Studio SDWD24P3 - Lave-vaisselle LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Studio SDWD24P3 LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité de 14 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide, et Auto |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé |
| Maintenance | Filtres amovibles, cycle de nettoyage automatique |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage enfant |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, niveau sonore de 44 dB, consommation d'eau de 9,5 L par cycle |
FOIRE AUX QUESTIONS - Studio SDWD24P3 LG
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Studio SDWD24P3 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Studio SDWD24P3 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI Studio SDWD24P3 LG
1. Manuel en ligne : visitez le site Web LG à : http://gscs-manual.lge.com
/Total/HQ/GatewayPage/main.html ou scannez le code QR ici-haut ; ou alors
2. Copie PDF imprimable : visitez lg.com et recherchez votre numéro de
3. Appelez ou écrivez au service à la clientèle tel que prévu à la section
8 Caractéristiques du produit 10 INSTALLATION 10 Avant l’installation 11 Préparer lʼouverture de lʼarmoire 13 Préparer le lave-vaisselle 14 Préparation des raccords des conduites d’eau et du branchement électrique 16 Positionnement du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire 17 Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique 17 Raccordement du tuyau de vidange 19 Mise de niveau du lave-vaisselle 21 Fixation du panneau d’armoire au lave- vaisselle 23 Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire 24 Dernière vérification de l’installation 26 FONCTIONNEMENT 26 Avant l’utilisation 30 Panneau de commande 31 Cycles de lavage 32 Autres options et fonctionnalités 33 Chargement du lave-vaisselle 34 Chargement du panier à ustensiles 35 Chargement du panier inférieur 35 Chargement du panier supérieur 36 Chargement du panier à couverts 37 Ajout de produits de nettoyage 39 FONCTIONS INTELLIGENTES 39 Application LG ThinQ 43 ENTRETIEN 43 Nettoyage et entretien 47 DÉPANNAGE 47 Avant dʼappeler le réparateur
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes. AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT
- Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation
- Branchez lʼappareil dans un circuit électrique à protection, à valeurs nominales et de taille adéquates pour éviter une surcharge électrique.
- Pour réduire le risque de blessure grave ou de décès, suivez toutes les consignes dʼinstallation.
- Lʼappareil doit être installé et mis à la terre conformément au code du bâtiment local par le personnel qualifié.
- Débranchez le câble dʼalimentation électrique, retirez le fusible ou éteignez le disjoncteur avant lʼinstallation ou lʼentretien de lʼappareil.
- Pour déplacer ou installer lʼappareil dans un autre emplacement, faites appel à un technicien qualifié.
- Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger pour les enfants. Il y a un risque de suffocation.
- Au moins deux personnes sont requises pour déplacer ou installer lʼappareil.
- Cet appareil nʼest pas conçu pour un usage nautique ou mobile, comme dans un véhicule récréatif, une roulotte ou un avion.
- Entreposez et installez lʼappareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures sous le point de congélation ni aux intempéries.• Cet appareil doit être placé près dʼune prise électrique.Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.Voici le message que ces mots véhiculent : AVERTISSEMENTS Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes. fr-ca_main.book.book Page 3 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Vous ne devez en aucun cas couper ou retirer le câble de mise à la terre du câble dʼalimentation électrique.
- Lorsque vous installez ou déplacez lʼappareil, faites attention de ne pas pincer, écraser, ni endommager le câble dʼalimentation électrique.
- Nʼinstallez pas lʼappareil dans un endroit humide.
- Détruisez lʼemballage en carton, le sac en plastique et tout autre matériel dʼemballage après avoir déballé lʼappareil. Les enfants pourraient jouer avec ces articles. Le carton, lorsque recouvert de tapis, de draps ou de pellicule de plastique, peut se transformer en chambre étanche.
- Nʼessayez jamais dʼutiliser cet appareil sʼil est endommagé, défectueux ou partiellement démonté, sʼil manque des pièces ou si des pièces sont endommagées. Ceci concerne également un câble dʼalimentation électrique abîmé.
- Respectez toutes les procédures de sécurité recommandées de l’industrie, incluant le port de gants à longs poignets et de lunettes de sécurité.
- Lʼinstallateur doit prendre soin de placer le lave-vaisselle dans un endroit totalement clos au moment de lʼinstallation.
- Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder lʼappareil à lʼalimentation en eau. Ne réutilisez pas des tuyaux usagés.
- Après lʼinstallation, vérifier si le raccordement du tuyau fuit.
- Ne placez pas dʼobjets lourds sur le câble dʼalimentation électrique de lʼappareil et ne lʼabîmer pas. FONCTIONNEMENT
- Réparez ou remplacez immédiatement tout câble dʼalimentation électrique dénudé ou endommagé. Nʼutilisez pas un câble avec des fissures ou des dommages dus à une abrasion sur sa longueur ou sur lʼune de ses extrémités.
- Si lʼappareil produit un bruit bizarre, une odeur chimique ou de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics.
- Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le câble dʼalimentation électrique.
- Nʼutilisez pas de rallonge électrique ni dʼadaptateur avec cet appareil.
- Ne saisissez pas le câble dʼalimentation électrique et ne touchez pas les boutons de lʼappareil avec les mains mouillées.
- Ne modifiez et ne prolongez pas le câble dʼalimentation électrique.
- Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser.
- Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
- Veillez à maintenir la zone située en-dessous et autour de vos appareils électroménagers dégagée de matières combustibles (peluche/charpie, papier, chiffons, etc.), dʼessence, de produits chimiques et dʼautres vapeurs ou liquides inflammables.
- Cet appareil nʼest pas destiné à être utilisé par des personnes (incluant des enfants) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui nʼont pas lʼexpérience ou les connaissances pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité.
- Si le câble dʼalimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant uniquement, par son agent de maintenance, ou toute personne qualifiée, afin dʼéviter tout risque.
- Ne forcez pas la porte et ne posez pas votre poids sur la porte de lʼappareil.
- Lisez toutes les instructions avant dʼ utiliser lʼappareil et conservez ces instructions.
- Nʼutilisez lʼappareil quʼaux fins pour lesquelles il est conçu.
- Ne laissez pas des enfants jouer sur, dans ou avec lʼappareil. Il est nécessaire de surveiller étroitement les enfants lorsque lʼappareil fonctionne à proximité dʼeux. fr-ca_main.book.book Page 4 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM5CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS
- Ne modifiez pas les commandes.
- En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone.
- Dans certaines conditions, de lʼhydrogène peut se former dans un système dʼeau chaude qui pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. LʼHYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système dʼeau chaude nʼa pas servi pendant une telle durée, ouvrez tous les robinets dʼeau chaude et laissez lʼeau couler pendant plusieurs minutes avant dʼutiliser lʼappareil. Cette procédure permettra dʼévacuer toute trace dʼhydrogène accumulé. Comme lʼhydrogène est un gaz inflammable, ne fumez pas pendant ce temps, et nʼutilisez pas de feu.
- Fixez le tuyau de vidange en serrant fermement.
- Utilisez seulement les détergents ou les agents mouillants recommandés pour une utilisation dans un lavevaisselle et gardez-les hors de la portée des enfants.
- Ne laissez pas les enfants ingérer du détergent ou un produit de rinçage pour lave-vaisselle.
- Lors du remplissage du lave-vaisselle : - Placez les objets coupants de manière à ce quʼils ne risquent pas dʼendommager le joint de la porte. - Placez les couteaux pointus le manche vers le haut pour limiter le risque de coupures ou d’autres blessures.
- Ne lavez pas dʼarticles en plastique sauf si ceux-ci portent lʼindication « sans danger au lave-vaisselle » ou lʼéquivalent. Dans le cas des articles en plastique ne portant aucune indication, consultez les recommandations du fabricant.
- Ne touchez PAS à lʼÉLÉMENT CHAUFFANT pendant ou immédiatement après lʼutilisation.
- Ne mettez pas le lave-vaisselle en marche avant dʼavoir correctement mis en place les panneaux du BOÎTIER.
- Ne forcez pas la porte et ne posez pas votre poids sur la porte ou sur les paniers du lave-vaisselle.
- Installez ou rangez le lave-vaisselle dans un lieu non exposé aux intempéries.
- Après avoir nettoyé la vaisselle, fermez complètement l’arrivée d’eau. Avant de nettoyer, ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez les raccords.
- Nʼouvrez pas la porte de l’appareil lors du fonctionnement. Pour des raisons de sécurité, la pompe de vidange fonctionne en cas dʼouverture de la porte, ce qui entraîne un cycle plus long.
- Fermez la porte de lʼappareil avec prudence pour éviter dʼaccrocher vos mains.
- Ne branchez pas le lave-vaisselle dans une prise de courant endommagée.
ʼinstallez pas le lave-vaisselle près de composants électriques et ne le mettez pas à proximité dʼun lieu exposé aux flammes.
- Ne lavez pas de plats exposés à lʼessence, aux solvants ou à dʼautres matières inflammables.
- Pendant le nettoyage, ne vaporisez pas dʼeau directement sur le produit.
- Nʼappuyez pas sur les touches à lʼaide dʼun objet pointu comme une alêne ou une épingle.
- Nʼutilisez pas de détergents à base de solvants.
- Évitez tout contact avec la sortie de vapeur.
- De petites pièces, comme les pinces de grille et les butées de support du filtre, posent un risque de suffocation pour les jeunes enfants sʼils sont retirés du lave-vaisselle. Gardez-les hors de la portée des jeunes enfants. Entretien
- Ne réparez pas et ne remplacez pas de pièce de lʼappareil. Tous les entretiens et les réparations doivent être faits par du personnel dʼentretien qualifié, à moins dʼindications contraires dans le présent guide de lʼutilisateur. Utilisez seulement des pièces autorisées par le fabricant.
- Ne désassemblez pas et ne réparez pas lʼappareil vous-même.
- Retirez la poussière ou tout corps étranger du câble dʼalimentation électrique. fr-ca_main.book.book Page 5 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative dʼentretien. Lʼutilisation du panneau de commande pour éteindre lʼappareil ne coupe pas lʼalimentation.
- Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en la porte pour éviter que des enfants ou des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
- Débranchez lʼappareil avant de le nettoyer pour éviter le risque de décharge électrique.
- Avant de mettre lʼappareil au rebut, coupez le câble dʼalimentation électrique et détruisez le panneau de commandes de lʼappareil. Instructions de mise à la terre
- Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou d’une panne, la mise à la terre réduira le risque de décharge électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre résistance.
- Cet appareil est équipé d’un cordon électrique doté d’un conducteur et d’une fiche de mise à la terre.
- La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, elle-même correctement installée et mise à la terre, conformément à toutes les normes et réglementations locales. AVERTISSEMENTS Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque de décharge électrique. Renseignez-vous auprès d’un électricien qualifié ou d’un représentant du service à la clientèle si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. Risque de basculement
- Nʼutilisez pas le lave-vaisselle avant de lʼavoir installé complètement.
- Ne poussez pas la porte du lave-vaisselle vers le bas quand elle est ouverte.
- Le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves blessures ou coupures.
- Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation
- Installez le produit sur un plancher ferme et au niveau.
- Ce lave-vaisselle doit être raccordé à une source dʼeau chaude dont la température se situe entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C). Cette plage de températures offre de meilleurs résultats de lavage et les durées de cycle les plus courtes. La température ne doit pas dépasser 149 °F (65 °C) pour éviter dʼendommager la vaisselle.
- Ne placez pas le tuyau de vidange sous le lave-vaisselle durant lʼinstallation.
- Faites attention lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte de l’appareil avant d’installer le panneau personnalisé. Elle pourrait s’ouvrir ou se fermer brusquement. FONCTIONNEMENT
- Fermez les robinets dʼeau et débranchez lʼappareil si vous quittez votre résidence pendant longtemps, comme lorsque vous partez en voyage.
- Ne rangez pas et ne renversez pas les détergents liquides, les nettoyants ou les javellisants (au chlore ou à lʼoxygène) sur le dessus de lʼappareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion, de la décoloration ou des dommages à la surface de lʼappareil.
- Ne touchez pas à lʼeau de vidange, qui peut être brûlante.
- Si le tuyau de vidange et le tuyau dʼalimentation en eau gèlent durant lʼhiver, il faut les dégeler avant dʼutiliser lʼappareil.
- Ne mettez pas vos mains, vos pieds ou des objets métalliques sous ou derrière lʼappareil.
- Ne placez pas le tuyau de vidange sous le lave-vaisselle durant lʼinstallation. Entretien
- Si de l’huile de cuisson est renversée sur la surface extérieure de l’appareil, essuyez-la immédiatement. Ne nettoyez pas la surface extérieure de l’appareil avec des produits de nettoyage contenant de l’alcool, du diluant, du javellisant, du benzène, du liquide inflammable ou des substances abrasives. Ces substances peuvent décolorer ou endommager l’appareil. fr-ca_main.book.book Page 7 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM8 APERÇU DU PRODUIT
Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. REMARQUE
- Pour votre sécurité et pour prolonger la vie du produit, n’utilisez que des composants autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents consécutifs à l’utilisation de pièces non autorisées et achetées séparément.
- Ne retirez jamais le couvercle de sécurité.
- Pour assurer sa fiabilité, chaque lave-vaisselle LG subit un contrôle de qualité approfondi avant de quitter l’usine.
- Vous pouvez trouver des gouttelettes d’eau ou des taches d’eau résultant de ce processus dans votre nouveau lavevaisselle. Vue de l’avant a Panneau de commande b Paroi inférieure c Pieds de nivellement d Base e Cordon d’alimentation f Tuyau de vidange g Couvercle de sécurité h Armature dʼexpédition Vue de l’intérieur a Pompe de lavage supérieure b Bras de lavage supérieur c Bras de lavage inférieur d Couvercle du récipient de sel du lave-vaisselle e Système de filtrage f Panier à couverts g Distributeur de détergent et de produit de rinçage h Buse à vapeur i Panier inférieur j Panier supérieur fr-ca_main.book.book Page 8 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM9APERÇU DU PRODUIT FRANÇAIS k Panier à ustensiles l Lumière de cuve REMARQUE
- Le panier à couverts est installé à lʼarrière du panier inférieur pour lʼexpédition de lʼappareil. Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté droit.
- Retirez tout le matériel dʼemballage à lʼintérieur et à lʼextérieur du lave-vaisselle avant de lʼinstaller. Accessoires a Supports dʼinstallation (2 ch.) b Vis à bois (4 ch., Ø4,5 mm x 12 mm) c Collier de serrage d Entonnoir e Paroi inférieure f Ruban de protection contre l’humidité (ruban d’aluminium) g Ruban de protection contre l’humidité (ruban avec côté en aluminium) h Ruban adhésif molletonné i Support de panneau (4 ch., en haut et au milieu) j Support de panneau (2 ch., en bas) k Vis de fixation (Ø4 mm x 14 mm) l Vis du couvercle inférieur (Ø4 mm x 14 mm) m Vis à bois (Ø4 mm x 14 mm) n Vis de réglage de la porte (Ø4 mm x 34 mm) Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Modèle SDWD24P3 Alimentation électrique 120 V, 60 Hz c.a. seulement, Disjoncteur de 15 A Pression dʼeau De 20 psi à 80 psi (de 140 kPa à 550 kPa) Dimensions (Largeur X Profondeur X Hauteur) 23 1/2 po x 21 7/8 po x 32 1/ 16 po (598 mm X 554 mm X 815 mm) Température de lʼarrivée dʼeau 120 ℉ – 149 ℉ (49 ℃ – 65 ℃) Poids net 88 lb (40 kg) fr-ca_main.book.book Page 9 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM10 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Pièces non fournies a Tube dʼalimentationen eau
- Conduite dʼalimentation en eau : tuyau en cuivre ou en acier inoxydable tressé d’un diamètre extérieur d’au moins 3/8 po b Raccords pour tubes c Coupleur d Coupure antirefoulement e Collier de serrage f Coude de 3/4 po g Plinthe (bois) h Panneau de bois et poignée Outils nécessaires a Tournevis plat b Tournevis Phillips c Scie-cloche à lame de 2 1/2 po (6,35 cm) min. d Perceuse électrique e Gants f Lunettes de protection g Clé ajustable (2 ch) h Ruban à mesurer i Couteau tout usage j Niveau k Clé à tête carrée ¼ po (0,64 cm) l Pinces m Échelle n Ruban o Clé dynamométrique p Clé à tête carrée de 3/8 po avec douille de 1/ 2po q Scie fr-ca_main.book.book Page 10 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM11INSTALLATION FRANÇAIS Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation suivantes après avoir acheté ce lave-vaisselle ou après l’avoir transporté à un autre endroit. a Préparer lʼouverture de lʼarmoire b Préparer le lave-vaisselle c Préparation des raccords des conduites d’eau et du branchement électrique d Positionnement du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire e Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique f Raccordement du tuyau de vidange g Mise de niveau du lave-vaisselle h Fixation du panneau d’armoire au lave-vaisselle i Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire j Dernière vérification de l’installation Dimensions du produit Produit Panneau de lʼarmoire Préparer lʼouverture de lʼarmoire Ce lave-vaisselle est conçu pour sʼadapter à une ouverture pour lave-vaisselle standard. Une ouverture peut être nécessaire sur les deux côtés pour installer la tuyauterie et les raccords électriques.
- Pour assurer une vidange efficace, le lave- vaisselle ne doit pas être installé à plus de 12 pieds (3,65 m) de lʼévier.
- L’espace doit être suffisant pour que la porte du lave-vaisselle s’ouvre facilement, et il doit y avoir au moins 0,1 po (2 mm) entre le lave-vaisselle et les parois de l’armoire.
- Si le lave-vaisselle doit être installé dans un coin, il est nécessaire de prévoir au moins 2 po (50 mm) entre le lave-vaisselle et le mur contigu.
- Le mur contigu doit être libre de toute obstruction.
- Pour les installations encastrées uniquement, vous pouvez retirer lʼentretoise a à lʼintérieur de lʼarmoire. 23 1/2”(598 mm) 18” (455 mm)32 1/16"(815 mm)21 7/8”(554 mm) 23 1/4 " - 23 3/4 " (590 - 603 mm 5/8 - 7/8 "(16 - 22 mm)28 3/8 " - 30 11/16" (720
780 mm)5.5 lb (2.5 kg) ≤ ≤ 24.2 lb (11 kg) fr-ca_main.book.book Page 11 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM12 INSTALLATION Choix de l’emplacement adéquat 1 Choisissez lʼemplacement le plus près possible de lʼévier pour faciliter les raccordements aux conduites dʼalimentation en eau et de vidange ainsi qu’à la prise électrique. 2 Afin de laisser un jeu suffisant pour la tuyauterie et les conduites électriques, utilisez le gabarit fourni dans les documents pour déterminer lʼespace nécessaire sur le côté où lʼarmoire forme un angle avec le mur arrière. À lʼaide dʼune scie-cloche de 2 1/2 po de diamètre, percez un trou dans la zone cible comme indiqué dans le gabarit. AVERTISSEMENT
- Les dommages occasionnés pendant l’installation ne sont pas couverts par la garantie, et les fuites résultant d’une installation inadéquate peuvent entraîner des dommages matériels.
- Nʼutilisez pas les orifices existants à moins quʼils se trouvent dans la zone cible.
- Si le trou pour les conduites d’eau et de vidange n’est pas correctement situé, le lave-vaisselle pourrait ne pas être bien aligné avec les armoires, ce qui risque de plier, de pincer, d’écraser, de contraindre ou d'endommager les conduites. Installation du ruban de protection contre l’humidité Installez le ruban de protection contre l’humidité sur la face inférieure du comptoir pour protéger la surface de la condensation lorsque l’appareil est ouvert. 1 Nettoyez et séchez la zone située sous le comptoir ainsi que les parois latérales de l’ouverture où le ruban sera appliqué. 2 Retirez la pellicule protectrice du ruban. 3 Installez le ruban sur la face inférieure du comptoir. 4 Fixez les morceaux de ruban plus courts dans le haut des parois latérales de l’ouverture de l’armoire. REMARQUE
- Un ruban de protection contre l’humidité se trouve dans le sac d’assemblage manuel.
- Si le comptoir est fait de granite ou de matériaux imperméables, le ruban de protection contre l’humidité n’est pas requis.
- Lorsque la température ambiante est basse, de la condensation peut se former sur la face inférieure ou le long du bord avant du comptoir.
- Ne retirez pas le couvercle de sécurité a. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou la mort. Libération du tuyau de vidange Enlevez l’attache torsadée qui maintient le tuyau de vidange à l’arrière de l’armature d’expédition. Armature dʼexpédition amovible L’armature d’expédition située à l’arrière peut être retirée si un espace de dégagement supplémentaire est nécessaire lors de l’installation du lave-vaisselle sous un comptoir bas. Retrait des matériaux d’emballage qui se trouvent à l’intérieur Retirez tout le matériel dʼemballage à lʼintérieur du lave-vaisselle avant de lʼinstaller.
- Faites attention lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte de l’appareil avant d’installer le panneau personnalisé. Sans le poids du panneau, elle pourrait s’ouvrir ou se fermer brusquement. Vérification du panneau de l’armoire Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner avec un panneau d’armoire avant (non fourni) qui coulisse vers le haut lorsque la porte est ouverte. Avant d’installer le lave-vaisselle, vérifiez le poids et les dimensions du panneau d’armoire avant que vous avez choisi.
- Le lave-vaisselle peut supporter des panneaux d’un poids de 2,5 à 11 kg (5,5 à 24,2 lb).
- Si le panneau d’armoire pèse entre 8 kg et 11 kg (17,6 lb et 24,2 lb), réglez la tension du ressort de la porte pour faciliter l’ouverture de celle-ci. Consultez la section Ajustement de la tension du ressort de porte. 23 1/4 " - 23 3/4 " (590 - 603 mm
- Pour obtenir des résultats optimaux, la largeur du panneau de bois doit être de 6 mm (1/4 po) inférieure à la largeur de l’armoire. Installation du ruban adhésif molletonné Le fait d’installer un ruban adhésif molletonné entre la porte du lave-vaisselle et le panneau de l’armoire réduira la friction lors du déplacement de haut en bas de la porte. 1 Installez le ruban adhésif molletonné près des ouvertures des supports afin de vous assurer que la porte glisse tout en douceur. 2 Retirez les bandes de ruban adhésif molletonné du support et fixez-les à la porte. Fixation des supports d’installation Pour les comptoirs de bois ou composés dʼautres matériaux qui ne risquent pas dʼêtre endommagés par le perçage, utilisez les supports dʼinstallation en métal fournis. Pour les comptoirs de granite, de marbre ou composés dʼautres matériaux qui risquent dʼêtre endommagés par le perçage, utilisez les vis à bois pour fixer le lave-vaisselle à lʼarmoire. Voir les directives dʼinstallation dans la section Fixation sécuritaire du lave-vaisselle dans l’ouverture de l’armoire. REMARQUE
- Les supports et les vis dʼinstallation peuvent également se trouver dans le panier à ustensiles. 1 Insérez dans les fentes du cadre supérieur l’extrémité des supports d’installation qui comporte une languette. Tournez les supports jusqu’à ce que les extrémités à languette soient tournées vers le haut. 2 Pliez les languettes pour les fixer au cadre à l’aide d’une pince à bec effilé. Préparation des raccords des conduites d’eau et du branchement électrique AVERTISSEMENT
- Raccordement de l’alimentation en eau - Ne réutilisez pas de vieux tuyaux. Utilisez uniquement des tuyaux neufs lorsque vous installez le lave-vaisselle. Les tuyaux usagés pourraient fuir ou éclater, causant des inondations et des dommages matériels. Communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat de tuyaux.
- Branchement électrique - Utilisez un fusible temporisé ou un disjoncteur. - Utilisez cet appareil en respectant la tension électrique appropriée, comme il est indiqué dans ce manuel et sur la plaque signalétique. - Le câblage doit être correctement mis à la terre. En cas de doute, faites-le vérifier par un électricien qualifié. - L’appareil et la prise doivent être positionnés de sorte que la fiche est facilement accessible. 8 1/8"(207 mm)6 11/16"(170 mm)5 15/16"(150 mm)13 9/16"(345 mm) fr-ca_main.book.book Page 14 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM15INSTALLATION FRANÇAIS - Nʼutilisez pas de rallonge électrique ni dʼadaptateur avec ce lave-vaisselle. - Ne surchargez pas la prise de courant avec plus d’un appareil. - Le propriétaire de l’appareil est responsable et tenu de faire installer une prise de courant adéquate par un électricien qualifié.
- Lors du raccordement des conduites dʼeau du lave-vaisselle à la conduite d’eau du domicile, un ruban ou un composé couvre-joint doit être utilisé sur les filetages de tuyaux pour éviter les fuites. Ce ruban ou composé ne doit pas être utilisé sur les raccords à compression.
- Raccordez le lave-vaisselle à une source dʼeau chaude dont la température se situe entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C). Cette plage de température offre de meilleurs résultats de lavage et les durées de cycle les plus courtes. Pour éviter dʼendommager les plats, la température ne doit pas dépasser 149 °F (65 °C).
- La pression des conduites d’eau doit se situer entre 20 et 80 psi (140 et 550 kPa). Si la pression des conduites d’eau est supérieure à 80 psi, un robinet réducteur de pression doit être installé, à défaut de quoi il peut s’ensuivre une défaillance prématurée de la vanne d’entrée. Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique Tuyau d’alimentation en eau: tuyau en cuivre d’un diamètre extérieur d’au moins 3/8 po ou tuyau métallique tressé pour l’alimentation du lave- vaisselle. 1 Raccordez le coude a à la vanne d’entrée d’eau située à l’arrière du lave-vaisselle. 2 Raccordez le tuyau d’alimentation en eau au coude. 3 À l’aide de deux clés à molette, serrez les deux raccords afin d’éviter de soumettre la vanne d’entrée d’eau à des contraintes. 4 Assurez-vous de couper l’alimentation en eau. Raccordez le tuyau d’alimentation en eau au robinet. 5 Insérez le cordon d’alimentation dans une prise électrique. 6 Ouvrez l’eau et vérifiez s’il y a des fuites d’eau aux raccords.
- S’il y a une fuite, rebranchez le coude.
- Ne croisez pas les filetages et ne serrez pas trop les raccords pour éviter les fuites. 7 Débranchez le cordon d’alimentation. 8 Coupez l’alimentation en eau et débranchez le tuyau d’alimentation en eau au niveau du robinet. fr-ca_main.book.book Page 15 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM16 INSTALLATION Positionnement du lave- vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Comment faire glisser le lave- vaisselle
- Ne tirez pas ou ne soulevez pas le lave-vaisselle par la porte a; cela risque dʼendommager la porte et ses charnières.
- Ne poussez pas sur la porte du lave-vaisselle avec les genoux lorsque vous le faites glisser en position; cela risque d’endommager le couvercle avant.
- Ne poussez pas le haut du lave-vaisselle; cela risque d’endommager l’intérieur de l’appareil. REMARQUE
- Ouvrez la porte et saisissez le bâti de lʼappareil et lʼouverture avant supérieure b de la cuve pour déplacer ou soulever le lave-vaisselle. 1 Alignez le lave-vaisselle avec l’ouverture. Assurez-vous que la conduite d’alimentation en eau et le cordon d’alimentation se déploient sans plis ni torsions. 2 Lissez ou rembourrez les bords du trou percé pour l’alimentation en eau afin de ne pas endommager le tuyau de vidange. 3 Assurez-vous que le tuyau de vidange est droit avant d’en faire passer l’extrémité dans le trou percé pour l’alimentation en eau. Pendant que vous faites glisser le lave- vaisselle dans l’ouverture, tirez lentement sur le tuyau de vidange à partir de l’intérieur de l’armoire pour enlever le jeu. Veillez à ne pas plier, pincer, écraser ou contraindre le tuyau de vidange pendant l’installation pour éviter les fuites et les dégâts d’eau. fr-ca_main.book.book Page 16 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM17INSTALLATION FRANÇAIS 4 Faites glisser progressivement le lave- vaisselle dans l’ouverture en vous assurant que la conduite d’eau et le cordon d’alimentation passent librement dans l’ouverture et ne restent pas pris sous le lave- vaisselle.
- Arrêtez de déplacer le lave-vaisselle à quelques reprises (ou demandez de l’aide) pour enlever le jeu en tirant le tuyau de vidange plus loin dans l’armoire.
- Pour éviter les dysfonctionnements ou les fuites, il est important que le tuyau de vidange ne soit pas plié, pincé, contraint ou écrasé derrière ou sous le lave-vaisselle, ou à l’intérieur de l’armoire adjacente.
- Les dommages attribuables à une mauvaise installation ne sont pas couverts par la garantie. Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique Raccordement de lʼalimentation en eau 1 Assurez-vous de couper l’alimentation en eau, puis raccordez le tuyau d’alimentation en eau au robinet. 2 À l’aide d’une clé à tête carrée, serrez le raccord afin d’éviter de soumettre le robinet à des contraintes. Raccordement de lʼalimentation électrique Insérez le cordon d’alimentation dans une prise électrique mise à la terre.
- Le cordon d’alimentation ne doit pas être placé derrière l’appareil. Il doit plutôt se trouver à moins de 47,2 pouces du côté afin que la prise soit facilement accessible. AVERTISSEMENT
- N’utilisez pas de rallonge ou d’adaptateur à deux broches.
- La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, elle-même correctement installée et raccordée à la terre, conformément à toutes les normes et réglementations locales.
- Branchez lʼappareil dans un circuit électrique à protection, à valeurs nominales et de taille adéquates pour éviter une surcharge électrique. Raccordement du tuyau de vidange Si lʼextrémité du tuyau de vidange nʼest pas adaptée à la conduite de vidange, utilisez un adaptateur résistant à la chaleur et au détergent fr-ca_main.book.book Page 17 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM18 INSTALLATION (non fourni). Vous pouvez les obtenir dʼun magasin de fourniture de plomberie de votre localité.
- Coupez l’adaptateur de façon à ce que l’extrémité corresponde à la taille du raccord de vidange. REMARQUE
- Pour lʼinstallation du tuyau de vidange, utilisez le collier de serrage fourni avec le lave-vaisselle qui se trouve dans le panier à ustensiles.
- Si vous raccordez le tuyau de vidange du lave- vaisselle à un broyeur à déchets, assurez-vous de respecter les instructions d’installation fournies dans le manuel du broyeur. Exigences pour le tuyau de vidange
- Suivez les règlements des codes locaux et la réglementation en vigueur.
- Ne raccordez pas le tuyau à plus de 12 pieds (3,65 m) de la vidange.
- Ne raccordez pas de tuyaux de vidange dʼautres appareils au tuyau de vidange du lave-vaisselle.
- S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge de tuyau de vidange, utilisez un tuyau d’un diamètre intérieur de 5/8 po ou 7/8 po, d’une longueur de 2 à 3 pieds, ainsi qu’un coupleur a pour raccorder les deux extrémités du tuyau. Hauteur du tuyau de vidange Lʼextrémité du tuyau de vidange doit être à une hauteur dʼau moins 12 po (305 mm) et à moins de 40 po (1 016 mm) de la base du lave-vaisselle pour éviter que lʼeau de la cuve ne soit siphonnée. Raccordement à un broyeur sans coupure antirefoulement 1 Retirez le bouchon du broyeur en lʼenfonçant avec un marteau et un tournevis. 2 Retirez le bouchon du broyeur a.
- Si le bouchon du tuyau de vidange nʼa pas été retiré, le lave-vaisselle ne pourra pas se vider correctement. 3 Raccordez le tuyau de vidange au broyeur à lʼaide du collier de serrage fourni. Mettez ce dernier en position et serrez-le à l’aide d’un tournevis plat. Raccordement à un té de vidange sans coupure antirefoulement Lʼextrémité du tuyau de vidange doit être à une hauteur dʼau moins 12 po (305 mm) et à moins de 40 po (1 016 mm) de la base du lave-vaisselle pour éviter que lʼeau de la cuve ne soit siphonnée. fr-ca_main.book.book Page 18 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM19INSTALLATION FRANÇAIS 1 Retirez le bouchon en lʼenfonçant avec un marteau et un tournevis.
- Si le bouchon du tuyau de vidange nʼa pas été retiré, le lave-vaisselle ne pourra pas se vider correctement. 2 Attachez le tuyau de vidange sur le raccord en T de vidange à l’aide du collier de serrage fourni. Mettez ce dernier en position et serrez-le à l’aide d’un tournevis plat. Raccordement à un broyeur ou à un té de vidange avec coupure antirefoulement. 1 Retirez le bouchon en lʼenfonçant avec un marteau et un tournevis. 2 Raccordez l’extrémité du tuyau de vidange a au broyeur sans coupure antirefoulement b à lʼaide du collier de serrage fourni. Mettez ce dernier en position et serrez-le à l’aide d’un tournevis plat.
- Cela permettra d’éviter que l’eau soit siphonnée hors de la cuve. 3 Si cela n’est pas déjà fait, fixez le raccord de tuyau en caoutchouc au té de vidange ou au té du broyeur à déchets à l’aide d’un collier de serrage (non fourni). Mise de niveau du lave- vaisselle Vérifiez que le lave-vaisselle est de niveau et ajustez les pieds de nivellement si nécessaire.
- Un lave-vaisselle qui n’est pas de niveau peut présenter des fuites, des problèmes de fermeture de la porte ou du bruit.
- Lorsque l’ouverture de l’armoire est plus étroite que ce qui est recommandé (voir la section Préparation de l’ouverture de l’armoire), veillez à soigneusement niveler et aligner le lave- vaisselle de façon à ce qu’il soit entièrement soutenu par les trois pieds de mise à niveau et qu’il ne pende pas par les supports. Le non- respect de cette consigne pourrait entraîner des fuites d’eau à l’avant du lave-vaisselle, l’affichage d’erreurs AE, des problèmes de fermeture de la porte ou le non-fonctionnement de l’appareil. Vérification du nivellement Pour vérifier que la cuve est de niveau en profondeur, retirez le panier inférieur et versez 135 oz (4 L) d’eau dans le fond de la cuve. Le niveau d’eau devrait être près du centre des deux entailles inférieures de la cuve, à l’avant. Après avoir enlevé le panier inférieur, placez un niveau sur la paroi intérieure de la cuve pour fr-ca_main.book.book Page 19 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM20 INSTALLATION vérifier que le lave-vaisselle est de niveau en largeur.
- Si vous n’avez pas de niveau, essayez plutôt d’utiliser l’application de niveau de votre téléphone intelligent. Assurez-vous que l’espace entre les parois de la cuve et le revêtement de porte est le même de chaque côté. Réglage des pieds de nivellement Ajustez les pieds de nivellement au besoin jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit complètement de niveau.
- Réglez la hauteur des pieds de nivellement avant et arrière afin qu’ils soient tous fermement en contact avec le sol. Si le lave-vaisselle n’est pas de niveau, la porte pourrait ne pas se fermer correctement, ce qui empêchera le démarrage de l’appareil. Réglage des pieds de nivellement avant Utilisez un tournevis plat pour régler les pieds de nivellement avant et régler la hauteur de lʼavant de lʼappareil.
- Faites tourner les pieds de nivellement avant dans le sens des aiguilles dʼune montre pour soulever lʼavant de lʼappareil et dans lʼautre sens pour lʼabaisser.
- Le réglage se fait de façon identique pour les deux pieds de nivellement avant.
- Si vous ne disposez pas d’un tournevis plat, utilisez une clé à tête carrée de ¼ po a ou une clé à tête carrée de ⅜ po b et une douille de ½po c pour tourner les pieds de nivellement avant et régler la hauteur de l’avant de l’appareil. Réglage des pieds de nivellement arrière Utilisez un tournevis Philips pour régler les pieds de nivellement arrière en utilisant la vis centrale à la base de lʼappareil, à lʼavant.
- Faites tourner la vis centrale dans le sens des aiguilles dʼune montre pour soulever lʼarrière de lʼappareil et dans lʼautre sens pour lʼabaisser. REMARQUE
- Pour éviter dʼendommager la vis, ne vous servez pas dʼun tournevis électrique. Max 2 3/8”(60 mm) fr-ca_main.book.book Page 20 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM21INSTALLATION FRANÇAIS Fixation du panneau d’armoire au lave-vaisselle Ajustement de la hauteur de l’appareil 1 Ajustez la hauteur de l’appareil de telle sorte que le haut de la porte soit aussi proche que possible de la hauteur des portes d’armoire ou des façades de tiroir qui l’entourent. 2 Mesurez la différence de hauteur (x po) entre le haut de la porte du lave-vaisselle et le haut des portes d’armoire ou des tiroirs qui l’entourent. 3 En utilisant la mesure obtenue à l’étape 2, faites une marque à x po en partant du bas des deux règles, en haut du gabarit d’installation fourni. Tracez une ligne entre les marques et coupez le haut du gabarit au niveau de la ligne. Découpez les carrés indiqués dans la partie centrale du gabarit afin que vous puissiez voir la ligne centrale. Ajustement de la tension du ressort de porte Si le panneau d’armoire pèse entre 8 kg et 11 kg (17,6 lb et 24,2 lb), réglez la tension du ressort de la porte pour faciliter l’ouverture de celle-ci. 1 Ouvrez la porte du lave-vaisselle à environ 30°.
- N’ajustez pas la tension du ressort lorsque la porte du lave-vaisselle est complètement ouverte. 2 Utilisez les vis de réglage de la porte fournies pour ajuster la tension du ressort de porte au bas du lave-vaisselle.
- Serrez complètement les vis de réglage de la porte.
- Ajustez correctement la force du ressort. Si vous n’ajustez pas la force du ressort, la porte peut s’ouvrir ou se fermer subitement.
- Si vous serrez à plus de 15 kgf, cela peut entraîner une fissure dans le bloc de fixation. a Max. 15 kgf Préparation du panneau de lʼarmoire 1 À l’arrière du panneau de l’armoire, tracez une ligne centrale dans le sens de la longueur. 2 Alignez la ligne du haut et du centre du gabarit d’installation avec la ligne du haut et du centre du panneau de l’armoire. Fixez le gabarit d’installation à l’arrière du panneau de l’armoire avec du ruban adhésif. 3 Utilisez une mèche d’un diamètre de 2 mm (1/ 16 po) pour percer des trous pilotes de 10 mm (3/8 po) de profondeur aux 12 points marqués sur le gabarit. 4 Enlevez le gabarit; fixez ensuite les supports du panneau supérieur et central (fournis) au panneau de l’armoire à l’aide des vis à bois fournies. 5 Fixez les supports du panneau inférieur (fournis) au panneau de l’armoire à l’aide des vis à bois fournies. 6 Avant de monter le panneau sur le lave- vaisselle, fixez une poignée à l’avant du panneau de l’armoire. Veillez à bien enfoncer les vis pour que le panneau glisse en douceur.
3/8 " (10 mm)Ø 1/16 " (2 mm) fr-ca_main.book.book Page 22 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM23INSTALLATION FRANÇAIS Installation du panneau de l’armoire 1 Installez le panneau de l’armoire sur la porte du lave-vaisselle en insérant les supports du panneau dans les ouvertures de la porte. 2 Attachez le panneau de l’armoire à la porte du lave-vaisselle sur les côtés en utilisant les vis de fixation fournies. Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Deux options permettent de sécuriser le lave-vaisselle. Si le comptoir est fait de bois ou d’un matériau qui peut être percé sans danger, fixez le lave-vaisselle au comptoir à l’aide des supports fournis. Si le comptoir est fait de granite, de marbre ou d’un matériau qui ne peut être percé, fixez le lave-vaisselle au cadre de l’armoire avec les vis à bois fournies.
- Assurez-vous que le lave-vaisselle est de niveau et que tous les pieds de nivellement sont fermement en contact avec le sol avant de fixer le lave-vaisselle au comptoir ou à l’armoire. Si l’appareil n’est pas de niveau, la porte pourrait ne pas se fermer correctement ou des fuites d’eau pourraient se produire. REMARQUE
- Les supports et les vis dʼinstallation peuvent également se trouver dans le panier à ustensiles.• Utilisez un tournevis magnétique.•Couvrez lʼorifice du filtre avec des serviettes pour éviter que les vis tombent dans la pompe. Fixation sécuritaire du lave- vaisselle au comptoir Utilisez les vis de fixation fournies pour fixer les supports du haut du lave-vaisselle à la face inférieure du comptoir en bois. Fixation du lave-vaisselle au cadre de lʼarmoire Si vous le souhaitez, vous pouvez également fixer le lave-vaisselle au cadre de l’armoire en respectant les instructions suivantes. 1 Retirez les 2 capuchons en plastique des trous d’accès du support de montage. 7 1/16"(180mm)fr-ca_main.book.book Page 23 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM24 INSTALLATION 2 Insérez une vis à bois dans le support dʼinstallation et dans le cadre de lʼarmoire. 3 Réinstallez les capuchons en plastique. Installation du coup-de-pied 1 Fixez le couvercle inférieur fourni à la base du lave-vaisselle. 2 Attachez un coup-de-pied sur mesure. Si nécessaire, utilisez une scie pour découper une encoche dans le haut du coup-de-pied sur mesure afin qu’il y ait un espace libre pour le panneau de l’armoire lors de l’ouverture de la porte. Fixation sécuritaire du lave- vaisselle au comptoir Utilisez les vis de fixation fournies pour fixer les supports du haut du lave-vaisselle à la face inférieure du comptoir en bois. Fixation du lave-vaisselle au cadre de lʼarmoire Si vous le souhaitez, vous pouvez également fixer le lave-vaisselle au cadre de l’armoire en respectant les instructions suivantes. 1 Retirez les 2 capuchons en plastique des trous d’accès du support de montage. 2 Insérez une vis à bois dans le support dʼinstallation et dans le cadre de lʼarmoire. 3 Réinstallez les capuchons en plastique. Dernière vérification de l’installation Mise à l’essai du lave-vaisselle Vérifiez que le lave-vaisselle est bien installé. 1 Mettez le disjoncteur sous tension. fr-ca_main.book.book Page 24 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM25INSTALLATION FRANÇAIS 2 Ouvrez lʼalimentation en eau du domicile. 3 Assurez-vous que la porte s’ouvre et se ferme en douceur.
- Si nécessaire, mettez de nouveau le lave- vaisselle de niveau.
- Si la porte ne se ferme pas, assurez-vous que le panier est de niveau.
- Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés. 4 Mettez le lave-vaisselle en marche et démarrez un cycle Turbo pour vérifier le bon fonctionnement. 5 Vérifiez l’étanchéité du tuyau de vidange et du raccord d’alimentation en eau. 6 En cas de fuite d’eau, appuyez sur le bouton Start (Démarrage) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour annuler le cycle de lavage et vider automatiquement l’eau du lave-vaisselle. Resserrez tous les raccords d’eau et effectuez un autre cycle. Répétez l’opération jusqu’à ce qu’aucune fuite ne soit détectée. 7 Retirez la pellicule protectrice qui se trouve sur la porte, s’il y a lieu. Si vous la laissez en place, elle pourrait décolorer la porte ou causer de la condensation. Codes d’erreur lors de la vérification de l’installation Consultez le tableau ci-dessous avant d’effectuer un appel de service. Code dʼerreur Cause possible et solution
Le tuyau de vidange est plié ou pincé.
- Faites passer les tuyaux de vidange et dʼentrée dʼeau par le trou sous lʼévier. Glissez ensuite le lave-vaisselle doucement dans lʼarmoire, tout en tirant sur les tuyaux sous lʼévier pour éviter dʼavoir du jeu. Cela empêche les tuyaux de se plier ou de se retrouver coincés sous le lave- vaisselle. Le tuyau de vidange a été raccordé au broyeur à déchets sans que le bouchon ait été enlevé.
- Retirez le bouchon du broyeur. Le té de vidange ou le broyeur est obstrué.
- Enlevez le bouchon sur le té de vidange ou sur le broyeur à déchets.
Le tuyau d’alimentation en eau est plié sous le lave-vaisselle.
- Faites passer les tuyaux de vidange et dʼentrée dʼeau par le trou sous lʼévier. Glissez ensuite le lave-vaisselle doucement dans lʼarmoire, tout en tirant sur les tuyaux sous lʼévier pour éviter dʼavoir du jeu. Cela empêche les tuyaux de se plier ou de se retrouver coincés sous le lave- vaisselle. Le robinet d’alimentation en eau du domicile est fermé.
- Ouvrez le robinet. fr-ca_main.book.book Page 25 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM26 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT
- Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. REMARQUE
- Raccordez le lave-vaisselle à la source dʼeau chaude seulement. La température de la source dʼeau doit être dʼau minimum 120 °F (49 °C) pour un lavage optimal et un temps de cycle plus court.
- Suivez les consignes relatives au chargement du lave-vaisselle afin dʼassurer un nettoyage efficace.
- Retirez les éléments insolubles tels que les os, les curedents et les morceaux de papier pendant le chargement du lave-vaisselle. Vérification du niveau de dureté de l’eau Méthode 1 1 Communiquez avec votre service municipal d’aqueduc pour vérifier la dureté de l'eau dans votre région. 2 Réglez le niveau d’adoucissement de l’eau sur l’appareil en fonction de ces données. Méthode 2 Testez la dureté de votre eau à l’aide des bandelettes fournies avec l’appareil. 1 Remplissez un verre d’eau du robinet, puis immergez la zone de test de la bandelette pendant environ une seconde. Ne tenez pas la bandelette de test sous l’eau courante. 2 Secouez la bandelette pour faire tomber l’excès de liquide, puis attendez une minute. 3 Comparez la couleur de la bandelette avec le tableau figurant sur l’emballage afin de déterminer la dureté de l’eau. 4 Réglez le niveau d’adoucissement de l’eau sur l’appareil. Tableau de dureté de l’eau Dureté de l’eauNiveau d’adoucissementppm °d °e °fmmol/l(Ca+Mg) mg/l (Ca) Plage0 <4 <5 <7 <0,7 <29 Doux H0fr-ca_main.book.book Page 26 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM27FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Ajustement du système d’adoucissement de l’eau Pour améliorer les performances de lavage, ajustez le niveau d’adoucissement de l’eau en fonction de la dureté de votre eau. Cinq réglages d’adoucissement d’eau sont possibles. Le réglage par défaut est H2. Suivez ces étapes pour vérifier le réglage et l’ajuster si nécessaire. 1 Appuyez sur les boutons Power (Mise sous tension) et Half Load (Demi-charge) simultanément.
- La valeur actuelle du réglage s’affiche. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Remote Start (Démarrage à distance) pour ajuster le niveau d’adoucissement souhaité de H0 à H4. 3 Appuyez sur le bouton Start (Démarrage) pour sauvegarder le réglage.
- L’alimentation se coupe après la sauvegarde. REMARQUE
- Le voyant à DEL Remplissage du récipient de sel s’allume s’il est nécessaire de rajouter du sel dans le lave-vaisselle.
- Si vous réglez le niveau d’adoucissement à H0, le voyant à DEL Remplissage du récipient de sel ne s’allumera pas, même si le récipient de sel du lave-vaisselle est vide. Remplissage du récipient de sel du lave-vaisselle Remplissez le récipient de sel du lave-vaisselle avant de commencer un cycle de lavage. Si vous devez rajouter du sel, le voyant à DEL Remplissage du récipient de sel s’allumera, sauf si le niveau d’adoucissement est réglé à H0.
- Après avoir rempli le récipient de sel du lave- vaisselle, exécutez immédiatement le cycle de rinçage afin d’éliminer tout résidu de sel de la cuve intérieure et prévenir la corrosion. 1 Enlevez le panier inférieur et enlevez le capuchon du récipient de sel situé sur le côté gauche des filtres. 2 Si vous avez l’intention d’utiliser le système d’adoucissement de l’eau, vous devez le mettre en marche avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Pour ce faire, mélangez 1 kg (2,2 lb) de sel pour lave-vaisselle à 1 litre (34 oz) d’eau. Utilisez l’entonnoir fourni pour verser le mélange dans le récipient de sel du lave-vaisselle. Pour obtenir plus de détails sur le réglage du niveau d’adoucissement, consultez la section Avant l’utilisation. 3 Fermez bien le couvercle du récipient de sel du lave-vaisselle. 4 Exécutez le cycle de Rinse (Rinçage) sans vaisselle. 75 4 - 7 5 - 9 7 - 13 0,7 - 1,3 29 - 50 H1 125 7 - 14 9 - 17,5 13 - 25 1,3 - 2,5 50 - 100 H2 250 14 - 21 17,5 - 26 25 - 38 2,5 - 3,8 100 - 150 H3 375 >21 >26 >38 >3,8 >150 Dur H4 Dureté de l’eau Niveau d’adoucis sement ppm °d °e °f mmol/l (Ca+Mg) mg/l (Ca) Plage Salt Waterfr-ca_main.book.book Page 27 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM28 FONCTIONNEMENT Fréquence de remplissage du récipient de sel
- La fréquence qui se trouve dans le tableau se base sur l’utilisation du cycle Auto.
- Différents cycles peuvent nécessiter différentes quantités de sel.
- Pour éviter tout mauvais fonctionnement du produit, ne versez pas de détergent dans le récipient de sel du lave-vaisselle.
- Essuyez tout résidu de sel autour du couvercle du récipient de sel.
- Fermez le couvercle en l’alignant horizontalement et en le tournant dans le sens horaire. Si le couvercle n’est pas bien fermé, la solution saline peut s’écouler dans la cuve et provoquer de la corrosion.
- Chaque fois que vous remplissez le récipient de sel du lave-vaisselle, effectuez immédiatement un cycle de rinçage sans vaisselle pour éliminer tout résidu de sel qui pourrait provoquer de la rouille ou endommager l’appareil. REMARQUE
- Vous pouvez acheter le sel pour lave-vaisselle en ligne ou chez les détaillants d’électroménager. Démarrage rapide
1) Chargez les plats.
2) Ajoutez le détergent.
3) Allumez le lave-vaisselle.
4) Vérifiez le produit de rinçage
5) Sélectionnez le cycle et les options
6) Faites fonctionner le lave-vaisselle.
- Méthode 1 - Appuyez sur le bouton Start (Démarrage), puis fermez la porte dans un délai de quatre secondes pour faire fonctionner le lave-vaisselle. Si la porte n’est pas fermée dans ce délai, une tonalité se fait entendre et le cycle ne démarre pas.
- Méthode 2 - Refermez dʼabord la porte et appuyez ensuite sur le bouton Start (Démarrage) pour faire fonctionner le lave-vaisselle. REMARQUE
- Si la porte est ouverte durant le cycle, le lave- vaisselle sʼarrêtera. Pour reprendre le cycle, voir les méthodes 1 et 2 ci-dessus.
- Si la porte est ouverte durant le cycle et nʼest pas refermée dans un délai de quatre secondes après la sélection du bouton Start (Démarrage), ou si vous refermez la porte sans appuyer sur le bouton Start (Démarrage), le voyant à DEL blanche indiquant le temps se met à clignoter, une tonalité se fait entendre et le cycle ne démarre pas.
- Lorsque le cycle est terminé, une alarme retentit et lʼécran affiche ENd jusquʼà ce que lʼon ouvre la porte ou l’on appuie sur la touche Power (Mise sous tension). Pour économiser de lʼénergie, maintenez les touches Delay Start (Démarrage programmé) et Remote Start (Démarrage à distance) enfoncées simultanément pendant trois secondes pour régler lʼaffichage ENd afin quʼil sʼéteigne automatiquement après quelques minutes suivant la fin du cycle.
- Il est normal que le lave-vaisselle émette un signal sonore en continu si vous ouvrez la porte pendant son fonctionnement ou juste après la fin du cycle. Le lave-vaisselle vous avertit que la température à lʼintérieur de lʼappareil est très chaude et de faire attention lorsque vous accédez à lʼintérieur. Lorsque lʼappareil aura refroidi, le signal sonore sʼarrêtera. Pour obtenir de plus amples détails, consultez le manuel du propriétaire en ligne.
- Nʼouvrez pas la porte pendant le fonctionnement ou immédiatement après la fin du cycle de lavage, car la vapeur qui s’échappe pourrait causer des brûlures au moment de lʼouverture de la porte. H1 H2 H3 H4 Cycles 200 60 30 10 fr-ca_main.book.book Page 28 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM29FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Auto-Off Le lave-vaisselle sʼéteint automatiquement après quatre minutes dʼinactivité sʼil est mis en pause ou si aucun cycle ne démarre. fr-ca_main.book.book Page 29 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM30 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande a Bouton Power (Mise sous tension)
- Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse.
- Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors tension aux fins de sécurité et dʼéconomie.
- En cas de surtension, de panne de courant ou dʼinterruption de toute sorte, lʼalimentation est automatiquement coupée pour des raisons de sécurité.
- Lorsque lʼalimentation est raccordée de nouveau, le lave-vaisselle se rallume automatiquement et le cycle reprend. b Affichage
- Remplissage du distributeur d’agent de rinçage - Ce voyant à DEL sʼillumine lorsque le niveau dʼagent de rinçage est bas. Le voyant à DEL sʼéteint automatiquement si le distributeur dʼagent de rinçage est rempli ou si le niveau est réglé à 0. - Référez-vous à la sectionRéglage du distributeur d’agent de rinçage.
- Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil) - Le voyant à DEL Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil) clignote tous les 30 cycles. Pour activer ou désactiver le voyant à DEL, appuyez sur le bouton Delicate (Délicat) pendant trois secondes. - Si l’option Steam (Vapeur) est ajoutée à un cycle, le voyant à DEL Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil) demeure allumé à la fin du cycle.
8:88 : Affichage numérique - Lʼaffichage numérique sur le panneau de contrôle indique le temps de cycle ESTIMÉ. Lorsque le cycle et les options sont sélectionnés, lʼécran indique le temps total estimé pour effectuer ces programmes. En cours de fonctionnement, lʼécranindique le temps de programme restant. REMARQUE
- Le temps estimé indiqué à lʼécran ne comprend pas les délais de chauffage de lʼeau, notamment.
- Si lʼoption Delay Start (Démarrage programmé) est sélectionnée, lʼécran indique les heures avant le démarrage programmé.
- La durée du cycle peut varier en fonction du niveau de saleté de votre vaisselle.
- CL: Control Lock (Verrouillage des commandes) - La fonction Control Lock (Verrouillage des commandes) permet dʼempêcher que les réglages ne soient modifiés en cours de cycle. Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons du panneau de contrôle sont verrouillés, sauf le bouton Power (Mise sous tension). Cette fonction ne verrouille pas la porte. fr-ca_main.book.book Page 30 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM31FONCTIONNEMENT FRANÇAIS - Lorsqu’un cycle est en cours, appuyez sur le bouton Delay Start (Démarrage programmé) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour activer ou désactiver le verrouillage de sécurité Control Lock (Verrouillage des commandes). - Pour démarrer un nouveau cycle, désactivez la fonction Control Lock (Verrouillage des commandes).
- Wi-Fi - Ce voyant à DEL sʼillumine si lʼappareil est connecté à Internet par lʼentremise dʼun réseau Wi-Fi. - Maintenez la touche Remote Start (Démarrage à distance) enfoncée pendant environ trois secondes pour connecter lʼappareil au réseau.
- Remplissage du récipient de sel - Ce voyant à DEL clignote lorsque le niveau de sel est bas. Le voyant à DEL sʼéteint automatiquement lorsque le récipient de sel est rempli. c Bouton marche/arrêt des tonalités
- Pour activer ou désactiver les tonalités des boutons, appuyez simultanément sur les boutons Extra Dry (Séchage supplémentaire) et Delay Start (Démarrage programmé) pendant trois secondes. La tonalité de lʼalerte dʼerreur ne peut pas être désactivée. d Bouton Cancel (Annuler)
- La pompe de vidange sʼactive et le cycle sʼannule. Une fois lʼeau évacuée, le lave-vaisselle se met hors tension.
- Maintenez le bouton Start (Démarrage) enfoncé pendant trois secondes pour activer le réglage. e Bouton Start (Démarrage)
- Pour faire fonctionner lʼappareil, vous pouvez appuyer sur Start (Démarrage) et fermer la porte dans les quatre secondes qui suivent ou fermer la porte et appuyer sur Start (Démarrage).
- Un signal d’alerte sera émis si la porte est fermée plus de quatre secondes après la pression du bouton Start (Démarrage). Cycles de lavage Sélectionnez le cycle que vous désirez. Auto Ce cycle détecte la quantité de saleté et sa résistance et est optimisé pour obtenir le meilleur nettoyage. Heavy (Intensif) Ce cycle convient à la vaisselle très sale ainsi quʼà la vaisselle dont la saleté a durci. Ce cycle est réglé par défaut à la puissance de vaporisation maximale et l’utilise pour laver la vaisselle très sale. Delicate (Délicat) Utilisez ce cycle pour nettoyer efficacement les objets délicats tels que la porcelaine et les verres à pied. Refresh (Rafraîchissement) Ce cycle rafraîchit et réchauffe la vaisselle qui n’a pas été utilisée depuis longtemps.
- N’utilisez pas de détergent lorsque vous utilisez ce cycle.
- L’option de production de vapeur ne peut être désactivée pour ce cycle. Normal Ce cycle convient à une utilisation quotidienne, régulière ou habituelle pour laver un chargement complet de vaisselle normalement sale. L’étiquette d’utilisation d’énergie se base sur ce cycle, sans options ajoutées. Turbo Ce cycle lavera la vaisselle très souillée en une heure en utilisant un peu plus d’eau et d’énergie.
- Ce cycle ne comporte pas d’option de séchage. Sélectionnez l’option Extra Dry fr-ca_main.book.book Page 31 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM32 FONCTIONNEMENT (Séchage supplémentaire) pour obtenir de meilleurs résultats de séchage. Download Cycle (Téléchargement dʼun cycle) Utilise un cycle dédié téléchargeable par Wi-Fi ou NFC. REMARQUE
- Seul le code de cycle pour le cycle téléchargé en cours s’affiche sur l’appareil. Consultez l’application pour téléphone intelligent pour connaître les codes et les noms de cycles, et pour obtenir de plus amples renseignements sur les cycles offerts. - Cycle par défaut : P1. Casseroles Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil) Ce cycle sert à nettoyer lʼintérieur du lave-vaisselle. Utilisez le cycle sans mettre de vaisselle dans lʼappareil. Il élimine les résidus de saletés, les odeurs, les taches blanches et autres impuretés. Ajoutez de lʼacide citrique ou un autre agent nettoyant pour plus dʼefficacité.
- Maintenez le bouton Heavy (Intensif) enfoncé pendant trois secondes pour activer le réglage. Rinse (Rinçage) Ce cycle procède à un rinçage rapide pour les plats qui ne vont pas être lavés immédiatement. Ce cycle rince les plats sales pour ramollir les dépôts séchés. Le rinçage des plats permet dʼéviter les mauvaises odeurs dans le lave-vaisselle. Ne pas utiliser de détergent.
- Ce cycle ne comporte pas d’option de séchage.
- Maintenez le bouton Normal enfoncé pendant trois secondes pour activer le réglage. Express Ce cycle lavera rapidement la vaisselle peu souillée.
- Ce cycle ne comporte pas d’option de séchage. Sélectionnez l’option Extra Dry (Séchage supplémentaire) pour obtenir de meilleurs résultats de séchage.
- Maintenez le bouton Turbo enfoncé pendant trois secondes pour activer le réglage. Autres options et fonctionnalités Sélectionnez le cycle désiré, puis sélectionnez les options pour celui-ci. Dual Zone (Deux zones) Cette option règle automatiquement lʼintensité de la vaporisation à douce pour le bras de lavage supérieur et à forte pour le bras de lavage inférieur. Placez la vaisselle très sale, comme les assiettes et les bols, dans le panier inférieur et la vaisselle légèrement sale, comme les tasses et les petites assiettes, dans le panier supérieur pour obtenir les meilleurs résultats. Half Load (Demi-charge) Cette option offre un lavage intensif en sélectionnant le panier supérieur ou inférieur. Pour les petites charges, utilisez seulement le panier supérieur ou le panier inférieur afin dʼéconomiser de lʼénergie et du temps. Appuyez de façon répétitive sur le bouton Half Load (Demi- charge) pour sélectionner le panier supérieur [
ou le panier inférieur [ g], ou pour annuler l’option. Steam (Vapeur) Cette option ajoute de la vapeur au début du cycle pour améliorer les performances de lavage. High Temp. (Température élevée) Augmente la température de lavage principale pour augmenter lʼefficacité du nettoyage. Extra Dry (Séchage supplémentaire) Sélectionnez l’option Extra Dry (Séchage supplémentaire) pour obtenir de meilleurs résultats de séchage. Cette option permet d’ajouter du temps de séchage au cycle et d’élever la température de rinçage.
- Lorsque le distributeur d’agent de rinçage est vide, l’option Extra Dry (Séchage supplémentaire) est sélectionnée automatiquement. fr-ca_main.book.book Page 32 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM33FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Delay Start (Démarrage programmé) Cette fonction vous permet de différer le démarrage dʼun cycle sélectionné. Chaque fois quʼon appuie sur le bouton Delay Start (Démarrage programmé), le délai avant le démarrage augmente dʼune heure. Le délai avant le démarrage peut être réglé entre 1 et 12 heures, par incréments dʼune heure. Remote Start (Démarrage à distance) Utilisez un téléphone intelligent pour commander votre appareil à distance. Vous pouvez également suivre la progression du cycle et connaître le temps restant avant la fin de celui-ci. Une fois cette fonction activée, vous pouvez lancer un cycle à l’aide de l’application. Si le cycle ne s’amorce pas, l’appareil retardera le démarrage jusqu’à ce que le cycle soit désactivé à distance à partir de l’application ou que cette fonction soit désactivée. Auto Open Dry (Système de séchage à ouverture automatique) Activez la fonctionnalité d’ouverture automatique pour le séchage afin que la porte s’ouvre automatiquement à la fin des cycles qui comportent un séchage, dans le but d’améliorer les performances de séchage.
- La fonctionnalité d’ouverture automatique pour le séchage n’est pas offerte sur tous les modèles.
- Pour activer ou désactiver la fonctionnalité d’ouverture automatique pour le séchage, appuyez simultanément sur les boutons High Temp. (Température élevée) et Extra Dry (Séchage supplémentaire) pendant trois secondes.
- La fonctionnalité d’ouverture automatique pour le séchage n’est pas disponible lorsque le cycle de Rinse (Rinçage) est sélectionné.
- Si le cycle téléchargé Download Cycle (Téléchargement dʼun cycle) est sélectionné, la fonctionnalité d’ouverture automatique pour le séchage pourrait fonctionner même si elle est désactivée. En effet, les cycles téléchargeables sont conçus pour offrir les meilleures performances de lavage dans un but précis, quels que soient les réglages de l’appareil.
- L’écran indique si la fonctionnalité d’ouverture automatique pour le séchage est activée ou non. AVERTISSEMENT
- Tenez les enfants à l’écart de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne. L’exposition à de la vapeur à température élevée peut causer des brûlures. Guide des options et des cycles Le guide des cycles affiche les options disponibles pour chaque cycle. Pour voir le guide des options et des cycles, consultez le manuel du propriétaire en ligne. Chargement du lave- vaisselle La très grande cuve peut contenir des plats, des poêles ou autres accessoires de cuisine ayant une hauteur de 11 3/4 pouces et moins. Pour obtenir des performances de lavage efficaces, suivez toujours les directives suivantes.
- Enlevez les gros débris alimentaires des assiettes, incluant les os, avant de charger la vaisselle.
- Faites tremper les articles avec des aliments brûlés avant de les charger dans le lave-vaisselle.
- Les casseroles et les plats profonds doivent être placés à lʼenvers.
- Assurez-vous que les articles ne se touchent pas. Objets nʼallant pas au lave-vaisselle La combinaison dʼune eau très chaude et de détergents pour lave-vaisselle peut endommager certains articles. Ne mettez pas les articles suivants dans le lave-vaisselle.
- Articles en cuivre ou en aluminium anodisé fr-ca_main.book.book Page 33 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM34 FONCTIONNEMENT
- Porcelaine peinte à la main avec des feuilles dʼargent ou dʼor
- Vaisselle avec des manches en bois ou en os
- Ustensiles en fer ou qui peuvent rouiller
- Articles en plastique non recommandés pour le lave-vaisselle
- Couverts en argent sterling ou plaqués or, ou porcelaine délicate ou bordée de métal
- Articles fragiles comme des verres de cristal
- Ne mettez pas de casseroles ou de poêles avec des manches en plastique dans lʼappareil, car les poignées risquent de se détériorer à cause de la chaleur et du détergent.
- Les taches de rouge à lèvres résistant à lʼeau ou de longue durée sur les verres pourraient ne pas partir au lavage. Chargement du panier à ustensiles Le panier à ustensiles possède des séparateurs afin dʼéviter de rayer ou ternir les ustensiles délicats. Chargement des couverts dans le panier Réglages du chargement de 10 couverts Réglages du chargement de 12 couverts Conseils sur le chargement des ustensiles :
- Pour un meilleur nettoyage, utilisez les séparateurs supérieurs dans le panier pendant le chargement des ustensiles. Les séparateurs empêcheront les ustensiles de sʼentasser.
- Chargez les objets pointus, comme les couteaux, la pointe vers le bas.
- Lorsque vous videz le lave-vaisselle, il vaut mieux commencer par le panier à ustensiles. Cela empêche ainsi les gouttes dʼeau de tomber sur vos ustensiles depuis le panier supérieur. AVERTISSEMENT
- Soyez vigilant lorsque vous chargez ou déchargez des objets pointus. Placez les couteaux pointus avec le manche vers le haut afin de réduire le risque de blessure. fr-ca_main.book.book Page 34 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM35FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Chargement du panier inférieur Chargement de la vaisselle dans le panier inférieur Réglages du chargement de 10 couverts Réglages du chargement de 12 couverts Conseils pour le chargement du panier inférieur : Pour obtenir des détails, consultez le manuel du propriétaire en ligne. Rabattre le râtelier inférieur Pliez les dents pour loger les grands plats; dépliez- les pour loger de petits plats. Pour obtenir de plus amples détails, consultez le manuel du propriétaire en ligne. Chargement du panier supérieur Chargement de la vaisselle dans le panier supérieur Réglages du chargement de 10 couverts Réglages du chargement de 12 couverts Conseils pour le chargement du panier supérieur : Pour obtenir des détails, consultez le manuel du propriétaire en ligne. Chargement du panier Les tasses supplémentaires ou les ustensiles de cuisine peuvent être posés par-dessus les compartiments à tasses refermés, qui servent aussi de support aux verres à long pied. Pour obtenir de plus amples détails, consultez le manuel du propriétaire en ligne. fr-ca_main.book.book Page 35 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM36 FONCTIONNEMENT Retrait et remise en place du panier à tasses Les paniers à tasses de droite et de gauche sont interchangeables et peuvent être retirés. Pour obtenir de plus amples détails, consultez le manuel du propriétaire en ligne. Rabattre le râtelier supérieur Pliez les dents pour loger les grands plats; dépliez- les pour loger de petits plats. Pour obtenir de plus amples détails, consultez le manuel du propriétaire en ligne. Panier supérieur à hauteur réglable Le panier supérieur se règle vers le haut et vers le bas. Relevez le panier supérieur pour placer des objets dʼune hauteur maximale de 11 3/4 pouces dans le panier inférieur. Abaissez le panier supérieur pour placer des plats dʼune hauteur maximale de 10 5/8 pouces dans le panier supérieur. Le panier supérieur est relevé lors de lʼexpédition. Pour obtenir de plus amples détails, consultez le manuel du propriétaire en ligne. AVERTISSEMENT
- Avant de le régler, assurez-vous que le panier ne contient aucune vaisselle. Autrement la vaisselle pourrait être endommagée ou vous pourriez vous blesser. Retrait du panier supérieur coulissant et encliquetable Les instructions qui se trouvent dans le manuel du propriétaire en ligne sont destinées aux modèles dotés de supports encliquetables plutôt que de supports munis de roues.
- Le panier supérieur encliquetable doit seulement être retiré lors de l’entretien de l’appareil. Si vous devez retirer le panier, assurez-vous de porter des gants et manipulez soigneusement le tournevis afin d’éviter de vous blesser ou d’endommager le lave-vaisselle. Chargement du panier à couverts Le panier à couverts convient idéalement aux ustensiles plats. Les séparateurs des paniers à couverts permettent de maintenir les ustensiles plats séparés afin dʼéviter de les endommager et dʼaméliorer leur nettoyage. REMARQUE
- Pour un nettoyage optimal, placez les assiettes dans les paniers à argenterie. Les ustensiles très sales ou les plats ayant servi au four doivent être placés sur le panier du milieu ou dans le panier à cuillères pour un meilleur lavage. Chargement des couverts dans le panier à couverts Réglages du chargement de 10 couverts fr-ca_main.book.book Page 36 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM37FONCTIONNEMENT FRANÇAIS
- Ne placez pas les bols au centre du panier à couverts. La porte pourrait ne pas se fermer correctement, ce qui entraînerait des fuites. Plateau à hauteur réglable Pour obtenir des détails, consultez le manuel du propriétaire en ligne. Retrait du panier à argenterie Lʼensemble du panier à argenterie peut être retiré si plus dʼespace est nécessaire sur le panier supérieur pour des objets larges. Pour obtenir de plus amples détails, consultez le manuel du propriétaire en ligne. AVERTISSEMENT
- Soyez vigilant lorsque vous chargez ou déchargez des objets à bords tranchants. Placez les couteaux aiguisés lame vers le bas pour éviter le risque de blessure. Ajout de produits de nettoyage Ajout de détergent dans le distributeur
- Retirez lʼétiquette sur le distributeur avant de mettre en marche le lave-vaisselle pour la première fois.
- La quantité de détergent voulue dépend du cycle, de la charge et du niveau de saleté des plats.
- Placez le détergent dans le bac de détergent avant le début dʼun cycle, sauf le cycle de Rinse (Rinçage). AVERTISSEMENT
- Le détergent pour lave-vaisselle et lʼagent de rinçage contiennent des produits chimiques, comme tous les autres détergents pour la maison. Ils doivent donc être rangés hors de la portée des enfants.
- Nʼutilisez que du détergent conçu pour les lave- vaisselle. Lʼemploi dʼun détergent inadéquat peut faire en sorte que le lave-vaisselle se remplisse dʼeau savonneuse pendant le fonctionnement. Lʼexcédent dʼeau savonneuse peut diminuer la performance du lave-vaisselle et causer des fuites.
- Pour éviter d’endommager le distributeur, ne tirez pas dessus lorsque vous fermez la porte du lave-vaisselle. Pour obtenir de plus amples détails, consultez le manuel du propriétaire en ligne. Ajout de produit de rinçage dans le distributeur Le voyant à DEL Rinse Aid Refill (Regarnir produit de rinçage) sʼaffiche à lʼécran lorsquʼil faut ajouter plus dʼagent de rinçage. Il est recommandé dʼutiliser un agent de rinçage pour prévenir les traces dʼeau sur les plats et pour améliorer le séchage. Pour obtenir de plus amples détails, consultez le manuel du propriétaire en ligne. Réglage du distributeur de produit de rinçage Le distributeur est doté de cinq niveaux de réglage. Le lave-vaisselle est programmé à lʼusine pour un niveau du distributeur dʼagent de rinçage de 2. Vous pouvez vérifier et changer ce niveau depuis le panneau de commande. fr-ca_main.book.book Page 37 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM38 FONCTIONNEMENT REMARQUE
- Réglez le distributeur à un niveau supérieur si votre eau est dure et que vous observez la présence de dépôts calcaires sur vos plats.
- Un distributeur de produit de rinçage réglé à un niveau trop faible favorisera la formation de taches et de marques sur les plats et diminuera la performance du séchage.
- Un réglage trop haut peut causer la formation de mousse, ce qui diminuera la performance du lavage. 1 Assurez-vous que lʼappareil est éteint. 2 Appuyez simultanément sur les boutons Dual Zone (Deux zones) et Power (Mise sous tension) pour vérifier le réglage courant. 3 Appuyez sur Remote Start (Démarrage à distance) pour changer le réglage du distributeur dʼagent de rinçage. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage passe au niveau suivant, de L0 à L4. 4 Une fois que le réglage du distributeur dʼagent de rinçage désiré est sélectionné, appuyez sur Start (Démarrage) pour le sauvegarder. Rechargement du produit de rinçage La fréquence de rechargement du produit de rinçage dépend de la fréquence dʼutilisation du lave-vaisselle et du niveau de distribution sélectionné.
- Le voyant à DEL Rinse Aid Refill (Regarnir produit de rinçage) clignote lorsqu’il faut ajouter de lʼagent de rinçage, à moins que le réglage du distributeur dʼagent de rinçage soit réglé à « L0 ». fr-ca_main.book.book Page 38 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM39FONCTIONS INTELLIGENTESFRANÇAIS FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ
- Suivi- Contrôlez l'état actuel, le cycle, les options, le temps de fonctionnement et l’heure de fin de cycle pour l’appareil sur un seul et même écran.
- Download Cycle (Téléchargement dʼun cycle) - Vous pouvez télécharger de nouveaux cycles spécialisés qui ne sont pas inclus dans les cycles standards de l’appareil. Connectez l’appareil à l’application pour télécharger une variété de cycles de spécialité propres à l’appareil. Une fois le téléchargement de cycle terminé dans l’appareil, le produit garde en mémoire le cycle téléchargé jusqu’à ce qu’un nouveau cycle soit téléchargé. REMARQUE
- Un seul cycle téléchargé peut être enregistré à la fois sur l’appareil.
- Aide au nettoyage de lʼappareil - Cette fonctionnalité indique le nombre de cycles restants avant qu’il soit temps d’exécuter le cycle Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil).• Smart Diagnosis- Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostiquer et résoudre les problèmes avec lʼappareil en se basant sur le profil dʼutilisation. Sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis dans l’application et suivez les instructions. Pour obtenir de plus amples détails, consultez le manuel du propriétaire en ligne.• Paramètres- Réglez le niveau du distributeur de produit de rinçage, le rappel pour le nettoyage de lʼappareil, le niveau du signal et le voyant indicateur de nettoyage.Quand le cycle est terminé ou que l’appareil a des problèmes, vous avez l’option de recevoir des alertes instantanées sur un téléphone intelligent.• Notifications poussées - Activez les Notifications poussées pour recevoir des notifications sur l’état de l’appareil.Les notifications sont déclenchées même si l’application LG ThinQ est éteinte. REMARQUE
- Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de services Internet ou de mot de passe, supprimez l’appareil connecté de l’application LG ThinQ, puis connectez-le de nouveau.• Cette information est à jour au moment de la publication. L’application est sujette à des modifications à des fins d’amélioration du produit, et ce, sans que l’utilisateur en soit préalablement avisé. Installation de l’application LG ThinQ et connexion d’un appareil de LG Modèles avec un code QR Balayez le code QR ci-joint au produit en utilisant l’appareil photo ou un lecteur de codes QR sur votre téléphone intelligent. Modèles sans code QR 1 À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple. 2 Lancez l’application LG ThinQ, connectez- vous à votre compte, ou créez un compte LG. 3 Appuyez sur le bouton Ajouter (~) sur l’application LG ThinQ pour connecter votre fr-ca_main.book.book Page 39 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM40 FONCTIONS INTELLIGENTES appareil de LG. Suivez les instructions de l’application pour terminer le processus. REMARQUE
- Pour connaître l’état du réseau Wi-Fi, vérifiez que le voyant à DEL Wi-Fi sur le panneau de commande est allumé.
- L’appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez- vous au manuel de votre routeur sans fil.
- LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.
- L’environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil.
- S’il y a une trop grande distance entre l’appareil et le routeur sans fil, l’intensité du signal s’affaiblit. La connexion peut prendre du temps, ou l’installation de l’application peut échouer.
- Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
- La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet.
- La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l’environnement du réseau domestique.
- Si l’appareil ne peut pas être connecté en raison de problèmes liés à la transmission du signal sans fil, débranchez l’appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
- Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
- L’interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d’exploitation (SE) mobile et du fabricant.
- Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommandons WPA2) et connectez le produit à nouveau. Utilisation de l’appareil à distance Remote Start (Démarrage à distance) Utilisez un téléphone intelligent pour commander votre appareil à distance. Vous pouvez également suivre la progression du cycle et connaître le temps restant avant la fin de celui-ci. Utilisation de la fonctionnalité de démarrage à distance 1 Chargez la vaisselle dans le lave-vaisselle. 2 Appuyez sur le bouton Power (Mise sous tension). 3 Appuyez sur le bouton Remote Start (Démarrage à distance) et fermez la porte du lave-vaisselle pour activer la fonctionnalité de démarrage à distance. 4 Démarrez un cycle à partir de l’application LG ThinQ sur votre téléphone intelligent. REMARQUE
- Une fois cette fonction activée, vous pouvez seulement lancer un cycle de lavage à l’aide de l’application LG ThinQ pour téléphone intelligent. Si le cycle n’est pas démarré, l’appareil retardera le démarrage jusqu’à ce que le cycle soit désactivé à distance à partir de l’application ou que cette fonction soit désactivée.
- Si la porte est ouverte, vous ne pouvez pas démarrer un cycle à distance.
- Si vous appuyez sur Start (Démarrage) après avoir appuyé sur Remote Start (Démarrage à distance), la fonction de démarrage à distance sera désactivée. Désactivation de Remote Start (Démarrage à distance) manuellement. Lorsque la fonction de démarrage à distance est activée, ouvrez la porte du lave-vaisselle ou appuyez deux fois rapidement sur le bouton Remote Start (Démarrage à distance) en laissant la porte fermée. fr-ca_main.book.book Page 40 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM41FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Caractéristiques du module LAN sans fil Avis de la FCC L’avis suivant couvre le module de transmetteur se trouvant dans le produit. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, on encourage l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
- Branchez l’appareil sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché.
- Contactez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; et (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Tout changement ou toute modification apportés à cet appareil et qui ne sont pas approuvés de manière explicite par le fabricant sont susceptibles d’annuler l’autorité de l’utilisateur quant à utiliser l’appareil. Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou opérés en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur. Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les directives d’utilisation afin de satisfaire aux critères en matière d’exposition aux rayonnements RF. Avis d’Industrie Canada L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement. Énoncé d’IC concernant l’exposition à la radiation Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre la source de rayonnement et votre corps. REMARQUE
L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. Gamme de fréquences 2412 MHz - 2462 MHz Puissance de sortie (Max.) <30dBm fr-ca_main.book.book Page 41 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM42 FONCTIONS INTELLIGENTES Renseignements sur l'avis de logiciel libre Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans ce produit et exigeant la divulgation du code source, visitez le site https://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les avis de droits d’auteurs et autres documents pertinents peuvent aussi être consultés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pour une période de trois ans après notre dernière expédition de ce produit et s’applique à toute personne ayant reçu ces renseignements. fr-ca_main.book.book Page 42 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM43ENTRETIEN FRANÇAIS ENTRETIEN Pour maintenir une bonne performance et éviter les problèmes, il est important de vérifier lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, incluant les filtres et les bras de lavage, à intervalles réguliers. AVERTISSEMENT
- Quand vous nettoyez lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, nʼutilisez pas de benzène ou de diluant. Autrement, cela pourrait causer un incendie ou une explosion.
- Pour éviter les blessures durant lʼentretien et le nettoyage, portez des gants ou des vêtements de protection. Nettoyage et entretien Nettoyage de lʼextérieur
- N’utilisez pas de tampons à récurer ni de nettoyants abrasifs sur la surface extérieure du lave-vaisselle.• Pour éliminer la saleté courante, il suffit d’utiliser un chiffon doux humide ou une éponge. Vous pouvez également utiliser un savon doux pour aider à éliminer la saleté tenace. Rincez et essuyez ensuite les surfaces avec un linge doux.• Vous pouvez polir les surfaces en acier inoxydable à l’aide d’un nettoyant pour acier inoxydable. Suivez les instructions sur le nettoyant, puis essuyez la surface dans le sens du grain.
- Si de l’huile de cuisson est renversée sur la surface extérieure de l’appareil, essuyez-la immédiatement. Ne nettoyez pas la surface extérieure de l’appareil avec des produits de nettoyage contenant de l’alcool, du diluant, du javellisant, du benzène, du liquide inflammable ou des substances abrasives. Ces substances peuvent décolorer ou endommager l’appareil. Nettoyage de lʼintérieur
- Nettoyez lʼintérieur du lave-vaisselle périodiquement à lʼaide dʼun chiffon doux et humide ou dʼune éponge pour enlever les résidus alimentaires et les impuretés.• Pour éliminer les taches blanches et les odeurs à lʼintérieur du lave-vaisselle, lancez un cycle à vide sans détergent ou avec une tasse de vinaigre blanc dans un verre ou un bol pour lave-vaisselle placé dans le panier supérieur. (Le vinaigre est un acide et, en cas dʼutilisation intensive, il risque dʼendommager lʼappareil.)
- Utilisation du cycle Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil)- Exécutez le cycle Machine Clean (nettoyage de la machine) une fois par mois ou tous les 30 cycles pour éliminer la saleté résiduelle, les odeurs, les taches blanches et autres saletés à l’intérieur de l’appareil. 1 Retirez tous les plats de l’appareil. 2 Ajoutez trois cuillères à soupe (40 g) d'acide citrique dans le distributeur de détergent ou suivez les instructions du fabricant si vous utilisez un produit de nettoyage pour lave-vaisselle. N’utilisez pas de détergent pour lave-vaisselle. 3 Appuyez sur Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil) pour sélectionner le cycle Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil). 4 Appuyez sur Start (Démarrage). REMARQUE
- Exécutez le cycle Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil) une fois par mois, ou plus souvent au besoin, pour éliminer l’accumulation de détergent et d’autres résidus.• Si vous nʼavez pas utilisé le lave-vaisselle depuis une longue période, exécutez le cycle Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil) sans détergent pour rafraîchir lʼintérieur. À la fin du cycle, nettoyez lʼintérieur et lʼextérieur du lave-vaisselle en suivant les directives dʼENTRETIEN.fr-ca_main.book.book Page 43 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM44 ENTRETIEN Coupure antirefoulement ou broyeur dʼévier obstrué Vérifiez la coupure antirefoulement ou le broyeur dʼévier si le lave-vaisselle nʼest pas bien vidangé. REMARQUE
- La coupure antirefoulement et le broyeur sont des raccords externes à la tuyauterie qui ne font pas partie intégrante du lave-vaisselle.
- La garantie du lave-vaisselle ne couvre pas les frais de service directement associés au nettoyage ou à la réparation de la coupure antirefoulement externe et du broyeur. Nettoyage de la coupure antirefoulement 1 Éteignez le lave-vaisselle. 2 Retirez le couvercle de la coupure antirefoulement et le capuchon de plastique qui est dessous. 3 Enlevez tous les débris avec un cure-dent ou une brosse. 4 Replacez le capuchon de plastique et le couvercle de la coupure antirefoulement. Nettoyage des filtres AVERTISSEMENT
- Prenez soin de ne pas toucher aux bords tranchants du filtre en acier inoxydable quand vous le manipulez.
- Retirez les résidus dʼaliments coincés dans les filtres pour éviter lʼaccumulation de bactéries causant des odeurs et les problèmes possibles de vidange. REMARQUE
- Pour de meilleures performances de lavage, nettoyez le filtre après chaque lavage. Si des résidus alimentaires restent dans le filtre, ils peuvent causer de mauvaises odeurs.
- En présence dʼeau calcaire, nettoyez le filtre au moins une fois par mois à lʼaide dʼune brosse douce.
- Nettoyez les filtres à lʼaide de matériaux non abrasifs et dʼeau tiède. 1 Retirez le panier inférieur et positionnez le bras de vaporisation afin quʼune ouverture en V plus large soit pointée vers lʼavant. 2 Tournez le filtre intérieur dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre et retirez lʼunité assemblée comprenant le filtre intérieur et le filtre en acier inoxydable. Une fois les filtres retirés, vérifiez l’ouverture du puisard et retirez toute substance étrangère, si tel est le cas 3 Nettoyez les filtres avec une brosse douce sous lʼeau courante. Rassemblez les filtres avant de les réinstaller. fr-ca_main.book.book Page 44 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM45ENTRETIEN FRANÇAIS 4 Pour replacer les filtres assemblés, positionnez le bras de vaporisation de façon à avoir lʼouverture en V plus large pointée vers lʼavant. Replacez les filtres dans le boîtier à filtres et fixez-les en place en tournant le filtre intérieur jusquʼà ce quʼil se bloque en place. REMARQUE
- Assurez-vous que le filtre est bien assemblé avant de démarrer un cycle. Durant lʼassemblage, tournez le filtre fermement jusquʼà entendre un clic. Horaire recommandé pour le nettoyage des filtres Nettoyage du bras de lavage Si les trous du bras de lavage sont bloqués par des résidus alimentaires, la vaisselle pourrait ne pas être bien nettoyée à cause dʼun jet dʼeau incorrect. Il est recommandé de nettoyer les bras de lavage toutes les deux semaines. Nettoyage du bras de lavage inférieur 1 Assurez-vous que les trous du jet dʼeau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. 2 Si un résidu alimentaire bloque les trous du bras de lavage, retirez-le avec une épingle ou un bout de fil de fer rigide.
- Pour éviter d’abîmer les différentes pièces du gicleur rotatif, ne tirez pas dessus et ne les faites pas tourner manuellement. Nombre de lavages par semaine Si vous lavez les plats avant de les placer dans le lave- vaisselle Si vous frottez et rincez les plats avant le chargement
1 - 3Tous les 6 moisUne fois par an4 - 78 - 12Tous les 6 mois13 - 14
Nombre de lavages par semaine Si vous frottez simplement les plats avant le chargement dans le lave- vaisselle Si vous ne frottez pas et ne rincez pas les plats avant le chargement
1 - 3Quatre fois par
4 - 7Deux fois par mois (tous les 15 jours)8 - 12Tous les 1,5
mois Chaque semaine13 - 14Deux fois par semainefr-ca_main.book.book Page 45 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM46 ENTRETIEN Nettoyage du bras de lavage supérieur 1 Tirez le panier supérieur vers lʼavant. Assurez- vous que les trous du jet dʼeau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. 2 Si un nettoyage est nécessaire, retirez le gicleur supérieur en tournant l’écrou situé au bas du gicleur de 1/8 de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en le tirant vers le bas. 3 Rincez ou agitez le bras de lavage pour enlever les miettes de nourriture. 4 Si un résidu alimentaire bloque les trous du bras de lavage, retirez-le avec une épingle ou un objet pointu. 5 Après avoir enlevé le résidu alimentaire, nettoyez les bras de lavage sous lʼeau courante. 6 Après avoir nettoyé le bras de lavage supérieur, enfoncez-le pour le remettre en place. Tournez lʼécrou de 1/8 de tour dans le sens horaire et assurez-vous que lʼécrou se verrouille dans sa position initiale. 7 Après lʼassemblage, assurez-vous que les bras de lavage tournent librement. Entretien saisonnier et rangement
- Si vous vous absentez pour une longue période durant les mois les plus chauds, fermez lʼarrivée dʼeau et débranchez le câble dʼalimentation électrique, ou éteignez le disjoncteur. Nettoyez le filtre, la cuve et le distributeur pour éviter les mauvaises odeurs.
- Si vous vous absentez pour une longue période durant les mois de la saison froide et que le temps risque dʼêtre glacial, préparez les conduites dʼalimentation en eau et le lave- vaisselle pour lʼhiver. La préparation pour lʼhiver doit être effectuée par un professionnel qualifié. fr-ca_main.book.book Page 46 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM47DÉPANNAGE FRANÇAIS DÉPANNAGE La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si la laveuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien. Avant dʼappeler le réparateur Pour en savoir davantage sur le dépannage, consultez le manuel du propriétaire en ligne. Vidéos d'aide aux utilisateurs Pour plus d'aide, il existe des vidéos et des tutoriels disponibles sur le site LG.com. 1 Rendez-vous sur la page d’accueil du site www.lg.com/ca_fr et cliquez sur l’onglet Soutien pour afficher le menu. Sélectionnez Tutoriels vidéo. 2 Choisissez une catégorie de produits et un thème, ou effectuez une recherche à l’aide d’un mot-clé. REMARQUE
- Balayez ce code QR pour accéder rapidement à la page de recherche de vidéos du site Internet de LG. Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions
Problème dʼarrivée dʼeau.
- Vérifiez si le tuyau dʼarrivée dʼeau est obstrué, plié ou gelé.
- Vérifiez lʼalimentation en eau. Problème de vidange.
- Vérifiez si le tuyau de vidange de lʼeau est obstrué, plié ou gelé. Obstruction de la coupure antirefoulement ou du broyeur.• Nettoyez la coupure antirefoulement ou le broyeur.Les filtres sont obstrués.• Nettoyez les filtres. Surplus de mousse causé par un détergent inadéquat, tel que du liquide vaisselle.
- N’utilisez pas de liquides vaisselle classiques. Utilisez uniquement des détergents conçus pour être utilisés dans des lave-vaisselles automatiques.
- Pour nettoyer les résidus de détergent de la cuve, versez environ 4 oz ~ 8 oz (100 ml ~ 200 ml) de lait dans un bol peu profond et placez-le dans le panier du haut, puis démarrez le cycle Auto du lave-vaisselle.Incapacité de mettre le lave-vaisselle au niveau.• Assurez-vous que l’appareil est adéquatement mis au niveau.fr-ca_main.book.book Page 47 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM48 DÉPANNAGE Wi-Fi
- Coupez lʼalimentation en eau du lave-vaisselle et contactez un Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics en composant le 1 800 243-0000 (É.-U.) ou le 1 888 542-2623 (Canada).
- Le lave-vaisselle émet une tonalité dʼalerte pendant 10 secondes puis active la pompe de vidange de façon intermittente. Si lʼalimentation électrique est interrompue, lʼappareil se rallume automatiquement jusquʼà ce que lʼerreur AE soit résolue.
Lʼalimentation en eau est trop grande.
- Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada).
Circuit de chauffage défectueux.
- Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada).
Erreur du capteur de température de l’eau
- Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada).
Erreur du moteur de la laveuse
- Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada).
Erreur du moteur Vario
- Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada). P1, Pz, P3, P4 Le cycle téléchargé Download Cycle (Téléchargement dʼun cycle) est sélectionné.
- Cela n’est pas un code d’erreur. Ce code indique le cycle téléchargé Download Cycle (Téléchargement dʼun cycle) en cours. N:#, U:#, d:#, t# (# est un nombre.) Le mode Test est sélectionné.
- Cela n’est pas un code d’erreur. Ce code est employé lors de la mise à l’essai du lavevaisselle. Éteignez l’appareil, puis rallumez-le, et le code disparaîtra. LO, L1, Lz, L3, L4 Le mode de réglage du niveau d’agent de rinçage est sélectionné.
- Cela n’est pas un code d’erreur. Ce code indique le niveau actuel d’agent de rinçage. Pour obtenir davantage de renseignements, veuillez consulter la section Ajout de produits de nettoyage. HO, H1, Hz, H3, H4 Le mode de réglage du niveau d’adoucissement est sélectionné.
- Cela n’est pas un code d’erreur. Ce code indique le niveau actuel d’adoucissement de l’eau. Pour obtenir davantage de renseignements, veuillez consulter la section Ajustement du système d’adoucissement de l’eau.
Le verrouillage de sécurité Control Lock (Verrouillage des commandes) est activé.
- Cela n’est pas un code d’erreur. Ce code indique que le verrouillage de sécurité est activé. Maintenez le bouton Delay Start (Démarrage programmé) enfoncé pendant trois secondes. Symptômes Causes possibles et solutions Problème de connexion de l’appareil et du téléphone intelligent au réseau Wi-Fi Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été saisi de manière incorrecte.
- Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion. Symptômes Causes possibles et solutions fr-ca_main.book.book Page 48 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM49DÉPANNAGE FRANÇAIS Problème de connexion de l’appareil et du téléphone intelligent au réseau Wi-Fi Les Données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
- Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter l’appareil. Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.
- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.) La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
- Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz et connectez-y l’appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur. La distance entre l’appareil et le routeur est trop grande.
- Si la distance entre l’appareil et le routeur est trop grande, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Déplacez le routeur afin qu’il soit plus près de l’appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi. Pendant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se connecter au produit (sur certains téléphones).
- Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la dernière partie du nom du réseau. - Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XX-XX-XX, saisissez lge12345. - Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XXXX, saisissez XXXX deux fois à titre de mot de passe. Par exemple, si le nom du réseau est LGE_Appliance_8b92, vous devez saisir 8b928b92 à titre de mot de passe. Dans ce cas, le mot de passe est sensible à la casse et les quatre derniers caractères sont uniques à votre appareil. Symptômes Causes possibles et solutions fr-ca_main.book.book Page 49 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM50 GARANTIE LIMITÉE
POUR CANADA CONDITIONS AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre lave-vaisselle LG ("Produit") a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» ou un offrira un remboursement au prorata après réception de la preuve d’achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement qu’à l’acheteur original du «Produit» du détaillant et s’applique uniquement à un produit distribué, cacheté d’un détaillant autorisé et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de «LGECI». † Le panneau de contrôle principal est situé en bas à droite du lave-vaisselle, vu de face.
- Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
- Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à la seule discrétion de «LGECI».
- Une preuve de l’achat original détaillant le modèle du produit et la date d’achat est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitée. LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D’UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT. PÉRIODE DE GARANTIE: (Note : Si la date dʼachat originale ne peut être vérifiée, la garantie commencera soixante (60) jours après la date de fabrication.) Lave-vaisselle Garantie étendue des composants (pièces seulement) (La main-dʼoeuvre sera à la charge du client un (1) an après la date dʼachat.)Deux (2) ans à compter de la date dʼachat initiale de l’appareil.Cinq (5) ans après la date dʼachat original de lʼappareilDix (10) ans après la date dʼachat original de lʼappareil.Main-d'œuvre/pièces(pièces internes/fonctionnelles seulement)Panneau de contrôle principal
panier, revêtement de la porte en acier inoxydable, cuveMoteur DDfr-ca_main.book.book Page 50 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM51GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
- Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit;
- Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;
- Dommage ou panne en raison de tuyaux d’eau brisés ou dont l’eau fuit, conduite d’eau gelée, conduite de récupération obstruée, approvisionnement d’eau inadéquat ou interrompu ou ravitaillement d’air inadéquat;
- Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit;
- Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
- Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’;
- Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d’eau due à une mauvaise installation du produit;
- Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
- Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite, l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d’utilisation du Produit;
- Dommage ou panne en raison d’utilisation de tout accessoire, composant ou produit nettoyant, incluant, sans limite, filtres à eau non autorisés par LGECI;
- Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu’un tel dommage résulte d’une fabrication ou de matériaux défectueux et qu’il soit signalé à LGECI dans un délai d’une (1) semaine suivant la livraison du Produit;
- Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
- Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde similaire;
- Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de LGECI;
- Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée au Produit;
- Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
- Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
- Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
- Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
- Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée. fr-ca_main.book.book Page 51 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM52 GARANTIE LIMITÉE
- Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie. Tous coûts et dépenses associés aux circonstances d’exclusion ci-dessus, énumérés sous la rubrique « La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit », sont à la charge du consommateur. AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB : Appelez le 1 888 542-2623 (7 h à minuit - l’année longue) et sélectionnez lʼoption appropriée du menu, ou visitez notre site Web à l’adresse http://www.lg.com. PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER. Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée. Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que l’arbitre règle le différend. Entente d'arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l'option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (Dans lequel cas, si vous êtes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressément l'arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d'un recours collectif, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose. Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties, soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics fr-ca_main.book.book Page 52 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM53GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition. Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de’achat compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant. Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques. Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone. Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la présente garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente garantie limitée. Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à optout@lge.com et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le 1- 800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d’achat du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/ reparationgarantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de modèle et de série]. Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant. Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente fr-ca_main.book.book Page 53 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM54 GARANTIE LIMITÉE procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus. Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU. Exceptions à la garantie Piètres résultats de lavage attribuables à des impuretés restées dans le filtre. Nettoyez les filtres périodiquement. Piètres résultats de lavage attribuables à un chargement incorrect ou excessif : le bras de lavage ne tourne pas ou le distributeur de savon est obstrué. Assurez-vous quʼaucun plat ni aucun ustensile nʼobstrue la rotation des bras de lavage. Ne placez pas un plat au-dessus dʼun autre. Piètres résultats de séchage attribuables à un manque de produit de rinçage. Utilisez un produit de rinçage ou un détergent combiné. Lʼeau nʼentre pas, car la vanne dʼeau nʼest pas ouverte. Erreur IE Ouvrez le robinet et vérifiez-le. Lʼeau nʼentre pas, car le tuyau dʼarrivée dʼeau est plié. Erreur IE Réinstallez le tuyau dʼentrée dʼeau. Lʼeau nʼévacue pas, car le tuyau de vidange est plié. Erreur OE Réinstallez le boyau dʼévacuation. Le bouchon du broyeur à déchets nʼest pas retiré. Erreur OE Retirez le bouchon du broyeur. Des débris bloquent le broyeur ou la coupure antirefoulement. Erreur OE Nettoyez le broyeur ou la coupure antirefoulement. fr-ca_main.book.book Page 54 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM55GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS Le raccordement de la soupape dʼaspiration et du tuyau de vidange est problématique en raison dʼune installation incorrecte. Fuite externe a Robinet b Tuyau d’alimentation en eau Réinstallez le tuyau. La porte nʼouvre pas ou ne ferme pas en raison dʼune mauvaise mise à niveau. Réglez les pieds de nivellement inférieurs avant à la hauteur requise. Pas de puissance en raison d’une connexion desserrée du cordon d’alimentation ou d’un problème lié à la prise de courant. Rebranchez le cordon d’alimentation ou réparez la prise électrique. Livraison, câblage électrique, plomberie. Installation Lʼinstallation vous sera facturée. fr-ca_main.book.book Page 55 Thursday, November 10, 2022 9:04 AMLG Customer Information Center Register your product Online! www.lg.com For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA fr-ca_main.book.book Page 56 Thursday, November 10, 2022 9:04 AM
Notice Facile