Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM-V71A KENWOOD au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Radio amateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM-V71A - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM-V71A de la marque KENWOOD.
Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci-dessous.
Les conventions d’écriture décrites ci-dessous ont été adoptées pour simplifier les instructions et éviter des répétitions inutiles. Instructions
à sa fonction secondaire.
Appuyez sur [TOUCHE] + Mise et maintenez enfoncée TOUCHE tout en mettant sous tension. l’émetteur-récepteur sous tension.
(applicable dans les pays de l’Union Europeenne qui ont adopte des systemes de collecte selective) Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barree) est appose ne peuvent pas etre elimines comme ordures menageres. Les anciens equipements electriques et electroniques doivent etre recycles sur des sites capables de traiter ces produits et leurs dechets. Contactez vos autorites locales pour connaitre le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapte et l’elimination des dechets aideront a conserver les ressources et a nous preserver des leurs effets nocifs sur notre sante et sur l’environnement.
AVERTISSEMENT u � � ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES (GAZ, POUSSIÈRE, FUMÉE, etc.) BLESSURES OCCASIONNÉES PAR DES TRANSMISSIONS DE FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES ���������� ��������� ������������� ���� ���� �������������� �������������� ���������������� � • Ne procédez à aucune transmission avec une puissance de sortie élevée pendant des périodes prolongées. L’émetteur-récepteur risque de surchauffer. • Ne démontez pas ni ne modifiez l’émetteur-récepteur sous aucun prétexte, sauf si le mode d’emploi ou la documentation Kenwood en fait mention. • N’exposez pas l’émetteur-récepteur aux rayons directs du soleil pendant des périodes prolongées, ne le posez pas non plus à proximité d’appareils de chauffage. • Ne posez pas l'émetteur-récepteur dans des endroits extrêmement poussiéreux, humides ou détrempés, ni sur des surfaces instables. • Si une odeur anormale ou de la fumée est générée pas l’émetteur-récepteur, mettez immédiatement l’émetteur-récepteur hors tension et contactez un centre de service ou votre revendeur Kenwood . • Il est possible que l’utilisation de l’émetteur-récepteur pendant la conduite d’un véhicule soit contraire aux règlements de la circulation. Veuillez vérifier et respecter les réglementations routières de l’endroit où vous vous trouvez. • N’utilisez pas d’options non indiquées par Kenwood.
CONNEXIONS DES ACCESSOIRES7 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL8 PANNEAU AVANT8 Afficheur10 PANNEAU ARRIÈRE12 UTILISATION PAR LE BIAIS DE RÉPÉTEURS26 ACCÈS AU RÉPÉTEUR26 TRANSMISSION D'UNE TONALITÉ À 1750 Hz30 FONCTION D’INVERSION30 SURVEILLANCE AUTOMATIQUE SIMPLEX (ASC)30 ID DE FRÉQUENCE DE TONALITÉ31 FONCTION D’AFFICHAGE DE CANAL36 MÉMOIRE PROGRAMMABLE (PM)38 EXEMPLES D’APPLICATION39 ENREGISTREMENT DES DONNÉES DANS DES . CANAUX PM40 RAPPEL DES CANAUX PM40 Sauvegarde automatique du canal PM41 RÉINITIALISATION DU CANAL PM41 BALAYAGE42 SÉLECTION D’UNE MÉTHODE DE REPRISE DU . BALAYAGE43 BALAYAGE VFO43 BALAYAGE DE MÉMOIRE44 BALAYAGE DE GROUPE45 BALAYAGE DE PROGRAMME46 BALAYAGE MHz48 BALAYAGE D’APPEL48 SILENCIEUX DE SOUS-PORTEUSE (CTCSS)49 UTILISATION DU CTCSS49 ID DE FRÉQUENCE CTCSS51 SILENCIEUX À CODE NUMÉRIQUE (DCS)52 UTILISATION DU DCS52 ID de code DCS54 F-iv
SON DES TOUCHES64 VFO PROGRAMABLE64 MODIFICATION DU PAS DE FREQUENCE65 TOUCHES DE FONCTIONS PROGRAMMABLES66 Entrée directe de la fréquence . 67 MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE (APO)67 silencieux À s-mÉtre 68 POINT D’INTERCEPTION AVANCÉ (AIP)68 PERMUTATION DU MODE FM/AM69 Décalage de battement69 HAUT-PARLEUR EN SOURDINE69 SÉLECTION D’UNE PUISSANCE DE SORTIE70 TEMPORISATEUR D’ARRÊT (TOT)70 CONFIGURATION DE HAUT-PARLEUR EXTERNE71 MASQUER UNE BANDE71 Barre de séparation de l’afficheur 72 ALERTE MÉTÉO (MODÈLES DE TYPE K UNIQUEMENT)73 Mot de passe de mise en marche74 SYNTHÉTISEUR VOIX ET UNITÉ D’ENREGISTREMENT . VGS-1 EN OPTION 75 ANNONCES VOCALES75 ENREGISTREUR DE VOIX78
EXPLOITATION EN MODE PAQUET83 BANDE DE DONNEES83 VITESSE DU TERMINAL DE DONNEES83 VITESSE DU PORT DU PC84 REGLAGE DE LA SORTIE SQC84 FONCTIONNEMENT SANS FIL . (MODELES DU TYPE K UNIQUEMENT)85 PRÉPARATION85 FONCTION DE COMMANDE86 RÉINITIALISATION DE L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR87 OPTIONS89 Programme de contrôle de mémoire MCP-2A89 CONNEXION DES CÂBLES D’INTERFACE PG-5G/ PG-5H90 INSTALLATION DU KIT DU PANNEAU DFK-3D90 CONNEXION DU CABLE DE RALLONGE PG-5F92 POSE DE L’UNITÉ VGS-193 ENTRETIEN94 INFORMATIONS GÉNÉRALES94 SERVICE APRÈS-VENTE94 NOTE DE SERVICE94 Carte de garantie
Remarque : Il se peut que des interférences surviennent sur votre récepteur GPS lorsque vous l’utilisez à ou aux alentours de 438,8 MHz (bande A) et/ou 443,8 MHz (bande B). Pour supprimer les interférences, assurezvous que l’émetteur-récepteur est installé dans un endroit séparé de votre récepteur GPS.
Veillez à utiliser une batterie de véhicule de 12 V ayant une capacité de courant suffisante. Si le courant vers l’émetteur-récepteur est insuffisant, il se peut que l’afficheur s’assombrisse pendant la transmission ou que la puissance de sortie de transmission ne chute de manière excessive. Ne raccordez jamais l’émetteur-récepteur à une batterie de 24 V Remarque : Si vous utilisez l’émetteur-récepteur pendant une longue période lorsque la batterie du véhicule n'est pas complètement chargée ou lorsque le moteur est éteint, la batterie peut se décharger et ne pas avoir de réserves suffisantes pour démarrer le véhicule. Evitez d’utiliser l’émetteur-récepteur dans ces conditions.
Si le câble d’alimentation doit être acheminé par un orifice dans le châssis ou la carrosserie du véhicule, par exemple dans le tablier à l’avant du compartiment du passager, utilisez une rondelle en caoutchouc pour protéger le câble contre l’abrasion. Démontez le portefusible pour passer le câble par le tablier. La longueur totale du câble doit être préparée pour être isolée de la chaleur, de l’humidité et des câbles/système de démarrage secondaire (haute tension) du moteur.
Connectez le câble d’alimentation CC à l’émetteur-récepteur. •
Remarque : Ne raccordez pas l’alimentation CC dans une prise CA avant que toutes les connexions soient réalisées.
(situé sur le connecteur CC)
(lorsque l’appareil est en mode Canal mémoire). Appuyez sur [F], ensuite, appuyez sur la commande d’Accord pour passer en mode Menu {page 20}. Appuyez sur la commande d’Accord (1s) pour lancer le balayage d’un MHz {page 48} ou le balayage d’un groupe {page 45}. r CALL Appuyez sur [CALL] pour sélectionner le canal d’appel. Appuyez sur [CALL] (1 s) pour lancer le balayage d’appel {page 48}. Appuyez sur [F], [CALL] pour sauvegarder la fréquence d’exploitation courante sur le canal d’appel {page 33}. t F Appuyez sur [F] pour passer en mode Fonction. Appuyez sur [F] (1 s) pour mettre sous ou hors tension la fonction de verrouillage des touches de l’émetteur-récepteur {page 63}. y TONE Appuyez sur [TONE] pour mettre la fonction de Tonalité sous tension. Appuyez en permanence sur [TONE] pour faire basculer les fonctions comme suit : Tonalité ACTIVÉE >> CTCSS ACTIVÉ >> DCS ACTIVÉ >> DÉSACTIVÉ. Lorsque Tonalité, CTCSS ou DCS est activé, appuyez sur [F], [TONE] pour passer en mode de configuration CTCSS ou DCS.
Décalage. Chaque fois que vous appuyez sur [F], [REV], le sens de décalage bascule comme suit : sens plus (+) –> sens moins (–) –> –7,6 MHz (type E uniquement) –> DÉSACTIVÉ. i LOW Appuyez sur LOW] pour faire basculer la puissance d’émission comme suit : Puissance élevée (types K, E uniquement) –> Puissance moyenne –> Puissance faible {page 70}. Appuyez sur [F], [LOW] pour activer ou désactiver la fonction Sourdine {page 69}. o PF1 Appuyez sur [PF1] pour activer sa fonction programmable {page 66}. La fonction par défaut est “Canal météo” (type K)/“Sélection de bande de fréquence”(types E, M4). !0 PF2 Appuyez sur [PF2] pour activer sa fonction programmable {page 66}. La fonction par défaut est “Sélection de bande d'exploitation”. !1 Commande SELECTION DE BANDE (VOL) Tournez la commande [BAND SEL] pour régler le volume du haut-parleur {page 14}. Appuyez sur la commande [BAND SEL] de gauche pour sélectionner la bande A. Appuyez sur la commande [BAND SEL] de droite pour sélectionner la bande B. Appuyez sur [BAND SEL] (1 s) pour basculer entre le mode à simple bande et le mode à double bande. !2 Commande SQL Tournez la commande [SQL] pour régler le niveau du silencieux. Dans le sens horaire pour ouvrir le silencieux et dans le sens anti-horaire pour serrer le silencieux {page 68}. !3 PM Appuyez sur [PM] pour passer en mode de sélection de canal PM (mémoire programmable) {page 40}. Appuyez sur [F], [PM] pour passer en mode d’enregistrement de canal PM {page 40}. !4 Appuyez sur [ ] pour mettre sous et hors tension l'émetteur-récepteur.
S’affiche lorsque la fonction CTCSS est activée. S’affiche lorsque la fonction DCS est activée. S’affiche lorsque la fonction de décalage est réglée sur plus. S’affiche lorsque la fonction de décalage est réglée sur moins. S’affiche lorsque la fonction d’inversion est activée. S’affiche lorsque la fonction ASC est activée. Clignote lorsque la fonction ASC effectue une vérification OK. S’affiche lorsque l’appareil est en mode AM. S’affiche lorsque l’appareil est en mode FM étroit. S’affiche lorsque le canal sélectionné est enregistré pendant que l’appareil est en mode d’entrée de mémoire. Affiche le Canal mémoire et le numéro du menu. S’affiche lorsque la fonction d’exclusion de canal mémoire est activée. S’affiche lors de l’utilisation d’une puissance de sortie élevée. Clignote lorsque le circuit de protection de température (sauvegarde de puissance de transmission) s’allume. (types K, E uniquement) S’affiche lors de l’utilisation d’une puissance de sortie moyenne. Clignote lorsque le circuit de protection de température (sauvegarde de puissance de transmission) s’allume. S’affiche lors de l’utilisation d’une puissance de sortie faible. Affiche la fréquence d’exploitation, le nom du canal mémoire et le Menu. S’affiche lors de la réception d’un signal occupé. Agit comme un S-mètre lors de la réception d’un signal et affiche le niveau de puissance sélectionné lors de la transmission.
S’affiche lorsque la fréquence est réglée sur ***,***,250 Hz. S’affiche lorsque la fréquence est réglée sur ***,***,500 Hz. S’affiche lorsque la fréquence est réglée sur ***,***,750 Hz. S’affiche lorsque la fréquence est réglée sur ***,***,333 Hz. S’affiche lorsque la fréquence est réglée sur ***,***,666 Hz. S’affiche lorsque la touche F est enfoncée. S’affiche lorsque la fonction sourdine est activée. S’affiche pendant un enregistrement continu. S’affiche lorsque l’appareil est en mode EchoLink Sysop. S’affiche lorsque la fonction de Verrouillage des touches est activée. S’affiche lors d’un appel de canal PM. S’affiche lorsque l’appareil est en mode Menu et lorsque le code Tonalité/CTCSS/DCS est sélectionné. Clignote lors du rappel d’un canal PM et pendant l’écriture en mémoire. Seul le “1” clignotera pendant l’enregistrement ou lorsque l’appareil est en mode lecture. S’affiche tout en accédant au Menu. Clignote lors du rappel d’un canal PM et pendant l’écriture en mémoire. Seul le “2” clignotera pendant l’enregistrement ou lorsque l’appareil est en mode lecture. S’affiche lors de la saisie de caractères en mode Menu ou lors de la saisie d’un code. Clignote lors du rappel d’un canal PM et pendant l’écriture en mémoire. Seul le “3” clignotera pendant l’enregistrement ou lorsque l’appareil est en mode lecture S’affiche lors de la saisie de caractères en mode Menu ou lors de la saisie d’un code. Clignote lors du rappel d’un canal PM et pendant l’écriture en mémoire. Seul le “4” clignotera pendant l’enregistrement ou lorsque l’appareil est en mode lecture. S’affiche lors de la saisie de caractères en mode Menu ou lors de la saisie d’un code. Clignote lors du rappel d’un canal PM et pendant l’écriture en mémoire. S’affiche lorsque l’alerte Météo est activée. Clignote lors de la réception d’un signal. (type K uniquement)
Pas de connexion MIC, impédance de 600 Ω GND (MIC) PTT GND 8 Vcc, 100 mA max. Pas de connexion
RÉGLAGE DU VOLUME Tournez la commande [BAND SEL] (VOL) de la bande sélectionnée dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens anti-horaire pour diminuer le volume. Remarque : Certaines fonctions de l’émetteur-récepteur, telles que le bip et les annonces vocales, possèdent leurs propres réglages sonores. Réglez ces paramètres aux valeurs souhaitées.
élevé, plus les signaux devront être forts pour que vous les entendiez. Tournez la commande [SQL] de la bande sélectionnée, lorsqu’aucun signal n’est présent, et sélectionnez le niveau du silencieux qui permet juste d’éliminer le bruit de fond.
Lorsque 2 signaux sont reçus sur la même bande, l’interférence d’image, la sensibilité, etc., la performance sont réduits. Bande A : 118 >> 144 (par défaut) >> 220 >> 300 >> 430/440 (MHz). Bande B : 144 >> 220 >> 300 >> 430/440 (par défaut) >> 1200 (MHz). Remarques : u Les bandes de fréquence suivantes ne sont pas disponibles sur les modèles de type M4 : 118, 220, 300 ou 1200 (MHz). u Les modèles de type E et M4 utilisent la bande 430 MHz et les modèles de type K utilisent la bande 440 MHz.
• 1 Appuyez sur [MR] pour passer en mode canal mémoire.
Parlez dans le microphone sans changer votre voix, tout en gardant le microphone à environ 5 cm de votre bouche. Si vous parlez trop près du microphone ou trop fort, cela peut augmenter la distorsion et réduire l’intelligibilité de votre signal au niveau de la station de réception.
CONFIGURATION DE MENU N° du menu
Varie en fonction de la bande de fréquence sélectionnée
Voir la page de référence
Voir la page de référence
Voir la page de référence
Voir la page de référence
Les numéros de menu 200 et 202 sont uniquement disponibles si un canal mémoire a été enregistré dans l’émetteur-récepteur. Le numéro de menu 401 est uniquement disponible pour les modèles de type K et E.
à 9, A à Z, -, /, @ et espace -
Code de mémoire EchoLink : 0 à 9, A à Z
n Saisie de caractère du clavier du microphone Les touches du microphone peuvent également être utilisées pour saisir des caractères. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour découvrir les caractères correspondent aux touches du microphone. Touche
[D]: Fonctionne comme la commande d’Accord
à une ERP (Puissance apparente rayonnée) plus élevée qu’une station normale. Cette combinaison d’élévation et de puissance apparente rayonnée (p.a.r.) supérieure permet des transmissions sur des distances considérables.
Tonalité TX : 88,5 Hz Si la fréquence d’émission de décalage tombe en dehors de la plage admissible, la transmission est arrêtée. Utilisez une des méthodes suivantes pour amener la fréquence d’émission dans les limites de la bande : • Remarque : Lors de l’utilisation d’un canal de mémoire de division impaire ou d’émission, il vous est impossible de changer le sens de décalage.
La fréquence de décalage est la valeur à laquelle la fréquence d’émission sera décalée de la fréquence de réception. La fréquence de décalage par défaut sur la bande 144 MHz est de 600 kHz pour toutes les versions du type. La valeur par défaut sur la bande de 430/440 MHz est de 5 MHz. 1
Pour activer la fonction Tonalité : 1 2
Appuyez sur [TONE] pour mettre la fonction de Tonalité sous tension. • •
Remarque : Lors de l’accession à un répéteur qui nécessite une tonalité de 1750 Hz, il n’est pas nécessaire d’activer la fonction Tonalité. Appuyez simplement sur la touche attribuée à la tonalité de 1750 Hz {page 66} pour transmettre la tonalité.
Remarque : Si vous avez configuré un canal mémoire avec un réglage de tonalité, rappelez simplement le canal mémoire au lieu de configurer la fréquence de tonalité à chaque fois.
146,000 à 146,399 MHz : 146,400 à 146,599 MHz : 146,600 à 146,999 MHz : 147,000 à 147,399 MHz : 147,400 à 147,599 MHz : 147,600 à 147,999 MHz : 148,000 MHz et supérieur :
Décalage négatif (–) Pas de décalage (Fonctionnement simplex) Décalage positif (+) Pas de décalage (Fonctionnement simplex) Décalage négatif (–) Décalage positif (+) Pas de décalage (Fonctionnement simplex) Décalage négatif (–) Pas de décalage (Fonctionnement simplex)
En dessous de 145,000 MHz : 145,600 à 145,799 MHz : 145,800 MHz et supérieur :
Décalage négatif (–) Pas de décalage (Fonctionnement simplex)
Remarque : L’émetteur-récepteur émet en permanence une tonalité à 1750 Hz jusqu’à ce que vous relâchiez Microphone [CALL] ou la touche PF (1750).
Lorsque vous utilisez un répéteur, l’ASC surveille périodiquement la force des signaux que vous recevez directement d’autres stations. Si le signal de la station est assez fort pour permettre un contact direct sans répéteur, l’icone clignote. Appuyez sur [REV] (1s) pour activer l’ASC.
ASC ne fonctionne pas pendant un balayage. Activer ASC pendant l’utilisation de la fonction d’inversion désactivera la fonction d’inversion. Si vous rappelez un canal mémoire ou le canal d’appel et que ces canaux sont configurés avec la fonction d’inversion activée, l’ASC sera désactivé. ASC entraîne l’interruption momentanée des signaux reçus toutes les 3 secondes.
Cette fonction balaie toutes les fréquences de tonalité pour identifier la fréquence de tonalité d’entrée sur un signal reçu. Il vous est possible d’utiliser cette fonction pour rechercher la fréquence de tonalité nécessaire à votre répéteur local. 1
• Pour quitter la fonction, appuyez sur [F] (ESC). Lorsque la fréquence de tonalité est identifiée, cette fréquence apparaît sur l’afficheur et clignote. Appuyez sur une autre touche que la commande d’Accord lorsque la fréquence identifiée clignote pour reprendre le balayage.
• Fréquence de réception Fréquence d’émission Pas de fréquence de réception Pas de fréquence d’émission
Oui Oui Appuyez sur [MR] pour enregistrer les données dans le canal mémoire sélectionné. Remarque : Si vous enregistrez les données dans un canal mémoire dans lequel des données sont déjà enregistrées, les anciennes données seront effacées et les nouvelles seront sauvegardées.
Le canal d’appel peut être utilisé pour sauvegarder une fréquence et les données associées que vous rappellerez souvent. Il se peut que vous souhaitiez utiliser le canal d’appel comme un canal d’urgence au sein de votre groupe. Pour enregistrer une fréquence simplex et les données associées en tant que canal d’Appel au lieu de les enregistrer dans un canal mémoire, appuyez sur [CALL] après l’étape 4 (ci-dessus). Remarque : L’enregistrement de nouvelles données dans le canal d’appel effacera les anciennes données. (Le canal d’appel lui-même ne peut pas être supprimé, mais les données peuvent être remplacées par de nouvelles.)
[CALL] après l’étape 6 (ci-dessus). Remarque : Il vous est impossible d’enregistrer l’état de décalage d’émission et l’état d’inversion dans un canal d’appel à fréquences irrégulières.
Lors de la copie d’une fréquence d’émission depuis une mémoire à fréquences irrégulières ou un canal d’appel, vous devez, tout d’abord, activer la fonction d’inversion et ensuite, appuyer sur [F], [VFO].
Lorsque cette fonction est activée, l’émetteur-récepteur affiche uniquement un numéro de canal Mémoire à la place de la fréquence. 1
Solution : Etant donné que 5 canaux PM sont disponibles, jusqu’à 5 personnes peuvent programmer séparément l’émetteur-récepteur et sauvegarde leurs paramètres personnalisés. Chaque personne peut alors passer rapidement à ses réglages favoris, simplement en rappelant un canal PM. Devoir changer les réglages après la configuration de quelqu’un d’autre représente trop de problèmes. Aussi, il se peut que cette application évite d’avoir un émetteur-récepteur à caractéristiques multiples sans jamais utiliser de nombreuses fonctions utiles. Situation : Lors d’une utilisation mobile sur le chemin du travail tous les matins, vous préférez un émetteur-récepteur silencieux qui ne rompt pas le calme du matin. En outre, vous sentez qu’un afficheur lumineux est inutile sous les rayons du soleil. Le soir, en route vers la maison, vous réalisez que la fonction Bip est vraiment très utile et vous reconnaissez que c’est agréable de voir un afficheur lumineux dans le noir. Solution : Dans 2 canaux PM, enregistrez les mêmes données d’utilisation telles que la fréquence, le décalage, la tonalité, etc., et enregistrez des réglages différents pour les fonctions Luminosité de l'afficheur et Bip. Ensuite, vous pouvez rapidement rappeler les meilleurs réglages pour le fonctionnement diurne ou nocturne. Situation : Vous ne savez pas comment quitter le mode actuel de l’émetteur-récepteur. Solution : Rappelez simplement le canal PM 1, qui contient une copie exacte de l’environnement par défaut de l’émetteur-récepteur. Vous ne perdrez pas le contenu des canaux mémoire.
La commande du microphone est désactivée.
Sauvegarde automatique du canal PM Après avoir rappelé un canal PM, cette fonction écrase automatiquement le canal PM actuel avec l'environnement d'utilisation actuel lorsque : • Suivez les étapes ci-dessous pour activer la fonction d’enregistrement automatique du PM. 1
Mode commandé par le temps L’émetteur-récepteur reste sur une fréquence occupée ou un canal mémoire pendant environ 5 secondes, ensuite, continue le balayage même si le signal est encore présent.
L’émetteur-récepteur reste sur une fréquence ou un canal mémoire occupé jusqu’à ce que le signal soit perdu. Un délai de 2 secondes existe entre la perte du signal et la reprise du balayage.
BALAYAGE VFO Le balayage VFO surveille toutes les fréquences accordables sur la bande, en utilisant le pas de fréquence courant. 1
(balayage vers le haut) ou dans le sens antihoraire (balayage vers le bas). Vous pouvez également appuyer sur les touches [UP]/ [DWN] du microphone.
Pour inverser le sens du balayage, tournez la commande d’Accord dans le sens horaire (balayage vers le haut) ou dans le sens antihoraire (balayage vers le bas). Vous pouvez également appuyer sur les touches [UP]/ [DWN] du microphone.
Remarques : u Au moins 2 canaux Mémoire doivent contenir des données et ne doivent pas être exclus du balayage. u Les canaux Mémoire de L0/U0 à L9/U9 ne seront pas balayés. u Vous pouvez également démarrer le Balayage de mémoire en mode Afficheur de canal. Pendant que le balayage est en pause sur un canal, le numéro du canal clignote.
Vous pouvez sélectionner les canaux Mémoire que vous préférez ne pas surveiller pendant le balayage. 1 Pour inverser le sens du balayage, tournez la commande d’Accord dans le sens horaire (balayage vers le haut) ou dans le sens antihoraire (balayage vers le bas). Vous pouvez également appuyer sur les touches [UP]/ [DWN] du microphone.
Remarques : u Au moins 2 Canaux Mémoire dans le groupe sélectionné doivent contenir des données et ne doivent pas être exclus du balayage. u Vous pouvez également démarrer le Balayage de mémoire en mode Afficheur de canal. Pendant que le balayage est en pause sur un canal, le numéro du canal clignote.
Le Lien de groupe de mémoire vous offre la possibilité de relier 2 groupes de canal mémoire minimum pour agir en tant qu’un seule groupe lors du balayage. Vous pouvez relier jusqu’à 6 groupes séparés, ou même ajouter des exemples multiples du même groupe au lien du groupe, pour s’assurer qu’un groupe est balayé plus souvent que d'autres groupes. 1 2
Appuyez sur la commande d’Accord. •
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 plages de balayages dans les canaux Mémoire de L0/U0 à L9/U9. 1
Remarques : u La limite inférieure doit être en fréquence en dessous de la limite supérieure. u Les pas de fréquence inférieur et supérieur doivent être égaux. u Les limites inférieures et supérieures doivent être sélectionnées sur la même bande.
(balayage vers le haut) ou dans le sens antihoraire (balayage vers le bas). Vous pouvez également appuyer sur les touches [UP]/ [DWN] du microphone.
Remarques : u Si le pas diffère entre la limite inférieure et la limite supérieure, le balayage VFO démarrera au lieu du Balayage de programme. u Si la fréquence VFO courante est dans plus d’une plage de Balayage de programme, la plage enregistrée dans le numéro de canal le plus petit est utilisée.
(balayage vers le haut) ou dans le sens antihoraire (balayage vers le bas). Vous pouvez également appuyer sur les touches [UP]/ [DWN] du microphone.
Remarque : Le canal mémoire est sélectionné même s'il a été exclu du balayage.
• • Appuyez sur [F], [TONE]. • Appuyez sur [F], [TONE](1s). • également appuyer sur les touches [UP]/ [DWN] du microphone. • Pour quitter le balayage, appuyez sur [F] (ESC). • Lorsqu’un code DCS est identifié, celui-ci apparaît sur l’afficheur et clignote.
Appuyez sur [F] (ESC) si vous ne souhaitez pas programmer le code identifié. Tournez la commande d’Accord alors qu’un code identifié clignote, pour reprendre le balayage.
Les touches du clavier du microphone fonctionnent comme les touches DTMF; les 12 touches d’un téléphone à touches plus 4 touches supplémentaires (A, B, C, D). Cet émetteur-récepteur offre 10 canaux mémoire. Il vous est possible d’enregistrer le code du DTMF avec 16 caractères maximum. Certains répéteurs aux États-Unis et au Canada proposent un service appelé Autopatch. Il vous est possible d’accéder au réseau des téléphones publics par le biais d’un tel répéteur en envoyant des tonalités DTMF. Pour de plus amples informations, consultez la source locale de référence pour le répéteur.
DTMF. 1 Pendant la transmission, tournez la commande d’Accord pour sélectionner le canal mémoire DTMF souhaité, ensuite, appuyez sur la commande d’Accord pour régler le canal. • • Le code DTMF sauvegardé défile sur l’afficheur et est émis. Le code sera émis même si vous relâchez la touche [PTT] avant que la totalité du code ait défilé sur l’afficheur. Si aucun code DTMF n’est sauvegardé dans le canal sélectionné, l’afficheur de fréquence est rétabli.
Il se peut que certains répéteurs ne répondent pas correctement si un code DTMF est émis à vitesse rapide. Si tel est le cas, changez la vitesse d’émission du code DTMF de FAST (par défaut) à SLOW. 1
Pour utiliser EchoLink, vous devez vous enregistrer à l’aide de votre indicatif sur les sites Web et télécharger le programme EchoLink (gratuit). Reportez-vous au site Web concernant l’équipement informatique et les autres conditions requises. Site Web officiel de EchoLink : http://www.echolink.org Remarque : EchoLink est une marque déposée de Synergenics, LLC.
10 canaux mémoire EchoLink DTMF sont disponibles pour enregistrer les codes DTMF. Vous pouvez enregistrer un maximum de 8 chiffres par canal. 1
(exemple : JA1YKX) “0” “7” “51 21 10 93 52 92 #” (# est automatiquement ajouté à la fi n du code DTMF) u Lorsque seul le nom de mémoire EchoLink a été enregistré, la function de l’EchoLink “Connexion par appel” transmet le code DTMF converti.(exemple : JA1YKX) “C 51 21 10 93 52 92 #” (C est automatiquement ajouté au début du code DTMF et # est automatiquement ajouté à la fi n) u Tableau de conversion de signe d’appel/ Code DTMF Si un caractère autre qu’un caractère alphanumérique est utilisé (tel que “-” et “/”), la conversion DTMF s’arrête au caractère précédant ce caractère non standard.
Utilisez le PG-5H (Kit de câbles d’interface) pour le raccordement à un ordinateur personnel. 1
(Uniquement lorsque CTCSS eu DCS correspond, le signal vocal est émis depuis le terminal de données.) u Si le mode Sysop d’EchoLink est activé, il ne peut pas communiquer avec le MCP-2A. Lors de l’utilisation de MCP-2A, veillez à désactiver le mode Sysop d’EchoLink.
Chaque fois que vous appuyez sur une touche, le son bip retentit. Si la fonction de sonorité est toujours activée, vous pouvez régler le niveau du volume du son bip. 1
Remarque : Vous ne pouvez pas programmer les chiffres des centaines de kHz et les suivants. Les chiffres exacts des centaines de kHz et suivants de la limite supérieure dépendent du pas de fréquence que vous utilisez.
(Types E, M4). La valeur par défaut sur la bande de 430/440 MHz est de 25 kHz. Pour les modèles du type K, la valeur par défaut sur la bande de 118, 220 ou 300 MHz est de 12,5 kHz et la valeur par défaut sur la bande de 1200 MHz est de 25 kHz. 1
144,995 MHz est affiché avec la sélection d’un pas de 5 kHz, le passage à un pas de 12,5 kHz corrige la fréquence affichée à la valeur 144,9875 MHz.
Appuyez sur [BAND SEL] à gauche ou à droite pour sélectionner la bande A ou B, ensuite, appuyez sur [VFO] ou [CALL].
Si vous ne devez modifier que le chiffre des MHz, appuyez sur la commande d’Accord, ensuite, entrez la nouvelle valeur.
Mise hors tension automatique est une fonction de fond qui surveille si les opérations ont été effectuées ou pas (touches enfoncées, commande d’Accord tournée, etc.), et met l’émetteur-récepteur hors tension s’il n’a pas été utilisé. 1
Lors de l’utilisation du silencieux à S-mètre, il se peut que vous souhaitiez régler l’intervalle de temps entre le moment de la chute du signal reçu et le moment de la fermeture du silencieux. 1
{page 20}. Etant donné que l’émetteur-récepteur utilise un microprocesseur pour commander diverses fonctions de l’émetteur-récepteur, les harmoniques ou l’image de l’oscillateur d’horloge de l’unité centrale peuvent apparaîtrent à certains endroits des fréquences de la réception. Dans ce cas, nous vous recommandons d’activer la fonction Décalage de battement. 1
Pendant la réception, appuyez sur [F], [LOW] pour activer ou désactiver la fonction de sourdine. •
Dans le mode Menu, accédez au Menu 107 (MUT.HNG) {page 20}.
Il est parfois nécessaire ou souhaitable de limiter une seule transmission à un temps maximum spécifique. Vous pouvez utiliser cette fonction pour empêcher les arrêts de répéteurs lors de l’accès aux répéteurs ou pour préserver la puissance de la batterie. Lorsque le TOT (de 10 minutes par défaut) arrive au bout de son délai, l’émetteurrécepteur émet des bips et revient automatiquement au mode de réception. Pour reprendre la transmission, relâchez et appuyez à nouveau sur la touche [PTT] du microphone. 1
La barre de séparation qui apparaît entre les bandes A et B peut être enlevée au besoin. 1
“Canal” + Numéro du canal + fréquence d’exploitation de la bande
“Canal d’appel” + fréquence d’exploitation de la bande
Numéro du menu ou valeur de réglage (certaines sélections n’ont pas d’annonce vocale)
“Tone frequency” + valeur de la fréquence
“CTCSS frequency” + valeur de la fréquence
“DCS” + valeur du code Entrée directe de la fréquence
Appuyer sur [F] et ensuite sur la commande d’Accord en mode VFO
Configuration de pas de fréquence MHz
Les réglages de la vitesse correspondent à ce qui suit : 0: 0,85 fois la vitesse normale 1: Vitesse normale 2: 1,15 fois la vitesse normale 3: 1,30 fois la vitesse normale 4: 1,45 fois la vitesse normale
Le fait d’appuyer sur le commutateur PTT du microphone à cet instant transmet votre message et l’enregistre. N’appuyez pas sur le commutateur PTT du microphone si vous ne souhaitez pas transmettre votre message.
Vous pouvez définir des messages afin qu’ils soient lus plusieurs fois. 1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 007 (PLAY.BK) {page 20}.
Si la fonction Répétition de la lecture est activée, vous pouvez régler un intervalle de temps définissant la fréquence de lecture du mémo/message. 1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 008 (P.BK.INT) {page 20}.
Canal météo. u L’activation de la fonction Répéteur met hors tension la Surveillance automatique Simplex (ASC). u Le temporisateur d’arrêt est verrouillé à 3 minutes. u La réinitialisation de l’émetteur-récepteur {page 88} n’annule pas le mode Répéteur.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 520 (SQC.SRC) {page xx}.
BUSY.TX : Si les conditions BUSY et TX (plus haut) sont rencontrées, la sortie SQC s’active. SQL.TX : Si les conditions SQL et TX (plus haut) sont rencontrées, la sortie SQC s’active.
Sur l’émetteur-récepteur portatif : Sur l’émetteur-récepteur mobile : 4
Remarque : Si vous utilisez un appareil portatif sans fonction télécommande, envoyez manuellement “AXXX#YA#” où “XXX” représente un code secret à 3 chiffres et “Y” représente une commande de contrôle à un chiffre unique. Si vous n’ajoutez pas “A#” à la fi n, vous pouvez passer l’envoi “AXXX#” la prochaine fois; néanmoins, l’appareil portatif risque d’être contrôlé accidentellement par d’autres stations.
Accédez à votre mobile via l’unité à distance (où *** est votre numéro secret à 3 chiffres) Accès final de votre mobile via l’unité à distance Utilisez cette fonction pour initialiser tous les réglages autres que les canaux de mémoire, la mémoire DTMF et les canaux PM. Réinitialisation PM Utilisez cette fonction uniquement pour réinitialiser les canaux de mémoires programmables pour leur rendre leurs valeurs par défaut. Réinitialisation FULL Utiliser cette fonction pour initialiser tous les paramètres de l’émetteur-récepteur que vous avez personnalisés. Il existe 2 moyens d’effectuer une réinitialisation sur l’émetteur-récepteur : par l’action d’une touche et par l’accès au mode Menu. Action des touches : 1
Remarque : En mode Télécommande ou de Répéteur, vous ne pouvez pas réinitialiser l’émetteur-récepteur à l’aide de la méthode utilisant les touches.
Remarque : Si la fonction Affichage du canal ou Verrouillage des touches est activée, la réinitialisation de l’émetteur-récepteur ne peut pas être effectuée.
Adaptateur pour la fiche du microphone Commutateur du microphone pour la fiche modulaire Câble CC (2 m) Câble CC (7 m)
Alimentation CC Alimentation CC Haut-parleur externe Synthétiseur voix & unité d’enregistrement Valeur du mot de passe de mise en marche
• Visualiser les groupes de canal mémoire • Nommer les groupes mémoire • Nommer les canaux PM • Enregistrer/charger des réglages • Lire des fichiers TravelPlus for Repeaters™ exportés provenant du ARRL™ • Imprimer/exporter la mémoire et divers réglages en html (TravelPlus for Repeaters est une marque commerciale de ARRL.)
Remarque : Cet URL peut changer sans avis préalable.
1 Les données de l’émetteur-récepteur sont lues à l’aide du logiciel MCP-2A. Sélectionnez les réglages que vous souhaitez, ensuite, écrivez les données sur l’émetteur-récepteur.
L’ensemble PG-5H va de pair avec les câbles q et w (ci-dessous). q Câble de communications des données Vers la borne audio du PC w Câble de communications des données Vers borne D-SUB
Remarque : Si vous avez raccordé un câble ordinaire à votre véhicule, la fi che s’est peut-être débranchée à cause des vibrations. Veillez à bien fi xer le câble pour qu’il ne bouge pas.
ATTENTION N’installez pas la fixation à proximité d’un coussin de sécurité.
unité de base Batterie de véhicule de 12 V VGS-1, veillez à fixer le coussin carré épais à la surface plane de la base.
Vous pouvez renvoyer ce produit au revendeur Kenwood agréé chez qui vous avez acheté le produit ou à tout autre centre de service Kenwood agréé. Veuillez ne pas envoyer de sous-assemblage ni de cartes de circuits imprimés; envoyez le produit dans sa totalité. Une copie du rapport de service sera renvoyée avec le produit.
Aidez-nous à vous aider en renseignant les points suivants : • • • ATTENTION N’emballez pas l’équipement dans du papier journal froissé pour la livraison! Une manipulation ou une livraison soumise à rudes épreuves peut être la cause de dommages supplémentaires. Remarques : u Inscrivez la date d’achat, le numéro de série et le nom du revendeur chez lequel vous avez acheté ce produit. u Pour votre propre information, conservez un écrit des entretiens réalisés sur ce produit. u Si vous réclamez un service sous garantie, veuillez joindre une photocopie du contrat de vente ou une autre preuve d’achat faisant apparaître la date de la vente.
La plupart des touches ainsi que la commande d’ Accord ne fonctionnent pas.
Verrouillage est activée.
Vous ne pouvez pas transmettre même si vous appuyez sur [PTT].
1 microphone n’a pas été complètement insérée dans l’émetteurrécepteur.
Dans une plage de ±5 kHz