01504 - Formateur de vélo d'intérieur VitalMaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 01504 VitalMaxx au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Formateur de vélo d'intérieur, compatible avec différents types de vélos, réglage de la résistance, affichage numérique. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un entraînement à domicile, permet de simuler des conditions de route variées. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et les pièces mobiles, lubrifier les parties nécessaires, consulter le manuel pour les réparations. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, s'assurer que le vélo est bien fixé, porter des chaussures appropriées. |
| Informations générales | Poids léger, facile à ranger, idéal pour les utilisateurs débutants et avancés. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 01504 VitalMaxx
Questions des utilisateurs sur 01504 VitalMaxx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Formateur de vélo d'intérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 01504 - VitalMaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 01504 de la marque VitalMaxx.
MODE D'EMPLOI 01504 VitalMaxx
Mode d’emploi à partir de la page 23
- L'appareil est destiné à l'entraînement de la condition physique. Uniquement réservé à une utilisation en position assise.
- Une seule personne à la fois ne peut s'entraîner avec l'appareil d'entraînement.
- L'appareil peut supporter une charge maximale de 100 kg .
- Attention – les données d’entraînement fournies par cet appareil sont de faible précision.
- L'appareil est exclusivement conçu pour être utilisé à l'intérieur.
- L'appareil n'est pas adapté à une utilisation en extérieur et dans des pièces présen- tant une forte humidité.
- Cet appareil n'est pas conçu pour réaliser des traitements thérapeutiques.
- L'appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel.
- Utilisez cet appareil uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
- Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également ex- clue de la garantie. Consignes de sécurité Le niveau de sécurité de l’appareil d’entraînement ne peut être maintenu que si l’on s’assure régulièrement qu’il ne présente pas de dommages. Pour votre propre sécurité, vous devez donc contrôler cet appareil d’entraînement avant chaque mise en service et vous assurer qu’il ne présente aucun endommagement (fi ssures, trous, vis desserrées, etc.). Si l’appareil d’entraînement produit des bruits inhabituels durant son utilisation, interrompez immédiatement l’entraînement. En cas de dommage, l’appareil d’entraîne- ment ne doit plus être utilisé jusqu’à ce qu’il soit réparé. N’utilisez plus l’appareil d’entraînement s’il est endommagé. Dans un tel cas, contactez le service après-vente ou bien un atelier spécialisé. AVERTISSEMENT – Risque de blessures ■ Risque de suff ocation ! Tenez les accessoires et l’emballage hors de portée des enfants et des animaux. ■ Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (enfants com- pris) ne disposant pas de leur intégrité sensorielle ou mentale ou manquant d’expé- rience ou de connaissances. De telles personnes ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d’un adulte chargé de leur sécurité et qui leur expliquera le cas échéant comment s’en servir. ■ Les femmes enceintes ne doivent pas utiliser cet appareil d’entraînement, sauf ac- cord préalable de leur médecin. ■ En cas de doute quant à la santé (groupe à risque), après une période prolongée d’absence d’activité sportive, en cas de problèmes cardiovasculaires ou orthopé- diques, consultez impérativement un médecin avant d’utiliser cet appareil d’entraîne- ment. Le cas échéant, établissez avec lui un programme d’entraînement. ■ Cet appareil d’entraînement n’est pas un jouet. Les parents et les autres personnes chargées de la surveillance doivent prendre conscience que l’envie naturelle de jouer25 FR et d’expérimenter des enfants engendre des situations et des comportements pour lesquels cet appareil d’entraînement n’a pas été conçu. AVERTISSEMENT – Risque de brûlures causées par l’électrolyte des piles ! ■ L’ingestion de piles peut être mortelle. Conservez l’appareil et les piles hors de por- tée des enfants et des animaux. En cas d’ingestion d’une pile, faites immédiatement appel aux secours médicaux. ■ Si une pile fuit, évitez tout contact de la peau, des yeux ou des muqueuses avec l’électrolyte. Le cas échéant, portez des gants de protection. En cas de contact avec l’électrolyte, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire les zones tou- chées, puis consultez un médecin sans attendre. AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels ■ N’exposez pas l’appareil d’entraînement à des températures extrêmes, à de fortes variations de températures, à l’humidité prolongée, à l’eau ou au rayonnement direct du soleil et veillez à ce qu’il ne soit pas soumis à des chocs. ■ Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez pas de piles de types, marques ou capacités diff érents. ■ En fonction de votre taille, laissez suffi samment d’espace autour de l’appareil d’entraînement (au moins 1 mètre sur les côtés, 2 mètres au- dessus) de sorte à disposer de suffi samment d’espace pour votre entraînement. En outre, l’espace disponible dans la direction depuis la- quelle vous accédez à l’appareil d’entraînement doit être au moins supérieur de 0,6 m à la zone d’exercice. L’espace disponible doit prendre en compte l’espace nécessaire en cas d’arrêt d’urgence. Si plusieurs appareils d’entraîne- ment sont installés à proximité immédiate, ils peuvent partager un espace disponible. Composition
- 1 x ordinateur d’entraînement
- 1 x support d’ordinateur
- 2 x vis à six pans creux (M8)
- 4 x boulons à tête carrée (M8)
- 1 x vis cruciforme (M4)
- 6 x rondelles, bombées
- 3 x rondelles, droites
- 2 x bagues élastiques
- 3 x écrous autobloquants
- 1 x clé plate (de 13 à 15)
1 m 1 mFR 26 Assurez-vous que l’ensemble livré est complet et ne présente pas de dommage impu- table au transport. Si des éléments présentent des dommages, ne les utilisez pas et contactez le service après-vente. Vue générale de l'appareil 1 Poignée de préhension 2 Molette de réglage 1 – 8 (résistance de rotation) 3 Cadre de vélo 4 Pédales 5 Corps de l'appareil 6 Pieds avec capuchons de protection 7 Goupille de sécurité 8 Molette de réglage (hauteur de selle) 9 Selle 10 Cardiofréquencemètre
Fonctions du cardiofréquencemètre
- Une rotation de la pédale ou un clic sur la touche MODE entraîne la mise en marche du cardiofréquencemètre.
- Appuyez sur la touche MODE pour changer d'affi chage. TIME Temps d'entraînement en minutes et en secondes SPEED Vitesse en km/h DISTANCE Trajet parcouru en km CALORIES Nombre approximatif de calories dé- pensées SCAN toutes les données sont affi chées les unes après les autres MODE Touche de menu pour régler l'affi chage souhaité CLEAR Touche pour réinitialiser les unités
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MODE pour passer d'un affi chage à un autre.
- Lorsque vous appuyez sur la touche CLEAR dans un affi chage, toutes les données sont remises à zéro.
- En l'absence d'action pendant 3 minutes, le cardiofréquencemètre se met automati- quement à l'arrêt.27 FR Avant la première utilisation
1. Retirez tous les emballages et les éventuelles protections pour le transport qui se
trouvent sur l’appareil. N’ôtez jamais la plaque signalétique de l’appareil ni les éventuelles mises en garde apposées.
2. Assemblez l’appareil d’entraînement (voir paragraphe « Assemblage de l’appareil d’en-
3. Insérez les piles dans l’ordinateur d’entraînement (voir paragraphe « Insertion des
piles dans l’ordinateur d’entraînement »). Assemblage de l’appareil d’entraînement Avant d’assembler l’appareil d’entraînement, veuillez lire attentivement la notice de montage. L’ordre des étapes de travail à réaliser doit être impérati- vement respecté.
1. Déployez délicatement l’appareil d’entraînement en enlevant le cas échéant la gou-
2. Placez soigneusement toutes les pièces sur une surface plane.
À NOTER : protégez le sol, les moquettes, etc. avec un tapis par exemple avant de sortir les composants du carton ainsi que pendant le montage et l’entraînement.
3. Vissez les pieds d’appui sur la face intérieure du cadre
du vélo. Utilisez pour ce faire les vis, rondelles et écrous fournis. Veillez à positionner correctement les pieds d’appui ! Les écrous borgnes ne doivent pas être fi xés par le bas sans quoi l’appareil d’entraînement ne serait pas stable sur le sol. Avis : les capuchons de protection se tournent de sorte à pouvoir assurer une assise stable de l’appareil d’entraîne- ment.
4. Placez la selle sur le support de selle et vissez-la à l’aide
des rondelles et écrous autobloquants. Veillez à ce que ceux-ci ne puissent être vissés / dévissés qu’au seul moyen d’un outil.
5. Placez le support de selle dans son logement sur le cadre
de vélo. Pour la fi xation, servez-vous de la molette de ré- glage : positionnez les trous du cadre et du support pour qu’ils correspondent et vissez la molette de réglage à fond dans le sens des aiguilles d’une montre. Avis : il est possible de régler la hauteur de selle requise après le montage.FR 28
6. Vissez le guidon sur le cadre de vélo. Utilisez pour ce faire
les vis à six pans et les rondelles correspondantes.
7. Fixez le support d’ordinateur sur le guidon en le plaçant
sur le guidon et en vissant les vis et les rondelles corres- pondantes.
8. Logez l’ordinateur d’entraînement dans son support.
9. Introduisez la fi che jack du cadre du vélo dans la douille
de raccordement de l’ordinateur d’entraînement. Le cap- teur de l’ordinateur est ainsi relié aux pédales.
10. Fixez les pédales sur les supports de pédale à l’aide de
la clé plate. Assurez-vous que les marquages L (gauche) et R (droite) des pédales et des supports correspondent bien. À NOTER : les pédales doivent être serrées dans le sens de la marche. Cela signifi e que : – la pédale de droite (fi letage à droite) se serre dans le sens des aiguilles d’une montre ; – la pédale de gauche (fi letage à gauche) se serre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Insertion des piles dans l’ordinateur d’entraînement À OBSERVER ! ■ Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les « Caractéristiques techniques ». ■ Retirez les piles de l’ordinateur d’entraînement lorsqu’elles sont usagées ou que vous n’allez plus utiliser l’appareil pendant une assez longue période. Vous éviterez ainsi les dommages dus à d’éventuelles fuites des piles. ■ Retirez immédiatement de l’ordinateur d’entraînement toute pile qui fuit. ■ Les piles non rechargeables ne doivent pas être chargées ou réactivées par d’autres moyens, démontées, jetées au feu, plongées dans des liquides ou court-circuitées. Avant de mettre les piles en place, vérifi ez si les contacts dans l’ordinateur d’entraîne- ment et sur les piles sont propres ; nettoyez-les le cas échéant.
1. Extrayez délicatement l’ordinateur d’entraînement de son support.
2. Saisissez le cran d’arrêt sur le cache du compartiment à piles et pressez-le tout en
3. Insérez les piles fournies ou des piles neuves dans le compartiment à piles. Respec-
tez la bonne polarité (+/–) !29 FR
4. Refermez le compartiment à piles. Veillez à ce que les crans d’arrêt viennent se
loger dans les évidements prévus à cet eff et. Le cache du compartiment à piles doit produire un déclic audible à la fermeture.
5. Replacez l’ordinateur d’entraînement dans son support.
Si l’ordinateur d’entraînement ne fonctionne plus, les piles doivent être remplacées. Utilisation À OBSERVER ! ■ Pour réaliser les exercices, portez des vêtements confortables avec des chaussures de sport à semelles antidérapantes. ■ Échauff ez-vous suffi samment avant d’utiliser l’appareil d’entraînement. ■ Ne vous tenez jamais debout sur l’appareil d’entraînement. ■ Ne laissez pas l’appareil d’entraînement sans surveillance en présence d’enfants et d’animaux. ■ Nous attirons expressément l’attention sur le fait qu’une utilisation inadéquate de l’appareil d’entraînement et un entraînement excessif peuvent nuire à la santé.
1. Déployez l’appareil d’entraînement sur une surface stable, plane et antidérapante.
Assurez-vous d’avoir assez d’espace libre autour de l’appareil d’entraînement de sorte à ne pas vous cogner aux murs, meubles, etc. durant l’entraînement.
2. Veillez à ce que l’appareil d’entraînement soit plan. Sa stabilité peut être légèrement
corrigée à l’aide des capuchons de protection situés sur les pieds d’appui.
3. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fi xées à l’appareil d’entraîne-
4. La hauteur d’assise correcte se règle à l’aide de la molette de réglage.
5. Installez-vous sur l’appareil d’entraînement et posez les pieds sur les pédales. Le cas
échéant, ajustez les cale-pieds à la dimension correcte.
6. L’ordinateur d’entraînement se met en marche dès que les pédales entrent en mou-
vement. Sélectionnez l’affi chage souhaité (voir paragraphe « Vue générale de l’appa- reil » – « Fonctions de l’ordinateur d’entraînement »).
7. La résistance de rotation se règle sur 8 niveaux à l’aide de la molette de réglage :
commencez l’entraînement lentement après une phase d’échauff ement puis aug- mentez progressivement l’intensité jusqu’au niveau de puissance souhaité que vous êtes en mesure de maîtriser.
8. Terminez l’entraînement à un rythme faible et avec une faible résistance de rotation.
Pour fi nir, faites quelques étirements.FR 30 Après l’entraînement Pour ramener doucement votre pouls au niveau normal, nous recommandons de tou- jours eff ectuer quelques étirements : Torse : tenez-vous debout, levez les bras au-dessus de la tête et tirez de la main droite le coude gauche vers la droite. Le torse suit légèrement le mouvement. Maintenez la position environ 15 à 20 secondes. Changez de côté. Mollets : appuyez-vous contre un support. Avancez la jambe droite légèrement fl échie en gardant la jambe gauche tendue. Appuyez le talon gauche au sol. Maintenez la posi- tion environ 15 à 20 secondes. Changez de côté. Cuisses : debout sur une jambe, fl échissez l’autre et saisissez le pied d’une main en le plaquant contre la fesse, maintenez la position environ 5 à 20 secondes. Changez de côté. Asseyez-vous au sol, genoux pointés vers l’extérieur, plantes des pieds l’une contre l’autre et pieds ramenés vers le torse. Mains aux chevilles, appuyez légèrement des coudes sur les genoux. Gardez le dos bien droit. Maintenez la position environ 5 à 20 secondes. Dos : allongez-vous à plat sur le dos. Pliez la jambe droite et croisez-la par dessus la jambe gauche. La hanche suit le mouvement tandis que les épaules restent plaquées au sol. Maintenez la position environ 5 à 20 secondes. Changez de côté. Épaules / dos : asseyez-vous en tailleur, dos droit. Tenez-vous les mains, bras tendus au-dessus de la tête. Étirez votre dos. Maintenez la position environ 15 à 20 secondes. Nettoyage et rangement À OBSERVER ! ■ Entreposez l’appareil d’entraînement après chaque utilisation de sorte qu’il ne puisse pas être utilisé par des enfants. ■ Pour nettoyer l’appareil d’entraînement, n’utilisez ni produits ni tampons de nettoyage corrosifs ou abrasifs, ceux-ci risquant d’endommager les surfaces.
- Nettoyez l’appareil d’entraînement uniquement avec un chiff on doux et humide avec éventuellement un détergent doux. Essuyez ensuite toutes les pièces avec un chiff on doux sec.
- Rangez l’appareil d’entraînement hors de portée des enfants et des animaux dans un endroit propre, sec, à l’abri du gel et des rayonnements solaires. Pour faciliter son stockage, l’appareil peut être replié. Pour ce faire, soulevez l’appareil d’entraînement par la selle et le guidon. Utilisez également la goupille de sécurité afi n d’éviter toute blessure ou endommage- ment.31 FR Caractéristiques techniques Référence article : 01504 Catégorie: HC (utilisation à domicile) N° de modèle : JTF-718E-2 Référence d'ordinateur XT-1027 Tension d'alimentation : 3 V (2 x pile de 1,5 V, type AA) Capacité de charge max. : 100 kg ID mode d’emploi: Z 01504 M DS V6 1020 uh L'appareil est conforme aux normes DIN EN ISO 20957-1 et DIN EN ISO 20957-5. Mise au rebut Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le respect de l’environ- nement en les déposant à un point de collecte prévu à cet eff et. Avant la mise au rebut de l’appareil, il faut en retirer les piles et remettre séparé- ment l’appareil et les piles aux points de collecte appropriés. Cet article est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux dé- chets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l’environnement par une entreprise de recyclage agréée. Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Tél. : +49 38851 314650 *) Prix d’un appel vers le réseau fi xe allemand au tarif de votre four- nisseur. Tous droits réservés.FR 32 Dessin éclaté Sans illustration : 2 x outil33 FR Liste des pièces Réf. pièce Désignation Quan- tité Dimensions 1 Poignée de préhension 1 2 Rondelle (bombée) 2 Ø 16 (Ø 8,3) x 1,5 mm 3 Bague élastique 2 4 Vis à six pans creux 2 M8 x 35 mm 5 Support d'ordinateur 1 6 Cardiofréquencemètre 1 7 Vis cruciforme 1 M4 x 12 mm 8 Fiche jack 1 9 Cadre de vélo 1 10 Pédale de droite 1 11 Écrous borgnes 4 M8 12 Rondelle (bombée) 4 Ø 16 (Ø 8,3) x 1,5 mm 13 Socle 2 14 Boulons à tête carrée 4 M8 x 50 mm 15 Pédale gauche 1 16 Molette de réglage 1 17 Support de selle 1 18 Écrous autobloquants 3 19 Rondelle, droite 3 20 Siège 1 21 Goupille de sécurité 1NL 34 Inhoud Veiligheidaanwijzingen ______________________________________________ 35 Leveringsomvang __________________________________________________ 36 Apparaatoverzicht __________________________________________________ 37 Vóór het eerste gebruik ______________________________________________ 38 Trainingsapparaat monteren __________________________________________ 38 Batterijen in de trainingscomputer plaatsen ______________________________ 39 Gebruik __________________________________________________________ 40 Na de training _____________________________________________________ 40 Reinigen en opbergen _______________________________________________ 41 Technische gegevens _______________________________________________ 41 Explosietekening ___________________________________________________ 42 Afvoeren _________________________________________________________ 43 Geachte klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van dit trainingsapparaat. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor latere vragen en andere gebruikers. Deze is een bestanddeel van het apparaat. Fabrikant en importeur aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer de informatie in deze handleiding niet in acht wordt genomen. Neem bij vragen over het apparaat en overreserveonderdelen / toebehoren contact op met de klantenservice via onze website: www.dspro.de/kundenservice Uitleg van de symbolen Gevarensymbolen: dit symbool wijst op verwondingsgevaar. De bijbehorende veiligheids- aanwijzingen aandachtig doorlezen en opvolgen. Symbool voor gelijkspanning Aanvullende informatie Handleiding vóór gebruik lezen! Uitleg van de signaalwoorden WAARSCHUWING waarschuwt voor mogelijk ernstig letsel en levensge- vaar LET OP waarschuwt voor materiële schade35 NL Doelmatig gebruik
Notice Facile