HVRPWR 40V - Aspirateur HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HVRPWR 40V HOOVER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur sans fil, puissance de 40V, technologie cyclonique |
|---|---|
| Capacité du réservoir | Réservoir de 0,9 litre |
| Autonomie | Jusqu'à 40 minutes d'utilisation |
| Temps de charge | Environ 4 heures |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Accessoires inclus | Brosse motorisée, suceur plat, brosse pour meubles |
| Utilisation | Convient pour les sols durs et les tapis, utilisation facile grâce à son design sans fil |
| Maintenance | Filtre lavable, réservoir facile à vider |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Idéal pour un nettoyage rapide et efficace, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HVRPWR 40V HOOVER
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HVRPWR 40V - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HVRPWR 40V de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI HVRPWR 40V HOOVER
Pour utilisation avec le modèle CH95519. IMPORTANT:
COMMERCIAL SEULEMENT. L’apparence du produit peut être légèrement différente de celle visible sur les images.22 Bienvenue Merci d’avoir choisi un produit commercial Hoover
Veuillez appeler au 1 888 768-2014 (lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNE) pour parler à un représentant du service à la clientèle ou visitez notre site internet à HooverCommercial.com.23 Table des matières Consignes de sécurité 24-25 Caractéristiques 26-27 Premiers pas
Batterie et chargeur 40V HVRPWR
Insertion de la pile 29 Pour commencer 30-31 Entretien 32 Remplacement du sac ltrant 32-33 Acceès rapide pour le nettoyage du rouleau-brosse 34 Retrait du rouleau-brosse et de la courroie 35-36 Nettoyer les obstructions 37-38 Dépannage 39-40 Garantie 4024
Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser.
Évitez d’utiliser l’appareil, de le ranger ou de charger sa pile à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. N’exposez pas le chargeur à l’eau ou à l’humidité.
Le chargeur est conçu pour être utilisé à l’intérieur seulement. Assurez-vous de toujours conserver la pile et le chargeur dans un endroit sec.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 12ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Gardez l’appareil hors de la portée des enfants et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets dans aucune ouverture an d’éviter les blessures ou les bris.
Utilisez l’appareil uniquement aux ns décrites dans le présent guide. Utilisez uniquement les accessoires et les produits recommandés par Hoover Commercial.
N’utilisez pas le chargeur si la che ou le cordon est endommagé. Si l’appareil ou le chargeur ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le service à la clientèle au 18887682014 avant de continuer à l’utiliser.
Ne tirez pas ni ne transportez le chargeur par le cordon, n’utilisez pas le cordon comme une poignée, ne coincez pas le cordon dans l’embrasure d’une porte et ne l’appuyez pas contre des arêtes tranchantes ou des coins. Ne placez pas l’appareil sur le cordon. Ne faites pas rouler l’appareil sur le cordon. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur le cordon. Pour débrancher le chargeur, tirez sur la che.
Ne manipulez pas le chargeur, y compris la che et les bornes, ni l’appareil si vous avez les mains mouillées.
N’incinérez pas le chargeur, la pile ou l’appareil mêmes s’ils sont gravement endommagés. La pile peut exploser au feu.
N’introduisez pas d’objets dans les ouvertures d’aération. N’utilisez pas l’appareil si les ouvertures sont obstruées. Assurez-vous qu’elles sont exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
Habillez-vous convenablement. Évitez de porter des vêtements amples ou des bijoux. Attachez les cheveux longs. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent rester coincés dans les pièces mobiles internes.
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil dans un escalier. Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher. Ne placez pas l’appareil sur les marches d’un escalier ou sur un meuble, car cela peut entraîner des dommages ou des blessures.
Ce produit contient des piles au lithium-ion rechargeables. N’exposez pas la pile à des températures élevées, car elle pourrait s’enammer et exploser.
Évitez d’écraser et d’incinérer la pile ou de la soumettre à des actions similaires.
Ne jetez pas la pile au feu ou dans un compresseur à déchets. Consultez le chapitre sur l’élimination de la pile pour obtenir des instructions.
Ne tentez pas de démonter la pile.
Débranchez le chargeur de la prise avant de procéder à tout nettoyage ou entretien de routine.
La pile peut fuir si elle est soumise à des conditions extrêmes. Si l’électrolyte entre en contact avec votre peau, lavez aussitôt les parties touchées avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, ne frottez pas. Rincez immédiatement vos yeux à l’eau propre pendant au moins 15minutes et consultez un médecin sans attendre.
Utilisez seulement le chargeur (Hoover Commercial, no de pièce CH07150) fourni avec votre appareil Hoover Commercial pour recharger la pile. Le Les liquides corrosifs ou conducteurs, comme l’eau salée, le chlore, certains produits chimiques industriels, les agents de blanchiment, les produits contenant des agents de blanchiment, etc., peuvent causer un court-circuit dans le bloc-piles. Si le bloc-piles est exposé à un liquide corrosif ou conducteur, ne pas tenter de l’utiliser ou de le charger. Effectuer immédiatement les étapes ci-dessous: Porter le matériel de protection individuelle approprié, dont des lunettes de protection et des gants en caoutchouc. Placer le bloc-piles exposé dans un grand seau, comme un seau de 5 gallons ou d’une capacité similaire, et le remplir d’eau du robinet. Eviter de placer plus de deux blocs dans le seau. Placer le seau à l’extérieur dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux, loin des bâtiments, des garages, des remises, des structures, des véhicules et des matériaux combustibles ou inammables. Laisser le ou les blocs-piles dans le seau rempli d’eau du robinet et communiquer avec le service à la clientèle au 1 888 768-2014 pour obtenir des directives supplémentaires sur l’élimination adéquate du ou des blocs-piles exposé(s).25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
BATTERIE AU LITHIUM-ION: La batterie doit être recueillie, recyclée ou éliminée dans le respect de l’environnement. Le sceau de recyclage des batteries au lithium-ion de la RBRC certié par l’EPA indique que TechtronicIndustries, société afliée à Hoover Commercial, participe volontairement à un programme de collecte et de recyclage des batteries usagées au Canada et aux États-Unis. Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui permet d’éviter que les batteries soient jetées à la poubelle ou dans les ordures ménagères municipales, ce qui pourrait être illégal dans votre région. Consultez le site www.rbrc.org/call2recycle/ pour obtenir de l’information sur le recyclage des batteries au lithium-ion ainsi que sur les interdictions ou les restrictions touchant leur élimination dans votre région. La participation de Hoover Commercial à ce programme témoigne de son engagement à protéger l’environnement et les ressources naturelles.
chargeur adéquat pour un type de bloc-piles présente un risque de blessure et d’incendie s’il est utilisé avec un bloc-piles différent.
Utilisez seulement la pile (Hoover Commercial, no de pièce CH27260 , CH17360) fournie avec votre appareil Hoover Commercial. L’utilisation de tout autre bloc-piles présente un risque de blessure et d’incendie.
Ne touchez pas aux bornes du chargeur et du bloc-piles et n’y insérez pas d’objets.
Ne tentez pas de court-circuiter la pile ou les bornes du chargeur.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inammables ou combustibles, comme de l’essence, ni de la sciure de bois, ni dans des endroits où de telles substances peuvent être présentes.
N’aspirez JAMAIS de matières qui brûlent ou qui dégagent de la fumée, comme des charbons chauds, des mégots de cigarette, des allumettes, des cendres chaudes, etc.
N’utilisez pas l’appareil sans avoir installé le sac à poussière et le ltre.
Prévenez les mises en marche non intentionnelles. Assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de connecter le bloc-piles, de prendre l’appareil ou de le transporter. Transporter l’appareil en conservant les doigts près de l’interrupteur et brancher l’appareil sur une source électrique lorsque l’interrupteur est en position de marche sont deux situations qui présentent des risques d’accident.
Retirez toujours le bloc-piles de l’appareil avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires ou d’entreposer ou de nettoyer le produit ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Le retrait du bloc-piles permet de prévenir les démarrages accidentels qui pourraient causer des blessures graves.
Lorsqu’un bloc-piles est en fonction, maintenez-le à distance d’autres objets métalliques (trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres menus objets) susceptibles d’établir un contact entre deux bornes. Un tel contact court-circuitant entre deux bornes de la pile présente des risques de brûlures ou d’incendie.
Dans des conditions extrêmes, un liquide pourrait être expulsé de la pile. En cas de contact accidentel, rincez les régions touchées avec de l’eau. En cas de contact avec les yeux, rincez-les avec de l’eau et demandez une assistance médicale. Le liquide expulsé de la pile peut être une source d’irritation ou de brûlures.
N’utilisez ni un bloc-piles ni un appareil endommagé ou modié. Le fonctionnement des piles endommagées ou modiées peut être imprévisible et présenter des risques d’incendie, d’explosion ou de blessures.
N’exposez pas le bloc-piles ou l’appareil au feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C (265°F) représente un risque d’explosion.
Suivez toutes les instructions portant sur la recharge. Ne rechargez pas le bloc-piles ni l’appareil à des températures autres que celles indiquées dans ces instructions. Toute recharge à des températures hors de la plage indiquée présente des risques d’endommager la pile en plus d’augmenter les risques d’incendie.
Lorsqu’un entretien est nécessaire, conez votre appareil à un réparateur qualié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques aux pièces d’origine. Vous vous assurerez ainsi de préserver la sécurité de l’appareil.
Ne modiez ni l’appareil ni le bloc-piles et ne tentez pas de les réparer, sauf dans la mesure indiquée dans les présentes instructions quant à leur utilisation et à l’entretien requis.
Le rouleau-brosse peut redémarrer de façon soudaine; coupez l’alimentation et retirez la pile avant le nettoyage ou l’entretien. MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE:
Évitez d’utiliser l’appareil pour ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes, car ils pourraient endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des conditions de gel.
N’utilisez pas d’objet aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau, car cela risquerait de l’endommager.
AVERTISSEMENT: CE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES
RECONNUS PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU D’AUTRES DYSFONCTIONS DU SYSTÈME REPRODUCTEUR. BIEN SE LAVER LES MAINS APRÈS L’UTILISATION. AVERTISSEMENT RELATIF À L’ÉLIMINATION DE LA BATTERIE: RISQUE D’EXPLOSION OU D’EXPOSITION AUX MATIÈRES TOXIQUES : MISE EN GARDE: La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée adéquatement. Ne la démontez pas, ne la chauffez pas au-delà de la température maximale établie par le fabricant (40°C/104°F) et ne l’incinérez pas. Remplacez la batterie uniquement par une batterie Hoover Commercial, no de pièce CH27260 , CH17360. L’utilisation d’une autre batterie pourrait causer un incendie ou une explosion. Jetez rapidement toute batterie usagée. Gardez la batterie hors de la portée des enfants. Ne démontez pas la batterie et ne la jetez pas au feu. Ne tentez pas de démonter la batterie ou de retirer tout composant en saillie des bornes de la batterie. Ne tentez pas de remplacer des pièces de la batterie ou du chargeur. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. Avant de jeter la batterie, protégez les bornes exposées à l’aide d’un épais ruban isolant pour éviter les courts-circuits.26 Caractéristiques du produit Contenu de l’emballage
Commandes de marche/arrêt à maniement léger
Chargeur* + Guide d’utilisation + Guide rapide
Insérez la pile sur le chargeur pour commencer la charge. Poussez la pile vers le fond jusqu’à ce qu’elle s’enclenche et que l’indicateur DEL de niveau de charge s’allume.
Pendant la charge, les témoins DEL allumés de la pile indiqueront le niveau de charge.
L’indicateur DEL de niveau de charge passera au vert dès que la charge est terminée..
Pour retirer la pile, appuyez sur le bouton de déclenchement et glissez la pile vers l’avant tout en maintenant la base du chargeur en place. REMARQUE: Au moment de la livraison, le niveau de charge des piles est faible an d’éviter d’éventuels problèmes. Vous devez les recharger avant de les utiliser une première fois. Il est possible de recharger une seule pile à la fois. Lorsque les deux piles sont en place, celle qui dispose du plus d’énergie sera rechargée en premier. Cela permet de compter sur un temps de recharge plus rapide. TEMPÉRATURE AMBIANTE POUR LA RECHARGE: 5°C à 40°C (41°F à 104°F) Batterie et chargeur 40V HVRPWR
(vendus séparément)29
Insérez la pile dans le boîtier en saisissant la poignée intégrée et en poussant fermement jusqu’à ce que la pile s’enclenche en place.
Pour enlever la pile, saisissez la poignée intégrée tout en appuyant sur le bouton de dégagement. Faites glisser la pile vers l’extérieur du boîtier en la tirant et en maintenant le bouton de dégagement.30 Pour commencer
Assurez-vous que le raccord du tuyau supérieur (A) est installé sur le tuyau supérieur (B).
Insérez le tuyau supérieur dans le haut du tuyau de transfert de débris (C) jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
Faites pivoter le raccord du tuyau supérieur (A) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche pour xer le tuyau supérieur (B). (A) (A) (B) (B) (C) MISE EN GARDE: N’UTILISEZ PAS L’ASPIRATEUR POUR TOILETTER UN ANIMAL. ASSEMBLEZ COMPLÈTEMENT LE PRODUIT AVANT DE L’UTILISER.31 POUR COMMENCER
Assurez-vous que le sac de ltration (A) est xé correctement sur sa plateforme (B). Les instructions concernant l’installation du sac de ltration sont situées sur le sac et à la section «Entretien» du présent guide. Pour votre commodité, cet aspirateur est livré avec un sac déjà installé. N’utilisez pas cet appareil sans son sac.
Posez le pied sur l’électrobrosse (A) et penchez la poignée vers l’arrière pour placer l’appareil en position de fonctionnement. Redressez complètement la poignée à la verticale pour enclencher le verrou. Ce produit dispose d’une fonction d’arrêt automatique et ne fonctionnera pas en position verticale en arrêtant l’alimentation du moteur.
Poussez les commandes tactiles vers l’avant pour sélectionner «I» ou le mode silencieux (Hush). Poussez les commandes tactiles complètement vers l’avant pour sélectionner «II» ou le mode haute puissance pour les zones passantes ou très sales. Poussez les commandes vers l’arrière jusqu’à «O» ou jusqu’à la position OFF (arrêt) lorsque le produit n’est pas en utilisation. Pour commencer Veuillez lire les «Consignes de sécurité importantes» avant d’utiliser l’appareil. (A) (A) (B)32
Ouvrez complètement la fermeture éclair de l’étui du sac de ltration.
Tirez sur le col en carton du sac de ltration vers le bas pour libérer la plateforme de l’orice.
Tirez doucement le col en carton du sac de ltration vers le haut pour engager le verrou auto-obturant et le retirer de la plateforme. Jetez le sac.
Faites pivoter la plateforme et appuyez fermement sur le sac de ltration aux points indiqués jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
Retirez les deux vis noires.
Soulevez la raclette en caoutchouc de la plaque inférieure.
Soulevez les gardes de métal pour accéder à la rainure du rouleau- brosse.
Nettoyez les débris et les obstructions du rouleau-brosse en utilisant des ciseaux pour couper dans la rainure.
Remettez les gardes de métal en place et remettez la raclette en place à l’aide des deux vis noires.35 RETRAIT DU ROULEAU-BROSSE ET DE LA COURROIE Entretien – Accès rapide pour le nettoyage du rouleau-brosse
Retirez la courroie du rouleau-brosse et le rouleau-brosse des rainures à l’intérieur de l’électrobrosse.
Couchez l’appareil à plat sur le sol pour pouvoir accéder à l’électrobrosse.Dévissez les sept (7) vis et retirez-les pour pouvoir retirer la plaque de base de l’électrobrosse.
Faites pivoter les embouts en plastique noirs des deux extrémités du rouleau- brosse pour exposer une seule encoche à la position NORMAL. Réinsérez dans les rainures de l’électrobrosse. Entretien – Retrait du rouleau-brosse et de la courroie ORDINAIRE MISE EN GARDE: DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU DE FAIRE L’ENTRETIEN AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES. N’UTILISEZ PAS L’ASPIRATEUR SANS LE SAC DE FILTRATION INTERNE EN PLACE.
Lorsque vous faites pivoter les embouts noirs du rouleau-brosse, assurez-vous que les réglages des deux embouts sont les mêmes et sont face vers le haut lorsque vous insérez le rouleau-brosse.36 Entretien – Retrait du rouleau-brosse et de la courroie
SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE
Veuillez appeler au 1888768-2014 (du lundi au vendredi, de 8h à 17h HNE) pour parler à un représentant du service à la clientèle ou visitez notre site au HooverCommercial.ca.
Faites tourner le rouleau-brosse manuellement pour assurer qu’il fonctionne librement.
Réassemblez la courroie du rouleau-brosse. Consultez l’article sur la vérication et le remplacement de la courroie du rouleau-brosse au chapitre de l’entretien.
Remettez les 7 vis pour xer la plaque de base de l’électrobrosse.37
Un sac de ltration surchargé peut faire en sorte que la saleté et les débris retournent dans le système de débit d’air. Ouvrez la plateforme et assurez-vous qu’il n’y a aucune obstruction visible dans l’orice. Remplacez le sac de ltration si son contenu atteint la LIGNE DE REMPLISSAGE MAXIMUM.
Vériez également la présence d’obstruction dans l’électrobrosse. Entretien – Nettoyer les obstructions
Si l’électrobrosse n’est pas obstruée, retirez le tuyau inférieur. Détachez les attaches en caoutchouc au bas du sac et retirez les vis pour incliner le poste de charge vers l’avant.
Faites pivoter le raccord du tuyau inférieur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et faites-le glisser vers le haut. Tirez sur le tuyau inférieur vers l’extérieur du boîtier du ventilateur. Une fois le tuyau retiré, assurez-vous qu’il n’y a aucune obstruction. MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE : RETIREZ LA BATTERIE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL.38 Entretien – Nettoyer les obstructions
Si le tuyau inférieur n’est pas obstrué, vériez si le boîtier du ventilateur est bloqué. Assurez-vous de remonter le tube inférieur et de serrer son raccord avant de continuer l’utilisation de l’appareil. Lubrication Le moteur et le rouleau-brosse sont équipés de roulements qui contiennent sufsamment de lubriant pour toute leur durée de vie. L’ajout de lubriant pourrait causer des dommages. N’ajoutez pas de lubriant au moteur ni au rouleau-brosse. Courroie Cet aspirateur est muni de la courroie Endurolife
qui est conçue pour une durée utile prolongée et qui n’a pas besoin d’être changée. Protection du moteur Si l’aspirateur est surchargé (ce qui peut survenir lorsqu’un gros débris est aspiré ou pendant l’aspiration sur des tapis très épais), les composants électroniques sont conçus pour arrêter l’aspirateur. Si cela se produit, l’aspirateur se mettra automatiquement hors tension. Pour réinitialiser l’aspirateur, mettez l’appareil à la position «O» ou OFF (arrêt), puis sous tension pour continuer à l’utiliser. S’il s’arrête de nouveau, il y a peut-être un gros débris qui obstrue l’aspirateur. Consultez la section Nettoyer les obstructions pour connaître les étapes de nettoyage du chemin d’aspiration.
SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE
Veuillez appeler au 1888768-2014 (du lundi au vendredi, de 8h à 17h HNE) pour parler à un représentant du service à la clientèle ou visitez notre site au HooverCommercial.ca. MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE : RETIREZ LA BATTERIE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL.39 DÉPANNAGE Dépannage Toute autre tâche d’entretien doit être conée à un représentant de service autorisé. RANGEMENT: Retirez toujours le bloc-piles avant d’entreposer le chargeur ou chaque fois que le chargeur est débranché. CHARGEURTÉMOIN DEL ROUGETÉMOIN DEL VERTTÉMOINORANGE ACTION Appareil sous tensionSans le bloc-pilesMARCHEMARCHEARRÊT ARRÊTARRÊTARRÊT
ARRÊTARRÊTPrêt à charger le bloc-piles. Essai Bloc-piles chaudARRÊTClignotementClignotementClignotementLorsque le bloc-piles est refroidi, le chargeur commence en mode charge.Bloc-piles froid Lorsque le bloc-piles est chaud, le chargeur commence en mode charge.Charge très faibleLe chargeur charge préalablement la pile jusqu’à une tension normale, puis commence en mode charge ErreurErreurLe bloc-piles ou le chargeur est endommagé ou défectueux.
Erreur, essayez de répéter les étapes en enlevant et en réinstallant le bloc-piles. Si l’état de la DEL est toujours le même, essayez de charger une pile différente.
Si l’autre pile se charge normalement, jetez la pile (reportez-vous à la section ÉLIMINATION DE LA BATTERIE
Si une batterie différente indique également «Erreur», le chargeur peut être endommagé ou défectueux. RechargeRecharge rapide La pile est en charge. Prêt Pile chargée La charge est terminée. Problème Cause possible Solution possible L’aspirateur ne fonctionne pas
1. La fonction d’arrêt automatique
1. L’appareil a peut-être été mis en position verticale
pendant son fonctionnement. Inclinez l’appareil, mettez-le hors tension à la position «O» ou OFF (arrêt), puis remettez-le sous tension.
1. La batterie n’est peut-être pas
installée adéquatement.
1. Assurez-vous que la batterie est bien installée dans son
2. La batterie n’est peut-être pas
2. Vériez l’indicateur de charge et rechargez la batterie si
3. La batterie est peut-être trop
3. Retirez la batterie et laissez-la refroidir pendant
30minutes, puis remettez-la en place et essayez de nouveau l’appareil ou utilisez la deuxième batterie si celle-ci est chargée.
4. Un composant interne est peut-
4. Communiquez avec le service technique au 1888768-
L’aspirateur n’aspire pas ou la succion est faible.
1. Le sac-ltre est plein ou tuyau
2. La courroie est brisée
3. Vériez le tuyau inférieur (page37). Vériez le rouleau-
brosse (pages 34). MISE EN GARDE: SI L’APPAREIL OU LE CHARGEUR NE FONCTIONNE PAS COMME IL LE DEVRAIT, EST TOMBÉ, EST ENDOMMAGÉ, A ÉTÉ LAISSÉ À L’EXTÉRIEUR OU A PRIS L’EAU, COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 18887682014 AVANT DE CONTINUER À L’UTILISER.40 De la poussière s’échappe de l’aspirateur.
1. Le sac-ltre est plein. 1. Videz le sac-ltre (page32).
2. Le sac-ltre n’est pas
installé correctement.
2. Consultez la section sur le retrait et le
remplacement du sac-ltre (page32).
3. Le tuyau est mal installé. 3. Vériez l’installation du tuyau.
L’aspirateur est difcile à déplacer ou à pousser vers l’avant.
1. Raclettes en caoutchouc et
Une odeur de fumée ou de brûlé est détectée.
1. La courroie est brisée
1. Remplacez la courroie du rouleau-brosse
2. Le rouleau à brosses
2. Retirez les débris du
rouleau-brosse (page35). Dépannage
Lorsqu’il est utilisé et entretenu dans le cadre d’une utilisation commerciale normale et conformément au Guide du propriétaire, votre aspirateur vertical Hoover
Commercial est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication d’origine pendant une période limitée d’un an à compter de la date d’achat (ci-après la «période de garantie»). Pendant la période de garantie, Hoover Commercial offrira une main-d’œuvre et des pièces sans frais pour corriger les défauts dans votre modèle CH95519 acheté aux États-Unis ou au Canada ou dans le cadre d’échanges militaires avec les États-Unis. Hoover Commercial se réserve également le droit, à son entière discrétion, de vous fournir un ou des produits de remplacement ou un remboursement pour respecter les modalités de la présente garantie. RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Si le produit n’est pas dans l’état prévu par la garantie, apportez ou envoyez le produit chez un fournisseur autorisédeservice sous garantie Hoover
avec une preuve d’achat. Pour obtenir la liste des points de service autorisés,composez le numéro du service automatisé au 1888768-2014 OU visitez Hoover
Commercial en ligne au www.hoovercommercial.com. Pour obtenir du soutien ou d’autres renseignements au sujet de la garantie ou pour connaître les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie, composez le 1888768-2014, entre 8h et 17h (HNE) du lundi au vendredi. ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Certaines pièces de votre produit commercial Hoover
doivent être remplacées dans le cours normal d’utilisation en raison d’une usure normale. Ces pièces comprennent les courroies, les manchons du rouleau-brosse, les roulements du rouleau-brosse, les brosses, les sacs, les ltres et les ampoules. Ces pièces ne sont pas couvertes par la présente garantie. De plus, la présente garantie ne couvre pas: un entretien inadéquat du produit, les bris causés par la mauvaise utilisation, les cas fortuits, les catastrophes naturelles, le vandalisme et autres actes hors du contrôle de Hoover
Commercial, les agissements ou omissions du propriétaire, l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat, la revente du produit par le premier acheteur, les défauts ou les dommages causés par quiconque autre qu’un fournisseur autorisé de service sous garantie Hoover
Commercial se réserve le droit d’inspecter tout produit présumé défectueux et de prendre les décisions dénitives à l’égard de toute réclamation au titre de la garantie. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport, ni les réparations à domicile. Toutefois, si vous envoyez votre produit par courrier à un fournisseur autorisé de service sous garantie Hoover
Commercial pour une réparation sous garantie, les frais de livraison de retour seront payés.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
La présente garantie n’est pas transférable et ne peut pas être cédée. La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l’État de l’North Carolina. La période de garantie ne sera pas prolongée après tout remplacement ou toute réparation au titre de la présente garantie. CETTE GARANTIE EST VOTRE UNIQUE RECOURS ET VOIE DE DROIT FOURNIS PAR HOOVER
POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU ACCESSOIRES D’AUCUNE SORTE OU D’AUCUNE NATURE ENVERS LE PROPRIÉTAIRE OU DE TOUTES PARTIES RÉCLAMANT AU NOM DU PROPRIÉTAIRE, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, NÉGLIGENCE, TORT OU RESPONSABILITÉ STRICTE DES PRODUITS OU SURVENUS PAR QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains États ne permettent pas l’exclusion des dommages consécutifs. Par conséquent, l’exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’une province à l’autre.41
Notice Facile