TM-V71A - Radio amateur KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM-V71A KENWOOD au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Émetteur-récepteur VHF/UHF |
| Caractéristiques techniques principales | Fréquences : 144-148 MHz (VHF) et 430-450 MHz (UHF), Mode : FM, AM, SSB, CW |
| Alimentation électrique | 13.8 V CC (alimentation externe requise) |
| Dimensions approximatives | Environ 160 x 50 x 200 mm |
| Poids | Environ 1.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers accessoires Kenwood et autres équipements de communication |
| Type de batterie | Non applicable (alimentation externe uniquement) |
| Tension | 13.8 V CC |
| Puissance | 50 W (VHF) / 40 W (UHF) |
| Fonctions principales | Fonctionnalités de scan, double réception, affichage LCD, réglage de la puissance |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client Kenwood |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation spécifiée, respecter les normes de sécurité radio |
| Informations générales | Émetteur-récepteur idéal pour les amateurs de radio, avec de nombreuses fonctionnalités avancées |
FOIRE AUX QUESTIONS - TM-V71A KENWOOD
Questions des utilisateurs sur TM-V71A KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio amateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM-V71A - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM-V71A de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI TM-V71A KENWOOD
Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive 1999/5/CE.
L'usage du symbole d'alerte ① signifie que l'équipement est soumis à des restrictions d'usage dans certains pays.
Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci-dessous.
| AT | BE | DK | FI | FR | DE | GR | IS |
| IE | IT | LI | LU | NL | NO | PT | ES |
| SE | CH | GB | CY | CZ | EE | HU | LV |
| LT | MT | PL | SK | SI | BG | RO |
ISO3166
Kenwood Corporation
Nous sommes très heureux que vous ayez finalement choisi cet émetteur-récepteur FM Kenwood. Kenwood propose toujours des produits de radio amateur qui étonnent et passionnent les plus fervents amateurs. Cet émetteur-récepteur ne fait pas exception. Kenwood pense que ce produit répondra à vos attentes en ce qui concerne tant les transmissions vocales que les transmissions de données.
Cet émetteur-récepteur présente les caractéristiques principales suivantes :
- Les canaux à mémoire programmable (PM) améliorée enregistrant virtuellement les environnements d'utilisation entiers actuels pour un rappel rapide.
- Contient 1000 canaux mémoire au total pour programmer des fréquences et diverses données. Permet de nommer chaque canal mémoire en utilisant 8 caractères alphanumériques maximum.
- Le Silencieux de sous-porteuse (CTCSS) ou le Silencieux à code numérique (DCS) rejette les appels indésirables en provenance d'autres stations.
Conventions d'écriture adoptées dans ce MANUEL
Les conventions d'écriture décrites ci-dessous ont été adoptées pour simplifier les instructions et éviter des répétitions inutiles.
| Instructions | Action |
| Appuyez sur [TOUCHE]. | Appuyez momentarilyément sur TOUCHE. |
| Appuyez sur [TOUCHE] (1 s). | Appuyez et maintenez enfonnée TOUCHE pendant 1 seconde minimum. |
| Appuyez sur [TOUCHE1], [TOUCHE2]. | Appuyez momentarilyément sur TOUCHE1, relâchéz TOUCHE1, ensuite appuyez sur TOUCHE2. |
| Appuyez sur [F], [TOUCHE]. | Appuyez sur la touche F pour accéder au mode Fonction, ensuite appuyez sur TOUCHE pour accéder à sa fonction secondaire. |
| Appuyez sur [TOUCHE] + Mise sous tension. | Lorsque l'émetteur–récepteur est hors tension, appuyez et maintenez enfonnée TOUCHE tout en mettant l'émetteur–récepteur sous tension. |

Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l'union européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.

Avertissement
ATMOSPHERES EXPLOSIVES (GAZ, POUSSIÈRE, FUMEE, etc.)
Mettez l'émetteur-récepteur hors tension lorsque vous prenez du carburant ou que vous êtes arrêté dans une station-service. Ne transportez pas de bidons de carburant de secours dans le coffre du véhicule si l'émetteur-récepteur est installé dans cette zone.
BLESSURES OCCASIONNEES PAR DES TRANSMISSIONS DE FREQUENCES RADIOELECTRIQUES
Ne faites pas fonctionner l'émetteur-récepteur lorsque quelqu'un se tient à proximité de l'antenne ou la touche, de manière à éviter les risques de brûlures ou de blessures physiques occasionnées par les transmissions de fréquences radioélectriques.
DETONATEURS DE DYNAMITE
Si vous faites fonctionner l'émetteur-récepteur à 150 m (500 pieds) de détonateurs de dynamite, vous risquez de faire exploser ces derniers. Mettez l'émetteur-récepteur hors tension lorsque vous vous trouvez dans une zone où des explosions sont en cours ou dans une zone où des panneaux indiquant que les radios bidirectionnelles doivent être mises hors tension ont été apposés. Si vous transportez des détonateurs dans votre véhicule, veillez à les placer dans une boîte métallique fermée à l'intérieur rembourse. Ne procédez à aucune transmission lorsque les détonateurs sont placés dans ou en dehors de la boîte.
Respectez les précautions suivantes pour éviter tout incendie, toute blessure et tout dommage de l'émetteur-récepteur.
- Lors d'une utilisation mobile, ne tentez pas de configurer l'émetteur–récepteur tout en conduisant; c'est trop dangereux.
- Ne procédez à aucune transmission avec une puissance de sortie élevée pendant des périodes prolongées. L'émetteur-récepteur risque de surchauffer.
- Ne démontez pas ni ne modifiez l'émetteur-récepteur sous aucun prétexte, sauf si le mode d'emploi ou la documentation Kenwood en fait mention.
- N'exposez pas l'émetteur récepteur aux rayons directs du soleil pendant des périodes prolongées, ne le posez pas non plus à proximité d'appareils de chauffage.
- Ne posez pas l'émetteur–récepteur dans des endroits extrêmement poussiéreux, humides ou détrempés, ni sur des surfaces instables.
- Si une odeur anormale ou de la fumée est générée par l'émetteur-récepteur, mettez immédiatement l'émetteur-récepteur hors tension et contactez un centre de service ou votre revendeur Kenwood.
- Il est possible que l'utilisation de l'émetteur-recepteur pendant la conduite d'un véhicule soit contraire aux règlements de la circulation. Veuillez vérifier et respecter les règlementations routières de l'endroit où vous vous trouvez.
- N'utilisez pas d'options non indiquées par Kenwood.

Attention
L'émetteur-récepteur est donc pour une source d'alimentation de 13,8 Vcc (±15%) ! N'utilisez jamais de batterie de 24 V pour alimenter l'émetteur-récepteur. Vérifiez la polarité et la tension de la batterie du véhicule avant d'installer l'émetteur-récepteur. Utilisez uniquement le câble d'alimentation CC fourni ou un câble d'alimentation CC Kenwood en option. N'insérez pas d'objets métalliques dans le ventilateur.

Avertissement
Ne coupez pas et/ou n'enlevez pas le porte-fusible sur le câble d'alimentation CC. Des connexions incorrectes et/ou des surintensités peuvent provoquer de la fumée ou un incendie. Pour la sécurité du passager, et pour éviter que l'appareil ne se détache en cas de collision, fixez solidement l'émetteur-récepteur en utilisant le support de montage et le jeu de vis. Certaines pièces d'équipement électronique de vos véhicule peuvent ne pas fonctionner normalement si elles ne sont pas protégées adéquatement contre l'énergie de fréquences radio présente en cours d'émission. Les systèmes d'injection électronique, de freinage antibloquant et de régulation de vitesse sont de bons exemples de dispositifs pouvant présenter un problème de fonctionnement. Si votre véhicule possède un tel système, obtenez l'aide du concessionnaire de votre marque de véhicule afin de déterminer s'il pourra fonctionner normalement en cours d'émission.
TABLE des matières
PREPARATION 1
MAINTIEN DU REPETEUR 82 ID DE REPÉTEUR : 82
Exploitation en mode PAQUET 83
BANDE DE DONNEES. 83 VITESSE DU TERMINAL DE DONNEES. 83 VITESSE DU PORT DU PC. 84 REGLAGE DE LA SORTIE SQC. 84
Fonctionnement sans FIL
PREPARATION 85 FONCTION DE COMMANDE 86
Options 89
PROGRAMME DE CONTROLLE DE MÉMOIRE MCP-2A......89 CONNEXION DES CÂBLES D'INTERFACE PG-5G/PG-5H......90 INSTALLATION DU KIT DU PANNEAU DFK-3D. 90 CONNEXION DU CABLE DE RALLONGE PG-5F 92 POSE DE L'UNITE VGS-1. 93
Entretien 94
INFORMATIONS GENERALES 94 SERVICEAPRÈS-VENTE 94 NOTE DE SERVICE 94 NETTOYAGE 94 DIAGNOSTIC DES PANNES 95
Accessions fournis
Remarque : Un code de type (K, E ou M4) peut être indiqué sur l'étiquette de la boîte d'emballage.
| Article | Numéro de pieces | Quantité | |
| Microphone | T91-0657-XX | 1 | |
| Crochet à microphone | J19-1584-XX | 1 | |
| Câble d'alimentation CC (avec des fusibles de 20 A) | Types K, M4 | E30-7628-XX | 1 |
| Type E | E30-3452-XX | 1 | |
| Support de montage | J29-0628-XX | 1 | |
| Ensemble de vis | N99-0331-XX | 1 | |
| Fusible (15 A) | Types K, M4 | F51-0079-XX | 1 |
| Type E | F52-0024-XX | 1 | |
| Carte de garantie | Types K, E uniquement | — — | 1 |
| Mode d'emploi | B62-1927-XX | 1 | |
Installation de l'appareil MOBILE
Choisissez un endroit sûr et adéquat à l'intérieur de votre véhicule qui limitera le danger pour vous et vos passagers lorsque le véhicule est en marche. Veillez à installer l'émetteur récepteur sous le tableau de bord en face du siège passager de sorte que ses genoux ou jambes ne heurtent pas la radio lors d'un brusque freinage de votre véhicule. Essayez de choisir un endroit bien ventilé, protégé des rayons directs du soleil.
Remarque : Il se peut que des interférences surviennent sur tout récepteur GPS lorsqu vous l'utilisez à ou aux alentours de 438,8 MHz (bande A) et/ou 443,8 MHz (bande B). Pour supprimer les interférences, assurez-vous que l'émetteur–récepteur est installé dans un endroit séparé de tout récepteur GPS.
1 Installez le support de montage dans le véhicule à l'aide des vis autotaraudeuses et des rondelles ordinaires fournies (4 pièces de chaque sont livrées).
- Le support peut être monté avec l'ouverture du support face vers le bas, pour un montage en dessous du tableau de bord, ou face vers le haut.
- Le support doit être installé de sorte que les 3 fentes de vis sur le bord de chaque côté du support soient face à l'arrière.

2 Placez l'émetteur-recepteur, ensuite, insérez et serrez les vis hexagonales SEM et les rondelles ordinaires fournies (4 pièces de chaque sont livrées, 2 pour chaque côté du support).
- Assurez-vous que l'ensemble du matériel est bien serré afin d'éviter que les vibrations du véhicule ne desserrent le support ou l'émetteur-récepteur.

- Définissez un angle approprié pour l'unité principale, en utilisant les 3 fentes de vis sur le bord arrêté de chaque côté du support.

Fonctionnement du mobile
Veillez à utiliser une batterie de véhicule de 12 V ayant une capacité de courant suffisante. Si le courant vers l'émetteur-récepteur est insuffisant, il se peut que l'afficheur s'assombrisse pendant la transmission ou que la puissance de sortie de transmission ne chute de manière excessive. Ne raccordez jamais l'émetteur-récepteur à une batterie de 24 V
Remarque: Si vous utilisez l'émetteur-recepteur pendant une longue période lorsque la batterie du véhicule n'est pas complètement chargée ou lorsque le moteur est éteint, la batterie peut se décharger et ne pas avoir de réserves suffisantes pour démarrer le véhicule. Évitez d'utiliser l'émetteur-recepteur dans ces conditions.
1 Acheminez le câble d'alimentation CC fourni avec l'émetteur-récepteur directement jusqu'aux bornes de la batterie du véhicule en choisissant le chemin le plus court.
- Lorsque vous utilisez un filtre antiparasite, celui-ci doit être installé avec un isolant afin d'éviter qu'il ne touche des parties métalliques du véhicule.
- Nous ne recommendons pas l'utilisation d'une prise allume-cigare étant donné que certains modèles doivent une chute de tension inacceptable.
- Si le cable d'alimentation doit être acheminé par un orifice dans le châssis ou la carrosserie du véhicule, par exemple dans le tablier à l'avant du compartiment du passager, utilisez une rondelle en caoutchouc pour protéger le cable contre l'abrasion. Démontez le portefusible pour passer le cable par le tablier.
- La longueur totale du cable doit être préparée pour être isolée de la chaleur, de l'humidité et des cables/système de démarrage secondaire (haute tension) du moteur.
2 Une fois que le cable est en place, enroulez le porte-fusible dans de la bande résistante à la chaleur pour le protégerr contre l'humidité. Attachez le tour complet du cable. 3 Pour éviter tout risque de court-circuit, débranchez tout autre câblage de la borne négative (-) de la batterie avant de connecter l'émetteur-recepteur. 4 Vérifiez la polarité des connexions, ensuite, reliez le cable d'alimentation aux bornes de la batterie; le rouge est raccordé à la borne positive (+) et le noir est raccordé à la borne négative (-).
- Utilisez la longueur totale du câble sans découper l'excédent, même si le câble est plus long que ce qui est demandé. Et en particulier, n'enlevez jamais les portes-fusible du câble.
5. Rebranchez tout câblage retiré de la borne négative. 6. Connectez le câble d'alimentation CC à l'émetteur-récepteur.
- Pressez fermement les connecteurs l'un sur l'autre jusqu'à entendre le clic des languettes de verrouillage.

Fonctionnement à station fixe
Afin d'utiliser cet émetteur-récepteur pour un fonctionnement à station fixe, vous aurez besoin d'un bloc d'alimentation de 13,8 Vcc qui doit être acheté séparément. La capacité de courant recommandée de l'alimentation est de 13 A.
Remarque: Ne raccordez pas l'alimentation CC dans une prise CA avant que toutes les connexions soient réalisées.
Assurez-vous que l'émetteur-récepteur et l'alimentation CC soient tous les deux hors tension. Branchez le câble d'alimentation CC au bloc d'alimentation CC stabilisée et assurez-vous que les polarités sont correctes (Rouge : positif, Noir : négatif).
- Utilisez le cable d'alimentation CC pour raccorder l'émetteur-recepteur à un bloc d'alimentation stabilisée. Ne branchez pas directement l'émetteur-recepteur à une prise secteur.
- Ne le remplacez pas par un câble avec fils de calibre inférieur.
Connectez le cable d'alimentation CC à l'émetteur-récepteur.
- Pressez fermement les connecteurs l'un sur l'autre jusqu'à entendre le clic des languettes de verrouillage.
Remarque : Pour que votre émetteur-récepteur fonctionne au rendement maximum, nous recommandons l'utilisation d'un bloc d'alimentation en option PS-33 (20,5 A, coefficient d'utilisation de 25% ).

Remplacement des fusibles
Si le fusible saute, déterminez-en la cause et corrigez le problème. Une fois le problème résolu, remplacez le fusible. Si des fusibles récemment installés ne cessent de sauter, débranchez le câble d'alimentation et contactez votre revendeur Kenwood agréé ou un centre de service pour assistance agréée Kenwood.
| Emplacement du fusible | Calibre du fusible |
| Émetteur-récepteur (situé sur le connecteur CC) | 15 A |
| Câble d'alimentation CC fourni | 20A |

Attention
N'utilise que des fusibles du type et du calibre requis; dans le cas contraire, l'émetteur-récepteur pourrait être endommagé.
Porte-fusible (type E)
Porte-fusible (types K, M4)
Raccordement d'antenne
Avant d'utiliser l'appareil, vous devez installer une antenne performante et bien accordée. Le succès de votre installation dépendra, en grande partie, du type d'antenne ainsi que de sa correcte installation. L'émetteur-recepteur peut donner d'excellents résultats si le système d'antennes et son installation ont fait l'objet d'une attention minutieuse.
Utilisez une ligne d'alimentation coaxiale à faibles pertes représentant une impédance caractéristique de 50, afin de concorder avec l'impédance d'entrée de l'émetteur-recepteur. Coupler l'antenne avec l'émetteur-recepteur via des lignes d'alimentation d'une impédance autre que 50 réduit la performance du système d'antenne et peut entrainer des interférences sur les récepteurs de télévision par ondes hertziennes, les radiorecepteurs et autres équipements électroniques à proximité immediate.
Attention
La transmission sans avoir au préalable racorder une antenne ou une autre charge adaptée risque d'endommager l'émetteur-récepteur. Raccordez toujours l'antenne à l'émetteur-récepteur avant toute transmission. Toutes les stations fixes doivent être équipées d'un paratonnerre en vue de réduire tout risque d'incendie, de choc électrique et/ou d'endommagement de l'émetteur-récepteur.

Orientation du panneau avant
Cet émetteur-récepteur vous permet de changer l'orientation du panneau avant. En fonction de l'endroit/de la manière dont vous avez installé l'émetteur-récepteur, vous pouvez retourner le panneau avant pour une utilisation plus aisée.
1 Sur le côté droit du panneau avant, tirez le loquet de blocage du panneau vers l'avant.

2 Faites glisser le panneau avant vers la gauche, ensuite, détachez-le du corps principal de l'émetteur-récepteur.


3 Retournez le panneau avant, ensuite, fixez-le à nouveau au corps principal de l'émetteur-récepteur.

Haut-parleurs externes
Si vous envisagez d'utiliser des haut-parleurs externes, CHOISSEZ des haut-parleurs d'une impedance de 8 Ω. Les prises pour haut-parleur externe ne acceptent qu'une fiche mono de 3,5mm (1/8"). Nous recommendons l'utilisation des haut-parleurs SP-50B.
2 prises pour haut-parleur se trouvent à l'arrière de l'émetteur récepteur : SP 1 et SP 2. Reportez-vous en page 71 pour savoir comment les haut-parleurs seront utilisés.

Microphone
Pour une transmission vocale, branchez le microphone fourni à la prise MIC sur le côté gauche de l'émetteur-récepteur. Appuyez fermement sur la fiche jusqu'à entendre le clic de la languette de verrouillage.

Fixez le crochet du microphone sur un emplacement adéquat à l'aide des vis contenues dans le jeu de vis.

Panneau avant

Appuyez sur [VFO] pour passer en mode VFO {page 18}, ensuite, tournez la commande d'Accord pour sélectionner une fréquence d'exploitation. Appuyez sur [VFO] (1 s) pour lancer le balayage VFO {page 43}. Appuyez sur [F], [VFO] pour copier le canal mémoire actuel ou le canal d'applé sur le VFO (déplacement de mémoire) {page 36}.
Appuyez sur [MR] pour passer en mode Canal mémoire {page 18}, ensuite, tournez la commande d'Accord pour sélectionner un canal mémoire. Appuyez sur [MR] (1 s) pour lancer le balayage mémoire {page 44}. Sélectionnez un canal mémoire, ensuite, appuyez sur [F], [MR] pour sauvegarder la fréquence d'exploitation courante dans le canal Mémoire {page 33}.
3 Commande d'accord
Tournez pour sélectionner une fréquence d'exploitation ou un canal mémoire, changez le sens de balayage, sélectionnez une fréquence de tonalité, etc. Appuyez sur la commande d'Accord pour passer en mode MHz (lorsque l'appareil est en mode VFO ou Appel) ou pour faire basculer l'afficheur entre le nom et la fréquence du canal (lorsque l'appareil est en mode Canal mémoire). Appuyez sur [F], ensuite, appuyez sur la commande d'Accord pour passer en mode Menu {page 20}. Appuyez sur la commande d'Accord (1s) pour lancer le balayage d'un MHz {page 48} ou le balayage d'un groupe {page 45}.
Appuyez sur [CALL] pour sélectionner le canal d'appoint. Appuyez sur [CALL] (1 s) pour lancer le balayage d'appoint {page 48}. Appuyez sur [F], [CALL] pour sauvegarder la fréquence d'exploitation courante sur le canal d'appoint {page 33}.
Appuyez sur [F] pour passer en mode Fonction. Appuyez sur [F] (1 s) pour permettre sous ou hors tension la fonction de verrouillage des touches de l'émetteur récepteur {page 63}.
Appuyez sur TONE pour permettre la fonction de Tonalité sous tension. Appuyez en permanence sur TONE pour faire basculer les fonctions comme suit : Tonalité ACTIVÉ >> CTCSS ACTIVÉ >> DCS ACTIVÉ >> DÉSACTIVÉ. Lorsque Tonalité, CTCSS ou DCS est activé, appuyez sur [F], TONE pour passer en mode de configuration CTCSS ou DCS.
⑦ REV
Appuyez sur [REV] pour activer ou désactiver la fonction d'inversion {page 30}.
Appuyez sur [REV] (1 s) pour activer la fonction de Surveillance automatique Simplex {page 30}. Appuyez sur [F], [REV] pour passer en mode de sélection du Sens de Décalage. Chaque fois que vous appuyez sur [F], [REV], le sens de décalage bascule comme suit :
sens plus (+) -> sens moins (-) -> -7,6 MHz (type E uniquely) -> DÉSACTIVÉ.
LOW
Appuyez sur [LOW] pour faire basculer la puissance d'émission comme suit :
Puissance élevée (types K, E uniquement) Puissance moyenne Puissance faible {page 70}. Appuyez sur [F], [LOW] pour activer ou désactiver la fonction Sourdine {page 69}.
⑨ PF1
Appuyez sur [PF1] pour activer sa fonction programmable {page 66}. La fonction par défaut est "Canal météo" (type K)/"Sélection de bande de fréquence"(types E, M4).
⑩ PF2
Appuyez sur [PF2] pour activer sa fonction programmable {page 66}. La fonction par défaut est "Sélection de bande d'exploitation".
Commande SELECTION DE BANDE (VOL)
Tournez la commande [BAND SEL] pour régler le volume du haut-parleur {page}
14}. Appuyez sur la commande [BAND SEL] de gauche pour sélectionner la bande A. Appuyez sur la commande [BAND SEL] de droite pour sélectionner la bande B.
Appuyez sur [BAND SEL] (1 s) pour basculer entre le mode à simple bande et le mode à double bande.
Commande SQL
Tournez la commande [SQL] pour régler le niveau du silencieux. Dans le sens horaire pour ouvrir le silencieux et dans le sens anti-horaire pour serrer le silencieux {page 68}.
⑤ PM
Appuyez sur [PM] pour passer en mode de sélection de canal PM (mémoire programmable) {page 40}. Appuyez sur [F], [PM] pour passer en mode d'enregistrement de canal PM {page 40}.
Appuyez sur [6] pour permettre sous et hors tension l'émetteur-récepteur.

| Indicateur | Description |
| PTT | S'affiche lorsqu'une bande d'émission est disponible. Clignote lorsque le repétateur à bandes croisées est activé (type K uniquement). |
| CTRL | S'affiche lorsqu'une bande d'exploitation est disponible. Clignote lorsque la télécommande sans fil est activée (type K uniquement). |
| T | S'affiche lorsque la fonction de Tonalité est activée. |
| CT | S'affiche lorsque la fonction CTCSS est activée. |
| DCS | S'affiche lorsque la fonction DCS est activée. |
| + | S'affiche lorsque la fonction de décalage est régée sur plus. |
| - | S'affiche lorsque la fonction de décalage est régée sur moins. |
| R | S'affiche lorsque la fonction d'inversion est activée. |
| R | S'affiche lorsque la fonction ASC est activée. Clignote lorsque la fonction ASC effectue une vérification OK. |
| AM | S'affiche lorsque l'appareil est en mode AM. |
| N | S'affiche lorsque l'appareil est en mode FM étroit. |
| ▲ | S'affiche lorsque le canal sélectionné est enregistrré pendant que l'appareil est en mode d'entrée de mémoire. |
| XXX | Affiche le Canal mémoire et le numéro du menu. |
| ★ | S'affiche lorsque la fonction d'exclusion de canal mémoire est activée. |
| H | S'affiche lors de l'utilisation d'une puissance de sortie élevée. Clignote lorsque le circuit de protection de température (sauvegarde de puissance de transmission) s'allume. (types K, E uniquement) |
| M | S'affiche lors de l'utilisation d'une puissance de sortie moyenne. Clignote lorsque le circuit de protection de température (sauvegarde de puissance de transmission) s'allume. |
| L | S'affiche lors de l'utilisation d'une puissance de sortie faible. |
| ### | Affiche la fréquence d'exploitation, le nom du canal mémoire et le Menu. |
| BUSY | S'affiche lors de la réception d'un signal occupe. |
| ### | Agit comme un S-mètre lors de la réception d'un signal et affiche le niveau de puissance sélectionné lors de la transmission. |
| ONAIR | S'affiche lors de la transmission. |
| D | S'affiche lors de l'utilisation de la bande de données. |
| 96 | S'affiche lorsque la borne de données est régée sur 9600 (bps). |
| 25 | S'affiche lorsque la fréquence est régée sur ***, ***,250 Hz. |
| 5 | S'affiche lorsque la fréquence est régée sur ***, ***,500 Hz. |
| 75 | S'affiche lorsque la fréquence est régée sur ***, ***,750 Hz. |
| 33 | S'affiche lorsque la fréquence est régée sur ***, ***,333 Hz. |
| 67 | S'affiche lorsque la fréquence est régée sur ***, ***,666 Hz. |
| E | S'affiche lorsque la touche F est enfoncée. |
| MUTE | S'affiche lorsque la fonction sourdine est activée. |
| S'affiche pendant un enregistrement continu. | |
| S'affiche lorsque l'appareil est en mode EchoLink Sysop. | |
| mO | S'affiche lorsque la fonction de Verrouillage des touches est activée. |
| OFF | S'affiche lors d'un appel de canal PM. |
| ESC | S'affiche lorsque l'appareil est en mode Menu et lorsque le code Tonalité/CTCSS/DCS est sélectionné. |
| PM1← | Clignote lors du rappel d'un canal PM et pendant l'écriture en mémoire. Seul le "1" clignotera pendant l'enregistrement ou lorsque l'appareil est en mode lecture. |
| BACK | S'affiche tout en accédant au Menu. |
| PM2← | Clignote lors du rappel d'un canal PM et pendant l'écriture en mémoire. Seul le "2" clignotera pendant l'enregistrement ou lorsque l'appareil est en mode lecture. |
| ← | S'affiche lors de la saisie de caractères en mode Menu ou lors de la saisie d'un code. |
| PM3← | Clignote lors du rappel d'un canal PM et pendant l'écriture en mémoire. Seul le "3" clignotera pendant l'enregistrement ou lorsque l'appareil est en mode lecture |
| → | S'affiche lors de la saisie de caractères en mode Menu ou lors de la saisie d'un code. |
| PM4← | Clignote lors du rappel d'un canal PM et pendant l'écriture en mémoire. Seul le "4" clignotera pendant l'enregistrement ou lorsque l'appareil est en mode lecture. |
| CLR | S'affiche lors de la saisie de caractères en mode Menu ou lors de la saisie d'un code. |
| PM5← | Clignote lors du rappel d'un canal PM et pendant l'écriture en mémoire. |
| WX | S'affiche lorsque l'alerte Météo est activée. Clignote lors de la réception d'un signal. (type K uniquement) |
Panneau arrière

① ANT
Raccordez une antenne externe de type M (TM-V71A) ou de type N (TM-V71E) à cette borne {page 5}. Lors de la réalisation de transmissions tests, raccordez une charge fictive à la place de l'antenne. Le système d'antenne ou la charge doit partager une impédance de 50 Ω.
② DATA
Connectez une unité CTN à cette borne, à l'aide d'un connecteur DIN mini à 6 broches.
③ PC
Connectez un ordinateur à cette borne, à l'aide d'un connecteur DIN mini à 8 broches.
④ SP (SP 1/SP 2)
Si vous le souhaitez, raccordez 1 ou 2 haut-parleurs externes pour une acoustique plus claire. Ces prises acceptent un diamètre de 3,5 mm (1/8"), des fiches à 2 âmes {page 7}. Reportez-vous en page 71 pour déterminer de quelle manière les haut-parleurs seront utilisés.
Sous-panneau


(1) MIC
Connectez le microphone fourni à cette prise {page 7}.
5 PANEL
Si vous utilisez un kit de panneau en option, fixez le panneau à cette borne à l'aide du câble fourni avec le kit de panneau.

Prise de microphone
Commutateur PTT
Appuyez et maintenez enfoncé, ensuite parlez dans le microphone pour émettre.
Clavier DTMF
Appuyez sur ces touches pour effectuer des appels DTMF, entrer des fréquences ou saisir des caractères.
③ CALL/A
Fonctionne de la même manière que la touche [CALL] du panneau avant de l'émetteur récepteur. Il s'agit également de la touche PF4 et elle peut être reprogrammée à l'aide d'une fonction calculable {page 66}.
VFO/B
Fonctionne de la même manière que la touche [VFO] du panneau avant de l'émetteur-récepteur. Il s'agit également de la touche PF3 et elle peut être reprogrammée à l'aide d'une fonction calculable {page 66}.
⑤ MR/C
Fonctionne de la même manière que la touche [MR] du panneau avant de l'émetteur récepteur. Il s'agit également de la touche PF2 et elle peut être reprogrammée à l'aide d'une fonction calculable {page 66}.
⑥ PF/D
Appuyez pour basculer entre les bandes A et B. Il s'agit également de la touche PF1 et elle peut être reprogrammée à l'aide d'une fonction programmable {page 66}.
⑦ UP/DWN
Fonctionne de la même manière que la commande d'accord de l'émetteur-récepteur.
Appuyez sur le commutateur [b] pour permettre l'émetteur-recepteur sous tension.
- Le message de mise sous tension apparaît momentanément sur l'afficheur.
- Si le mot de passe de mise en marche de l'émetteur-récepteur a été activé {page 74}, vous devez avoir tout entré votre mot de passe avant de pouvoir utiliser l'émetteur-récepteur.

Appuyez à nouveau sur le commutateur [O] pour mettre l'émetteur-récepteur hors tension.
Réglage du volume
Tournez la commande [BAND SEL] (VOL) de la bande sélectionnée dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens anti-horaire pour diminuer le volume.
Remarque: Certaines fonctions de l'émetteur-récepteur, telles que le bip et les annonces vocales, possèdent leurs propres réglages sonores. Réglez ces paramètres aux valeurs souhaitées.

Réglage du silencieux
Le silencieux est utilisé pour mettre en sourdine le haut-parleur lorsqu'aucun signal n'est présent. Si le niveau du silencieux est correctement réglé, vous n'entendrez du son que lorsque vous recevrez réellement un signal. Plus le niveau du silencieux sélectionné est élevé, plus les signaux devront être forts pour que vous les entendiez.
Tournez la commande [SQL] de la bande sélectionnée, lorsqu'aucun signal n'est présent, et sélectionnez le niveau du silencieux qui permet juste d'éliminer le bruit de fond.

Selection d'une BANDE
Appuyez sur la commande gauche [BAND SEL] pour sélectionner la bande A et la commande droite [BAND SEL] pour sélectionner la bande B.
L'icone CTRL s'affiche en haut de la bande sur laquelle l'appareil fonctionne et l'icone PTT s'affiche en haut de la bande sur laquelle vous avez actuellement réglé la transmission.
Bande A (commande gauche [BAND SEL]):

Bande B (commande droite [BAND SEL]):

Appuyer sur [PF2] vous permet de changer de bande d'exploitation entre les bandes A et B, tout en conservant la bande d'origine pour la bande d'émission.
La bande A est la bande de transmission et la bande B est la bande d'exploitation :

La bande A est la bande de transmission mais également la bande d'exploitation :

Selection du mode DOUBLE LANDE/ mode SIMPLE LANDE
Vous pouvez faire passer l'émetteur-récepteur d'une utilisation double bande à une utilisation simple bande en appuyant sur [BAND SEL] (1 s) de la bande sélectionnée.
Mode double bande :

Mode simple bande (bande A uniquement) :

Remarque : Vous pouvez également désactiver l'affichage de la barre de séparation centrale {page 72}.
Selection d'une BANDE de frequency
Vous pouvez changer les bandes de fréquence par défaut pour les bandes A et B.
1 Sélectionnez la bande A ou B en appuyant sur la commande [BAND SEL] ou sur [PF2]. 2 Appuyez sur [F], [BAND SEL] de la bande sélectionnée.
- Chaque fois que vous appuyez sur [F], [BAND SEL], vous passez à la bande de fréquence suivante.
- Le réglage par défaut de la touche [PF1] vous permet également de passer à la bande de fréquence suivante (types E, M4).
- Lorsqu'une bande est masquée {page 71}, vous êtes limité à n'utiliser que la bande sélectionnable.
- Lorsque 2 signaux sont reçus sur la même bande, l'interférence d'image, la sensibilité, etc., la performance sont réduites.
- Bande A: 118 >> 144 (par défaut) >> 220 >> 300 >> 430/440 (MHz).
- Bande B: 144 >> 220 >> 300 >> 430/440 (par défaut) >> 1200 (MHz).
Remarques :
Les bandes de fréquence suivantes ne sont pas disponibles sur les modèles de type M4 : 118, 220, 300 ou 1200 (MHz). Les modèles de type E et M4 utilisent la bande 430 MHz et les modèles de type K utilisent la bande 440 MHz.
Dommage de fréquence:
118 MHz: 118 ~ 135,995 MHz 144 MHz: 136 ~ 199,995 MHz 220 MHz: 200 ~ 299,995 MHz 300 MHz: 300 ~ 399,995 MHz 430/440 MHz: 400 ~ 523,995 MHz 1200 MHz: 800 ~ 1299,990 MHz (bande cellulaire exclue)

Selection d'un mode d'exploitation
Vous pouvez choisir parmi les 3 modes d'exploitation suivants : Mode VFO, Mode canal mémoire et mode Canal d'appel.
Mode VFO
Le mode VFO vous permet de changer manuellement la fréquence d'exploitation.
1 Appuyez sur [VFO] pour passer en mode VFO.

2 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner la fréquence d'exploitation que vous souhaitez.
- Vous pouvez également régler la fréquence à l'aide des touches [UP]/[DWN] du microphone.
- La fréquence de pas par défaut pour la commande d'Accord varie en fonction du type et de la bande d'exploitation :
- Pour régler la fréquence pour une fréquence plus élevée, vous pouvez appuyer sur la commande d'Accord pour passer en mode MHz. En mode MHz, tournez la commande d'Accord pour régler la fréquence par pas de 1 MHz. Appuyez à nouveau sur la commande d'Accord pour quitter le mode MHz et réglez la fréquence à l'aide de la fréquence de pas normale. À l'aide du MCP-2A (Programme de commande de mémoire), il vous est possible de régler la fréquence de pas de mode MHz sur 10 MHz. Appuyer sur la commande d'Accord vous permettra de basculer entre 10 MHz, 1 MHz et désactivé.
Mode canal mémoire
Le mode canal mémoire vous permet de sélectionner rapidement une fréquence fréquemment utilisée et des données relatives que vous avez sauvegardées dans la mémoire de l'émetteur-récepteur.
1 Appuyez sur [MR] pour passer en mode canal mémoire.

2 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner le canal mémoire souhaité.
Mode canal d'appel
Le mode canal d'appel vous permet de sélectionner rapidement un canal préréglé pour permettre des appels immédiats sur cette fréquence. Le canal d'appel peut être utilisé de manière pratique comme un canal d'urgence au sein de votre groupe.
1. Sélectionnez la bande que vous souhaitez (A ou B).
- Le canal d'appel a une fréquence spécifique pour les deux bandes A et B. La fréquence par défaut pour la bande A est de 144 MHz. La fréquence par défaut pour la bande B est de 430/440 MHz.
Appuyez sur [CALL] pour passer en mode canal d'appel.
- "C" apparaît sur l'afficheur.

3 Appuyez à nouveau sur [CALL] pour revenir à la fréquence d'exploitation précédente.
1. Sélectionnez la bande et la fréquence/canal que vous souhaitez. 2. Appuyez et maintenez enfoncé le commutateur [PTT] du microphone et parlez dans le microphone pour la transmission.
L'icone ONAIR et l'indicateur de puissance RF apparaissent sur l'afficheur pour la bande d'émission sélectionnée. L'indicateur de puissance RF indique la puissance d'émission relative. L'icone H/ W/ apparaissant sur l'afficheur, en fonction de la puissance que vous avez sélectionnée {page 70}. - Parlez dans le microphone sans changer votre voix, tout en gardant le microphone à environ 5 cm de votre bouche. Si vous parlez trop près du microphone ou trop fort, cela peut augmenter la distorsion et réduire l'intelligibilité de votre signal au niveau de la station de réception.

Lorsque vous avez fini de parler, relâchez le commutateur [PTT].
De nombreuses fonctions de cet émetteur-récepteur sont sélectionnées ou configurées par le biais du Menu au lieu des commandes physiques. Lorsque vous êtes familiarisé avec le système Menu, vous en apprécierez la souplesse et la polyvalence.
Accès au MENU
1 Appuyez sur [F], sur la commande d'Accord pour accéder au Menu.
- Le nom et le numéro du Menu apparaissent sur l'afficheur.
ESC


2. Tournez la commande d'Accord pour sélectionner le Menu souhaité. 3. Appuyez sur la commande d'Accord pour configurer le Menu actuel.
ESC


4 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner la valeur souhaitée pour le Menu sélectionné. 5 Appuyez sur la commande d'Accord pour régler la valeur sélectionnée. 6 Répétez les étapes de 2 à 5 pour configurer les Menu supplémentaires.
- Pour quitter le mode Menu, appuyez quand vous voulez sur [F] (ESC).
- Appuyez quand vous voulez sur TONE (BACK) pour annuler la configuration du menu et revenir à la sélection de menu.
| N° du menu | Afficheur | Description | Valeurs de réglage | Réglage par défaut | Page de ref. |
| 000 | BEEP | Son bip | OFF/ ON | ON | 64 |
| 001 | BP.VOL | Niveau du volume du bip | 1 ~ 7 | 5 | 64 |
| 002 | EXT.SP | Mode de sortie de haut-parleur externe | MODE 1/ MODE 2 | MODE 1 | 71 |
| 0031 | ANN | Mode d'annonce vocale | OFF/ AUTO/MANUAL | AUTO | 75 |
| 0041 | ANN.LNG | Langue d'announce vocale | ENG/ JPN | ENG | 77 |
| 0051 | ANN.VOL | Volume d'announce vocale | 1 ~ 7 | 5 | 77 |
| 0061 | ANN.SPD | Vitesse d'annonce vocale | 0 ~ 4 | 1 | 77 |
| 0071 | PLAY.BK | Répétition de la lecture d'enregistrement | OFF/ ON | OFF | 80 |
| 0081 | P.BK.INT | Intervalle de temps de répétition de la lecture | 0 à 60 (seconds) | 10 | 80 |
| 0091 | CON.REC | Enregistrement continu | OFF/ ON | OFF | 79 |
| 100 | PRG.VFO | Configuration de VFO programmable | Varie en fonction de la bande de fréquence sélectionnée | - | 64 |
| 101 | STEP | Fréquence de pas | Varie en fonction de la bande de fréquence sélectionnée | - | 65 |
| 102 | MODLAT | Mode modulation/démodulation | Varie en fonction de la bande de fréquence sélectionnée | - | 69 |
| 103 | VHF.AIP | AIP de bande VHF | OFF/ ON | OFF | 68 |
| 104 | UHF.AIP | AIP de bande UHF | OFF/ ON | OFF | 68 |
| 105 | S.SQL | Temps d'accret du silencieux | OFF/ ON | OFF | 68 |
| 106 | S.SQ.HNG | Temps d'accret du silencieux à S-mètre | OFF/ 125/ 250/ 500 (ms) | OFF | 68 |
| 107 | MUT.HNG | Configuration du temps d'accret de la sourdine | OFF/ 125/ 250/ 500/ 750/ 1000 (ms) | OFF | 70 |
| 108 | B.SHIFT | Décalage de battement | OFF/ ON | OFF | 69 |
| 109 | TOT | Temporisateur d'accret | 3/ 5/ 10 (minutes) | 10 | 70 |
| 1102 | WX.ALT | Alerte météo | OFF/ ON | OFF | 73 |
| 2003 | M.NAME | Configuration de nom de mémoire | Jusqu'à 6 caractères | - | 35 |
| 201 | RECALL | Méthode de rappel du canal de mémoire | ALL/ CURRENT | ALL | 34 |
| 2023 | L.OUT | Exclusion de canal mémoire | OFF/ ON | OFF | 44 |
| 203 | GR.LINK | Enregistrement de lien de groupe de mémoire | Jusqu'à 10 chiffres (0 à 9) | - | 45 |
| 204 | ELK.MEM | Réglage de mémoire EchoLink | Jusqu'à 8 chiffres pour le code DTMF | - | 59 |
| 205 | ELK.SPD | Vitesse de transmission de la mémoire EchoLink | FAST/ SLOW | FAST | 60 |
| 300 | DT.HOLD | Maintien de la transmission DTMF | OFF/ ON | OFF | 55 |
| 301 | DT.MEM | Mémoire DTMF | Jusqu'à 16 chiffres pour le code DTMF | - | 56 |
| 302 | DT.SPD | Vitesse de transmission de la mémoire DTMF | FAST/ SLOW | FAST | 57 |
| 303 | DT.PAUS | Temps de code de pause DTMF | 100/ 250/ 500/ 750/ 1000/ 1500/ 2000 (ms) | 500 | 58 |
| 304 | DT.LOCK | Verrouillage des touches DTMF | OFF/ ON | OFF | 58 |
| 400 | OFFSET | Fréquence de décalage | Voir la page de référence | - | 27 |
| 4014 | ARO | Décalage du réseauur automatique | OFF/ ON | ON | 29 |
| 402 | 1750.HD | Maintien de la transmission lors de l'émission d'une tonalité de 1750 Hz | OFF/ ON | OFF | 30 |
| 4032 | RPT.MOD | Mode réseauur | CROSS/ A-TX/ B-TX | CROSS | 81 |
| 4042 | RPT.HLD | Maintien d'émission du réseauur | ON/ OFF | OFF | 82 |
| 4052 | RPT.ID | Enregistrement d'ID de relais | Jusqu'à 6 caractères | - | 82 |
| 4062 | ID.TX | Transmission d'ID du réseauur | OFF/ MORSE/ VOICE | OFF | 82 |
| 500 | P.ON.MSG | Configuration du message de mise sous tension | Jusqu'à 6 caractères | HELLO | 62 |
| 501 | BRIGHT | Luminosité de l'afficheur | OFF/ 1 ~ 8 | 8 | 62 |
| 502 | AUTO.BR | Luminosité automatique de l'afficheur | OFF/ ON | OFF | 62 |
| 503 | COLOR | Couleur du rétroéclairage | AMBER/ GREEN | AMBER | 63 |
| 507 | PF1 | Valeur de la fonction programmable de la touche PF1 | Voir la page de référence | FR.BAND | 66 |
| 508 | PF2 | Valeur de la fonction programmable de la touche PF2 | Voir la page de référence | CTRL | 66 |
| 509 | MIC.PF1 | Valeur de la fonction programmable de la touche PF1 du microphone | Voir la page de référence | A/B | 66 |
| 510 | MIC.PF2 | Valeur de la fonction programmable de la touche PF2 du microphone | Voir la page de ↔reference | MR | 66 |
| 511 | MIC.PF3 | Valeur de la fonction programmable de la touche PF3 du microphone | Voir la page de ↔reference | VFO | 66 |
| 512 | MIC.PF4 | Valeur de la fonction programmable de la touche PF4 du microphone | Voir la page de ↔reference | APPEL (types K/ M4) 1750 (type E) | 66 |
| 513 | MIC.LCK | Verrouillage des touches du microphone | OFF/ ON | OFF | 63 |
| 514 | SC.RESM | Méthode de reprise du balayage | TO/ CO/ SEEK | TO | 43 |
| 516 | APO | Temps de mise hors tension automatique | OFF/ 30/ 60/ 90/ 120/ 180 (minutes) | OFF | 67 |
| 517 | DAT.BND | Mode de bande de donnéesées | A/ B/ ATX.BRX/ ARX.BTX | A | 83 |
| 518 | DAT.SPD | Vitesse de transmission des donnéesées | 1200/ 9600 (bps) | 1200 | 83 |
| 519 | PC .SPD | Vitesse de transmission en bauds du terminal du PC | 9600/ 19200/ 38400/ 57600 (bps) | 9600 | 84 |
| 520 | SQC.SRC | Type de sortie SQC | OFF/ BUSY/ SQL/ TX/ BUSY.TX/ SQL.TX | BUSY.TX | 84 |
| 521 | AUTO.PM | Entrée de PM automatique | OFF/ ON | ON | 41 |
| 5222 | REM.ID | Numéro d'identification personnel | 000 ~ 999 | 000 | 85 |
| 5232 | ANS.BK | Retour de réponse | OFF/ ON | ON | 85 |
| 527 | DP.BAR | Barre de séparation de l'afficheur | OFF/ ON | ON | 72 |
| 998 | PASSWD | Mot de passer de mise en marche | OFF/ ON | OFF | 74 |
| 999 | RESET | Réinitialisation | VFO/ PART/ PM/ FULL | VFO | 88 |
Les numéros de menu de 03 à 09 sont uniquement disponibles lorsque l'unité VGS-1 en option est installée dans l'émetteur-récepteur. Les numéros de menu 110, 403 à 406, 522 et 523 sont uniquement disponibles pour les modèles de type K. Les numéros de menu 200 et 202 sont uniquement disponibles si un canal mémoire a été enregistré dans l'émetteur-récepteur. Le numéro de menu 401 est uniquement disponible pour les modèles de type K et E.
Entrée de caractère
Certains menus nécessitent une saisie de caractères, tels que le message de mise sous tension et les noms de mémoire. Lorsqu'une saisie de caractère est nécessaire, un curseur apparaitra sur l'afficheur.
1 Appuyez sur la commande d'Accord.
Le curseur clignotera.

2 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner le caractère souhaité.
- Vous pouvez saisir des caractères de la manière décrite ci-dessous :
- : 0 à 9, A à Z, -, /, @ et espace Code de mémoire DTMF : 0 à 9, A à F et espace Code de mémoire EchoLink : 0 à 9, A à Z
- Lien de groupe de mémoire et ID à distance sans fil (type K uniquement): 0 à 9
Appuyez sur la commande d'Accord pour régler le caractère sélectionné.
Le curseur déplacer vers le chfr suivant.

- Vous pouvez déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur [REV] (↔) ou [LOW] (→).
- Vous pouvez effacer le caractère sélectionné en appuyant sur [PF1] (CLR).
Répétez les étapes 2 et 3 pour saisir les caractères restants.
Pour quitter le mode menu, appuyez quand vous voulez sur [F] (ESC). - Appuyez quand vous voulez sur TONE (BACK) pour annuler la configuration du menu et revenir à la sélection de menu.
Saisie de caractère du clavier du microphone
Les touches du microphone peuvent également être utilisées pour saisir des caractères. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour découvrir les caractères correspondant aux touches du microphone.
| Touche | Affichage du caractètre (à chaque pression de la touche) | |||
| 1 | Q | Z | 1 | |
| 2 | A | B | C | 2 |
| 3 | D | E | F | 3 |
| 4 | G | H | I | 4 |
| 5 | J | K | L | 5 |
| 6 | M | N | O | 6 |
| 7 | P | R | S | 7 |
| 8 | T | U | V | 8 |
| 9 | W | X | Y | 9 |
| 0 | (espace) | 0 | ||
| * | Non utilisé | |||
| # | - | / | @ | |
Des fonctions spéciales sont attribuées aux touches [A] ~ [D] du microphone :
[A]: Les mêmes fonctions que [PF1] (CLR) [B]: Les mêmes fonctions que [REV] (←) [C]: Les mêmes fonctions que [LOW] () [D]: Fonctionne comme la commande d'Accord
Des répéteurs sont souvent installés et gérés par des clubs radio, parfois avec la collaboration de commerçants locaux impliqués dans l'industrie des communications.
Par rapport à une communication simplex, vous pouvez habituellement émettre sur de plus grandes distances si vous utilisez un répéteur. Les répéteurs sont en général situés sur les sommets des montagnes ou d'autres endroits élevés. Ils fonctionnent en théorie à une ERP (Puissance apparente rayonnée) plus élevée qu'une station normale. Cette combinaison d'élévation et de puissance apparente rayonnée (p. a. r.) supérieure permet des transmissions sur des distances considérables.
TX:144,725MHz
Tonalité TX : 88,5 Hz
RX:145,325MHz

TX:144,725MHz
Tonalité TX : 88,5 Hz
RX:145,325MHz
Accès au répéteur
La plupart des répéteurs utilisent une paire de fréquences d'émission et de réception avec un décalage standard ou non standard (division impaire). De plus, certains répéteurs doivent recevoir une tonalité depuis l'émetteur-récepteur afin d'accéder au répéteur. Pour plus de détails, consultez la source locale de référence pour le répéteur.
Sélection d'un sens de décalage
Le sens de décalage permet à votre fréquence d'émission d'être plus élevée (+) ou plus faible (-) que la fréquence de réception.
1. Sélectionnez la bande que vous souhaitez (A ou B). 2. Appuyez sur [F], [REV] pour sélectionner un sens de décalage.
- Chaque fois que vous appuyez sur [F], [REV], le sens de décalage change comme suit : Fonctionnement simplex >> + >> - >> Fonctionnement simplex


- Si vous utilisez un émetteur-récepteur du type E, lors d'une utilisation sur la bande de 430 MHz, le sens de décalage change de la manière suivante :
Fonctionnement simplex >> + >> - >> = (-7,6 MHz) >> Fonctionnement simplex
Si la fréquence d'émission de décalage tombe en dehors de la plage admissible, la transmission est arrêtée. Utilisez l'une des méthodes suivantes pour amener la fréquence d'émission dans les limites de la bande :
- Déplacez la fréquence de réception plus loin à l'intérieur de la bande.
- Changez le sens de décalage.
Remarque : Lors de l'utilisation d'un canal de mémoire de division impaire ou d'émission, il vous est impossible de changer le sens de décalage.
Sélection d'une fréquence de décalage
La fréquence de décalage est la valeur à laquelle la fréquence d'émission sera décalée de la fréquence de réception. La fréquence de décalage par défaut sur la bande 144 MHz est de 600kHz pour toutes les versions du type. La valeur par défaut sur la bande de 430/440 MHz est de 5MHz.
1. Sélectionnez la bande que vous souhaitez (A ou B). 2. Dans le mode Menu, accédez au Menu 400 (OFFSET) {page 20}.
ESC


3 Réglez la valeur de fréquence de décalage ajusté.
- La plage de sélection est de 00,00 MHz à 29,95 MHz, par pas de 50 kHz.
Remarque : Une fois la fréquence de décalage changée, la nouvelle fréquence de décalage sera également utilisée par le Décalage de répéteur automatique {page 29}.
Activation de la fonction tonalité
Pour activer la fonction Tonalité :
1. Sélectionnez la bande que vous souhaitez (A ou B). 2. Appuyez sur TONE pour permettre la fonction de Tonalité sous tension.
- Chaque fois que vous appuyez sur TONE, la sélection change de la manière suivante : Aucune >> T (Tonalité) >> CT (CTCSS) >> DCS (DCS) >> Aucune L'icone T apparait sur l'afficheur lorsque la fonction de Tonalité est activée.
PTT
CTRL



Remarque : Lors de l'accès à un répéteur qui nécessite une tonalité de 1750 Hz, il n'est pas nécessaire d'activer la fonction Tonalité. Appuyez simplement sur la touche attribuée à la tonalité de 1750 Hz {page 66} pour transmettre la tonalité.
Sélection d'une fréquence de tonalité
Pour sélectionner la fréquence de tonalité requise pour accéder au répéteur souhaité :
1 Activez la fonction Tonalité. 2 Appuyez sur [F], TONE.
- La fréquence de tonalité actuelle apparait sur l'afficheur. La fréquence par défaut est de 88,5 Hz.


3 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner la fréquence souhaitée. Pour quitter la sélection de fréquence de tonalité, appuyez sur [F] (ESC). 4 Appuyez sur une autre touche que la commande d'Accord et [F] (ESC) pour régler la fréquence sélectionnée.
Remarque: Si vous avez configuré un canal mémoire avec un réglage de tonalité, rappelez simplement le canal mémoire au lieu de configurer la fréquence de tonalité à chaque fois.
| N° | Fréquence (Hz) | N° | Fréquence (Hz) | N° | Fréquence (Hz) | N° | Fréquence (Hz) |
| 01 | 67,0 | 12 | 97,4 | 23 | 141,3 | 34 | 206,5 |
| 02 | 69,3 | 13 | 100,0 | 24 | 146,2 | 35 | 210,7 |
| 03 | 71,9 | 14 | 103,5 | 25 | 151,4 | 36 | 218,1 |
| 04 | 74,4 | 15 | 107,2 | 26 | 156,7 | 37 | 225,7 |
| 05 | 77,0 | 16 | 110,9 | 27 | 162,2 | 38 | 229,1 |
| 06 | 79,7 | 17 | 114,8 | 28 | 167,9 | 39 | 233,6 |
| 07 | 82,5 | 18 | 118,8 | 29 | 173,8 | 40 | 241,8 |
| 08 | 85,4 | 19 | 123,0 | 30 | 179,9 | 41 | 250,3 |
| 09 | 88,5 | 20 | 127,3 | 31 | 186,2 | 42 | 254,1 |
| 10 | 91,5 | 21 | 131,8 | 32 | 192,8 | ||
| 11 | 94,8 | 22 | 136,5 | 33 | 203,5 |
Décalage automatique pour répéteur (types K et E uniquement)
Cette fonction sélectionne automatiquement un sens de décalage et active la fonction Tonalité, d'après la fréquence que vous avez sélectionnée. Pour obtenir le plus récent mappage pour le sens de décalage pour répéteur, contactez votre association nationale de radioamateur.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 401 (ARO) {page 20}. 2 Activez l'ARO.
ESC


3 Appuyez sur [BAND SEL A] pour sélectionner la bande A. 4 Appuyez sur [VFO] pour sélectionner le mode VFO. 5 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner la fréquence souhaitée.
PTTCTRL



6 Appuyez sur [PTT] pour démarrer un appel.
- Vous émettrez sur une valeur de fréquence de décalage définie à partir de votre valeur de réglage de décalage {page 27} et un sens de décalage en fonction de la fréquence sélectionnée. Reportez-vous aux réglages ci-dessous pour les sens de décalage :
Type K:
En dessous de 145,100 MHz : Pas de décalage (Fonctionnement simplex)
145,100 à 145,499 MHz : Décalage négatif (-)
145,500 à 145,999 MHz : Pas de décalage (Fonctionnement simplex)
146,000 à 146,399 MHz : Décalage positif (+)
146,400 à 146,599 MHz : Pas de décalage (Fonctionnement simplex)
146,600 à 146,999 MHz : Décalage négatif (-)
147,000 à 147,399 MHz : Décalage positif (+)
147,400 à 147,599 MHz : Pas de décalage (Fonctionnement simplex)
147,600 à 147,999 MHz : Décalage négatif (-)
148,000 MHz et supérieur : Pas de décalage (Fonctionnement simplex)
Type E:
En dessous de 145,000 MHz : Pas de décalage (Fonctionnement simplex)
145,600 à 145,799 MHz : Décalage négatif (-)
145,800 MHz et supérieur : Pas de décalage (Fonctionnement simplex)
Transmission d'une tonalite à 1750 hz
Avec la plupart des répétiteurs en Europe, un émetteur-récepteur doit émettre une tonalité à 1750 Hz. Sur un modèle de type E, appuyer simplement sur Microphone [CALL] entraîne l'émission d'une tonalité à 1750 Hz. Il est également possible de programmer [1750] sur le panneau avant en tant que touche PF pour l'émission d'une tonalité à 1750 Hz.
Remarque: L'émetteur-recepteur émet en permanence une tonalité à 1750 Hz jusqu'à ce que vous relâchiez Microphone [CALL] ou la touche PF (1750).
Certains répéteurs en Europe doivent recevoir des signaux en continu pendant un certain laps de temps, à la suite d'une tonalité à 1750 Hz. Ce émetteur-recepteur est également capable de rester en mode d'émission pendant 2 secondes après l'émission d'une tonalité à 1750 Hz.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 402 (1750 Hz) {page 20}.
ESC


2 Activez ou désactivez la tonalité.
- Lorsqu'elle est activée, la tonalité à 1750 Hz sera émise. Lorsqu'elle est désactivée, la tonalité ne sera pas émise.
Après avoir défini une fréquence d'émission et une fréquence de réception, il vous est possible d'échanger ces fréquences en utilisant la fonction d'inversion. Cela vous permet de vérifier manuellement la force des signaux que vous recevez directement d'autres stations, lors de l'utilisation d'un répéteur. Si le signal de la station est fort, placez-vous sur une fréquence simplex pour poursuivre le contact et libérer le répéteur.
Appuyez sur [REV] pour activer ou désactiver la fonction d'inversion.
Lorsque la fonction d'inversion est activée, l'icone R apparait sur l'affichage.
PTT
CTRL



Remarques :
Si la fréquence d'émission se trouve en dehors de la plage de fréquence d'émission admissible lorsque vous utilisez la fonction d'inversion, appuyer sur [PTT] entraînera l'émission d'une tonalité d'erreur et la transmission sera arrêtée. Si la fréquence de réception se trouve en dehors de la plage de fréquence de réception lorsque vous utilisez la fonction d'inversion, une tonalité d'erreur sera émise et la fonction d'inversion ne fonctionnera pas. L'ARO (Décalage automatique pour répéteur) ne fonctionne pas lorsque la fonction d'inversion est activée. Il vous est impossible d'activer ou de désactiver la fonction d'inversion pendant la transmission.
Surveillance automatique simplex (ASC)
Lorsque vous utilisez un répéteur, l'ASC surveille périodiquement la force des signaux que vous recevez directement d'autres stations. Si le signal de la station est assez fort pour permettre un contact direct sans répéteur, l'icône clignote.
Appuyez sur [REV] (1s) pour activer l'ASC.
Lorsque la fonction ASC est activée, l'icone R s'affiche.


- Lorsqu'un contact direct est possible sans l'utilisation d'un répéteur, l'icone R commence à clignoter.
- Pour quitter l'ASC, appuyez sur [REV].
Remarques :
Si vous appuyez sur [PTT], l'icone R arrête de clignoter. ASC ne fonctionne pas si vous utilisez un fonctionnement simplex. ASC ne fonctionne pas pendant un balayage. Activer ASC pendant l'utilisation de la fonction d'inversion désactivera la fonction d'inversion. Si vous rappelez un canal mémoire ou le canal d'appoint et que ces canaux sont configurés avec la fonction d'inversion activée, l'ASC sera désactivé. ASC entraîne l'interruption momentanée des signaux reçus toutes les 3 secondes.
Cette fonction balaye toutes les fréquences de tonalité pour identifier la fréquence de tonalité d'entrée sur un signal reçu. Il vous est possible d'utiliser cette fonction pour rechercher la fréquence de tonalité nécessaire à votre répéteur local.
1 Appuyez sur TONE pour activer la fonction Tonalité.
L'icône apparait sur l'afficheur.
2 Appuyez sur [F], TONE (1s) pour lancer le balayage d'ID de fréquence de tonalité.
L'icône 1 clignote et SCAN apparait sur l'afficheur.


- Pour inverser le sens du balayage, tournez la commande d'Accord dans le sens horaire (balayage vers le haut) ou dans le sens antihoraire (balayage vers le bas).
- Pour quitter la fonction, appuyez sur [F] (ESC).
- Lorsque la fréquence de tonalité est identifiée, cette fréquence apparait sur l'afficheur et clignote. Appuyez sur une autre touche que la commande d'Accord lorsque la fréquence identifiée clignote pour reprendre le balayage.


Appuyez sur la commande d'Accord pour programmer la fréquence identifiée à la place de la fréquence de tonalité définie actuellement.
- La fonction Tonalité restera activée. Vous pouvez appuyer sur TONE pour désactiver la fonction Tonalité.
- Appuyez sur [F] (ESC) si vous ne souhaitez pas programmer la fréquence identifiée.
Dans les canaux Mémoire, vous pouvez enregistrer des fréquences et données associées que vous utilisez fréquemment. Vous évitez ainsi de reprogrammer les données à chaque fois. Vous pouvez rapidement rappeler un canal programmé par une simple opération. 1 000 canaux Mémoire au total sont disponibles pour les bandes A et B.
CANAL Simplex & répéteur ou CANAL mémoire à frequences irrégulières?
Voupeuizutiliserchaque canal memoire comme un canal simplex & repeteur ou comme un canal à fréquences irregulières. Enregistrezseulement une fréquence pour l'utiliser comme un canal simplex & repeteur ou deux fréquences séparées pour l'utiliser comme un canal à fréquences irregulières. Sélectionnez l'une ou l'autre application pour chaque canal en fonction des utilisations que vous avez à l'esprit. Utilisez chaque canal mémoire comme un canal simplex & répéteur ou comme un canal à fréquences irrégulières. Enregistrez seulement une fréquence pour l'utiliser comme un canal simplex & répéteur ou deux fréquences séparées pour l'utiliser comme un canal à fréquences irrégulières. Sélectionnez l'une ou l'autre application pour chaque canal en fonction des utilisations que vous avez à l'esprit.
Les canaux simplex & répéteur permettent :
- Fonctionnement à fréquence simplex
- Accès à un répéteur avec un décalage standard (si un sens de décalage est sauvegardé)
Les canaux à fréquences irrégulières permettent :
- Accès à un répéteur avec un décalage non standard
Les données énumérées ci-dessous peuvent être enregistrées dans chaque canal mémoire :
| Paramètre | Simplex & Répéteur | Fréquences irrégulières |
| Fréquence de réception | Oui | Oui |
| Fréquence d'émission | Oui | |
| Pas de fréquence de réception | Oui | Oui |
| Pas de fréquence d'émission | Oui | |
| Sens de décalage | Oui | Non |
| Tonalité activée/désactivée | Oui | Oui |
| Fréquence de tonalité | Oui | Oui |
| CTCSS activé/désactivé | Oui | Oui |
| Fréquence de CTCSS | Oui | Oui |
| DCS activé/désactivé | Oui | Oui |
| Code DCS | Oui | Oui |
| Inversion activée/désactivée | Oui | Non |
| Exclusion de canal mémoire | Oui | Oui |
| Nom du canal mémoire | Oui | Oui |
| Mode modulation/démodulation | Oui | Oui |
Sauvegarde de frequences de repéteur standard et simplex
1 Appuyez sur [VFO] pour passer en mode VFO. 2 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner la fréquence souhaitée.
- En outre, vous pouvez appuyer sur les touches [UP]/[DWN] du microphone pour sélectionner une fréquence.
3 Configurez des données supplémentaires pour la fréquence. - Sens de décalage, Tonalité activée/désactivée, fréquence de tonalité, CTCSS activé/désactivé, fréquence de CTCSS, DCS activé/désactivé, code DCS, etc.
4 Appuyez sur [F].
- Un numéro de canal mémoire s'affiche.

5 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner le numéro de canal souhaité. - En outre, vous pouvez appuyer sur les touches [UP]/[DWN] du microphone pour sélectionner un canal. 6 Appuyez sur [MR] pour enregistrer les données dans le canal mémoire sélectionné.
Remarque: Si vous enregistrez les données dans un canal mémoire dans lequel des données sont déjà enregistrées, les anciennes données seront effacées et les nouvelles seront sauvegardées.
Mémoire de canal d'appel (simplex)
Le canal d'appel peut être utilisé pour sauvegarder une fréquence et les données associées que vous rappellez souvent. Il se peut que vous souhaitiez utiliser le canal d'appel comme un canal d'urgence au sein de votre groupe.
Pour enregistrer une fréquence simplex et les données associées en tant que canal d'Appel au lieu de les enregistrer dans un canal mémoire, appuyez sur [CALL] après l'étape 4 (ci-dessus).
Remarque: L'enregistrement de nouvelles données dans le canal d'appel effacera les anciennes données. (Le canal d'appel lui-même ne peut pas être supprimé, mais les données peuvent être remplacées par de nouvelles.)
Sauvegarde de frequences de repéteur à frequences irrégulieres
Certains répéteurs utilisent une paire de fréquence de réception et d'émission avec un décalage non standard. Pour accéder à ces répéteurs, enregistrez deux fréquences séparées dans un canal mémoire. Vous pouvez ensuite fonctionner sur ces répéteurs sans changer la fréquence de décalage que vous avez sauvegardée dans le menu.
1 Configurez un canal simplex en suivant les étapes 1 à 6 de "SAUVEGARDE DES FREQUENCES DE REPÉTEUR STANDARD ET SIMPLEX", ci-dessus. 2 Appuyez sur [VFO] pour passer en mode VFO. 3 Tournez la commande d'Accord pour selectionner la fréquence d'émission souhaïée.
- En outre, vous pouvez appuyer sur les touches [UP]/[DWN] du microphone pour sélectionner une fréquence.
Configurez des données supplémentaires pour la fréquence d'émission.
- Tonalité activée/désactivée, fréquence de tonalité, CTCSS activé/désactivé, fréquence de CTCSS, DCS activé/désactivé, code DCS, etc.
5 Appuyez sur [F].
- Un numéro de canal mémoire s'affiche.
6 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner le numéro de canal souhaité.
- En outre, vous pouvez appuyer sur les touches [UP]/[DWN] du microphone pour sélectionner un canal.

7 Appuyez sur [PTT], [MR] pour enregistrer les données dans le canal mémoire sélectionné.
Mémoire de canal d'application (fréquences irrégulières)
Le canal d'appoint peut être utilisé pour sauvegarder une fréquence et les données associées que vous rappellées souvent. Il se peut que vous souhaitiez utiliser le canal d'appoint comme un canal d'urgence au sein de votre groupe.
Pour enregistrer une fréquence irrégulière ainsi que les données associées en tant que le canal d'appel au lieu de les enregistrer dans un canal mémoire, appuyez sur [PTT], [CALL] après l'étape 6 (ci-dessus).
Remarque: Il vous est impossible d'enregistrer l'état de décalage d'émission et l'état d'inversion dans un canal d'appel à fréquences irrégulières.
RAPPEL d'un CANAL mémoire
1 Appuyez sur [MR] pour passer en mode Rappel mémoire. 2 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner le canal mémoire souhaité.
- En outre, vous pouvez appuyer sur les touches [UP]/[DWN] du microphone pour sélectionner un canal, ou vous pouvez saisir le numéro d'un canal à l'aide du clavier du microphone.
Méthode de rappel mémoire
Le Menu de l'émetteur récepteur vous offre également la possibilité de rappeler les canaux Mémoire avec les fréquences enregistrées dans votre bande actuelle, ou tous les canaux Mémoire :
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 201 (RECALL) {page 20}.
ESC

2 Reglez la méthode de rappel sur CURREN (bande actuelle) ou ALL (toutes les bandes).
- CURRENTOuspermetderappeleruniquementlescauymemoirequicontenrgistredesfrequencedsanlabandeactuelle{page17}. ALLyoupermertderappelertouslescauymemoireprogrammés.
- Lorsque le canal mémoire rappelé est un canal AM, il vous est impossible de rappeler sur la bande B.
Suppression d'un CANAL mémoire
1. Appuyez sur [MR] pour passer en mode Rappel mémoire. 2. Tournez la commande d'Accord pour sélectionner le canal mémoire souhaité.
- En outre, vous pouvez appuyer sur les touches [UP]/[DWN] du microphone pour sélectionner un canal, ou vous pouvez saisir le numéro d'un canal à l'aide du clavier du microphone.

3 Mettez l'émetteur-récepteur hors tension. 4 Appuyez sur [MR] + Mise sous tension.
- Un message de confirmation apparait à l'écran.

Appuyez sur la commande d'Accord pour supprimer le canal mémoire.
- Pour quitter sans supprimer le canal, appuyez sur [F] (ESC).
Appellation d'un CANAL de mémoire
Vous pouvez nommer des canaux mémoire en utilisant jusqu'à 6 caractères alphanumériques. Vous pouvez rappeler un canal mémoire nommé, son nom apparait sur l'afficheur à la place de la fréquence enregistrée. Les noms peuvent être des signes d'appel, des noms de répéteur, des villes, des personnes, etc.
1 Appuyez sur [MR] pour passer en mode Rappel mémoire. 2 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner le canal mémoire souhaité. 3 Dans le mode Menu, accédez au Menu 200 (M. NAME) {page 20}.

4 Entrez le nom souhaité pour le canal {page 24}.
Remarque: Il vous est possible d'écraser le nom d'un canal mémoire en effectuant les étapes ci-dessus. Vous pouvez également supprimer un nom de canal mémoire en supprimant le canal mémoire.
Permutation de l'affichage du nom mémoire/ de frequency
Après avoir enregistré des noms de mémoire, vous pouvez permuter l'afficheur entre le nom de mémoire et la fréquence enregistrée. Cela peut être utile si vous nevez confirmer la fréquence enregistrée dans des canaux de mémoire nommés.
1 Appuyez sur [MR] pour passer en mode Rappel mémoire. 2 Appuyez sur la commande d'Accord pour passer du nom de mémoire à la fréquence enregistrée et inversement.

Transfert de mémoire -vers-vfo
Le transfert du contenu d'un canal mémoire ou du canal d'appoint vers VFO peut être utile si vous souhaitez rechercher d'autres stations ou une fréquence claire, près du canal mémoire sélectionné ou de la fréquence du canal d'appoint.
1 Appuyez sur [MR] ou [CALL] pour passer en mode rappel Mémoire ou Sélectionnez le canal d'appel. 2 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner le canal souhaité. (Cette étape n'est pas indispensable lorsque vous sélectionnez le canal d'appel.)
3 Appuyez sur [F], [VFO].
- La totalité du contenu du canal mémoire ou du canal d'appoint est copiée au VFO, et le mode VFO est sélectionné une fois le transfert terminé.
- Lors de la copie d'une fréquence d'émission depuis une mémoire à fréquences irrégulières ou un canal d'appoint, vous devez, tout d'abord, activer la fonction d'inversion et ensuite, appuyer sur [F], [VFO].

Fonction d'affichage de CANAL
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser uniquement les canaux Mémoire. Lorsque cette fonction est activée, l'émetteur-recepteur affiche uniquement un numéro de canal Mémoire à la place de la fréquence.
1 Mettez l'émetteur-récepteur hors tension. 2 Appuyez sur [LOW] + Mise sous tension pour activer ou désactiver l'affichage du canal.

Remarques :
Si aucune donnée n'a été sauvegardée dans aucun canal mémoire, l'affichage de canal ne fonctionnera pas. Si un canal a un nom enregistré, le nom apparaîtra sur l'afficheur à la place du numéro du canal. Lors de l'utilisation de l'affichage du canal, il vous est impossible de réinitialiser l'émetteur-récepteur.
Lorsque vous êtes en mode Affichage de canal, les touches de l'émetteur-récepteur fonctionnent de la manière indiquée ci-dessous :
| Nom de touche | [TOUCHE] | [F], [TOUCHE] | [TOUCHE] (1s) | Lorsd'une transmission | [TOUCHE] + Mise sous tension |
| ∅ | Mise sous/ hors tension | Mise sous/ hors tension | Mise sous/ hors tension | Mise sous/ hors tension | X |
| PM | - | - | - | - | - |
| VFO | - | - | - | - | - |
| MR | Mode MR | - | Balayage de mémoire | - | - |
| CALL | Mode Appel | Enregistrer dans canal d'appoint | Balayage d'appoint | - | - |
| F | Mode Fonction | Quitter le mode Fonction | Verrouillage des touches | - | - |
| TONE | - | - | - | - | - |
| REV | Inversion activée/désactivée | - | - | - | - |
| LOW | Modification de puissance | Sourdine | - | Modification de puissance | Changer l'affichage de canal |
| PF1 | Sélectionner le canal météo (type K) | - | - | - | - |
| PF2 | Changer la bande de commande | - | - | - | - |
| Commande d'accord | Changez entre le numéro CH et le nom du canal | - | Balayage de groupe | - | - |
| BAND SEL A | Bande A | - | Changement Simple/double | - | - |
| BAND SEL B | Bande B | - | Changement Simple/double | - | - |
La Mémoire programmable (PM) enregistre virtuellement tous les paramètres actuellement réglés sur l'émetteur–récepteur. Cet émetteur–récepteur offre 5 canaux de PM pour enregistrer 5 séries de configurations d'émetteur–récepteur. Par la suite, vous pouvez rapidement rappeler un de ces canaux, selon les utilisations que vous avez à l'esprit ou le milieu de fonctionnement.
Les paramètres programmables suivants ne peuvent pas être enregistrés :
Nom de mémoire - Blocage du canal mémoire Mode d'affichage du canal - Bande verrouillée/ Répéteur à bandes croisées ACTIVE/DEACTIVE 1 Mode relais - Mise en attente du relais ^1 Transmission d'ID de relais 1 ID de relais enregistré 1 - Télécommande sans fil 1 Réponse automatique 1 ID de télécommande 1 - Verrouillage des touches - Mot de passe de mise sous tension ^2 - Canal mémoire/Canal d'appel/Mémoire de balayage de programme - Canal météo 1 - Mémoire DTMF Mémoire EchoLink Vitesse de port PC Mode 10 MHz Sensibilité Mic 2 - Logique de sortie de données SQC 2
Examples d'application
Voici des exemples d'utilisation de la Mémoire programmable. Il se peut que ces exemples ne représentent pas des applications utiles pour vous, mais vous comprendrez ainsi la flexibilité de cette fonction.
Situation : Vous partagez votre émetteur-recepteur avec d'autres membres de votre famille ou de votre club. Néanmoins, chaque individu possède des préférences personnelles relatives à la façon de régler les diverses fonctions. Vous devez modifier de nombreux réglages chaque fois que vous utilisez l'émetteur-recepteur.
Solution : Etant donné que 5 canaux PM sont disponibles, jusqu'à 5 personnes peuvent programmer séparément l'émetteur-récepteur et sauvegarder leurs paramètres personnalisés. Chaque personne peut alors passer rapidement à ses réglages favoris, simplement en rappelant un canal PM. Devoir changer les réglages après la configuration de celui d'autre représente trop de problèmes. Aussi, il se peut que cette application évite d'avoir un émetteur-récepteur à caractéristiques multiples sans jamais utiliser de nombreuses fonctions utiles.
Situation : Lors d'une utilisation mobile sur le chemin du travail tous les matins, vous préférez un émetteur–récepteur silencieux qui ne rompt pas le calme du matin. En outre, vous sentez qu'un afficheur lumineux est inutile sous les rayons du soleil. Le soir, en route vers la maison, vous réalisez que la fonction Bip est juste très utile et vous reconnaissez que c'est agréable de voir un afficheur lumineux dans le noir.
Solution : Dans 2 canaux PM, enregistrez les mêmes données d'utilisation telles que la fréquence, le décalage, la tonalité, etc., et enregistrez des réglages différents pour les fonctions Luminosité de l'afficheur et Bip. Ensuite, vous pouvez rapidement rappeler les membresurs réglages pour le fonctionnement diurne ou nocturne.
Situation : Vous ne savez pas comment quitter le mode actuel de l'émetteur-recepteur.
Solution: Rappelez simplement le canal PM 1, qui contient une copie exacte de l'environnement par défaut de l'émetteur-récepteur. Vous ne perdrez pas le contenu des canaux mémoire.
Enregistrement des données dans des CANAUX PM
1. Vérifiez que les conditions suivantes ont été respectées :
L'émetteur-recepteur est en mode réception. Le balayage n'est pas en cours d'utilisation. La commande du microphone est désactivée.
2 Configurez l'émetteur-récepteur à l'aide des réglages souhaités. 3 Appuyez sur [F], [PM]. - Les numéros de 1 à 5 du canal PM apparaissent et clignotent en bas de l'afficheur.

4 Saisissez un numéro de canal ([1] à [5]) correspondant au canal PM souhaité.
- Les réglages sont enregistrés dans le canal PM.
RAPPEL des CANAUX PM
1. Appuyez sur [PM].
- Les numéros 1 à 5 du canal PM et OFF apparaissent en bas de l'afficheur.

2 Saisissez un numéro de canal ([1] à [5]) correspondant au canal PM souhaité.
- Les réglages enregistrés dans le canal PM sont rappelés. Le numéro du canal sélectionné apparait sur l'afficheur.
- Lorsque vous sélectionnez [OFF], les canaux PM sont désactivés.

Sauvegarde automatique du CANAL PM
Après avoir rappelé un canal PM, cette fonction écrase automatiquement le canal PM actuel avec l'environnement d'utilisation actuel lorsque :
- Vous rappelez un autre canal PM.
- Appuyez sur [PM].
- Vous mettez l'émetteur-récepteur sous tension.
Suivez les étapes ci-dessous pour activer la fonction d'enregistrement automatique du PM.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 521 (AUTO. PM) {page 20}.
ESC

2 Activez AUTO. PM.
Remarque : Si vous ne rappelez pas un canal PM (1 - 5), le Menu n° 521 n'apparaîtra pas sur l'afficheur.
Réinitialisation du CANAL PM
Pour réinitialiser les canaux PM et rétablir les réglages par défaut :
1 Mettez l'émetteur-récepteur hors tension. 2 Appuyez sur [F] + Mise sous tension. 3 Relâchez la touche [F]. 4 Tournez la commande d'Accord et sélectionnée PM.
ESC

5 Appuyez sur la commande d'Accord.
- Un message de confirmation apparait à l'écran.
ESC

Appuyez à nouveau sur la commande d'Accord pour réinitialiser les canaux PM.
- Appuyez sur TONE (BACK) pour revenir à l'écran précédent.
- Pour quitter sans réinitialiser les canaux PM, appuyez sur [F] (ESC).
Le balayage est une fonction utile pour la surveillance mains libres de vos fréquences favorites. En vous familiarisant avec tous les types de balayage, vous améliorerez votre efficacité d'exploitation.
Cet émetteur récepteur permet les types de balayages suivants :
| Type de balayage | Plage de balayage |
| Balayage VFO | Balaie toutes les fréquences sur la bande actuelle. |
| Balayage de mémoire | Balaie toutes les fréquences enregistrées dans les canaux mémoire. |
| Balayage de groupe | Balaie les fréquences dans les canaux mémoire qui appartiennent au groupe que vous avez spécifique. |
| Balayage de programme | Balaie toutes les fréquences dans la plage programmée, sur la bande actuelle. |
| Balayage d'un MHz | Balaie toutes les fréquences dans une plage de 1 MHz depuis la fréquence d'origine. |
| Balayage d'appel | Balaie le canal d'appel ainsi que la fréquence VFO ou le canal mémoire actuellément sélectionné. |
Remarques :
Réglez le niveau du silencieux avant l'utilisation du Balayage. Sélectionner un niveau de silencieux trop faible peut entraîner l'arrêt immédiat du balayage. Lors de l'utilisation du CTCSS ou DCS, le Balayage s'arrête pour tout signal reçu; néanmoins, vous entendrez un son uniquement lorsque le signal contient la même tonalité CTCSS ou le même code DCS que vous avez sélectionné. Lors de l'utilisation du silencieux de S-metre, le Balayage s'arrête lorsque la force du signal reçu correspond ou dépasse le réglage de S-metre. Le Balayage reprend 2 secondes après que le niveau du signal chute en dessous du réglage de S-metre. Appuyer et maintenir la touche [PTT] enfoncée entraîne l'arrêt-temporaire du balayage s'il fonctionne sur un bande non TX. Le démarrage du balayage désactive la surveillance automatique.
Selection d'une méthode de reprise du balayage
L'émetteur-récepteur arrête le balayage à une fréquence ou un canal Mémoire sur lequel un signal est détecté. Il poursuit alors le balayage selon le mode de reprise sélectionné. Vous pouvez désirer l'un des modes suivants. Le mode par défaut est le mode commandé par le temps.
Mode commandé par le temps
L'émetteur-récepteur reste sur une fréquence occupée ou un canal mémoire pendant environ 5 secondes, ensuite, continue le balayage même si le signal est encore présent.
Mode commandé par la porteuse
L'émetteur-récepteur reste sur une fréquence ou un canal mémoire occupé jusqu'à ce que le signal soit perdu. Un délambda de 2 secondes existe entre la perte du signal et la reprise du balayage.
Mode recherche
L'émetteur-récepteur reste sur une fréquence ou un canal mémoire occupé même après que le signal a été perdu et ne reprend pas automatiquement le balayage.
Remarque : Pour arrêter temporairement le balayage et surveiller des signaux faibles, appuyez sur la touche PF du microphone attribuée à la fonction Surveillance {page 66}. Appuyez à nouveau sur la touche PF pour reprendre le balayage.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 514 (SC. RESM) {page 20}.
ESC

2. Réglez le mode Reprendre le balayage sur TO (commandé par le temps), CO (commandé par la porteuse) ou SEEK (recherche).
Le balayage VFO surveille toutes les fréquences accordables sur la bande, en utilisant le pas de fréquence courant.
1 Sélectionnez la bande souhaitée.
2 Appuyez sur [VFO] (1 s).
Le balayage débute à la fréquence courante. - La décimale de 1 MHz clignote pendant que le balayage est en cours. - Pour inverser le sens du balayage, tournez la commande d'Accord dans le sens horaire (balayage vers le haut) ou dans le sens antihoraire (balayage vers le bas). Vous pouvez également appuyer sur les touches [UP]/[DWN] du microphone.

3 Pour quitter le Balayage VFO, appuyez à nouveau sur [VFO].
Balayage de mémoire
Utilisez la fonction Balayage de Mémoire pour surveiller tous les canaux Mémoire programmes avec des données de fréquence.
1. Sélectionnez la bande souhaitée. 2. Appuyez sur [MR] (1s).
Le balayage débute à la fréquence courante. - La décimale de 1 MHz clignote pendant que le balayage est en cours. - Pour inverser le sens du balayage, tournez la commande d'Accord dans le sens horaire (balayage vers le haut) ou dans le sens antihoraire (balayage vers le bas). Vous pouvez également appuyer sur les touches [UP]/[DWN] du microphone.
Pour quitter le Balayage de mémoire, appuyez à nouveau sur [MR].
Remarques :
Au moins 2 canaux Mémoire doivent contenir des données et ne doivent pas être exclus du balayage. Les canaux Mémoire de L0/U0 à L9/U9 ne seront pas balayés. Vous pouvez également démarrer le Balayage de mémoire en mode Afficheur de canal. Pendant que le balayage est en pause sur un canal, le numéro du canal clignote.
Exclusion d'un canal mémoire
Vous pouvez sélectionner les canaux Mémoire que vous préférez ne pas surveiller pendant le balayage.
1 Appuyez sur [MR], ensuite tournez la commande d'Accord pour sélectionner le canal souhaité. 2 Dans le mode Menu, accédez au Menu 202 (L. OUT) {page 20}.
ESC


3 Activez la fonction d'exclusion pour retarder le canal de la séquence de balayage.
Pour annuler la fonction d'exclusion, désactivez-la. L'icone apparait sur l'afficheur pour un canal qui a été exclu.
PTT CTRL B

Remarque: Les canaux Mémoire de L0/U0 à L9/U9 ne peuvent pas être exclus.
Balayage de GROUPE
Dans le but d'un Balayage de groupe, les 1000 canaux Mémoire sont divisés en 10 groupes, chaque groupe contenant 100 canaux. Le Balayage de groupe surveille uniquement les 100 canaux qui appartiennent au groupe spécifique que vous balayez. Les canaux sont groupés de la manière suivante :
| Groupe de mémoire | Plage de canal | Groupe de mémoire | Plage de canal |
| 0 | 0 ~ 99 | 5 | 500 ~ 599 |
| 1 | 100 ~ 199 | 6 | 600 ~ 699 |
| 2 | 200 ~ 299 | 7 | 700 ~ 799 |
| 3 | 300 ~ 399 | 8 | 800 ~ 899 |
| 4 | 400 ~ 499 | 9 | 900 ~ 999 |
1 Appuyez sur [MR], ensuite, tournez la commande d'Accord pour sélectionner un canal dans le groupe souhaité. 2 Appuyez sur la commande d'Accord (1s).
Le balayage débute au canal actuel. - La décimale de 1 MHz clignote pendant que le balayage est en cours. - Pour inverser le sens du balayage, tournez la commande d'Accord dans le sens horaire (balayage vers le haut) ou dans le sens antihoraire (balayage vers le bas). Vous pouvez également appuyer sur les touches [UP]/[DWN] du microphone.
Pour quitter le Balayage de groupe, appuyez à nouveau sur la commande d'Accord.
Remarques :
Au moins 2 Canaux Mémoire dans le groupe sélectionné doivent contenir des données et ne doivent pas être exclus du balayage. Vous pouvez également démarrer le Balayage de mémoire en mode Afficheur de canal. Pendant que le balayage est en pause sur un canal, le numéro du canal clignote.
Lien de groupe de mémoire
Le Lien de groupe de mémoire vous offre la possibilité de relier 2 groupes de canal mémoire minimum pour agir en tant qu'un seul groupe lors du balayage. Vous pouvez relier jusqu'à 6 groupes séparés, ou même ajouter des exemples multiples du même groupe au lien du groupe, pour s'assurer qu'un groupe est balayé plus souvent que d'autres groupes.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 203 (GR. LINK) {page 20}. 2 Appuyez sur la commande d'Accord.
Le curseur commencera à clignoter.

3 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner un groupe à relier. 4 Appuyez sur la commande d'Accord pour régler le groupe et déplacez le curseur vers la droite.
- Appuyez sur [REV] () pour faire reculer le curseur ou sur [LOW] () pour déplacer le curseur vers la droite.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour relier des groupes supplémentaires.
ESC BACK ← → CLR
Lorsque vous saississez les groupes souhaités, appuyez sur [LOW] () pour déplacer le curseur vers la droite, ensuite, appuyez sur la commande d'Accord pour terminer l'entrée et quitter le mode Menu.
- Si vous avez entre 6 groupes maximum, appuyez simplement sur la commande d'Accord pour terminer l'entrée et quitter le mode Menu.
Balayage de programme
Le Balayage de programme est identique au Balayage VFO sauf si vous sélectionnez une plaque de fréquence pour le balayage.
Réglage des limites de balayage
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 plages de balayages dans les canaux Mémoire de L0/U0 à L9/U9.
1 Appuyez sur [VFO]. 2 Sélectionnez la bande souhaitée. 3 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner la fréquence souhaitée pour la limite inférieure.
PTT
4 Appuyez sur [F].
- Un numéro de canal mémoire apparaît et clignote.
5 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner un canal de L0 à L9.
PTT


6 Appuyez sur [MR] pour définir le numéro du canal.
- La limite inférieure est enregistrée dans le canal.
7 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner la fréquence souhaitée pour la limite inférieure.
8 Appuyez sur [F]. 9 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner un numéro de canal correspondant de U0 à U9.
- Par exemple, si vous sélectionnez le canal L3 dans l'étape 5, sélectionnez ici le canal U3.
10 Appuyez sur [MR] pour définir le numéro du canal.
- La limite supérieure est enregistrée dans le canal.
- Pour confirmer les limites de balayage enregistrées, appuyez sur [MR], ensuite, sélectionnez les canaux L et U.
Remarques :
La limite inférieure doit être en fréquence en dessous de la limite supérieure. Les pas de fréquence inférieur et supérieur doivent être égaux. Les limites inférieures et supérieures doivent être sélectionnées sur la même bande.
Utilisation du balayage de programme
1 Sélectionnez la bande souhaitée. 2 Appuyez sur [VFO]. 3 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner une fréquence dans la plage de balayage souhaitée. 4 Appuyez sur [VFO] (1s).
Le balayage débute à la fréquence courante. - La décimale de 1 MHz clignote pendant que le balayage est en cours. - Pour inverser le sens du balayage, tournez la commande d'Accord dans le sens horaire (balayage vers le haut) ou dans le sens antihoraire (balayage vers le bas). Vous pouvez également appuyer sur les touches [UP]/[DWN] du microphone.
Pour quitter le Balayage de programme, appuyez à nouveau sur [VFO].
Remarques :
Si le pas diffère entre la limite inférieure et la limite supérieure, le balayage VFO démarrera au lieu du Balayage de programme. Si la fréquence VFO courante est dans plus d'une plage de Balayage de programme, la plage enregistrée dans le numéro de canal le plus petit est utilisée.
Balayage MHz
Le balayage MHz survole un segment de 1 MHz de la bande, à l'aide du pas de fréquence actuel. Le caractère de 1 MHz actuel détermine les limites du balayage. Par exemple, si la fréquence courante est de 145,400 MHz, la plage de balayage devrait se situer entre 145,000 MHz et 145,995 MHz (la limite supérieure exacte varie en fonction du pas de fréquence courante).
1 Sélectionnez la bande souhaitée. 2 Appuyez sur [VFO]. 3 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner une fréquence dans la plage de 1 MHz souhaitation. 4 Appuyez et maintenez enforcée la commande d'Accord pendant 1 seconde pour démarrer le balayage.
Le balayage débute à la fréquence courante. - La décimale de 1 MHz clignote pendant que le balayage est en cours. - Pour inverser le sens du balayage, tournez la commande d'Accord dans le sens horaire (balayage vers le haut) ou dans le sens antihoraire (balayage vers le bas). Vous pouvez également appuyer sur les touches [UP]/[DWN] du microphone.
5 Pour quitter le balayage d'un MHz, appuyez à nouveau sur la commande d'Accord.
Balayage d'appel
Utilisez le balayage d'appel pour surveiller le canal d'appel et la fréquence VFO sélectionnée actuellement ou le canal mémoire sélectionné actuellement.
1. Sélectionnez la fréquence VFO ou le canal mémoire souhaité. 2. Appuyez sur [CALL] (1s) pour démarrer le Balayage d'Appel.
- La décimale de 1 MHz clignote pendant que le balayage est en cours.
- Lors du balayage d'un canal mémoire, le canal d'apport sur la même bande que le canal mémoire sélectionnée est utilisé pour le balayage.
Pour quitter le Balayage d'appoint, appuyez à nouveau sur [CALL].
Remarque : Le canal mémoire est sélectionné même s'il a été exclu du balayage.
Le silencieux à code numérique (DCS) est une autre application qui vous permet d'ignorer (ne pas entendre) des appels indésirables. Il fonctionne de la même manière que CTCSS. Les seules différences sont la méthode d'encodage/décodage et le nombre de codes pouvant être sélectionnés. Pour le DCS, il vous est possible de choisir parmi 104 codes différents.
Utilisation du DCS
1 Sélectionnez la bande souhaitée. 2 Appuyez sur TONE à 3 reprises pour activer la fonction DCS.
L'icône DCS apparait sur l'afficheur lorsque la fonction DCS est activée. - Chaque fois que vous appuyez sur TONE, la sélection change de la manière suivante : Tonalité (T) CTCSS (CT) DCS (DCS) Désactivé (pas d'afficheur).


3 Appuyez sur [F], TONE.
Le code DCS actuel apparait sur l'afficheur et clignote.


4 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner le code DCS souhaité.
- Reportez-vous au tableau ci-dessous en ce qui concerne les codes disponibles.
- Pour quitter la sélection de code DCS, appuyez sur [F] (ESC).
5 Appuyez sur une touche autre que la commande d'Accord et la touche [F] (ESC) pour terminer le réglage. 6 Lorsque vous êtes appelé : Le silencieux de l'émetteur-récepteur s'ouvre uniquement lorsque le code DCS sélectionné est reçu.
Lorsque vous appelez : Appuyez et maintenez la touche [PTT] enfoncée, ensuite, parlez dans le microphone.
Pour annuler le DCS, appuyez sur TONE jusqu'à ce que DCS disparaisse de l'afficheur.
Il vous est également possible de sélectionner un code DCS à l'aide du microphone :
1. Sélectionnez la bande souhaitée. 2. Appuyez sur TONE à 3 reprises pour activer la fonction DCS.
L'icône DCS apparait sur l'afficheur lorsque la fonction DCS est activée. - Chaque fois que vous appuyez sur TONE, la sélection change de la manière suivante : Tonalité (T) CTCSS (CT) DCS (DCS) Désactivé (pas d'afficheur).
3 Appuyez sur [F], TONE. Le code DCS actuel apparait sur l'afficheur et clignote. 4 Appuyez sur la touche programmée comme [ENTER].

5 Entrez le code DCS souhaité à l'aide du clavier du microphone.
- Reportez-vous au tableau ci-dessous en ce qui concerne les codes DCS.
| Code DCS | |||||||
| 023 | 025 | 026 | 031 | 032 | 036 | 043 | 047 |
| 051 | 053 | 054 | 065 | 071 | 072 | 073 | 074 |
| 114 | 115 | 116 | 122 | 125 | 131 | 132 | 134 |
| 143 | 145 | 152 | 155 | 156 | 162 | 165 | 172 |
| 174 | 205 | 212 | 223 | 225 | 226 | 243 | 244 |
| 245 | 246 | 251 | 252 | 255 | 261 | 263 | 265 |
| 266 | 271 | 274 | 306 | 311 | 315 | 325 | 331 |
| 332 | 343 | 346 | 351 | 356 | 364 | 365 | 371 |
| 411 | 412 | 413 | 423 | 431 | 432 | 445 | 446 |
| 452 | 454 | 455 | 462 | 464 | 465 | 466 | 503 |
| 506 | 516 | 523 | 565 | 532 | 546 | 565 | 606 |
| 612 | 624 | 627 | 631 | 632 | 654 | 662 | 664 |
| 703 | 712 | 723 | 731 | 732 | 734 | 743 | 754 |
ID de code DCS
Cette fonction balaie tous les codes DCS afin d'identifier le code DCS d'un signal reçu. Cette fonction peut vous sembler utile lorsque vous ne pouvez pas rappeler le code DCS qu'utilisent les autres personnes de votre groupe.
1 Appuyez sur TONE à 3 reprises pour activer la fonction DCS.
L'icone DCS apparait sur l'afficheur lorsque la fonction DCS est activée. - Chaque fois que vous appuyez sur TONE, la sélection change de la manière suivante : Tonalité (T) -> CTCSS (CT) -> DCS (DCS) -> Désactivé (pas d'afficheur).
2 Appuyez sur [F], TONE.
L'icone DCS clignote et SCAN apparait sur l'afficheur. Le balayage démarre lorsqu'un signal est reçu.

- Pour inverser le sens du balayage, tournez la commande d'Accord dans le sens horaire (balayage vers le haut) ou dans le sens antihoraire (balayage vers le bas). Vous pouvez également appuyer sur les touches [UP]/[DWN] du microphone.
- Pour quitter le balayage, appuyez sur [F] (ESC). Lorsqu'un code DCS est identifié, celui-ci apparaît sur l'afficheur et clignote.

Appuyez sur la commande d'Accord pour programmer le code identifié à la place du code DCS actuellement défini.
- La fonction DCS restera activée. Pour annuler le DCS, appuyez sur TONE jusqu'à ce que DCS disparaisse de l'afficheur.
- Appuyez sur [F] (ESC) si vous ne souhaitez pas programmez le code identifié.
- Tournez la commande d'Accord alors qu'un code identifié clignote, pour reprendre le balayage.
Les touches du clavier du microphone fonctionnent comme les touches DTMF ; les 12 touches d'un téléphone à touches plus 4 touches supplémentaires (A, B, C, D). Cet émetteur-récepteur offre 10 canaux mémoire. Il vous est possible d'enregistrer le code du DTMF avec 16 caractères maximum.
Certains répéteurs aux États-Unis et au Canada proposent un service appelé Autopatch. Il vous est possible d'accéder au réseau des téléphones publics par le biais d'un tel répéteur en envoyant des tonalités DTMF. Pour de plus amples informations, consultez la source locale de référence pour le répéteur.
Composition manuelle
La composition manuelle ne nécessite que deux opérations pour envoyer des tonalités DTMF.
1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche [PTT] du microphone. 2 Appuyez sur les touches à tour de rôle sur le clavier pour envoyer des tonalités DTMF.
- Les tonalités DTMF correspondantes sont émises.
- Si la fonction Maintien de DTMF est activée, il n’est pas nécessaire de maintenir enfoncée la touche [PTT] pendant que vous appuyez sur les touches. Une fois la première tonalité émise (en appuyant sur [PTT] et la première touche), appuyer sur d'autres touches laissera l’émetteur-récepteur en mode transmission pendant 2 secondes.
| Fréquence (Hz) | 1209 | 1336 | 1447 | 1633 |
| 697 | [1] | [2] | [3] | [A] |
| 770 | [4] | [5] | [6] | [B] |
| 852 | [7] | [8] | [9] | [C] |
| 941 | [*] | [0] | [#] | [D] |
Maintien du DTMF
Activez cette fonction pour rester en mode d’émission, après avoir commencé à appuyer sur les touches lorsque vous effectuez un appel.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 300 (DT. HOLD) {page 20}.
IIHOL
ESC

2 Activez la fonction Maintien du DTMF pour poursuivre la transmission pendant que vous appuyez sur les touches.
- Désactive ce menu pour arrêter l'émission continue de 2 secondes.
Composeur automatique
10 canaux mémoire DTMF sont disponibles pour enregistrer les codes DTMF. Il vous est possible d'enregistrer jusqu'à 16 chiffres dans chaque canal.
Sauvegarde d'un code DTMF dans la mémoire
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 301 (DT. MEM) {page 20}.
ESC

2 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner un numéro de canal. 3 Appuyez sur la commande d'Accord pour régler le numéro de canal sélectionné.
L'affichage d'entrée du nom apparait.
ESC
CLR

4 Entrez un nom pour le canal {page 24}, ensuite, appuyez sur la commande d'Accord pour le régler.
L'afficheur d'entrée du code apparait.
ESC


CLR
5 Entrez un code DTMF pour le canal {page 24}, ensuite appuyez sur la commande d'Accord pour le régler.
Émission de codes DTMF sauvegardés
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche [PTT] du microphone. 2. Pendant la transmission, appuyez sur la commande d'Accord.
- Le nom et le numéro du dernier canal mémoire DTMF appelé apparaisent sur l'afficheur. Si aucun nom n'a été sauvegardé pour le canal, le code DTMF apparait.

Pendant la transmission, tournez la commande d'Accord pour sélectionner le canal mémoire DTMF souhaité, ensuite, appuyez sur la commande d'Accord pour régler le canal.
- De plus, vous pouvez appuyer sur une touche DTMF correspondant au canal souhaité ([0] à [9]) pour sélectionner le canal et commencer la transmission. Le code DTMF sauvegardé défile sur l'afficheur et est émis.
- Le code sera émis même si vous relâchez la touche [PTT] avant que la totalité du code ait défilé sur l'afficheur.
- Si aucun code DTMF n'est sauvegardé dans le canal sélectionné, l'afficheur de fréquence est rétabli.



Sélection d'une vitesse d'émission
Il se peut que certains répéteurs ne répondent pas correctement si un code DTMF est émis à vitesse rapide. Si tel est le cas, changez la vitesse d'émission du code DTMF de FAST (par défaut) à SLOW.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 302 (DT. SPD) {page 20}.
ESC


2 Réglez la vitesse sur FAST ou SLOW.
Sélection d'un délai de pause
Vous pouvez changer le délai de pause sauvegardé dans les canaux mémoire DTMF; l'option par défaut est de 500 msec.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 303 (DT. PAUS) {page 20}.
ESC 303

2 Sélectionnez une vitesse (en msec) dans la liste disponible : 100, 250, 500, 750, 1000, 1500, 2000.
Verrouillage des touches DTMF
Cette fonction verrouillera les touches d'émission DTMF de telle sorte qu'elles n'émettront pas si elles sont accidentellement enfoncées. Pour verrouiller les touches DTMF, activez cette fonction.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 304 (DT. LOCK) {page 20}.
ESC 304

2 Activez ou désactivez le verrouillage de touches.
EchoLink vous permet de communiquer avec d'autres stations de radio/amateur via Internet, en utilisant la technologie de la voix sur IP (voice-over-IP). Le programme EchoLink permet de connecter les stations à travers le monde, ou l'ordinateur à la station, augmentant ainsi considérablement vos possibilités de communications.
Pour utiliser EchoLink, vous devez enregistrer à l'aide de votre indicatif sur les sites Web et télécharger le programme EchoLink (gratuit). Reportez-vous au site Web concernant l'équipement informatique et les autres conditions requises.
Site Web officiel de EchoLink: http://www.echolink.org
Remarque : EchoLink est une marque déposée de Synergenics, LLC.
Sauvegarde de mémoire echolink
10 canaux mémoire EchoLink DTMF sont disponibles pour enregistrer les codes DTMF. Vous pouvez enregistrer un maximum de 8 chiffres par canal.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 204 (ELK. MEM) {page 20}.

2 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner un numéro de canal EchoLink de ELO à EL9. 3 Appuyez sur la commande d'Accord pour régler le numéro de canal sélectionné.
L'afficheur d'entrée du nom apparait.

4 Entrez le nom du canal {page 24}, ensuite, appuyez sur la commande d'Accord pour le régler.
- Le signe d'appel et le nom de conférence (pour salles de conférence qui peuvent faire des tables rondes en QSO) de l'autre station qui est connectée via EchoLink, ou le nom de commande de contrôle, etc., sont entrés dans le nom de mémoire EchoLink. L'afficheur d'entrée du code apparait.

Entrez un code DTMF pour le canal {page 24}, ensuite, appuyez sur la commande d'Accord pour le régler.
- Le numéro de noeud de l'autre station et de conférence qui sont connectées via EchoLink, ou le code DTMF de la commande de contrôle, etc., est entré dans le code EchoLink.
Transmission de mémoire echolink
1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche [PTT] du microphone. 2 Pendant la transmission, appuyez sur la commande d'Accord.
- Le numéro et le nom de canal mémoire EchoLink DTMF appelés en dernier lieu apparaissent à l'écran.

Toujours pendant la transmission, tournez la commande d'Accord pour sélectionner le canal Mémoire EchoLink souhaité, ensuite, appuyez sur la commande d'Accord pour définir le canal.
Le code enregistré défile à l'écran et est transmis.
Remarques :
Dans l'étape 2, appuyez sur la touche [C] du microphone avant d'appuyer sur la commande d'Accord, pour transmettre le code DTMF converti de la fonction de l'EchoLink "Connexion par appel". (exemple : JA1YKX)
"C" "51 21 10 93 52 92#" (# est automatiquement ajouté à la fin du code DTMF)
Dans l'étape 2, appuyez sur les touches [0] [7] du microphone avant d'appuyer sur la commande d'Accord, pour transmettre le code DTMF converti de la fonction de l'EchoLink "Demande par appel". (exemple: JA1YKX)
"0" "7" "51 21 10 93 52 92#" (# est automatiquement ajouté à la fin du code DTMF)
Lorsque seul le nom de mémoire EchoLink a été enregistré, la fonction de l'EchoLink "Connexion par appel" transmet le code DTMF converti. (exemple : JA1YKX)
C 51 21 10 93 52 92 # (C est automatiquement ajouté au début du code DTMF et # est automatiquement ajouté à la fin)
Tableau de conversion de signe appliqué/Code DTMF
Si un caractère autre qu'un caractère alphanumérique est utilisé (tel que “-” et “/”), la conversion DTMF s'arrête au caractère précédant ce caractère non standard.
Sélection d'une vitesse d'émission
Il se peut que certains répéteurs ne répondent pas correctement si un code est transmis à une vitesse rapide. Dans ce cas, modifiez la vitesse d'émission EchoLink de FAST (par défaut) à SLOW.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 205 (ELK. SPD) {page 20}.
ESC

2. Réglez la vitesse sur FAST ou SLOW.
Configuration mode echolink sysop
Raccordez le TM-V71 à un ordinateur personnel pour utiliser le système comme une station à noeud pour le relais de l'EchoLink. Lors du raccordement à un ordinateur personnel et à l'aide du mode Sysop d'EchoLink, les bornes d'ordinateur CTS et RTS
pour le contrôle de début élevé fonctionnement de la même manière et sont remplacées par les bornes de données SQC (sortie de signal de contrôle du silencieux sur l'ordinateur) et PKS (entrée de signal de contrôle de transmission depuis l'ordinateur).
La bande en cours d'utilisation devient la même que la bande de données qui est sélectionnée dans le menu n°517, sans tenir compte de la bande de transmission et de la bande d'exploitation.
Utilisez le PG-5H (Kit de câbles d'interface) pour le raccordement à un ordinateur personnel.
1 Mettez l'émetteur-récepteur hors tension.
2 Appuyez sur [PF2] + Mise sous tension pour activer le mode EchoLink Sysop.
L'icône apparait à l'écran lorsque le mode EchoLink Sysop est activé. - Quand le signal audio est transmis au côté ordinateur, l'icône clignote.

- Pour désactiver le mode EchoLink Sysop, appuyez à nouveau sur [PF2] + Mise sous tension.
| Mode EchoLink Sysop activé | ||
| Borne PC | PC | |
| TxD | -> | RxD |
| RxD | <- | TxD |
| SQC | -> | CTS |
| PKS | <- | RTS |
| GND | <> | GND |
| Mode EchoLink Sysop désactivé | ||
| Borne PC | PC | |
| TxD | -> | RxD |
| RxD | <- | TxD |
| RTS | -> | CTS |
| CTS | <- | RTS |
| GND | ↔ | GND |
Remarques :
Nous vous recommandons de régler la sortie SQC du Menu 520 sur SQL lorsque vous utilisez le mode EchoLink Sysop. Si CTCSS ou DCS est utilisé, réglez la fonction "Surveillance RX" d'Echolink sur "Occupé uniquement" (elle peut uniquement être réalisée avec le MCP-2A) pour vérifier la condition d'usage de la fréquence d'exploitation. En raison de ce fait, si le mode Sysop d'EchoLink est activé, tous les signaux reçus sur le côté bande de DATA sont émis via le haut-parleur, sans tenir compte d'un décalage entre CTCSS et DCS. (Uniquement lorsque CTCSS au DCS correspond, le signal vocal est émis depuis le terminal de données.) Si le mode Sysop d'EchoLink est activé, il ne peut pas communiquer avec le MCP-2A. Lors de l'utilisation de MCP-2A, veillez à désactiver le mode Sysop d'EchoLink.
Message de mise sous tension
Chaque fois que vous mettez l'émetteur–récepteur sous tension, le message “HELLO” (par défaut) s'affiche pendant environ 2 secondes. Vous pouvez programmer votre message préféré à la place du message par défaut.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 500 (P. ON. MSG) {page 20}.

Saisissez le message souhaité {page 24}.
- Appuyez sur [PF1] (CLR) pour effacer le message dans sa totalité, si nécessaire.
Luminosité de l'afficheur
Il est possible de modifier manuellement la luminosité de l'affichage pour une (meilleure) adaptation aux conditions lumineuses du lieu d'utilisation.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 501 (BRIGHT) {page 20}.

2 Réglez le niveau de la luminosité souhaitée de 1 à 8 ou désactivez.
Luminosité automatique de l'affichage
Si la fonction Luminosité automatique est activée, l'afficheur s'allume chaque fois qu'une touche est enfoncée.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 502 (AUTO. BR) {page 20}.

2 Activez ou désactivez la fonction Luminosité automatique.
Couleur du rétroéclairage
Il est possible de modifier manuellement la luminosité de l'affichage pour une (meilleure) adaptation aux conditions lumineuses du lieu d'utilisation.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 503 (COLOR) {page 20}.
ESC 503

2 Réglez la couleur du rétroéclairage sur AMBER ou GREEN.
Verrouillage des touches
Grâce à la fonction Verrouillage des touches, les réglages de votre émetteur-récepteur ne seront pas modifiés si vous appuyez accidentellement sur une touche. Si cette fonction est activée, les fonctions suivantes peuvent toujours être utilisées :
· [O] - [PTT]
Pour activer ou désactiver la fonction Verrouillage des touches, appuyez sur [F] (1s).
- Si la fonction Verrouillage des touches est activée, l'icone µ s'affiche.

Verrouillage des touches du microphone
La fonction Verrouillage des touches du microphone verrouille les touches PF (Fonction programmable) du microphone.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 513 (MIC. LCK) {page 20}.
ESC 513

2 Activez ou désactivez la fonction Verrouillage des touches du microphone.
Si vous le souhaitez, il est possible d'activer ou de désactiver la fonction de sonorité des touches.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 000 (BEEP) {page 20}.
ESC


2 Activez ou désactivez la fonction de sonorité des touches.
- Même si la fonction de sonorité est désactivée, l'émetteur récepteur émettra un bip dans les conditions suivantes :
1) Lorsque Mise hors tension automatique est activée, l'émetteur-récepteur émettra un bip pendant 1 minute avant la mise hors tension. 2) Après avoir transmis pendant la durée maximum selon le temporisateur d'arrêt, l'émetteur récepteur émettra un bip
Volume du son
Chaque fois que vous appuyez sur une touche, le son bip retentit. Si la fonction de sonorité est toujours activée, vous pouvez régler le niveau du volume du son bip.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 001 (BP. VOL) {page 20}.
ESC


2. Réglez le volume du bip à un niveau de 1 à 7.
Le niveau par défaut est 5.
VFO programable
Si vous recherchez toujours des fréquences dans une certaine plage, vous pouvez définir des limites inférieures et supérieures pour des fréquences pouvant être sélectionnées. Par exemple, si vous sélectionnez 144 MHz pour la limite inférieure et 145 MHz pour la limite supérieure, la plage accordable sera de 145,000 MHz à 146,995 MHz.
1 Appuyez sur [BAND SEL] à gauche ou à droite pour définir la bande A ou B en tant que bande d'exploitation, ensuite, appuyez sur [VFO]. 2 Dans le mode Menu, accédez au Menu 100 (PRG. VFO) {page 20}.
(Example : type E)


ESC
3 Appuyez sur la commande d'Accord.
La limite inférieure de fréquence clignote.
ESC

4 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner la limite inférieure de fréquence souhaitée, ensuite, appuyez sur la commande d'Accord pour régler la valeur sélectionnée.
- La limite supérieure de fréquence clignote.
ESC

- Lors du réglage de la limite pour la bande de 1200 MHz, le chiffre de 1 MHz apparait sur l'afficheur à 7 segments à droite de l'afficheur principal.
ESC

5 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner la limite supérieure de fréquences souhaitée, ensuite, appuyez sur la commande d'Accord pour régler la valeur sélectionnée. 6 Appuyez sur [CALL] (ESC) pour quitter le mode Menu.
Remarque : Vous ne pouvez pas programmer les chiffres des centaines de kHz et les suivants. Les chiffres exacts des centaines de kHz et suivants de la limite supérieure dépendent du pas de fréquence que vous utilisez.
Modification du PAS de frequency
Le du pas de fréquence ajusté est essentiel pour la sélection de la fréquence exacte. Par défaut, le pas sur la bande de 144 MHz est de 5 kHz (Type K) ou de 12,5 kHz (Types E, M4). La valeur par défaut sur la bande de 430/440 MHz est de 25 kHz. Pour les modèles du type K, la valeur par défaut sur la bande de 118, 220 ou 300 MHz est de 12,5 kHz et la valeur par défaut sur la bande de 1200 MHz est de 25 kHz.
1 Appuyez sur [BAND SEL] à gauche ou à droite pour sélectionner la bande A ou B, ensuite, appuyez sur [VFO]. 2 Dans le mode Menu, accédez au Menu 101 (STEP) {page 20}.
ESC

3 Réglez le pas sur 5,0, 6,25 ou 8,33kHz (Bande de 118 MHz uniquement) ou sur 10,0, 12,5, 15,0, 20,0, 25,0, 30,0, 50,0 ou 100,0 kHz. Ces pas ne sont pas disponibles pour la bande de 1200 MHz.
Remarque: Passer d'un pas à un autre peut permettre de corriger la fréquence affichée. Par exemple, si 144,995 MHz est affiché avec la sélection d'un pas de 5kHz, le passage à un pas de 12,5kHz corige la fréquence affichée à la valeur 144,9875 MHz.
Panneau avant de l'émetteur-récepteur
Il y a 2 touches PF (Fonctionprogrammable) sur le panneau avant de l'émetteur-recepteur : PF1 et PF2. Vous pouvez attribuer vos propres fonctions préférentielles à ces 2 touches.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 507 (PF1) et/ou au Menu 508 (PF2) {page 20}.
ESC
2 Définissez la fonction souhaitée pour cette touche. Les fonctions programmables disponibles sont : WX CH (Canal météo)/ FR. BAND (Bandes de fréquence)/ CTRL (Contrôle)/ MONI (Surveillance)/ VGS (Enregistreur de voix)/ VOICE (Annexe vocale)/ GRP. UP (Groupe mémoire haut)/ MENU (Mode Menu)/ MUTE (Hautparleur en sourdine)/ SHIFT (Décalage)/ DUAL (Mode double)/ M>V (Copie de mémoire au VFO)/ 1750 (Tonalité de 1750 Hz).
Touches de microphone
Il y a 4 touches PF (fonction programmable) de microphone : [PF] (PF1), [MR] (PF2), [VF0] (PF3) et [CALL] (PF4). Vous pouvez attribuer vos propres fonctions préférentielles à ces 4 touches.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 509 (MIC. PF1) et/ou au Menu 510 (MIC. PF2) et/ou au Menu 511 (MIC. PF3) et/ou au Menu 512 (MIC. PF4) {page 20}.
ESC 509

2 Définissez la fonction souhaitée pour cette touche. Les fonctions programmables disponibles sont : WX CH (Canal météo)/ FR. BAND (Bandes de fréquence)/ CTRL (Contrôle)/ MONI (Surveillance)/ VGS (Enregistreur de voix)/ VOICE (Annonce vocale)/ GRP. UP (Groupe mémoire haut)/ MENU (Mode Menu)/ MUTE (Hautparleur en sourdine)/ SHIFT (Décalage)/ DUAL (Mode double)/ M>V (Copie de mémoire au VFO)/ VFO/ MR/ CALL/MHz/TONE/ REV (Inversion)/ LOW/ LOCK/A/B (Sélection bande A/ Sélection bande B)/ ENTER/ 1750 (Tonalité de 1750 Hz).
Si la fréquence d'exploitation souhaitée est éloignée de la fréquence courante, l'utilisation du clavier du microphone est le moyen le plus rapide de modifier la fréquence. Une des touches PF du microphone doit d'abord être programmée en tant que ENTER {page 66},
1 Appuyez sur [BAND SEL] à gauche ou à droite pour sélectionner la bande A ou B, ensuite, appuyez sur [VFO] ou [CALL]. 2 Appuyez sur la touche programmée comme [ENTER].
L'affichage de Entrée directe de la fréquence apparait.

3 Appuyez sur les touches du microphone ([0] ~ [9]) pour entrer la fréquence souhaitée. 4 Pour régler la fréquence entrée, appuyez sur [ENTER] ou [VFO].
- Si vous appuyez sur [ENTER] avant d'entrer tous les chiffres, les chiffres restants seront réinitialisés à 0.
- Si vous appuyez sur [VFO] avant d'entrer tous les chiffres, les chiffres restants garderont leurs valeurs précédentes.
- Si vous entrez tous les chiffres pour une fréquence, la fréquence sera automatiquement réglée sans devoir appuyer sur [ENTER] ou [VFO].
- Si vous ne devez modifier que le chiffre des MHz, appuyez sur la commande d'Accord, ensuite, entrez la nouvelle valeur.
Mise hors tension automatique (APO)
Mise hors tension automatique est une fonction de fond qui surveille si les opérations ont été effectuées ou pas (touches enfoncées, commande d'Accord tournée, etc.), et met l'émetteur–récepteur hors tension s'il n'a pas été utilisé.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 516 (APO) {page 20}.

2 Régalez le décalage d'APO sur 30, 60, 90, 120, 180 minutes ou sur OFF.
- Une fois le décalé écoué sans qu'il n'y ait eu d'opérations (le décalai par défaut est de 180 minutes), l'APO met l'émetteur-récepteur hors tension. Toutefois, 1 minute avant la mise hors tension, “APO” s'affiche et clignote de même qu'une tonalité d'advertissement retentit.
Remarque: si des réglages sont modifiés pendant qu'APO est activé, le temporisateur est réinitialisé. Lorsque vous arrêtez de modifier les réglages, le temporisateur reprend le décompte à partir de 0.
Silencieux à s-méture
Le silencieux à S-mètre provoque l'ouverture du silencieux uniquement dans le cas de la réception d'un signal d'une force identique ou supérieure au réglage du S-mètre. Cette fonction vous épargne le réglage constant du silencieux lors de la réception de stations faibles sans intérêt.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 105 (S. SQL) {page 20}.
ESC


2 Activez ou désactivez le silencieux à S-mètre.
3 Pour sélectionner le réglage souhaité du S-mètre, tournez la commande SQL de gauche (bande A) ou de droite (bande B) en fonction de la bande que vous avez sélectionnée.
- Le silencieux ne s'ouvrira qu'au niveau que vous avez sélectionné (par exemple, le niveau 9).
PTT CTRL

Temps de maintien du silencieux
Lors de l'utilisation du silencieux à S-mètre, il se peut que vous souhaitiez régler l'intervalle de temps entre le moment de la chute du signal reçu et le moment de la fermeture du silencieux.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 106 (S. SQ. HNG) {page 20}.
ESC


2 Réglez le temps de maintien sur 125, 250 ou 500 ms ou désactivez-le.
Point d'interception AVANCE (AIP)
La bande VHF/UHF est souvent encombrée dans les zones urbaines. L'AIP contribue à éliminer les interférences et à réduire la distorsion audio dues à l'intermodulation. Vous ne pouvez utiliser cette fonction que pendant l'utilisation de la bande VHF/UHF.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 103 (VHF. AIP) et/ou au Menu 104 (UHF. AIP) {page 20}.
ESC


2 Activez ou désactivez l'AIP.
Permutation du mode FM/AM
L'émetteur-récepteur peut également recevoir (pas transmettre) en AM sur la bande A. Le mode par défaut sur la bande de 118 MHz est AM alors que sur la bande de 144, 220, 300 ou 430/440 MHz, il est FM.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 102 (MODLAT) {page 20}.
ESC 102

2 Réglez le mode sur AM, FM ou NFM.
Remarque : Il n'est pas possible de permuter entre FM et AM pour recevoir sur la bande B.
Decalage de battement
Etant donné que l'émetteur récepteur utilise un microprocesseur pour commander diverses fonctions de l'émetteur récepteur, les harmoniques ou l'image de l'oscillateur d'horloge de l'unité centrale peuvent apparaître à certains endroits des fréquences de la réception. Dans ce cas, nous vous recommendons d'activer la fonction d'écalage de battement.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 108 (B. SHIFT) {page 20}.
ESC 108

2 Activez ou désactivez la fonction Décalage de battement.
Haut-parleur en sourdine.
Pendant la réception ou l'émission sur la bande TX, il se peut que vous ne souhaitiez pas entendre la réception audio sur l'autre bande. Utilisez cette fonction pour mettre le haut-parleur attribué à cette bande (pas la bande TX) en sourdine.
Pendant la réception, appuyez sur [F], [LOW] pour activer ou désactiver la fonction de sourdine.
L'icone MUTE apparait à l'écran lorsque la fonction est activée.
PTT

MUTE
Temps de maintenance de la soupape
Lors de l'utilisation de la fonction Haut-parleur en sourdine, il se peut que vous souhaitiez régler l'intervalle de temps entre le moment de la réception d'un signal et le moment de la mise en sourdine du haut-parleur.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 107 (MUT. HNG) {page 20}.
ESC

2. Réglez le temps de maintien sur 125, 250, 500, 750 ou 1000 ms.
Selection d'une puissance de SORTIE
Il est judicieux de sélectionner une puissance d'émission plus faible si la communication est tout aussi fiable. Cela minimise le risque d'interférence avec d'autres sur la bande. Lorsque vous utilisez l'alimentation d'une batterie, vous apprécierez un temps d'utilisation supérieur avant de devoir recharger.
Appuyez sur [LOW] pour sélectionner une puissance faible (L) (Types K, E uniquement), moyenne (M) ou élevée (H).
- Vous pouvez programmer différentes règles de puissance pour les bandes A et B.
PTT CTRL


Remarque: si l'émetteur-récepteur surchauffe en raison d'une température ambience élevée ou d'une transmission en continu, il se peut que le circuit de protection fonctionne pour réduire la puissance d'émission.
Temporisateur d'arrêt (TOT)
Il est parfois nécessaire ou souhaitable de limiter une seule transmission à un temps maximum spécifique. Vous pouvez utiliser cette fonction pour empêcher les arrêts de répéteurs lors de l'accès aux répéteurs ou pour préserver la puissance de la batterie.
Lorsque le TOT (de 10 minutes par défaut) arrive au bout de son délai, l'émetteur-récepteur émet des bips et revient automatiquement au mode de réception. Pour reprendre la transmission, relâchez et appuyez à nouveau sur la touche [PTT] du microphone.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 109 (TOT) {page 20}.
ESC


2. Réglez le temporisateur sur 3, 5 ou 10 minutes.
Configuration de haut-parleur externe
Cet émetteur–récepteur dispose de deux prises haut-parleur pour des haut-parleurs externes, de même que pour un haut-parleur interne. Vous pouvez bénéficier d'une variété de configurations de haut-parleur en utilisant un ou deux haut-parleurs externes. Les signaux reçus sur les bandes A et B sont émis en fonction de la manière dont vous souhaitez voir fonctionner les haut-parleurs internes et/ou externes.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 002 (EXT. SP) {page 20}.
ESC


2. Réglez le mode haut-parleur sur MODE 1 ou MODE 2.
- Consultez le tableau ci-dessous pour des configurations sur base du mode sélectionné.
| Mode | Configuration de haut-parleur | Sortie de bande | ||
| Haut-parleur interne | SP1 externe | SP2 externe | ||
| MODE 1 | Aucune | A, B | - | - |
| SP1 uniquement | x | A, B | - | |
| SP2 only | A | - | B | |
| SP1, SP2 | x | A | B | |
| MODE 2 | None | A, B | - | - |
| SP1 only | x | A, B | - | |
| SP2 only | B | - | A | |
| SP1, SP2 | x | B | A | |
Masquer une BANDE
Si vous n'avez pas prévu d'utiliser la bande A ou B, vous pouvez cacher l'affichage de la fréquence de la bande inutilisée. Ceci permet une économie de puissance et facilite la lecture des informations dont vous avez besoin.
1 Mettez l'émetteur-récepteur hors tension. 2 Appuyez sur [BAND SEL] + Mise sous tension à droite ou à gauche.
L'affichage du masque de bande apparait.


3 Tournez la commande d'Accord pour sélectionner la bande que vous souhaitez cacher (ou voir revenir à la normale).
4 Appuyez sur la commande d'Accord pour définir la bande sélectionnée. 5 Tournez la commande d'Accord pour régler la bande sur USE ou MASK.
- USE vous permet de voir et d'utiliser la bande normalement. MASK cache la bande à l'écran.
ESC
BACK
6 Appuyez sur la commande d'Accord pour définir la sélection. 7 Appuyez sur [CALL] (ESC) pour sortir.
Remarque : il n'est pas possible d'utiliser la bande masquée ni de s'en servir pour recevoir ou transmettre.
BARRE de séparation de l'afficheur
La barre de séparation qui apparait entre les bandes A et B peut être enlevée au besoin.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 527 (DP. BAR) {page 20}.
ESC 527

2 Activez ou désactivez l'affichage de la barre de séparation.
PTTCTRL
PTT CTRL
ALERTE Météo (modeles de type k uniquément)
L'Alerte météo est disponible aux États-Unis et au Canada. Lorsqu'elle est activée, cette fonction recherche une tonalité reçue NOAA à 1050 Hz. Lorsque la tonalité est reçue, la tonalité d'alerte météo retentit.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 110 (WX. ALT) {page 20}.
ESC


2 Activez ou désactivez l'Alerte météo.
Lorsqu'elle est activée, l'icone WX apparait à l'écran. Lorsqu'un signal est en réception, l'icone WX clignote.
Canal météo
Que l'Alerte météo soit activée ou non, vous pouvez toujours accéder aux canaux météo. L'Alerte météo vous informe simplement de l'activité sur les canaux météo.
1. Appuyez sur la touche programmée pour la fonction WX. 2. Tournez la commande d'Accord pour sélectionner le canal souhaité.
| N° du canal | Fréquence (MHz) | Nom de la mémoire | Emplacement |
| A1 | 162,550 | WX 1 | NOAA/ Canada |
| A2 | 162,400 | WX 2 | NOAA/ Canada |
| A3 | 162,475 | WX 3 | NOAA/ Canada |
| A4 | 162,425 | WX 4 | NOAA |
| A5 | 162,450 | WX 5 | NOAA |
| A6 | 162,500 | WX 6 | NOAA |
| A7 | 162,525 | WX 7 | NOAA |
| A8 | 161,650 | WX 8 | Canada |
| A9 | 161,775 | WX 9 | Canada |
| A10 | 163,275 | WX 10 | - |
MOT de PASSE de mise en MARCHE
Si le mot de passe de mise en marche est activé, vous ne pouvez pas utiliser l'émetteur récepteur sans entrer, au préalable, le mot de passe après avoir mis l'émetteur récepteur sous tension. Vous pouvez modifier votre mot de passe à l'aide du logiciel MCP-2A. Your mot de passe peut être composé de 6 chiffres maximum.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 998 (PASSWD) {page 20}.

ESC
BACK

2 Activez ou désactivez le mot de passe de mise en marche.
- Lorsqu'elle est activée, le message "PASSWD" s'affiche.


3 Entrez mot de passe.
[F]1
[REV] : 3
[LOW]4
[PF1]5


4 Après avoir entré jusqu'à 6 chiffres, appuyez sur la commande d'Accord pour définir le mot de passe.
Remarque: Même avec le Menu 998 est mis sous tension, la fonction mot de passe de mise en marche ne sera pas activée à moins de programmer d'abord un mot de passe à l'aide du logiciel MCP-2A.
Avec le synthétiseur voix et l'unité d'enregistrement VGS-1 en option, vous accédez aux fonctions enregistrement vocal et annonce vocale.
Remarque : Le VGS-1 est vendu dans certaines régions.
Lors de la modification de modes, de fréquences, de réglages, etc., un message vocal annoncera la nouvelle information.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 003 (ANN) {page 20}.
ESC


2 Reglez la fonction d'annonce sur MANUAL, AUTO ou désactivez-la.
- Consultez les tableaux ci-dessous pour des annonces sur base de réglages.
| MANUEL :Une touche PF du microphone doit être programmée comme [VOICE] pour utiliser l'announce vocaleMANUELLE. | |
| Fonctionnement | Annonce |
| En mode VFO | Appuyez sur [VOICE]:Fréquence d'exploitation de la bande |
| En mode MR | Appuyez sur [VOICE]:“Canal” + Numéro du canal + fréquence d'exploitation de la bande |
| En mode d' appel | Appuyez sur [VOICE]:“Canal d' appel” + fréquence d'exploitation de la bande |
| En mode Menu | Appuyez sur [VOICE]:Numéro du menu ou valeur de réglage (certaines sélections n'ont pas d'annonce vocale) |
| Configuration de fréquence de tonalité | Appuyez sur [VOICE]:“Tone frequency” + valeur de la fréquence |
| Configuration de fréquence CTCSS | Appuyez sur [VOICE]:“CTCSS frequency” + valeur de la fréquence |
| Configuration du code DCS | Appuyez sur [VOICE]:“DCS” + valeur du code |
| AUTO : Des annunciés sont automatiquement générées lors d'un changement de mode/fréquence/réglage. | |
| Fonctionnement | Announce |
| Appuyer sur [VFO]. | “VFO” |
| Appuyer sur [MR]. | “MR” |
| Appuyer sur [CALL] | “Call” |
| Appuyer sur [F] | “Function” |
| Appuyer sur [MENU]. | “Menu” + numéro du menu |
| Appuyer sur [PM] | “PM” |
| Appuyer sur [ENT] | “Enter” |
| Modifier la bande d'exploitation/ mettez sous tension | “A”/“B” + “Channel” (pour MR uniquement) + “Call”/numéro du canal + “Channel” (pour CALL uniquement) + fréquence de la bande d'exploitation + niveau de la puissance de sortie |
| Changer la bande de la fréquence | Nouvelle fréquence de réception |
| Entrée directe de la fréquence | Numéro de la touche entrée |
| Mode d'entrée direct de mémoire | Numéro du canal |
| Appuyer sur [F] en mode VFO | “Memory in” + numéro du canal + fréquence |
| Appuyer sur [M.IN] en mode VFO | “Memory in” + numéro du canal + “Blank” |
| Appuyer sur [A/B] en mode VFO | “A”/“B” + fréquence+ niveau de la puissance de sortie |
| Appuyer sur [F] et ensuite sur la commande d'Accord en mode VFO | “Menu” + numéro du menu |
| Appuyer sur la commande d'Accord dans le mode Menu | Valeur de réglage |
| Réaliser une réinitialisation complète | “Full reset?” |
| Réaliser une réinitialisation partielle | “Partial reset?” |
| Réaliser une réinitialisation VFO | “VFO reset?” |
| Réaliser une réinitialisation de PM | “PM reset?” |
| Appuyer sur [LOCK] (pour activer la fonction Verrouillage). | “Lock on” |
| Appuyer sur [LOCK] (pour désactiver la fonction Verrouillage). | “Lock off” |
| Configuration de fréquence de tonalité | “Tone frequency” + valeur de la fréquence |
| Configuration de fréquence CTCSS | “CTCSS frequency” + valeur de la fréquence |
| Configuration du code DCS | “DCS” + valeur du code |
| Configuration de pas de fréquence MHz | “MHz Step” + valeur de la fréquence |
| Configuration 10 MHz | “10” + “MHz setup” + valeur de la fréquence |
| Configuration de la puissance de sortie | “TX Power” + niveau de la puissance |
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 004 (ANN. LNG) {page 20}.
ESC

2 Régalez la langue sur ENG (Anglais) ou JPN (Japonais).
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 005 (ANN. VOL) {page 20}.
ESC

2. Réglez le niveau du volume des announcements de 1 à 7.
Pour couper le volume, désactivez la fonction des announcements.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 006 (ANN. SPD) {page 20}.
ESC

2 Réglez le niveau de la vitesse des annonces de 0 à 4.
- Les réglages de la vitesse correspondant à ce qui suit :
0: 0,85 fois la vitesse normale 1: Vitesse normale 2: 1,15 fois la vitesse normale 3: 1,30 fois la vitesse normale 4: 1,45 fois la vitesse normale
Enregistreur de VOIX
L'enregistreur de voix permet d'enregistrer des mémos vocaux sur 3 canaux VGS ainsi que l'enregistrement continu sur un seul canal VGS. Vous pouvez aussi préparer des messages automatisés de réponse aux appels reçus.
Chaque enregistrement peut durer jusqu'à 30 secondes.
Mémos vocaux
Pour enregistrer un mémo vocal pour lecture ultérieure :
Appuyez sur la touche programmée comme [VGS].

2 Appuyez et maintenez enfoncée la touche du numéro du canal VGS dans lequel vous souhaitez enregistrer le mémo. [F] (1), TONE (2) ou [REV] (3).
- Un bip sera émis et l'émetteur-récepteur entrera dans le mode d'Enregistrement.

3 Appuyez et maintenez enfoncée à nouveau la touche du numéro du canal VGS (la même touche que vous avez enfoncée à l'étape précédente), ensuite, parlez dans le microphone pour enregistrer le mémo.
- L'enregistrement commence lorsque vous avez appuyé sur la touche du numéro du canal VGS, un temporisateur apparait à l'écran.
- Le fait d'appuyer sur le commutateur PTT du microphone à cet instant transmet votre message et l'enregistre. N'appuyez pas sur le commutateur PTT du microphone si vous ne souhaitez pas transmettre votre message.

Relâchez la touche du canal VGS pour terminer l'enregistrement à n'importe quel moment et le sauvegarder dans le canal VGS sélectionné.
- Lorsque la mémoire est pleine, l'enregistrement s'arrête automatiquement et le mémo vocal est sauvegardé.
- "WRITING" s'affiche lorsqu'enregistrement est mis en mémoire.

Pour sortir, appuyez sur [VGS] à nouveau.
Enregistrement continu
Les signaux reçus sur la bande de contrôle sont enregistrés en permanence, et la mémoire conserve les dernières 30 secondes des signaux enregistrés.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 009 (CON. REC) {page 20}.
ESC 009

2 Activez l'enregistrement continu (ou désactivez-le).
L'icône apparait à l'écran lorsque cette fonction est activée. L'icône n'apparait pas pendant la lecture, en mode Répéteur ou en mode Télécommande.

Appuyez sur la touche programmée comme [VGS].


4 Appuyez sur [LOW] (4) (1s) pour enregistrer les signaux enregistrés dans le canal VGS 4.


Lecture
1. Appuyez sur la touche programmée comme [VGS].

- En préparant la transmission, appuyez sur le commutateur [PTT] avant d'appuyer sur la touche du numéro (1 - 3) du canal.
2 Appuyez sur la touche du numéro du canal VGS que vous souhaitez dire. [F] (1), TONE (2), [REV] (3) ou [LOW] (4) (lorsque l'Enregistrement continu est sur ON).
L'enregistrement sauvegardé dans le canal que vous avez sélectionné est lu.

- Pour arrêter la lecture à n'importe quel moment, appuyez sur [PF1] (CLR). Pour sortir, appuyez sur [VGS] à nouveau.
- Pendant la lecture, vous pouvez passer des enregistrements 1, 2, 3 à 4 en appuyant sur la touche appropriée.
Répétition de la lecture
Vous pouvez définir des messages afin qu'ils soient lus plusieurs fois.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 007 (PLAY. BK) {page 20}.

2 Activez ou désactivez la fonction Répétition de la lecture.
Intervalle de répétition de la lecture
Si la fonction Répétition de la lecture est activée, vous pouvez régler un intervalle de temps définissant la fréquence de lecture du mémoMESSAGE.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 008 (P. BK. INT) {page 20}.

2 Régalez l'intervalle de 0 à 60 secondes.
L'émetteur-récepteur peut recevoir des signaux sur une bande et retransmettre des signaux sur l'autre bande. Cette fonction répète des signaux provenant d'une bande, à l'aide de l'autre bande. Par exemple, un signal reçu sur la bande A (VHF) est retransmis sur la bande B (UHF). De façon similaire, un signal reçu sur la bande B (UHF) est retransmis sur la bande A (VHF).
Répéteur à bandes fixes : L'émetteur-récepteur utilise la même bande pour recevoir ou transmettre un signal. Vous pouvez définir la bande A (A-TX) ou la bande B (B-TX) comme bande d'émission.
Répéteur à bandes croisées : Si vous recevez un signal sur la bande TX, l'émetteur récepteur passe de la bande actuelle RX uniquement à la bande TX. Cette fonction est utile si vous souhaitez participer à une discussion en groupe : les participants à une discussion de groupe doivent définir une fréquence de réception et de transmission sur diverses bandes afin de ne manquer aucune discussion au sein du groupe.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 403 (RPT. MOD) {page 20}.
ESC

2 Définissez le mode de fonctionnement du Répéteur sur CROSS (bande croisée), A-TX (Bande A) ou B-TX (Bande B). 3 Mettez l'émetteur-recepteur hors tension. 4 Appuyez sur TONE + Mise sous tension.
Le mode Répéteur est activé et les icônes PTТ et RO clignotent à l'écran. - Vous êtes à même d'effectuer n'importe quelle fonction de l'émetteur-récepteur en mode Répéteur. - Pour revenir à une utilisation normale, mettez l'émetteur-récepteur hors tension, ensuite, appuyez sur TONE + Mise sous tension.
Remarques :
Il n'est pas possible d'activer la fonction Répéteur en mode de fonctionnement sur bande unique ou en mode Canal météo. L'activation de la fonction Répéteur met hors tension la Surveillance automatique Simplex (ASC). Le temporisateur d'arrêt est verrouillé à 3 minutes. La réinitialisation de l'émetteur-récepteur{page 88} n'annule pas le mode Répéteur.
Maintien du repeteur
Si nécessaire, vous pouvez régler l'émetteur-récepteur afin qu'il reste en mode d'émission pendant 500 ms après la perte d'un signal.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 404 (RPT. HLD) {page 20}.
ESC


2 Activez ou désactivez la fonction Maintien du répéteur.
ID de répéteur :
Si nécessaire, vous pouvez régler l'émetteur-récepteur afin qu'il transmette votre indicatif d'appel toutes les 10 minutes.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 406 (ID. TX) {page 20}.
ESC


2 Réglez la fonction de transmission de l'ID sur désactivation, MORSE ou VOICE.
Pour utiliser la transmission VOICE, l'option VGS-1 doit être installée. Lors de l'utilisation de l'option VGS-1, la fonction de transmission de l'ID utilisera le canal VGS 3 comme indicatif d'appel {page 78}. - Lors de la sélection de MORSE, l'indicatif d'appel enregistré dans le Menu 405 {voir ci-dessous} est transmise à un début de 20 mph (mots par minute).
Saisie de votre ID de répérage
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 405 (RPT. ID) {page 20}.
ESC
CLR
2 Saisissez votre indicatif d'appel {page 24}.
Connectez cet émetteur-récepteur à votre PC via un Contrôleur de terminal nodal (CTN). Vous pouvez envoyer des messages ou des commandes vers des stations éloignées, recevoir des informations diverses via vos services télématiques locaux ou bénéficier d'autres applications par paquets. Le matériel de référence pour démarrer un fonctionnement par paquets est normalement disponible chez tous les revendeurs d'équipements de Radio amateur.
Remarques :
Si la distance entre l'antenne de la radio et votre PC est trop courte, des interférences peuvent apparaître. Ne partagez pas une source d'alimentation entre l'émetteur-récepteur et le CTN. Si la distance entre le CTN et votre PC est trop courte, des interférences peuvent apparaître.
Broches de terminal de données :

| N° | Nom | I/O | Fonction |
| ① | PKD | Entrée | Signal audio pour transmission par paquets |
| ② | DE | — | Mise à la terre de la borne PKD |
| ③ | PKS | Entrée | ‘L’ est transmis et le microphone est en sourdine |
| ④ | PR9 | Sortie | Signal de répétition de 9600 (bps) |
| ⑤ | PR1 | Sortie | Signal de répétition de 1200 (bps) |
| ⑥ | SQC | Sortie | Signal de contrôle du silencieux; Fermé : L, Ouvert : H (Les réglages par défaut peuvent être modifiés dans Menu 520) |
| E | — | Mise à la terre commune |
BANDE De donnees
Sélectionnez la manière dont les données seront transmises et reçues sur votre émetteur récepteur.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 517 (DAT. BND) {page 20}.
ESC

2 Réglez la bande de données sur A (la bande A reçoit et transmet), B (la bande B reçoit et transmet), ATX. BRX (la bande A transmet et la bande B reçoit) ou sur ARX. BTX (la bande A reçoit et la bande B transmet).
Vitesse du terminal de donnees
Sélectionnez 1200 ou 9600 bps pour le débit de transfert des données, selon votre CTN.
1200 bps : La sensibilité de l'entrée des données de transmission (PKD) est de 40 mVp-p, et l'impédance d'entrée est de 10 kΩ.
9600 bps : La sensibilité de l'entrée des données de transmission (PKD) est de 2 Vp-p, et l'impédance d'entrée est de 10 kΩ.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 518 (DAT. SPD) {page 20}.
ESC

2 Réglez la vitesse des données de 1200 à 9600 bps.
Vitesse du PORT du PC
Vous pouvez régler la vitesse à laquelle l'ordinateur et l'émetteur récepteur échangent des informations, lorsque l'émetteur récepteur est connecté à votre ordinateur.
Dans le mode Menu, accédez au Menu 519 (PC. SPD) {page 20}.
ESC

2. Réglez la vitesse du port du PC sur 9600, 19200, 38400 ou 57600 bps.
La mise de l'appareil sous ou hors tension permet de modifier le réglage de vitesse de port.
Vous soupirez de définir la condition pour laquelle la borne de la sortie SQC devient active.
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 520 (SQC. SRC) {page xx}.
ESC
BACK
2. Réglez la méthode d'activation de la sortie SQC d'une des manières suivantes :
OFF : La sortie SQC reste inactive. BUSY : Lorsque qu'un signal est reçu sur la bande de données, la sortie SQC s'active. SQL : Alors que la fonction CTCSS/DCS est activée et qu'un signal correspondant est reçu, la sortie SQC s'active. alors que la fonction CTCSS/DCS est désactivée, la sortie SQC s'active lorsqu'un signal occupe est reçu. TX : Pendant la transmission, la sortie SQC s'active. BUSY. TX : Si les conditions BUSY et TX (plus haut) sont rencontrées, la sortie SQC s'active. SQL. TX: Si les conditions SQL et TX (plus haut) sont rencontrées, la sortie SQC s'active.
Remarque: Le type d'activation (logique) peut être modifié à l'aide du logiciel MCP-2A.
Si vous possédez également un émetteur-récepteur portatif compatible Kenwood, vous pouvez l'utiliser comme télécommande pour cet émetteur-récepteur mobile. Vous contrôlez une bande sur le mobile pendant l'envoi de tonalités DTMF vers l'autre bande à partir du portatif. Cette fonction est utile, par exemple, lorsque vous souhaitez contrôler le mobile à partir d'un emplacement à l'extérieur du véhicule.
Remarques :
Comme télécommande, vous pouvez également utiliser un émetteur-récepteur portatif qui ne dispose pas d'une fonction télécommande mais d'une fonction DTMF. Toutefois, vous devez envoyer manuellement des tonalités DTMF pour les codes de commande. Passez les étapes 1 et 3 dans "PREPARATION". Les règlements de la FCC vous permettent d'envoyer des codes de commande uniquement sur la bande de 440 MHz.
Supposons que la bande A (VHF) de l'émetteur-récepteur mobile va être contrôlée.
Sur l'émetteur-récepteur portatif :
1 Programmez un nombre secret de 3 chiffres. - Pour la méthode de programmation, consultez le mode d'emploi du modèle portatif. 2 Sélectionnez la fréquence d’émission sur la bande UHF. 3 Mettez le portatif en mode télécommande. Pour la méthode, consultez le mode d’emploi du portatif. En l’absence de description, consultez votre revendeur.
Sur l'émetteur-récepteur mobile :
4 Dans le mode Menu, accédez au Menu 522 (REM. ID) {page 20}.
ESC
CLR
5 Attribuez au code ID le même nombre secret que vous avez attribué pour l'émetteur récepteur portatif. 6 Sélectionnez la fréquence de réception sur la bande B (UHF).
- Faites correspondre cette fréquence avec la fréquence d'émission sur le portatif.
Sélectionnez la bande A (VHF) comme bande TX ou bande de commande.
Pour que le mobile envoie un accuse de réception au portatif, accédez au Menu 523 (ANS. BK) et activez la fonction.
- Les tonalités DTMF qui représentent le nombre secret seront utilisées en tant qu'accusé de réception.
ESC


9 Mettez l'émetteur-récepteur hors tension.
Appuyez sur [REV] + Mise sous tension pour accéder au mode Télécommande.
- Les icônes CTRL et MOS s'affichent. Pour quitter le fonctionnement à distance, mettez l'émetteur récepteur hors tension, ensuite, appuyez à nouveau sur [REV] + Mise sous tension.
En mode Télécommande, les touches DTMF du portatif fonctionneront comme le désigne le tableau ci-dessous. Chaque fois que vous appuyez sur la touche souhaitée, le portatif passera automatiquement en mode d’émission et enverra la commande correspondante au mobile.
Remarque: Si vous utilisez un appareil portatif sans fonction télécommande, envoyez manuellement "AXXX#YA#" ou "XXX" représentant un code secret à 3 chiffres et "Y" représentant une commande de contrôle à un chiffre unique. Si vous n'ajoutez pas "A#" à la fin, vous pouvez passer l'envoi "AXXX#" la prochaine fois; néanmoins, l'appareil portatif risque d'être contrôlé accidentellement par d'autres stations.
| Fonctionnement | Commande DTMF |
| Accédez à votre mobile via l'unité à distance (ou *** est votre numéro secret à 3 chiffres) | A *** # |
| Accès final de votre mobile via l'unité à distance | A # |
| Fonction DCS activée | 1 |
| Tonalité activée | 2 |
| Fonction CTCSS activée | 3 |
| Fonction DCS désactivée (toute la signalisation désactivée) | 4 |
| Tonalité désactivée (toute la signalisation désactivée) | 5 |
| Fonction CTCSS désactivée (toute la signalisation désactivée) | 6 |
| Mode d'appel activé | 7 |
| Mode VFO activé | 8 |
| Mode Mémoire activé | 9 |
| Puisance d'émission (appuyez pour permuter entre Elevée, Moyenne et Faible) | 0 |
| Entrée directe du canal de fréquence (en mode VFO) ou de Mémoire (en mode Mémoire) | A XXXXXXXX |
| Configuration du code DCS (si la fonction DCS est activée), de la Fréquence de tonalité (si Tonalité est activée) ou de la fréquence CTCSS (lorsque la fonction CTCSS est activée) | B XXX (code DCS)BA XXX (fréquence de tonalité/ CTCSS) |
| Rèpéteur (à bandes croisées ou bande fixes) activé | C |
| Rèpéteur désactivé | D |
| Faites descendre le canal de fréquence ou de mémoire | * |
| Faites monter le canal de fréquence ou de mémoire | # |
Il existe 4 types de réinitialisation de l'émetteur-récepteur disponibles :
Réinitialisation VFO
Utilisez cette fonction pour initialiser les réglages VFO et s'y rattachant.
Réinitialisation PART (Partelle)
Utilisez cette fonction pour initialiser tous les réglages autres que les canaux de mémoire, la mémoire DTMF et les canaux PM.
Réinitialisation PM
Utilisez cette fonction uniquement pour réinitialiser les canaux de mémoires programmables pour leur rendre leurs valeurs par défaut.
Réinitialisation FULL
Utiliser cette fonction pour initialiser tous les paramètres de l'émetteur-recepteur que vous avez personnalisés.
Il existe 2 moyens d'effectuer une réinitialisation sur l'émetteur-récepteur : par l'action d'une touche et par l'accès au mode Menu.
Action des touches :
1 Mettez l'émetteur-récepteur hors tension. 2 Appuyez sur [F] + Mise sous tension. 3 Tournez la commande d'Accord et Sélectionnez le mode de réinitialisation souhaité : VFO, PART, PM ou FULL.
ESC

4 Appuyez sur la commande d'Accord pour définir le type de réinitialisation.
- Un message de confirmation apparait à l'écran.
ESC

- Appuyez sur TONE (BACK) pour revenir à l'écran précédent ou [F] (ESC) pour annuler la réinitialisation.
Appuyez à nouveau sur la commande d'Accord pour effectuer la réinitialisation.


Remarque: En mode Télécommande ou de Répéteur, vous ne pouvez pas réinitialiser l'émetteur-récepteur à l'aide de la méthode utilisant les touches.
Mode menu :
1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 999 (RESET) {page 20}.
ESC

ESC
SURF
- Appuyez sur TONE (BACK) pour revenir à l'écran précédent ou [F] (ESC) pour annuler la réinitialisation.
Appuyez à nouveau sur la commande d'Accord pour effectuer la réinitialisation.


Remarque: Si la fonction Affichage du canal ou Verrouillage des touches est activée, la réinitialisation de l'émetteur-récepteur ne peut pas être effectuée.
Les options suivantes sont disponibles pour une utilisation avec l'émetteur-récepteur :
| • DFK-3D | Kit du panneau avant démontable (3 m) | • PG-3B | Filtre antiparasites |
| • MC-45 | Microphone | • PG-5A | Câble de données |
| • MC-59 | Microphone avec clavier | • PG-5G | Câble d'interface de programmation (2 m) |
| • MCP-2A | Programme de contrôle de mémoire (logiciel Web de téléchargement) | • PG-5H | Kit de cables d'interface pour PC (2 m) |
| • MJ-88 | Adaptateur pour la fiche du microphone | • PG-5F | Kit de cables de rallonge (4 m) |
| • MJ-89 | Commutateur du microphone pour la fiche modulaire | • PS-33 | Alimentation CC |
| • PS-53 | Alimentation CC | ||
| • SP-50B | Haut-parleur externe | ||
| • PG-2N | Câble CC (2 m) | • VGS-1 | Synthétiseur voix & unité d'enregistrement |
| • PG-20 | Câble CC (7 m) |
Remarque: Il se peut que les accessoires pour une utilisation avec cet émetteur-récepteur changent, postproduction. (De nouvelles options peuvent apparaître et/ou des options actuelles peuvent être abandonnées.) Veuillez consulter le(s) catalogue(s) des options pour les émetteurs-récepteurs concernés.
Programme de controlle de mémoire MCP-2A
Les fonctions suivantes peuvent être régées uniquement à l'aide du logiciel MCP-2A :
Condition active SQC - Niveau de sensibilité du microphone - Sélection de mode de 10 MHz - Valeur du mot de passe de mise en marche
- Visualiser les groupes de canal mémoire
- Nommer les groupes mémoire
- Nommer les canaux PM
- Enregistrer/charger des règles
- Lire des fichiers TravelPlus for Repeaters™ exportés provenant du ARRL™
- Imprimer/exporter la mémoire et divers réglages en html
(TravelPlus for Repeaters est une marque commerciale de ARRL.)
Pour télécharger le logiciel MCP-2A, allez à :
http://www.kenwood.com/i/products/info/amateur/software_download.html
Remarque : Cet URL peut changer sansavis préalable.
1 Suivez les indications de l'installateur pour installer le logiciel. 2 Configurez le port PC COM ainsi que le débit de transmission. 3 Les données de l'émetteur-récepteur sont lues à l'aide du logiciel MCP-2A. 4 Sélectionnez les réglages que vous souhaitez, ensuite, écrivez les données sur l'émetteur-récepteur.
Connexion des câbles d'interface PG-5G/PG-5H
L'ensemble PG-5G va de pair avec le câble ② (ci-dessous).
L'ensemble PG-5H va de pair avec les câbles ① et ② (ci-dessous).
① Câble de communication des données
Broches de borne de PC :
| N° | Nom | I/O | Fonction |
| ① | RTS | O | Demande d'envoi |
| ② | CTS | I | Suppression d'envoi |
| ③ | TXD | O | Transmission de données |
| ④ | GND | - | Masse |
| ⑤ | RXD | I | Réception de données |
| ⑥ | NC | - | - |
| ⑦ | NC | - | - |
| ⑧ | NC | - | - |
Pour la borne DATA, reportez-vous à la page 83.
Configuration de la broche du câble de communications des données
Configuration de la broche du câble de communications série (connexion croisée) Remarque: Si vous avez raccordé un câble ordinaire à votre véhicule, la fiche s'est peut-être débranchée à cause des vibrations. Veillez à bien fixer le câble pour qu'il ne bouge pas.
Installation du sous-panneau
1 Démontez le panneau avant de l'unité de base, ensuite, déposez le câble modulaire des deux côtés. 2 Connectez le connecteur 4 broches du câble modulaire fourni au panneau.
- Alignez le câble avec le guide-cable.

Connectez le sous-panneau fourni au panneau.
- Posez le sous-panneau de façon à ce qu'il n'entrave pas le câble.

4 Connectez le connecteur 8 broches du câble modulaire fourni à l'unité de base.
- Le filtre de ligne est pré-installé sur le cable.

Installation de la fixation du panneau
1 Nettoyez et séchez l'endroit d'installation.

N'installez pas la fixation à proximité d'un coussin de sécurité.
2 Enlevez le film protecteur de la base de la fixation du panneau, ensuite, fixez-la à l'aide des 3 vis autotaraudeuses fournies.
- Laissez le panneau s'installer en place pendant un instant afin qu'il reste fixe. Dans le cas contraire, des vibrations risquent d'apparaître.
- Après avoir ôté le film protecteur, une réutilisation est impossible.

3 Fixez le support du panneau à la fixation de la base à l'aide des 2 vis SEM fournies.

4 Fixez le panneau au support du panneau afin qu'il se bloque.

Connexion du cable de rallonge PG-5F
Si nécessaire, le kit du câble de rallonge PG-5F peut être utilisé avec le kit du panneau DFK-3D. À l'aide de deux kits PG-5F, vous pouvez rallonger les câbles à la longueur maximum. (Les composants marqués d'une astérisque * sont compris dans le kit PG-5F.)


Pose du filtre de ligne
Installez le filtre de ligne à environ 3 cm du connecteur qui se fixe à l'unité de base.

Fixation du câble du microphone
Fixez le câble du microphone comme le montre l'illustration.

POSE de l'unite VGS-1
Suivez les instructions ci-dessous pour installer l'unité VGS-1.
1 Enlevez les 8 vis du cache de l'unité de base, ensuite, déposez le cache lui-même de l'unité.

2 Parmi les 5 coussins noirs fournis avec le VGS-1, sélectionnez le coussin rectangulaire le plus épais (20 × 30 × 12 ~mm) et fixez-le à la surface supérieure de l'unité VGS-1.
- Pour empêcher les interférences sur la borne du VGS-1, veillez à fixer le coussin carré épais à la surface plane de la base.
Parmi les coussins restants, sélectionnez le coussin carré le plus épais (21 x 21 x 2,5 mm) et fixez-le à la carte de circuits imprimés.
- Les coussins restants ne sont pas utilisés avec cet émetteur-récepteur.
- Veillez à ce que le coussin soit placé selon les guides sur le PCB.
4 Insérez l'unité VGS-1 dans le connecteur sur l'émetteur-récepteur.
- Appuyez sur le dessus de l'unité VGS-1 pour vous assurer qu'elle est correctement fixée au connecteur. 5 Replacez le cache sur l'unité de la base et fixez-le à l'aide des 8 vis.



Informations générales
Avant la livraison, ce produit a été aligné et testé en usine conformément aux specifications. Une tentative de réparation ou d'alignement sans l'autorisation du fabricant peut entraîner l'annulation de la garantie du produit.
Service après-vente
Si vous retournez ce produit à votre revendeur ou au centre de service ou réparation, emballez-le dans son emballage et boîte d'origine. Joignez une description complète du(des) problème(s) rencontrés. Joignez votre numéro de téléphone ainsi que vos nom et adresse dans le cas où le technicien aurait besoin de vous contacter. Le cas échéant, joignez également votre numéro de fax et votre adresse e-mail. Ne renvoyez pas les accessoires à moins que vous n'ayez l'impression qu'ils sont directement impliqués dans le problème de dépannage.
Vous pouvez renvoyer ce produit au revendeur Kenwood agréé chez qui vous avez acheté le produit ou à tout autre centre de service Kenwood agréé. Veuillez ne pas envoyer de sous-assemblage ni de cartes de circuits imprimés ; envoyez le produit dans sa totalité. Une copie du rapport de service sera renvoyée avec le produit.
Note de service
Si vous souhaitez obtenir de l'aide concernant un problème technique ou de fonctionnement, veuillez rédiger une note lisible, brève, complète et allant à l'essentiel. Aidez-nous à vous aider en renseignant les points suivants :
- Numéro de série et du modèle de l'équipement Question ou problème rencontrés
- Autre équipement de votre station relatif au problème

Attention
N'emballez pas l'équipement dans du papier journal froissé pour la livraison! Une manipulation ou une livraison soumise à rudes épreuves peut être la cause de dommages supplémentaires.
Remarques :
Inscrivez la date d'achat, le numéro de série et le nom du revendeur chez lequel vous avez acheté ce produit. Pour votre propre information, conservez un écrit des entretiens réalisés sur ce produit. Si vous réclamez un service sous garantie, veuillez joindre une photocopie du contrat de vente ou une autre preuve d'achat faisant apparaître la date de la vente.
Nettoyage
Pour nettoyer le boîtier de ce produit, utilisez un détergent neutre (sans produits chimiques puissants) et un chiffon humide.
Diagnostic des PANNES
Les problèmes décrits dans ce tableau sont des dysfonctionnements fréquemment rencontrés et ne sont en général pas provoqués par la défaillance d'un circuit.
| Problème | Cause probable | Action correctrice |
| L'émetteur récepteur ne se met pas sous tension après la connexion d'une alimentation de 13,8 V CC et en appuyant sur [①]. Rien ne s'affiche à l'écran. | 1 Le cable d'alimentation a été connecté à l'envers. | 1 Connectez correctement le cable d'alimentation CC fourni (rouge sur borne + et noir sur borne -). |
| 2 Un ou plusieurs fusibles du cable d'alimentation sont coupés. | 2 Recherche la cause du(des) fuseible(s) grillé(s). ÀpRES avoir inspecté et corrigé les problèmes, installez un(des) nouveau(x) fuseible(s) du même calibre. | |
| La fréquence ne peut pas être sélectionnée en tournant la commande d'Accord ou en appuyant sur les touches [UP]/[DWN]du microphone. | La fonction Rappel de mémoire a été sélectionnée. | Appuyer sur [VFO]. |
| La plupart des touches ainsi que la commande d'Accord ne fonctionnent pas. | 1 Une des fonctions de Verrouillage est activée. | 1 Déverrouille toutes les fonctions de Verrouillage. |
| 2 L'émetteur récepteur est en mode Affichage du canal. | 2 Lorsque l'émetteur récepteur est hors tension, appuyez sur [LOW] + Mise sous tension pour quitter le mode Affichage de canal. | |
| Les canaux mémoire ne peuvent pas être sélectionnés en tournant la commande d'Accord ou en appuyant sur les touches [UP]/[DWN]du microphone. | Aucune donnée n'a été enregistrée dans un canal de mémoire. | Enregistrez des données dans certains canaux mémoire. |
| Vous ne pouvez pas transmettre même si vous appuyez sur [PTT]. | 1 La fiche du microphone n'a pas été complètement insérée dans l'émetteur-récepteur. | 1 Coupez l'alimentation, ensuite, insérez la fiche du microphone jusqu'à ce que ce que la languette de verrouillage se mette en place en produitant un déclic. |
| 2 Vous avez sélectionné un décalage d'émission qui place la fréquence d'émission en dehors de la plage autorisée. | 2 Désactive z la fonction de déplacement du décalage. | |
| 3 Le CTN externe transmet. | 3 Appuyez sur [PTT] après que le CTN a fini de transmettre. |
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en raison des avances technologiques.
| Général | TM-V71A | TM-V71E | TM-V71A | |||
| Type K | Type E | Type M4 | ||||
| Gamme garantie | Bande A & B | TX & RX | 144 à 148 MHz | 144 à 146 MHz | ||
| 438 à 450 MHz | 430 à 440 MHz | |||||
| Gamme de fréquence | Bande A | RX | 118 à 524 MHz | - | ||
| Bande B | 136 à 524 MHz | - | ||||
| 800 à 1300 MHz(type K: bande cellulaire exclue) | - | |||||
| Mode | F2D/ F3E | |||||
| Impédance de l'antenne | 50 Ω | |||||
| Plage de température de fonctionnement | -20°C ~ +60°C (-4°F ~ +140°F) | |||||
| Alimentation requise | 13,8 V CC ±15% (Pôle négatif relié à la masse) | |||||
| Stabilité de fréquence | Dans une plage de ±5 ppm (-10°C ~ +50°C) | |||||
| Courant | TX | VHF | Elevé | Inférieur à 13,0 A | - | |
| Moyen | Inférieur à 5,5 A | Inférieur à 9,0 A | ||||
| Bas | Inférieur à 4,0 A | |||||
| UHF | Elevé | Inférieur à 13,0 A | - | |||
| Moyen | Inférieur à 6,5 A | Inférieur à 9,0 A | ||||
| Bas | Inférieur à 5,0 A | |||||
| RX | Inférieur à 1,2 A (à sortie audio de 2 W) | |||||
| Dimensions(L x H x P) | Sans projections | Panneau : 140 x 43 x 38,2 mmCorps (avec Panneau) : 140 x 43 x 180,7 mm | ||||
| Avec projections | Panneau : 140 x 43 x 55,4 mmCorps (avec Panneau) : 140 x 43 x 213,1 mm | |||||
| Poids (approx.) | Corps (avec Panneau) : 1,5 kg | |||||
Concernant l'affichage de la fréquence reçue, un signal non modulé peut être reçu. Cela dépend de la forme intrinsèque de la fréquence.
| <Bande A> | <Bande B> | |||
| Réception | (144 MHz + 45,05 MHz) x 2 | - | (430 MHz - 49,95 MHz) | = 45.05 MHz/ 49,95 MHz |
| VxU | (144 MHz + 45,05 MHz) x 4 | - | (430 MHz - 49,95 MHz) x 2 | = 45,05 MHz/ 49,95 MHz |
| Réception | (430 MHz - 45,05 MHz) | - | (144 MHz + 49,95 MHz) x 2 | = 45,05 MHz/ 49,95 MHz |
| UxV | (430 MHz - 45,05 MHz) x 2 | - | (144 MHz + 49,95 MHz) x 4 | = 45,05 MHz/ 49,95 MHz |
| Emetteur récepteur | TM-V71A | TM-V71E | TM-V71A | |
| Type K | Type E | Type M4 | ||
| Puisance de sortie RF | Elevé | 50 W | — | |
| Moyen | 10 W environ | 25W | ||
| Bas | 5 W environ | |||
| Modulation | Modulation de la réactance | |||
| Déviation maximum de fréquence | Dans une plage de ±5 kHz | |||
| Rayonnement parasite | Inférieur à -60 dB | |||
| Distorsion de modulation (300 Hz ~ 3 kHz) | Inférieur à 3% | |||
| Impédance du microphone | 600 Ω | |||
| RéCEPTeur | TM-V71A | TM-V71E | TM-V71A | |
| Type K | Type E | Type M4 | ||
| Circuits | Superhétérodyne double | |||
| Fréquence intermédiaire | 1ère (Bande A/ Bande B) | 45,05 MHz/ 49,95 MHz | ||
| 2è (Bande A/ Bande B) | 455 kHz/ 450 kHz | |||
| Sensibilité (Bande 144, 430/440 MHz) | Inférieur à 0,16 μV | |||
| Sensibilité du silencieux (Bande 144, 430/440 MHz) | Inférieur à 0,1 μV | |||
| Sélectivité | -6 dB | Supérieure à 11 kHz | ||
| -50 dB | Inférieure à 30 kHz | |||
| Sortie basse fréquence (8 Ω) | Supérieure à 2 W (à une distorsion de 5%) | |||
Sensibilité (environ)
| Gamme de fréquence | Bande A | Bande B | |
| FM: 12 dB SINAD | AM: 10 dB S/N | FM: 12 dB SINAD | |
| 118 ~ 135,995 MHz | 0,32 μV | 0,40 μV | - |
| 136 ~ 173.995 MHz | 0,32 μV | 0,40 μV | 0,32 μV |
| 174 ~ 229,995 MHz | 0,40 μV | 0,50 μV | 0,40 μV |
| 230 ~ 299.995 MHz | 5,6 μV | 5,6 μV | 5,6 μV |
| 300 ~ 349,995 MHz | 1,0 μV | 1,0 μV | 1,0 μV |
| 350 ~ 399,995 MHz | 0,56 μV | 0,56 μV | 0,56 μV |
| 400 ~ 499,995 MHz | 0,28 μV | 0,36 μV | 0,28 μV |
| 500 ~ 523,995 MHz | 0,56 μV | 0,71 μV | 0,56 μV |
| 800 ~ 1239,99 MHz | - | - | 7,08 μV |
| 1240 ~ 1299,99 MHz | - | - | 2,24 μV |