la touche MONO. - air conditionné avec la version «REAR», appuyez plus de deux secondes sur la touche +.
Une pression sur la ou les touche(s) correspondante(s) 4 permet d’orienter le débit d’air vers : - le pare-brise, - les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux, - les aérateurs latéraux, les aérateurs centraux et les pieds, - le pare-brise et les pieds, - les pieds. Le témoin correspondant à l’orientation choisie 4 s’allume.
Pour permettre le réglage de la ventilation aux passagers arrière, appuyez sur la touche REAR. Le symbole de la ventilation arrière s’affiche. Les molettes de réglage du débit d’air des aérateurs latéraux du rang 2 sont opérationnelles et réglables. Pour neutraliser les commandes de la ventilation arrière, appuyez une nouvelle fois sur la touche REAR. Le symbole de la ventilation arrière s’éteint. Veillez à ne pas obstruer les aérateurs latéraux et les sorties d’air sur le plancher.
Il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. Le système utilisera ses performances maximales pour atteindre la valeur de confort fixée.
7 - Neutralisation du système - Tournez la molette de réglage du débit d’air 6 vers la gauche jusqu’à extinction de l’afficheur. Cette action neutralise toutes les fonctions du système, à l’exception du dégivrage de la lunette arrière. Votre réglage de confort n’est plus maintenu et s’éteint. Pour votre confort, évitez de rester dans la position neutralisation. - Une nouvelle action sur la molette 6, la touche «Visibilité» ou la touche «AUTO» réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation.
Consultez le réseau CITROËN.
Recirculation d’air intérieur - Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l’air à l’intérieur. Le symbole et le témoin 8 de recirculation d’air s’affichent. La recirculation isole l’habitacle des odeurs et fumées extérieures. Évitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). -
- Une nouvelle pression sur cette touche arrête l’air conditionné. Le symbole et le témoin 9 s’éteignent.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Pour le retirer, amenez-le en position haute, soulevez la languette à l’aide d’une pièce de monnaie et tirez-le à la fois vers l’avant et vers le haut. Pour le réinstaller, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier.
5 - Réglage en hauteur et en inclinaison de l’appuie-tête (manuel) Pour le monter ou le descendre, tirezle vers l’avant, puis faites-le coulisser. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Pour le retirer, amenez-le en position haute, soulevez la languette à l’aide d’une pièce de monnaie et tirez-le à la fois vers l’avant et vers le haut. Pour le réinstaller, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier.
Levez ou baissez le levier pour obtenir la bonne position.
(mécanique) Redressez le dossier à fond. Mettez le siège en position longitudinale intermédiaire et hauteur maximale. Côté conducteur, poussez le volant, serrez le frein de stationnement. Pour faciliter le pivotement du siège, rabaissez la poignée du frein à main en tirant sur son extrémité. Tirez la commande vers le haut et faites pivoter le siège vers l’intérieur. Pour en savoir plus sur le débrayage du frein à main, rubrique 4, partie «Sécurité en conduite». Cette manoeuvre de pivotement doit être effectuée à l’arrêt. Le frein à main dont le levier est alors en position basse reste serré. N’oubliez pas de relever le levier et de desserrer le frein, avant de repartir. Il est interdit de rouler avec un passager installé dans le sens inverse à la route.
Elles sont situées sur le côté du siège : - mettez la clé de contact en position marche (2ème cran), - réglez votre siège, - appuyez sur la touche M puis sur la touche 1 pour une première position de conduite avant quatre secondes. Mêmes actions à reproduire sur les touches M et 2 pour mémoriser une autre position de conduite. La prise en compte de la mémorisation se traduit par un signal sonore. La mémorisation d’une nouvelle position efface la précédente.
- Appuyez brièvement sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position mémorisée correspondante.
Utilisez les molettes de réglage placées sur le côté de chaque siège avant pour allumer et choisir le volume de chauffe autorégulé : 1: Faible. 2: Moyen. 3: Fort. 3. Rabattez le dossier sur l’assise et accompagnez le basculement du dossier vers l’avant jusqu’au déverrouillage des pieds arrière. En cas de difficulté, utilisez la commande de secours pour le déverrouillage des pieds. 4. Mettez le siège en position verticale dite «portefeuille».
1. Mettez l’appuie-tête en position basse. 2. Tirez sur la commande C. 3. Accompagnez le basculement du dossier vers l’avant jusqu’au déverrouillage des pieds arrière. En cas de difficulté, utilisez la commande de secours rouge pour le déverrouillage des pieds.
Relâchez le levier pour verrouiller.
2. Basculez le siège rabattu vers l’arrière. Les pieds arrière se verrouillent. 3. Relevez le dossier du siège. 4. Faites coulisser le siège.
2. Empoignez la sangle rouge qui se présente et tirez-la vers le haut, les pieds avant de déverrouillent.
1. Mettez l’appuie-tête en position basse. 2. En haut (au dos du siège), levez la poignée identifiée par le pictogramme et accompagnez le basculement du dossier vers son assise.
1. Positionnez le siège en «table basse». 2. A l’aide de la commande que vous tirez, faites basculer le dossier du siège vers l’avant qui libère les pieds arrière des glissières.
4. La sangle, comme la poignée, vous permet de déposer le siège.
Il est possible de le placer en rang 3, à gauche.
Procédez aux opérations décrites de dépose puis retournez le siège et reprenez la procédure pour la repose du siège.
Maintenez bien la sangle pour mieux positionner le siège. 2. Basculez le siège rabattu vers l’arrière. Les pieds arrière se verrouillent. 3. Relevez le dossier du siège et faites coulisser le siège. Cette manœuvre de retournement doit être effectuée à l’arrêt. Il est interdit de rouler avec un passager installé dans le sens inverse à la route. En roulage, il est interdit de mettre un siège arrière, placé en rang 2, en position «portefeuille» lorsqu’un passager est assis en rang 3.
Pour le retirer, amenez-le en position haute, poussez l’ergot et tirez-le, à la fois, vers l’avant et vers le haut. Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier.
Position verticale de la banquette 1. Mettez les appuie-tête en position basse. 2. Tirez la sangle C vers le haut, à partir du volet arrière. 3. Rabattez le dossier sur l’assise.
5. Mettez la banquette en position verticale dite «portefeuille». En roulage, attachez les sangles de retenue sur les poignées de maintien.
1. Mettez les appuie-tête en position basse. 2. Tirez la sangle C vers le haut, à partir du volet arrière.
«portefeuille» par les portes latérales coulissantes.
Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les glissières et n’empêche le verrouillage correct des pieds de la banquette.
2. Basculez la banquette rabattue vers l’arrière. 3. Les pieds arrière se verrouillent. 4. Déverrouillez le dossier et relevezle à l’aide de la sangle C.
- en rang 3 si le dossier placé devant (rang 2) est en position tablette. - en rang 3 si le siège/banquette placé devant (rang 2) est en position portefeuille. - en place centrale si le siège latéral droit est en position repliée façon portefeuille.
Pour mettre l’accoudoir dans sa position de repos : - relevez-le jusqu’à ce qu’il se trouve dans l’axe du dossier.
Vous disposez d’un tiroir de rangement sous chaque siège avant. - Pour l’ouvrir, soulevez-le et tirez. - Pour l’extraire, amenez-le en bout de course, soulevez les deux languettes de chaque côté du tiroir, puis tirez-le entièrement.
Vous disposez d’une tablette type «aviation» avec rebord, munie d’un porte-gobelet, à l’arrière de chaque siège avant. N’oubliez pas de la replier avant la manœuvre de pivotement du siège. Chaque siège avant possède également une poche aumônière sur dossier.
- poussez-le vers l’arrière, - rabattez-le complètement vers le bas, - relevez-le lentement jusqu’à la position désirée, - si la position recherchée est dépassée, recommencez les opérations ci-dessus.
Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un stylo, d’un téléphone portable, de monnaie ou de jetons et de cartes de crédit.
Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle. Elle renferme trois prises pour le branchement d’un appareil vidéo et l’accès à la boîte de fusibles planche de bord. Elle comporte des aménagements dédiés au rangement de cartes routières, d’un paquet de cigarettes, d’un document au format A4, etc. Prises RCA.
Abaissez à fond le volet pour le bloquer. Appuyez sur le volet pour le faire remonter. 3. Vide-poche central
Pour l’ouvrir, appuyez sur le bouton. Pour la fermer, appuyez sur le couvercle. Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d’une paire de lunettes, de clés, de cinq CD et quatre cassettes audio ou de neuf CD audio. Fonctions Bluetooth.
Elle permet de brancher un chargeur de téléphone portable, un chauffebiberon, ... 8. Porte-canettes et cendrier Ce support rétractable et éclairé contient jusqu’à deux portecanettes, un cendrier amovible et un emplacement pour l’allume-cigares lorsqu’il est utilisé en prise 12V (120 W).
La boîte de rangement ne doit pas être utilisée comme cendrier. Si votre véhicule en est équipé, la commande télématique additionnelle se trouve sur la console centrale. 10. Rangement 11. Bac de porte avec emplacement pour bouteille d’eau
Lors du démontage du surtapis avant, reculez les sièges au maximum et retirez les fixations. Au remontage, positionnez-le correctement sur les pions et clippez les fixations. Vérifiez la bonne tenue du surtapis. Pour éviter toute gêne sous les pédales : - n’utiliser que des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule. L’utilisation de ces fixations est impérative, - ne jamais superposer des surtapis.
Installez les extrémités de la barre métallique dans ces fixations. Fixez les deux crochets des sangles du tendelet dans les anneaux d’arrimage du plancher. Tendez les deux sangles. Fixez les deux crochets des élastiques du tendelet dans ces mêmes anneaux. Les anneaux se situent à l’aplomb des fixations hautes correspondantes. 5. Boîte de rangement
9. Fixations filet de retenue de bagages en position «hamac» Repliez le filet en deux. Fixez les deux crochets du milieu dans les anneaux d’arrimage du plancher. Fixez les quatre autres crochets du filet sur les montants du volet arrière. 10. Prise accessoires 12V (120 W) Elle permet de brancher un chargeur de téléphone portable, un chauffebiberon, ... 11. Filet de retenue de bagages en position «pieuvre» Fixez les quatre crochets du filet dans leurs anneaux d’arrimage du plancher.
5 places) Pour l’installer : - positionnez une extrémité de l’enrouleur du cache-bagages en rang 2, - comprimez l’extrémité opposée de l’enrouleur et mettez-le en place, - relâchez-le pour qu’il s’enclenche, - déroulez le cache-bagages jusqu’aux montants, - fixez les deux crochets sur les montants. Pour l’enlever : - tirez le cache-bagages vers vous pour le dégager de ses fixations, - rentrez le cache-bagages dans son enrouleur, - comprimez-le et retirez-le de son support en rang 2. 13. Tablette arrière avec porteparapluie (version 7-8 places) Pour enlever la tablette : - tirez-la vers l’arrière, - soulevez-la légèrement, puis retirez-la. Pour l’installer : - inclinez-la légèrement vers l’avant, - poussez pour l’enclencher dans ses fixations.
Il s’éteint progressivement après la mise du contact et au verrouillage du véhicule.
Ils s’allument et s’éteignent par un commutateur manuel.
Elles sont destinées à l’apposition des cartes de télépéage et/ou de parking.
Tirez le store latéral par la ou les languette(s). Positionnez l(es) attache(s) du store sur le(s) crochet(s) correspondant(s).
à l’ouverture de la porte latérale coulissante correspondante.
- Replacez la commande A en position centrale. En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement ou électriquement en tirant la commande A vers l’arrière. Le déploiement électrique des rétroviseurs s’effectue avec la clé au déverrouillage du véhicule.
Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée.
Les fonctions électriques des lève-vitres sont neutralisées une minute après coupure du contact.
1. Commande de lève-vitre électrique conducteur. 2. Commande de lève-vitre électrique passager. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Le conducteur doit s’assurer : - qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte des vitres, - que les passagers utilisent correctement les lève-vitres, - que les enfants ne gênent pas les manoeuvres des vitres.
En cas d’ouverture intempestive de la vitre à la fermeture (par exemple, en cas de gel), de dysfonctionnement ou après un rebranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la vitre : - appuyez sur la commande jusqu’à l’ouverture complète, - puis tirez-la de nouveau jusqu’à la fermeture complète, - maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
à fond pour verrouiller les vitres en position ouverte.
Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement. Débrayage Si votre véhicule est équipé d’une version avec siège avant pivotant, serrez le frein de stationnement.
Le levier du frein de stationnement retombe. Vous pouvez maintenant effectuer la manœuvre de pivotement du siège. Pour retrouver un fonctionnement normal, tirez le levier vers le haut jusqu’au déclic. Le frein à main resté serré ou mal desserré est signalé par : un témoin allumé au bloc de contrôle, un signal sonore, un message affiché sur l’écran.
Il peut fonctionner contact coupé.
Équipement conditionné suivant la destination : lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le bouton.
- lorsque vous quittez la marche arrière, - lorsque la vitesse est supérieure à 10 km/h, - en fin de manoeuvre à l’arrêt (uniquement aide au stationnement avant).
Les objets dont la taille ou l’épaisseur détectés au début de la manoeuvre, ne le seront plus en fin de manoeuvre en raison des zones aveugles, entre et sous les capteurs. Exemples : piquet, balise de chantier ou plot de trottoir. Ce système ne remplace pas la vigilance et la responsabilité du conducteur.
Le système se met en marche dès que : - vous enclenchez la marche arrière, - la vitesse est inférieure à 10 km/h en marche avant. Il est accompagné d’un signal sonore et de l’affichage du véhicule en fonction de l’écran. L’information de proximité est donnée par : - un signal sonore, d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l’obstacle, - un graphique sur l’écran, avec des pavés de plus en plus proches du véhicule. L’obstacle est localisé en fonction de l’émission du signal sonore dans les haut-parleurs ; c’est à dire avant ou arrière et droit ou gauche.
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Dans ce cas (ex. capteurs sales), au passage de la marche arrière, le voyant clignote, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Consultez le réseau CITROËN.
équipé d’un attelage ou d’un porte vélo recommandés par CITROËN).
Le dispositif d’antiblocage intervient automatiquement lorsqu’il y a un risque de blocage des roues.
ÉLECTRONIQUE DE FREINAGE (REF) Le système ABS, associé au répartiteur électronique de freinage, accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant.
L’arrêt est impératif. Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort.
Ce système permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, appuyez très fort et sans relâcher. Il se déclenche en fonction de la vitesse d’actionnement de la pédale de frein. Cela modifie la résistance de la pédale de frein sous le pied. Pour prolonger le système d’assistance au freinage d’urgence : maintenez le pied sur la pédale de frein.
(ASR) ET LE CONTRÔLE DYNAMIQUE DE STABILITÉ (ESP)
- automatiquement à partir de 50 km/h, - manuellement par une nouvelle pression sur l’interrupteur.
Le système ASR optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l’accélération. En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESP agit automatiquement sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique.
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence. - Appuyez sur l’interrupteur, situé sous le volant sur la gauche de la planche de bord.
Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d’intervention du réseau CITROËN. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROËN.
Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins. Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus dès que possible. Rubrique 7, partie «Changer une roue».
à 25 km/h) ou de crevaison. Une silhouette représentant une/des roue(s) clignotante(s) vous localise la/les roue(s) concernée(s).
Le témoin SERVICE s’allume, accompagné du message «Roue(s) dégonflée(s)», une silhouette sur l’écran et un signal sonore. Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible.
Le témoin SERVICE s’allume, accompagné du message «X capteur(s) pression pneu. manquant(s)», une silhouette sur l’écran et un signal sonore. Une (ou plusieurs) roue n’est plus détectée. Consultez le réseau CITROËN pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s).
éloignée du véhicule, (en réparation) ou lors du montage d’une roue non équipée de capteur.
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (y compris la roue de secours), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévérisé (forte charge, vitesse élevée). Le système peut être passagèrement perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
Pour monter le point d’accrochage, faites coulisser la commande vers le haut.
- La sangle abdominale doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La sangle thoracique doit passer au creux de l’épaule. Vérifiez le bon verrouillage en tirant sur la sangle.
La sécurité lors des chocs frontaux a été améliorée grâce à l’adoption de ceintures à prétention pyrotechnique et limiteur d’effort. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis.
Les places arrière latérales au rang 3 sont équipées de deux ceintures dotées chacune de trois points d’ancrage, d’un enrouleur et de limiteur d’effort.
25 km/h, il clignote accompagné d’un signal sonore croissant (pendant environ 90 secondes) et d’un message sur l’écran.
Le siège arrière central au rang 2 et la place centrale de la banquette arrière disposent d’une ceinture intégrée, dotée de trois points d’ancrage et d’un enrouleur.
Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. N’utilisez pas des accessoires (pinces à linge, clips, épingles à nourrice, ...) qui permettent un jeu avec les sangles de ceintures. Assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée après usage. Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée et que le boîtier de verrouillage est prêt à recevoir son embout.
Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis. Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez déverrouiller la ceinture en appuyant sur le bouton rouge de la boucle. Accompagnez la ceinture après le déverrouillage. Le témoin d’airbag s’allume si les prétensionneurs se sont déclenchés. Consultez le réseau CITROËN. Pour être efficace, une ceinture de sécurité doit : - maintenir qu’une seule personne adulte, - ne doit pas être vrillée, vérifiez en tirant devant vous par un mouvement régulier, - être tendue au plus près du corps.
La partie ventrale est à placer le plus bas possible sur le bassin. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Si les sièges sont équipés d’accoudoirs, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l’accoudoir. Vérifiez le bon verrouillage de la ceinture en tirant la sangle d’un coup sec. Recommandations pour les enfants : - utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante, - ne transportez jamais un enfant sur vos genoux, même avec la ceinture de sécurité du siège bouclée. Pour plus d’informations sur les sièges enfants, se reporter à la rubrique 4, partie «Enfants à bord». En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, le réseau CITROËN est le garant de toute intervention ou tout contrôle, de la vérification à l’entretien et de l’équipement de vos ceintures de sécurité. Faites vérifier les ceintures périodiquement (même après un choc mineur) par le réseau CITROËN : elles ne doivent pas porter de trace d’usure, de coupure ou d’effilochage, ni avoir été transformées ou modifiées. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Cet équipement ne fonctionne qu’une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas. Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n’est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.
électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule.
éventuelle des occupants : - en cas de choc peu violent, d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déclencheront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations. L’importance d’un choc dépend de la nature de l’obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags. Toute intervention sur les systèmes d’airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau CITROËN.
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées. Celles-ci ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau CITROËN. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral. N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau. Ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux.
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
Chaque airbag latéral est intégré dans l’armature du dossier de siège avant, côté porte. Activation Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.
A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l’habitacle.
CITROËN pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.
Il se déclenche simultanément avec l’airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
Activation Ils se déclenchent simultanément, sauf si l’airbag frontal passager a été neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L’airbag frontal s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant.
Seul l’airbag frontal passager peut être neutralisé : - Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l’airbag passager, - tournez-la en position «OFF», - puis retirez-la en maintenant cette position.
En position «OFF», l’airbag passager ne se déclenchera pas en cas de choc. Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande de l’airbag en position «ON» pour activer à nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de choc.
Si ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, consultez le réseau CITROËN pour vérification du système. En cas d’allumage permanent des deux témoins d’airbags, ne pas installer de siège enfant dos à la route. Consultez le réseau CITROËN.
Recommandé sur les places arrière à partir de 2 ans. Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, laissez l’airbag passager actif.
Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Veuillez consulter la liste des sièges homologués dans votre pays. Les fixations isofix, les places arrière, l’airbag passager et sa neutralisation dépendent de la version commercialisée.
Rubrique 4, partie «Airbags».
12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX, - statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, - un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à l’arrière, - le passager ne doit pas voyager avec un enfant sur ses genoux.
équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule.
S’installe face à la route. Le siège avant du véhicule doit être impérativement réglé en position longitudinale intermédiaire.
Fixé sans la sangle haute. Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée. Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne touchent pas le dossier.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
Le tableau présenté en page suivante, vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule :
(groupes 0 (a) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans
(groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans
«dos à la route» et/ou «face à la route». L- : seuls les sièges enfants indiqués, peuvent être installés à la place concernée (suivant destination). X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée.
- un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule.
«Sécurité enfants».
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants. Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. CITROËN vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule.
Monté sur sa propre rotule et rétractable dans son logement de pavillon, il assure une vue panoramique de l’intérieur arrière du véhicule.
Répartition des charges : répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
à la température du liquide de refroidissement. Dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure de la climatisation permet de récupérer de la puissance moteur et, donc d’améliorer notablement la vitesse de remorquage (environ 20 km/h de plus). La commande séquentielle de la boîte de vitesses peut devenir également indisponible. En cas d’allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Pneumatiques : vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Se reporter à la rubrique 8, partie «Éléments d’identification».
Conformément aux prescriptions générales rappelées ci-dessus, nous attirons votre attention sur le risque lié à la pose d’un attelage ou d’un accessoire électrique non référencé par le réseau CITROËN. Cette pose pouvant entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau CITROËN.
Réglez vos feux de croisement afin de ne pas éblouir les autres automobilistes. Vérifiez la signalisation électrique de la remorque. Se reporter à la rubrique 3, partie «Commandes au volant».
En cas d’utilisation d’un portevélo sur le hayon, neutralisez l’essuie-vitre arrière en passant par le menu de configuration de l’écran. Réglage automatique Pour les véhicules équipés de lampes au xénon, et si l’évolution de la charge le nécessite, ce système corrige automatiquement la hauteur du faisceau après environ 2 minutes. Le conducteur est alors assuré d’avoir un éclairage optimal et de ne procurer aucune gêne aux autres usagers de la route.
Depuis le côté gauche, faites-les coulisser dans leurs rails jusqu’au cran désiré, en maintenant le pied de barre à deux mains afin d’avoir un coulissement correct.
Bloquez les quatre leviers de verrouillage. Il est conseillé d’être à deux pour effectuer la manipulation plus facilement. Quand les barres de toit ne sont pas utilisées, positionnez-les en butée arrière pour éviter la surconsommation. Utilisez les accessoires référencés par Automobiles CITROËN en respectant les consignes de montage de la notice du fabricant de barres porte-charges de toit. Poids maximum autorisé sur galerie : 100 kg
- Amenez les barres au niveau des emplacements A. - Soulevez les deux barres pour les retirer. - Remettez impérativement la vis, la butée et les deux rondelles à chaque emplacement A. Pour la repose, procédez dans l’ordre inverse.
Faites un mouvement de levier pour décliper tour à tour les quatre clips B.
Alarme anti-intrusion, gravage des vitres, trousse à pharmacie, gilet haute sécurité, aide au stationnement arrière, triangle de présignalisation, ... Habillages de siège compatibles avec les airbags latéraux, tapis, bac de coffre, toit ouvrant, filet de retenue, déflecteurs de portes, module isotherme fixé sur les glissières, accoudoir clipable, barres portecharges de toit, coffre de toit, chaîne neige, porte-skis, porte-vélo sur hayon, porte-vélo intérieur, rehausses et sièges pour enfants, sièges Isofix, stores latéraux et store arrière, ... Attelage de remorque qui nécessite impérativement un montage par le réseau CITROËN.
Après câblage et sélection du mode AUX, via la touche source, votre équipement nomade est prêt à fonctionner. Réglez le volume de l’équipement nomade à la moitié afin de ne pas saturer le son de l’autoradio. Utilisez ensuite le bouton de volume de l’autoradio.
En cas d’utilisation d’un portevélo sur le hayon, neutralisez l’essuie-vitre arrière en passant par le menu de configuration de l’écran. Avant toute installation d’un émetteur de radiocommunication avec antenne, prenez contact avec un représentant du réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Electromagnétique Automobile (2004/104/CE).
- Introduisez la clé puis tournez vers la gauche. - Retirez le bouchon et accrochezle à la patte située sur la face intérieure de la trappe. Il est normal d’entendre un bruit d’aspiration d’air, à l’ouverture du bouchon, car il y a une dépression liée à l’étanchéïté du circuit de carburant. Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser. Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. Quand vous effectuez le plein du réservoir, n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retirée de la serrure.
Faites rapidement un complément de carburant pour éviter la panne. Ne jamais rouler jusqu’à la panne au risque d’endommager les systèmes d’antipollution et d’injection.
80 litres. - Après remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe.
L’utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau CITROËN. L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant).
- remplir le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole, - actionner la pompe manuelle de réamorçage, située sous le capot moteur sous le cache de protection, jusqu’à l’apparition du carburant dans le tuyau transparent, - actionner le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur.
- coupez le contact (position STOP). - retirez la clé de contact. - remettez la clé de contact. - mettez le contact et démarrez.
Fixez la béquille pour maintenir le capot ouvert. Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son logement. Pour fermer Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot.
Cette alerte est couplée uniquement avec l’option alarme. Moteur tournant ou véhicule roulant, lorsque le capot moteur est mal fermé, vous êtes alerté par un dessin sur l’écran, accompagné d’un signal sonore.
Jauge manuelle 2 repères de niveau sur la jauge : A = maxi. Si vous dépassez ce repère, consultez le réseau CITROËN. B = mini. Ne jamais être en dessous de ce repère.
A effectuer impérativement aux intervalles prévus et le grade de viscosité de l’huile choisie devra répondre aux exigences conformément au plan d’entretien du constructeur. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROËN. Avant remplissage, sortez la jauge manuelle. Contrôlez le niveau après le remplissage (ne jamais dépasser le maxi). Revissez le bouchon du carter avant de fermer le capot. Choix du grade de viscosité Dans tous les cas, l’huile choisie devra répondre aux exigences du constructeur.
Le remplacement est à effectuer impérativement aux intervalles prévus, conformément au plan d’entretien du constructeur. Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4. Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir. La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROËN.
La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, partie «Poste de conduite». Utilisez exclusivement le liquide recommandé par le constructeur. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager gravement votre moteur. Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon d’1/4 de tour pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau avec du liquide de refroidissement. La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROËN.
Dévissez le bouchon solidaire de la jauge et vérifiez le niveau qui doit se situer entre les repères MINI et MAXI.
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur la vase d’expansion. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN.
Si le message reste affiché et si le témoin de service reste allumé, consultez le réseau CITROËN.
Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d’utiliser les produits de la gamme CITROËN. Pour éviter tout risque de gel, ne pas utiliser d’eau.
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l’allumage du témoin de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Quand il se produit moteur tournant, cela est dû à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, longs embouteillages, ...). Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins cinq minutes (jusqu’à la disparition du message et l’extinction du témoin de service).
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROËN.
Ne jetez pas l’huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol mais dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques / tambours de freins, consultez le réseau CITROËN.
Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Faites vérifier ce système par le réseau CITROËN.
Remplacez périodiquement la cartouche suivant la préconisation du plan d’entretien.
Le filtre habitacle qui se trouve encrassé peut détériorer les performances du système d’air conditionné et générer des odeurs indésirables. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. Rubrique 6, partie «Sous capot».
L’entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau CITROËN. Lors d’accélérations après un roulage prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement. Cette vapeur d’eau est sans conséquence sur le comportement du véhicule et son environnement.
N’utilisez que des produits recommandés par CITROËN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le compartiment moteur.
Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie -
2 minutes après la coupure du contact. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Fermez le toit ouvrant et les vitres avant de débrancher la batterie. Si ceux-ci ne fonctionnent pas normalement après rebranchement de la batterie, vous devez les réinitialiser. Pour l’antipincement des toits ouvrants, se reporter à la rubrique 2, partie «Ouvertures».
1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, contactez le réseau CITROËN. Le système électrique de veille des portes ouvertes consomme de l’énergie, pensez à fermer les portes coulissantes de votre véhicule stationné sur de longues périodes.
Une fois ces trente minutes passées, le message «Mode économie actif» apparaît sur l’écran et les fonctions actives sont mises en veille. Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, il faut procéder au démarrage du moteur et le laisser tourner quelques secondes. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur.
Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première ou la marche arrière (position P pour la boîte de vitesses automatique). Placez une cale, si possible, sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer.
«Sous-capot». 1. Manivelle démonte-roue. Utilisez l’embout plat de l’anneau de remorquage comme un levier. Débloquez les vis de roue et amorcez le dévissage.
Assurez-vous que la semelle du cric est bien en contact avec le sol, et bien à l’aplomb.
Retirez les vis et déposez la roue.
à changer, et une fois la cale en place sous la roue diagonalement opposée.
Mettez la roue en place sur le moyeu et amorcez le vissage à la main. Effectuez un premier serrage à l’aide de la manivelle démonteroue.
Veillez à refermer la trappe, située dans le coffre, elle permet le verrouillage du treuil. Déposez l’enjoliveur dans le coffre.
La roue de secours n’est pas conçue pour faire du roulage sur de longues distances, faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN. Faites également réparer et remonter la roue d’origine au plus vite par le réseau CITROËN.
Indicateurs de direction
Facilitez-vous l’accès côté droit en retirant le tuyau de lave-vitre et le couvercle de la boîte de fusibles. Lavage haute-pression : en utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité.
H7-55W ou lampe au xénon. 2 - Feux de route H7-55W ou lampe au xénon. 3 - Projecteurs anti-brouillard H1-55 W. - Tournez d’un quart de tour à gauche le couvercle de protection correspondant à la lampe défectueuse et retirez-le. - Débranchez le connecteur. - Appuyez sur l’extrémité de l’agrafe de fixation pour la dégager. Remplacez la lampe. Lors du remontage, assurez-vous de la bonne position des crans d’orientation et du bon verrouillage de l’agrafe de fixation. - Rebranchez le connecteur. - Reposez le couvercle de protection, puis tournez-le d’un quart de tour à droite.
W 5 W. - Tournez d’un quart de tour à gauche le porte-lampe et retirez-le. - Remplacez la lampe. ATTENTION : RISQUE D’ELECTROCUTION Le remplacement d’une lampe au xénon doit être effectué par le réseau CITROËN.
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la face interne de la glace des projecteurs est normale ; elle disparaît quelques minutes après l’allumage des feux.
WY 5 W (ambre). - Poussez le répétiteur vers l’arrière et dégagez-le du rétroviseur. - Maintenez le connecteur et tournez d’un quart de tour à gauche le porte-lampe. - Tournez d’un quart de tour à gauche la lampe, retirez-la et remplacez-la. Lors du remontage, engagez le répétiteur vers l’arrière et ramenez-le vers l’avant du rétroviseur. Les lampes de couleur ambre (indicateurs de direction et répétiteurs latéraux), doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.
1. Indicateurs de direction PY 21 W (ambre). 2. Feux de position 5 W. 3. Feux stop/position - la boîte à gants inférieure de la planche de bord (côté droit), - le compartiment batterie (plancher côté droit), - le compartiment moteur. Les fusibles de rechanges et la pince A sont fixés sur l’intérieur du couvercle de la boîte à fusibles de la planche de bord.
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y remédier. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. - Utilisez la pince A. Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de calibre équivalent.
CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
Tirez la poignée pour ouvrir le couvercle et accéder aux fusibles. N°
- déclipez le couvercle. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle.
- déclipez le couvercle. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle.
équipements de série ou optionnels. Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau CITROËN. CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires non fournis et non recommandés par CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier pour tout appareil dont la consommation dépasse 10 milliampères.
à l’aide de la pince et des fusibles de rechange, situés dans la boîte à gants derrière la boîte à fusible de la planche de bord, côté droit. Pour toute autre intervention, rendez-vous dans le réseau CITROËN.
«Méthodes» via la réseau CITROËN.
(Ampères) Échange du balai arrière - Soulevez le bras, puis déclipez le balai et déposez-le. - Montez le nouveau balai et rabattez le bras.
L’anneau amovible de remorquage est situé dans le compartiment moteur. Par l’avant - déclipez le cache en appuyant sur la partie basse de celui-ci, - vissez l’anneau amovible de remorquage jusqu’en butée.
- déclipez le haut du cache à l’aide d’une pièce de monnaie, - vissez l’anneau amovible de remorquage jusqu’en butée. Avec levage (2 roues au sol seulement) Il est préférable de soulever le véhicule à l’aide d’un outil de levage professionnel. Mettez le levier de vitesses au point mort. Le non respect de cette règle peut conduire à la détérioration de certains organes.
- levier sélecteur en position N, - remorquez le véhicule à une vitesse inférieure à 50 km/h sur un parcours limité à 50 km maximum, - ne pas ajouter d’huile dans la boîte de vitesses. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction.
Pour les véhicules équipé de boîte de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit en position point mort, le non respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 45 °C, limiter la masse remorquée.
* Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN.
● 02 Commandes sous volant ● 03 Écran et menu général 18. Appui long sur la touche SOS : appel d’urgence.
Effacement du dernier affichage superposé. Pression de plus de 2 secondes : retour à l’application permanente.
Pression de plus de 2 secondes : affichage des informations générales.
2 secondes : accès au menu du téléphone. RADIO : sélection station mémorisée inférieure. MP3/USB/JUKEBOX : sélection du répertoire précédent. Sélection élément précédent d’un menu. Rétablir du son par un appui sur une des deux touches du volume.
- la température extérieure (en cas de risque de verglas, vous êtes averti par un message), - les affichages des sources audio (radio, CD, jukebox...), - les affichages des systèmes télématiques (téléphone, services, ...), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), - les messages d’alerte (ex : «Niveau carburant faible») et d’état des fonctions du véhicule (ex : «Allumage automatique des projecteurs activé») affichés temporairement, - l’affichage de l’ordinateur de bord, - les affichages du système de guidage embarqué GPS (Europe). Configuration afficheur : se reporter à la partie - Arborescence écran.
Les mises à jour des cartographies France et des autres pays européens, proposées par notre partenaire NAVTEQ, sont disponibles dans le réseau CITROËN.
Tourner la molette et sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports, ...).
(guidage, information trafic...) peut être réglé directement par action sur la commande de réglage du volume sonore.
DÉSACTIVER et appuyer sur la molette pour valider.
DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL
été téléchargées et installées sur le système.
ORIENTATION DE LA CARTE
DÉTAILS DE LA CARTE
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.
Tourner la molette et sélectionner l’onglet g CARTE FENÊTRÉE ou CARTE PLEIN ÉCRAN. AFFICHAGE DE LA CARTE
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
Nous préconisons : - un filtre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense, - un filtre sur 50 km autour du véhicule ou un filtre sur trajet pour les trajets sur autoroute.
Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes.
Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD ou des répertoires de la compilation MP3.
Un appui long sur la touche SOURCE lance la copie du CD. La copie p de fichiers depuis p le Jukebox vers un CD est impossible. p L’action ARRÊTER LA COPIE DU CD ne supprime pas les fichiers déjà transférés sur le disque dur du jukebox.
USB pour l’écouter.
Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des dossiers de la clé USB MP3.
Pour être lue, un clé USB doit être formatée FAT 16 ou 32. Le lecteur ne lit que les clés USB.
Tourner la molette pour sélectionner les fichiers. Sélectionner la fonction SUPPRIMER pour effacer un album ou une plage du Jukebox.
Pour connaître et changer le nom du radiotéléphone CITROËN, répéter l’étape 2 puis sélectionner CHANGER LE NOM DU RADIOTELEPHONE.
Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement.
La synchronisation peut prendre quelques minutes.
(10 au maximum) apparait. Sélectionner le téléphone de votre choix, valider, puis sélectionner CONNECTER et appuyer sur la molette pour valider.
ACCEPTER OU REFUSER UN APPEL Tourner la molette et sélectionner la fonction NUMÉROTER. NUMEROTER
RACCROCHER pour refuser un appel.
Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN. Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de 30 km/h.
- L’onglet «1» (parcours 1) avec : la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1». - L’onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.
Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’ordinateur de bord. Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané. Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).
La liste qui suit est exhaustive.
3 définir les critères de calcul 4 le plus rapide 4 le plus court
3 orientation véhicule 3 orientation nord 4 météo et visibilité
configuration du répertoire
options de la sonnerie
Ar- Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...).
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio.
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Le temps de calcul d’un itinéraire paraît parfois plus long que d’habitude.
4 satellites (appui long sur la touche MENU, puis sélectionner DIAGNOSTIC RADIOTELEPHONE, puis COUVERTURE GPS).
1,8V ne sont pas reconnues.
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth.
- Vérifier que votre téléphone est visible.
Economie d’Energie.
● 02 Commandes sous volant ● 03 Fonctionnement général 16. Molette de sélection dans l’affichage à l’écran et selon le contexte du menu. Appui court : menu contextuel ou validation. Appui long : menu contextuel spécifique de la liste affichée.
Ouverture du menu RADIO ou MUSIC suivant la source utilisée. Dans les menus et les listes, un appui long sur certaines fonctions permet d’accéder à des menus complémentaires. Par exemple : un appui long sur une destination de navigation permet l’enregistrement de cette destination dans le carnet d’adresses.
Ce picto présent dans les pages de ce guide précise que la touche de la façade est également disponible via la commande additionnelle.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone. - Pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d’adresses.
Sélection élément précédent dans le carnet d’adresses.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure. CD : sélection de la plage précédente. CD : pression continue : retour rapide.
(Si conversation en cours)
Appuyer sur la touche NAV.
SAISIR NOUVELLE ADRESSE
Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code e postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiiffres.
Il est possible de déplacer la carte ou de choisir son orientation par le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN. Appuyer sur la molette puis sélectionner «Réglages carte».
Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
DANS UN PAYS A PROXIMITÉ
LE LONG DE L’ITINÉRAIRE PROCHE DE LA DESTINATION
Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. MENU «NAVIGATION»
POINTS D’INTÉRÊT SUR CARTE
«Rappel visuel à l’approche» et «Rappel sonore à l’approche».
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu «Trafic» et appuyer sur la molette pour valider. MENU «TRAFIC»
Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d’ajouter un filtre géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du véhicule.
Pour sortir, appuyer sur ESC.
Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de : - 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense, - 10 km pour une région avec une circulation normale e, - 50 km pour les longs trajets (autoroute).
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est posssible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le stan ndard Joliet est recommandé.
20 caractères en excluant les caractères particuliers (e ex : « « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
La lecture commence.
Appuyer sur l’une des touches haut et bas pour sélectionner le dossier suivant/précédent.
ît en dessous de Menu «Musique».
MUSIC ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider.
Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement.
à l’écran. Une fois le téléphone connecté, MyWay peut synchron niser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisa ation peut prendre quelques minutes*.
Appuyer sur la touche PHONE.
«Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider. MENU «TÉLÉPHONE»
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder au carnet d’adresses. Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un appui long sur un numéro d’appel affiche une liste d’ac ctions dont : Effacer entrée Effacer la liste
Sélectionner la fonction «Régler date et heure» et appuyer sur la molette pour valider. RÉGLER DATE ET HEURE
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SET UP permet d’accéder à : DÉTAILS D’APPAREIL COUVERTURE GPS MODE DÉMONSTRATION
- L’onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d’un changement d’allure du véhicule ou du relief du parco ours. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un complément de carburant d’au moins 10 litre es, l’autonomie est recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km m. Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la pla ace des chiffres, consultez le réseau CITROËN. Consommation instantanée : calculée et affichée qu u’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordiinateur. Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’ordinateur de bord.
Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée e depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).
Optimisé temps / distance
Proche de la destination Dans une ville Dans un pays Le long de l’itinéraire
Avec confirmation Critères d’exclusion
Rappel sonore à l’approche
«Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...).
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio.
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic.
Augmenter le volume sonore de l’alerte au passage d’un radar.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins 3 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»).
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth.
- Vérifier que votre téléphone est visible.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l’autoradio peut se couper après quelques minutes.
● 02 Commandes sous volant ● 03 Menu général - Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire suivant de la liste de classification. Sélection élément suivant d’un menu. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent. 04 AUDIO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
PRÉFERENCES BANDE FM puis appuyer sur OK.
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur. L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. 1
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le stan ndard Joliet est recommandé.
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
- le logiciel IPod doit être mis à jour régulièrement pour une meilleure connexion.
MTP* : - lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni), - la navigation dans la base de fichier se fait à partir de l’appareil nomade.
USB est détectée dès sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB. Les formats de fichier reconnus sont .mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement), .wma (standard 9 uniquement, compression de 128 kbit/s), .wav et .ogg. Les playlists acceptées sont de type m3u, .pls, .wpl. Lors d’une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé.
- par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB. 3
Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas. Valider la sélection en appuyant sur OK.
Artiste ou Playlist précédent / suivant de la liste de classification en cours de lecture.
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes. Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre installation.
- Bluetooth téléphonie - Audio - Configuration Bluetooth - Effectuez une recherche Bluetooth
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai de synchronisation. y Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé.
à l’aide des touches et valider par OK.
** Si le téléphone supporte la fonction.
Sélectionner ensuite l’onglet OK sur l’écran puis valider.
- l’onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours. Remise à zéro Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d’un changement d’allure du véhicule ou du relief du parcours. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un complément de carburant d’au moins 10 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km. Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN. Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’ordinateur de bord. Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané. Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).
Ar- Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
La clé est peut être corrompue. Reformater la clé.
Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic.
écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...).
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio.
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie.
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la lecture CD.