XV-S302 - Lecteur dvd JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XV-S302 JVC au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de DVD, CD, VCD, MP3, JPEG |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 40 mm x 250 mm |
| Poids | 1.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats DVD-Video, DVD-R/RW, CD-DA, CD-R/RW |
| Fonctions principales | Lecture progressive, sortie vidéo composite, sortie audio analogique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du service après-vente JVC |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des disques avant utilisation, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - XV-S302 JVC
Questions des utilisateurs sur XV-S302 JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XV-S302 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XV-S302 de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI XV-S302 JVC
Attention—Commutateur /| !
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant. Le commutateur /1 ne coupe jamais complètement la ligne de secteur,quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
- Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
VOORZICHTIG
- Ne bloquez pas les orifices ou les troux de ventilation. (Si les orifices ou les troux de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l'appareil.)
- Ne placez aucune source de flamme neue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
- Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
- N'exposez pas cet apparéil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets replis de liquide, tels qu'un vase, sur l' apparéil.
VOORZICTIG
Pour éviter les chocs électriques, l'incendie et tout autre dégât.
Disposer l'appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant: Rien ne doit gérer le dégagement
Flancs: Laisser 3 cm de dégagement latéral
Dessus: Laisser 5 cm de dégagement supérieur
Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière
Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser l'appareil sur une surface plate.
chromatistiques 2
Accessoires fournis 2
A propos de ce Manuel de l'Utilisateur 3
Notes sur la manipulation 4
Connaissances préliminaires
Page 5
Désignation des éléments et des commandes. 5
Face avant. 5
Module de télécommande 6
Fenetre d'affichage 8
Face arriere 8
Principes de fonctionnement 9
Visualisations d'écran 9
Pour éviter un claquage d'écran [PROTECTION D'ÉCRAN]10
Guidage par icones d'écran 11
Comment se servir des touches du pavé numérique.......11
Sur les disques 12
Types de disques lisibles 12
Structure d'un disque 12
Préparatifs avant le lancement
Page 13
Connexions 13
Avant de procesder a toute connexion 13
Pour connecter à un téléviseur 13
Pour connecter à un téléviseur à l'aide du connecteur SCART 14
Pour connecter à un amplificateur ou un récepteur audio.15
Connexion à un équipement audio avec une entrée numérique 15
Branchement du cordon d'alimentation 16
Insertion des piles dans le module de télécommande .16
Commandes de base
Page 17
Mise sous/hors tension de l'unité 17
Chargement et déchéancement des disques 17
Lecture de base 18
Pour lancer la lecture 18
Pour arreter complètement la lecture 18
Pour suspendre temporairement la lecture 18
Pour le défilament rapide avant ou arrêté sous contrôle moniteur 18
Pour repérer le début d'une série ou d'une chanson...19
Reprise de la lecture 19
Pour mémoriser la position d'interruption 19
Pour reprendre la lecture. 19
Commandes sophistiquées
Page 20
Lecture à partir d'une position déterminée
sur le disque 20
Reprérage de la série recherche à partir du menu DVD 20
Pour repérer la scene recherche à partir du menu d'un CD Video/SVCD avec PBC (Pilotage de Lecture)......20
Pour repérer la selection voulue à l'aide des touches numériques 21
Pour repérer la selection voulue à l'aide de I▲ ou ▷I....21
Reperage de la scène recherche en spécifient le numero du chapitre [RECH.CHAP.]. 22
Pour repérer une position dans le titre ou la
plage courants [RECH.TEMS] 22
Reperage de la scène voulue via l'affichage Digest [DIGEST] 23
Lectures speciales de l'image. 24
Pour faire avancer une image fixe image par image......24
Pour afficher des images fixes en continu [STROBE].....24
Pour lire au ralenti [SLOW] 25
Pour tire une sequence en gros plan [ZOOM] 25
Changement de I'ordre de la lecture 26
Lecture dans l'ordre youlu [PROGRAMME] 26
Lecture dans un ordre aléatoire [ALEATOIRE] 27
Lecture repétée 27
Pour repeter la selection en cours ou le contenu du disque dans son entiereté [REPETITION] 27
Pour repeter un passage désire [REPET. A-B] 28
Selection de I'angle d'une scène d'un DVD Video 29
Pour selectionner un angle de sequence a partir de l'écran normal [ANGLE] 29
Pour selectionner un angle de sequence à partir d'une liste d'angles affichée [ANGLE] 30
Changement de la langue et du son 30
Pour selectionner la langue des sous-titres [SUBTITLE]....30
Pour changer la langue ou le son audio [AUDIO] 31
Selection du caractère de l'image 32
Pour selectionner le caractère de l'image [THEATER POSITION (position salle de cinema)] 32
Jouir pleinement du son Surround virtuel 32
Pour simuler le son surround [3D PHONIC] 32
Vérification du statut 33
Pour vérifier les informations sur le disque/temps 33
Pour vérifier le statut des fonctions DVD. 34
Pour atténuer la luminosité de la fenêtre d'affichage... 34
Atténuation de la luminosité de la fenêtre d'affichage....34
Lecture de disque MP3
Page 35
A propos du disque MP3 35
Fonctions non disponibles 35
Commandedesbase 35
Commandes de base faisant appel aux touches de commandes de base 35
Selection des plages/groups à l'aide des touches numériques 36
Fonctions avancées 36
Lectureprogrammee 36
Lecture aléatoire 37
Lecture repétée 38
Informations concernant le disque/le temps 38
Réglages initiaux
Page 39
Choix des préférences 39
Comment régler les préférences 39
Page LAngue 39
Page AUDIO 40
Page AFFICHAGE 41
Page SYSTÉME 42
Lecture limitée pour les enfants 43
Programmation de la censure parentale pour la première fois [CENSURE PARENTALE] 43
Pour modifier les réglages de la [CENSURE PARENTALE] 44
Pour lever temporairement la [CENSURE PARENTALE] ...45
Informations complémentaires
Page 46
Soins à apporter dans la manipulation et l'entretien des disques 46
Dépannage 47
Fiche technique 48
Tableau des langues de travail et de leurs sigles Annexe A
Listedes codesde pays/de zones pourleverrouillageparental.. AnnexeB
François
Caracteristiques
Fonctions image
■ Fonction stroboscopique
L'unité peut afficher neuf images continues sur l'écran de télévision.
■ Fonction digest
Permet deCHOISIRSONTitred'apresles séquences d'ouverture affichées sur I'ecran de télévision.
■ Fonction angulaire*
Permet de désirir l'angle désiré parmi une variété d'angles de prises de vue enregistrées sur le disque DVD Video.
■Fonction zoom
Permet de voir des séquences en gros plan.
■Censure parentale*
Permet d'expurger la lecture du disque DVD Video de séquences violentes, ou réservées aux adults, auxquelles on ne peut pas exposer les enfants.
■Position salle de cinéma
Permet de moduler le caractère de l'image suivant l'éclairage de la pierce.
Fonctions audio
■Son numérique de grande qualité
Permet de bénéficier d'un son de toute première qualité grâce au Dolby Digital ou au PCM-Lineaire.
■Fonction Surround*
Cet apparéil s'utilise avec les systèmes Surround multicanaux Dolby Digital, DTS et MPEG. (Ces signaux Surround proviennent uniquement des prises SORTIE NUMERIQUE).
■Fonction 3D PHONIC
Permet de bénéficier d'un son Surround sur une chaîne 2-canaux.
Autres fonctions
Sous-titres et son multi-lingues*
Permet deCHOISIR la langue des sous-titres ou du dialogue parmi leurs enregistrres sur le disque DVD Video.
■Lecture multi-disques
VouspouvezapprecierdesdisquesCDAudio,CD
VidetoSVCDaissaquesdisquesDVDVidoo.
VouspouvezenoutreécouterdesdisquesMP3.
■Exploitation à partir de la visualisation d'écran
Système très convivial permettant de commander facilement l'unité à partir d'une visualisation d'écran.
Les fonctions marquées de l'astérisque (*) sont opérantes seulement sur disque DVD Video compatible avec chaque fonction.
Accessoires fournis
- Module de télécommande (x 1)

- Manuel de l'utilisateur (x 1)

Cordon d'alimentation CA (x 1)

A propos de ce Manuel de l'Utilisateur
- Le present manuel d'utilisation explique globalement les opérations selon le format ci-dessous.
- Pour les opérations concernant les disques MP3, voir "Lecture de disque MP3" à la page page 35 et suivantes. Les autres sections de ce manuel ne se reférer pas à la lecture de disques MP3.

Français
Notes sur la manipulation
Précautions impératives
Installation de l'unité
- Choiser un emplacement de niveau et d'aplomb, bien sec, ni trop chaud ni trop froid (entre 5^ et 35^ ).
- Toujours menager une distance suffisante entre le lecteur et un récepteur de télévision.
- Ne jamais utiliser le lecteur dans un emplacement sujet à des vibrations.
Cordon d'alimentation
- Ne jamais manipuler le cordon d'alimentation avec des mains mouillées!
- Une faible quantité de courant* est consommée en permanence lorsque le cordon d'alimentation est branché sur la prise murale.
- Lorsqu'on déconnecte le lecteur de la prise murale, toujours saisir le cordon par sa prise, ne jamais tirer sur le cordon lui-même.
*: Pour la consommation électrique en mode d'attente, voir "Fiche technique" à la page 48
Pour éviter les dysfonctionnements de l'unité
- Le lecteur ne contientaucenélementintérieur réparableparl’utilisateur.Siuneanomalie se déclaredeconneterde la prise murale et contacter le revendeur.
- Ne jamais introduire d'objets métalliques dans le lecteur.
- Ne jamais utiliser de disques de format non standard vendus dans le commerce, ils risquent d'endommager l'unité.
- Ne jamais utiliser de disque avec un ruban, des sceaux et étiquettes collés à leur surface, ils risquent d'endommager l'unité.
Remarque sur les bois régissant les droits d'auteur
- Veuillez vous renseigner sur les lois en vigueur dans le pays d'utilisation avant d'enregistrer à partir de disques DVD Video, CD Audio, CD Video, SVCD et CD MP3. L'enregistrement de matériel couvert par des droits d'auteur peut constituer une infraction à la loi sur les droits d'auteurs.
Remarque sur le système de protection anticopie
- Le disque DVD Video est protégé par un système anticopie. Connecter l'unité directement sur un magnétoscope déclenché le système anticopie et la lecture de l'image peut être défectueuse.
Mesures de sécurité
Éviter l'humidité, l'eau et la poussière
Ne pas installer le lecteur dans les endroits humides ou poussièux.
Éviter les températures excessives
Ne jamais placer le lecteur dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d'un apparéil de chauffage.
En cas d'absence
Lorsqu'on part en voyage ou que l'on s'absente pendant longtemps,steroler le cordon d'alimentation de la prise murale.
Ne jamais introduire d'objets étrangers dans le lecteur
Ne jamais introduire dans le lecteur des fils, épinges à cheveux, pieces de monnaie, etc.
Ne pas obstruer les ouvertures d'airation
Des ouvertures d'aération obstruées risquent d'endommager le lecteur.
Entretien du coffret
Pour nettoyer le lecteur, utiliser un chiffon doux et suivre les instructions concernant l'usage des chiffons traités aux enduits chimiques. Ne jamais utiliser ni benzène, ni diluant, ni unquelconque dissolvant organique, pas plus que des désinfectants. Tous ces produits risquent de provoquer des déformations, ou du moins de décorcher la robe du coffret.
Si de l'eau a pénétré dans le lecteur
Mettre l'appareil hors tension en coupant le commutateur etPTRer le cordon d'alimentation de la prise murale; contacter ensuite la maison qui vous a vendu I'appareil. Utiliser le lecteur dans ces conditions risquerait de provoquer un incendie ou une electrocution.
Ce produit incorpore une technologie de protection de droits d'auteur qui se trouve protégée par des droits de méthodes de certains brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres ayant droit. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation et est destinée à des fins de visualisation domestique grand public et autre visualisation limitée, à moins d'une autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute tentative de démembrement pour percer le fonctionnement ainsi que tout autre démontage sont interdits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Oeuvres Confidentiales non publiées.
© 1992-1998 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. sous le nombre de brevet américain 5.451.942 et autres brevets internationaux publiés et déposés. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques de fabrique de Digital Theater Systems, Inc.
© 1996 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.
Désignation des éléments et des commandes
Se reporter aux pages correspondantes indiquées entre parentheses () pour les détails.
Français
Face avant

① Touche STANDBY/ON (attente/marche) (17)
Met l'unité sous/hors tension (en attente).
Témoin STANDBY (attente) S'allume lorsque le cordon d'alimentation est connecté et que l'unité se trouve en position d'atte. Lorsque l'unité est mise sous tension, le témoin STANDBY s'éteint.
③ Platine pour disques (17) Elle permet de charger les disques.
④ Touche ▲ OPEN/CLOSE (ouverture/fermeture) (17) Permet d'ouvrir et de fermer la platine pour disques.
⑤ Touche ■ STOP (18, 36) Arrête la lecture.
⑥ Touche PLAY (lecture) (18, 36)
Lance la lecture. Sert également comme touche SELECT pour le PBC des disques CD video/SVCD.
⑦ Touche II PAUSE (suspend) (18, 36) Suspend la lecture. Sert également à afficher neuf images fixes en continu (fonction STROBE).
⑧ Fenetre d'affichage (8) Indique le statut de I'unité en vigueur.
⑨ Câpteur à distance Reçoit des signaux provenant de la télécommande.
10 Touches / 一 一 SKIP (sauter) (18, 36) Une pression sur cette touche en cours de lecture permit de sauter un chapitre, un titre ou une plage. Sert également pour la sélection des pages dans un écran de menus (pour les CD video/SVCD). Maintenir enfoncée la touche oupendant la lecture pour l'avance ou le recul rapide (sauf pour les disques MP3).
Module de télécommande

① Touche OPEN/CLOSE (ouverture/fermeture) (17)
Ouvre et ferme la platine pour disques.
② Touches numériques (11)
Sert àCHOISIR une selection et à entrer un temps pour la recherche de temps ou un nombre de chapitre pour la recherche de chapitre.
③ Touche RETURN (retour) (20)
Revient au menu précédent (pour les DVD Video/CD Video/SVCD).
④ Touche TOP MENU (20)
Affiche le menu supérieur d'un disque DVD Video à l'écran du téléviseur.
⑤ Touches CURSOR ▲ UP,▼ DOWN,▲ LEFT,▶ RIGHT
Selectionnent un élément dans un menu ou en visualisation d'écran. Servent également à modifier le réglage d'un élément en visualisation d'écran.
Dans ce manuel, ces touches sont parfois appelées touches "CURSOR".
⑥ Touche CHOICE (choix) (39)
Affiche la préférence en matière d'affichage sur l'écran de télévision.
⑦ Touche |PREVIOUS (préçédent) (18, 19, 21, 36)
Permet de sauter en arrêté un chapitre, un titre ou une plage. Sert également pour la sélection des pages dans un écran de menus (pour les DVD Video/CD video/SVCD). Maintenir cette touche enforcée pour revenir rapidement en arrêté pendant la lecture (sauf pour les disques MP3).
Arrête la lecture. Sert également à supprimer toute la sélection programmée pour la lecture programmée.
⑨ Touche /SLOW-(18,25,36)
Appuyer sur cette touche pendant la lecture pour revenir rapidement en arrêté (sauf pour les disques MP3).
Avec un disque MP3, appuyer sur cette touche pour sauter en arrêté d'un groupe.
Une pression sur cette touche pendant la pause d'un disque DVD Video entraine une lecture lente en marche arrêté.
Affiche une visualisation d'écran pour commander les fonctions complexes de lecture.
① Touche SUBTITLE (sous-titre) (30)
Sert à afficher la sélection des sous-titres à l'écran du télévisueur et à activer/désactiver la fonction de sous-titres (pour DVD Video/CD Video/SVCD).
⑫ Touche 3D PHONIC (32)
Produit une simulation d'effet Surround (effet d'ambiance environnante).
⑬ Touche DIGEST (sommaire) (23)
Affiche les scènes de début de chaque titre, chapitre ou plage à l'écran du télévisueur (pour DVD Video/CD Video/SVCD).
④ Fenêtre émettrice du signal infrarouge
Lorsqu'on appuie sur les touches, il imports de diriger cette fenêtre vers le télédéctector de la face avant.
⑤ Touche STANDBY/ON (attente/marche) (17)
Met l'unité sous/hors tension (en attente).
16 Touche CANCEL (annuler) (26, 37)
Annule la dernière sélection programme dans le mode programme.
⑦ Touche MENU (20)
Affiche un menu DVD dans la visualisation d'écran du téléviseur.
18 Touche ENTER
Une pression sur cette touche exécute un élément choisi dans un menu ou en visualisation d'écran.
19 Touche DISPLAY (affiche) (33)
Affiche soit une information sur le statut (seulement pour les disques DVD), soit une information de temps (pour tous les types de disques).
② Touche i/NEXT (suivant) (18, 19, 21, 36)
Permet de sauter en avant un chapitre, un titre ou une plage. Sert également pour la sélection des pages dans un écran de menus (pour les DVD Video/CD video/SVCD). Maintenir cette touche enforcée pour avancer rapidement pendant la lecture (sauf pour les disques MP3).
② Touche II/STROBE (18, 24, 36)
Suspend la lecture. Sert également à afficher neuf images fixes en continu (fonction STROBE).
22 Touche SELECT (18, 20, 36)
Lance la lecture. Sert également comme touche SELECT pour le PBC des disques CD video/SVCD.
② Touche /SLOW+ (18,25,36)
Appuyer sur cette touche pendant la lecture pour avancer rapidement (sauf pour les disques MP3).
Avec un disque MP3, appuyer sur cette touche pour avancer d'un groupe.
Une pression sur cette touche pendant la pause d'un disque DVD Video, d'un disque CD Video ou SVCD entraine une lecture lente en avant.
② Touche THEATER POSITION (position cinema) (32)
Sélectionne le caractère d'une image à partir de 4 options (pour DVD Video/CD Video/SVCD).
25 Touche AUDIO (31)
Sélectionne le son audio (pour DVD Video/CD Video/SVCD).
26 Touche ZOOM (25)
Effectue un zoom avant sur l'image (pour les DVD Video/ CD Video/SVCD).
⑦ Touche ANGLE (29, 30)
Change les angles deamera en cours de lecture d'un disque DVD Video contenant de multiples angles de prise de vue (pour la DVD Video).
Fenêtre d'affichage

① Témoin de type de disque
Indique le type de disque place dans la platine. Lorsqu'un disque DVD Video est en place, l'indication "DVD" s'allume. Lorsqu'un disque SVCD ou CD Video est en place, l'indication "VCD" s'allume. Lorsqu'un disque CD Audio ou MP3 est en place, l'indication "CD" s'allume.
② Témoins de groupe/titre/plage/chapitre
Affiche le numéro du groupe/titre/plage ou le numéro de chapitre.
③ Témoins du mode de répétition
Le témoin approprié s'allume, en fonction du mode de répétition en cours.
Témoins PROGRAM/RANDOM (programme/aléatoire)
Le tímoin approprié s'allume lorsque l'unité est dans le mode de lecture Programme ou Aléatoire.
(5) Fenêtre multi-informations
Affiche le ou les numéroes du groupe/titre/plage/chapitre en cours, le temps et les informations de statut.
Face arrière

Délivre des signaux audio numériques. Il importe de sélectionner correctement le type de signal suivant l'appareil extérieur connecté via l'affichage de Préférence.
②VIDEO OUT - Connecteur AV (14)
Ce connecteur SCART standard à 21 broches sort des signaux audio et video. Vous pouvez selectionner le type de signal video à l'aide du commutateur COMP./RGB-Y/C et du commutateur RGB/S-VIDEO AND VIDEO. (Pour de plus amples détails, consultez, à la page 14, la section intitulée “Pour connecter à un téléviseur à l'aide du connecteur SCART”).
③ Prise jack S-VIDEO (13)
Délève un signal S-video.
Noter que cette prise n'almente pas correctement les signaux si l'appareil envoie des signaux RVB. Pour les détails, voir "Pour connecter à un téléviseur à l'aide du connecteur SCART", page 14.
④ Prise jack VIDEO (13)
Délève un signal video composite.
Délivrent les signaux audio analogiques stéréophoniques.
(6) Prises jacks AV COMPU LINK
Ces prises jacks sont fournies en vue d'une utilisation future. A l'heure actuelle, elles ne sont pas utilisées.
⑦ AC IN (Connecteur du cordon d'alimentation) (16)
Réalise la connexion à la prise murale de secteur à l'aide du cordon d'alimentation AC fourni.
^8 Etiquette de Code Régional (12)
Indique le nombre de code de la région.
Principes de fonctionnement
François
Visualisations d'écran
L'unité propose plusieurs visualisations d'écran, énumérées ci-dessous.
Certaines permettent de sélectionner ou de programmer des préférences ou des fonctions, d'autres sont seulement des affichages.
Visualisations d'ouverture
Les visualisations d'ouverture apparaisent automatiquement dans certaines conditions.
Selon le statut de l'unité, les informations suivantes s'inscrivent sur la ligne inférieure.
- EN LECTURE: L'unité est en train de dire les informations du disque (TOC).
- ERREUR DE CODE REGION: Le disque DVD Video charged ne peut pas etre lu parce que le Code Régional du disque ne correspond pas a celui de I'unité.
OUVERTURE: La trappe à disque s'ouvre. - FERMETURE: La trappe à disque se ferme.
Affichages de préférence
Lorsqu'il n'y a pas de disque ou après avoir arrêté un disque DVD Video ou Video CD inséré, une pression sur la touche CHOICE (CHOIX) amène l'affichage de préférence qui permet de programmer ses préférences. Quatre pages sont proposées : LANGUAGE, AUDIO, AFFICHAGE et SYSTÉME, ainsi qu'il apparait sur la droite.
Voir page 39 pour l'information détaillée.

Visualisation d'ouverture

LANGUE

AUDIO

AFFICHAGE

SYSTÉME
Affichage de CENSURE PARENTALE
Lorsqu'il n'y aeldom disque chargé ou qu'un disque DVD Video est à l'arrêt, une pression sur la touche ENTER, tout en maintainant enforcée la touche , amène I'affichage CENSURE PARENTALE avec lequel I'on pourra regler le niveau de limite de lecture. Voir page 43 pour I'information détaillée.

CENSURE PARENTALE
Affichages du mode de lecture
Appuyer sur la touche PLAY MODE amène l'affichage du mode de lecture par lequel il est possible de commander aux fonctions de lecture.
Différents affichages se manifestent en fonction du type de disque et du statut du lecteur.
Affichages de statut
Une pression sur la touche d'affichage DISPLAY en lecture amène l'affichage du statut.
Avec un DVD Video, le fait d'appuyer sur la touche DISPLAY commute alternatively entre l'affichage du statut des fonctions DVD Video et l'affichage disque/ temps ainsi que l'arrêt.
Avec un CD Video, un SVCD, un CD Audio ou un disque MP3, appuyer sur la touche DISPLAY active et désactive l'affichage disque/temps.

A l'arrêt

En lecture CD Audio/ Disque MP3

Statut de fonction DVD Video

Disque/temps (CD Audio/ CD Video/SVCD sans PBC)
Disque/tempss (Disque MP3)


En lecture DVD Video

En lecture CD Video/SVCD

Disque/temps (DVD Video)
Disque/temps (Video CD/SVCD avec PBC)

Pour éviter un claquage d'écran [PROTECTION D'ÉCRAN]
Un écran de moniteur de télévision peut être grillé si une image statique demeure trop longtemps affichée. Pour éviter cet accident, le lecteur mobilise automatiquement une fonction protectrice d'écran des qu'une image statique, telle qu'une visualisation d'écran ou un menu, reste affichée plus de 5 minutes.
- Une action sur toute touche, du lecteur ou du module de télécommande, libre la fonction protectrice d'écran et restitue l'affichage initial.
- On poursra désisir entre plusieurs configurations d'affichage de la fonction protectrice d'écran (voir page 41).
- La fonction protectrice d'écran n'est jamais activée en lecture CD Audio ou après avoir arrêté une lecture CD Audio.
![JVC XV-S302 - Pour éviter un claquage d'écran [PROTECTION D'ÉCRAN] - 1](/content/2019/10/6182/images/feddc8de70747a8a6debe23274ff858508b90044dc90f221b9224d0e3a1231fd.jpg)
Guidage par icônes d'écran
En cours de lecture d'un disque DVD Video, l'on pourrait voir se superposer des icônes à l'image. Leur signification est la suivante :

: S'affiche au commencement d'une série enregistrée sous des angles multiples. (Voir page 29).

: S'affiche au commencement d'une série enregistrée en langues audio multiples. (Voir page 31).

: S'affiche au commencement d'une série enregistrée avec les sous-titres en plusieurs langues. (Voir page 30).
L'on pourrait programmer l'unité en sorte qu'elle n'affiche pas ces iconônes en visualisation d'écran, à l'aide des réglages préférentiels décrits à la page 42.
À propos de l'icone de commande refusée
Au cas où le lecteur n'accepte pas la commande qui lui est intimée par l'action sur une touche, l'icone apparait sur l'écran du récepteur de télévision. Occasionnellement, des opérations peuvent s'avérer inacceptables même si l'icone ne s'inscrivait pas dans l'écran.
Il est à noter que certaines opérations sont irreceivables. Par exemple, certains disques peuvent refuser le défilament rapide avant/arrière ou la lecture au ralenti.
Comment se servir des touches du pavé numérique

Pour sélectionn un numéro de plage/titre
Pour selectionner un chiffre entre 1 et 10 Appuyer sur la touche correspondant au chiffre.
Pour selectionner un chiffre supérieur à 10 Utiliser la touche +10.
Examples : Pour selectionner 13 +10 3 Pour selectionner 34 +10 +10 +10 4 Pour selectionner 40 +10 +10 +10 10
Pour saisir une durée ou un numéro de chapitre
La méthode pour saisir une durée pour la Recherche par temps, ou un nombre de chapitre pour la Recherche par chapitre, diffère de cette donnée ci-dessus. Se référer aux sections correspondantes de ce Manuel de l'Utilisateur pour les détails.
- Il existe une autre méthode pour sélectionner une piste ou un groupe sur un disque MP3. Se reporter à la section concernée pour plus de détails.
Sur les disques
Types de disques lisibles
Les types de disques lisibles et illisibles sont les suivants :
Disques lisibles
| DVD Video | SVCD | CD Video | CD Audio |
| VIDEO | COMPACT DISC | COMPACT DISC | COMPACT DISC |
| SUPER VIDEO | DIGITAL VIDEO | DIGITAL AUDIO | |
Le logo DVD Video est une marque déposée.
L'appareil permet de dire les disques CD-R et CD-RW enregistrres en format SVCD, CD Video, CD Audio ou MP3 bien que cela ne soit pas always possible du fait des caractéristiques de certains disques ou des conditions d'enregistrement. Il faut également savoir qu'il n'est pas possible d'ecouter les disques CD-R et CD-RW qui ne sont pas finalisés.
- Les lecteurs DVD Video et les disques DVD Video possèdent leur propre numérios de Code Régional. Ce lecteur lit uniquement les disques DVD Video dont les numérios du Code Régional contiennent le "2." Exemples de disques DVD Video lisibles :





Cet appeareil lit les disques enregistrres en systeme PAL. Lorsqu'un DVD VIDEO ou CD video est enregistré dans le systeme de télévision NTSC, il est automatiquement converti dans le systeme PAL.
Disques illibles
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, DVD-R, DVD-RW, DVD+RW, CD-ROM, PHOTO CD, CD-EXTRA, CD-G, CD-TEXT, SACD
- La lecture de disques figurant dans la liste des "disques illisibles" ci-dessus risque d'engendrer des parasites et d'endommager les enceintes.
- Cette unité accepte de dire l'audio enregistrée sur disques CD-G, CD-EXTRA et CD-TEXT.
Structure d'un disque
Un disque DVD Video se compose de "titres", alors qu'un CD Audio, un CD Video ou un SVCD comprend des "plages". Chaque titre peut etre divisé en plusieurs "chapitres". Par exemple, si un disque DVD Video contient des films, chaque film comportera son propre numero de titre, autre que chaque film peut lui-même se subdiriser en chapitres. Dans un disque DVD Video de karaoke, chaque chanson possede ordinairement son numero de titre particulier, mais ne possede pas de chapitres. En general, chaque titre possede un contenu independant, tandis que les chapitres se rangeant sous un même titre presentent nécessairement une continuite.
Pour la structure des disques MP3, voir page 35.
(Exemple : disque DVD Video)

(Exemple : CD Audio/CD Video/SVCD)

Connexions
Français
Dans les descriptions qui sont suivre, les mots "TV", ou télévisuer, peuvent être replacés par "monieur" ou "projecteur".
Avant d'utiliser l'unité, il est impératif de la connecter à un téléviseur et/ou à un amplificateur.
Avant de procesder à toute connexion
- Ne jamais brancher le cordon d'alimentation AC avant d'en avoir terminé avec toutes les autres connexions.
- Etant donné que des éléments différents présentent souvent des appellations différentes pour leurs bornes, il convient de dire attentivement le Manuel de l'Utilisateur fourni avec le composant que l'on envisage de raccarder.
Pour connecter à un téléviseur
Il est possible de bénéficier des avantages de cette unité en branchant simplement celle-ci sur un récepteur de télévision. Cependant, afin d'améliorer la qualité du son audio, connecter les sorties audio à votre équipement audio séparé. (Voir les pages qui suivent).

L'unité
Connector l'unité à un récepteur de télévision équipé des prises jack d'entrées stéréophoniques audio et video à l'aide des cordons audio/vidéo fournis.
- Si vous telésviseur est équipé d'une entree audio monaurale au lieu d'une entree stérophonique, il sera nécessaire d'utiliser le cordon audio optionnel qui convertit la sortie audio stérophonique en monaural.
- Si vous recepteur de télévision a une entrée S-video, nous vous recommendons, afin d'obtenir une(Meilleure qualite d'image, de connecter celle-ci à la sortie S-VIDEO du lecteur à l'aide du cordon S-video (non fourni), qui est fourni, en plus de la connexion video (ordinaire).
Activation de la sortie S-VIDEO ou VIDEO
Pour le raccordement du téléviseur, vous ne pouze pas utiliser les sorties S-VIDEO et VIDEO simultanement.
Lors de l'utilisation de la prise jack S-VIDEO ou de la prise jack VIDEO, regler le commutateur VIDEO OUT SELECT "S-VIDEO
ANDVIDEO/RGB" de la face arrirée sur "S-VIDEO ANDVIDEO". Ensuite, "S-VIDEO" apparait sur l'afficheur pendant quelques secondes. Ces sorties sont en effet indépendantes du réglage du commutateur Y/C-COMP./RGB.
(Fenêtre d'affichage)

Remarquer que la position du commutateur doit être modifiée lorsque l'appareil est à l'arrêt ou hors tension. Sinon, le changement de réglage ne sera pas opérationnel.
IMPORTANT!
Pour le raccordement à un téléviseur, vous pouvez utiliser soit la sortie S-video soit la sortie RGB du connecteur SCART (une à la fois). Lorsque la sortie S-video sert pour le téléviseur, vérifier si le connecteur SCART (connecteur VIDEO OUT-AV) n'est pas utilisé.
REMARQUES
- Connecter VIDEO OUT du lecteur directement à l'entrée video d'un récepteur de télévision. En effet, brancher VIDEO OUT du lecteur à un récepteur de télévision via un VCR (magnétoscope à cassettes) peut cause des problèmes de monieur lors de la lecture d'un disque protégé contre la copie.
- Connecter l'unité à un téléviseur PAL. Ne pas connecter l'unité à un téléviseur NTSC.
Pour connecter à un téléviseur à l'aide du connecteur SCART
Voupuez exploiter cet appareil en le raccordant tout simplement a toue telleviseur a l'aide du cordon SCART a 21 broches. Pour beneficier d'une qualite audioonne, connectez la sortie audio a toue equipement audio.

Réglez correctement le commutateur COMP./RGB-Y/C en fonction de votre télévisueur.
- Si le téléviseur ne peut receivevoir qu'un signal video composite, réglez ce commutateur sur "COMP./RGB". En même temps, placer le commutateur RGB/S-VIDEO AND VIDEO sur "S-VIDEO AND VIDEO". L'indication "S-VIDEO" apparait alors pendant quelques secondes sur la fenêtre d'affichage. (Voir page 13)
- S'il peut receivevoir des signaux Y/C, réglez le commutateur sur "Y/C" afin de bénéficier d'images de toute pleure qualité. En même temps, placer le commutateur RGB/S-VIDEO AND VIDEO sur "S-VIDEO AND VIDEO". L'indication "S-VIDEO" apparait alors pendant quelques secondes sur la fenêtre d'affichage. (Voir page 13)
- S'il peut receivevoir des signaux RVB, réglez le commutateur sur “COMP./RGB” et réglez cet apparéil. En même temps, placer le commutateur RGB/S-VIDEO AND VIDEO sur “RGB”. L'indication “RGB” apparait alorspendant quelques secondes sur la fenêtre d'affichage.
(Fenêtre d'affichage)

Remarquer que la position du commutateur doit être modifiée lorsque l'appareil est à l'arrêt ou hors tension. Sinon, le changement de réglage ne sera pas opérationnel.
REMARQUES
- Ne raccordez pas cet appeareil à un téléviseur NTSC. Raccordez-le à un téléviseur PAL.
- Lorsque cet apparéil estprogrammé pour alimenter les signaux RVB, la prise jack S-VIDEO n'assure pas l'alimentation de signaux corrects.
Pour connecter à un amplificateur ou un récepteur audio
L'on bénéficiera d'une qualite audio supérieure si l'on connecte les sorties audio de I'unité à son amplificateur ou a son récepteur.

- Connecter les sorties AUDIO OUT de l'unité à n'importe laquelle des entrées de niveau de ligne (telle que AUX, DVD, CD, etc.) d'un amplificateur audio ou d'un récepteur audio.
Connexion à un équipement audio avec une entrée numérique
Voues pouvez améliorer la qualité du son en raccordant la sortie DIGITAL OUT de l'unité à l'entrée numérique d'un récepteur, MD, etc. à l'aide d'un cable numérique proposé en option. Le signal audio numérique d'un disque se trouera directement transféré. Et, si l'on connecte avec un cordon numérique optionnel à un décodeur Dolby Digital ou DTS ou à un amplificateur avec décodeur incorpore, l'on bénéficiera d'un son Surround (effet d'ambiance environnante) de très haute qualité.
Lorsqu'on procède à la connexion numérique, nous vous reccommandons également de procéder à la connexion audio analogue, faute de quoi, suivant les types de disques, aucun signal ne sortira de la borne DIGITAL OUT.

L'unité
REMARQUES
Lorsqu'on connecte la sortie DIGITAL OUT de l'unité à un équipement audio numérique, avant l'utilisation, il faudra effectuer correctement le réglage de "SORTIE AUDIO NUM." dans la page "AUDIO" de la visualisation d'écran de Préférence en fonction de l'équipement audio qui aura été connecté. Si le réglage "SORTIE AUDIO NUM." n'était pas exécuté correctement, les haut-parleurs pouraient émettre à la lecture de forts bruits parasites, ce qui entraînerait de la casing pour les haut-parleurs. Voir "SORTIE AUDIO NUM." à la page 40.
- Avec cette connexion numérique, les réglages de l'unité pour COMPRESSION, dans la page "AUDIO" de la visualisation d'écran de Préférence, sont invalidés. Les réglages pour ces éléments doivent se faire à partir du décodeur.
Français
Branchement du cordon d'alimentation
Lorsque toutes les connexions audio/vidéo sont établies, introduire bien à fond la plus petite fiche du cordon d'alimentation AC fournie dans le connecteur AC IN, et introduire ensuite l'autre extrémité dans la prise murale. Veiller à ce que les fiches soient franchement enforcées. Le Témoin lumineux STANDBY s'allumera, indiquant par-là que l'installation est terminée.
! Avertissement
- Débrancher le cordon d'alimentation si on n'a pas l'intention d'utiliser le lecteur pendant un temps relativement long.
- Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'unité.
- Débrancher le cordon d'alimentation avant de déplacer l'unité.
- Ne jamais brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
- Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher, cela risque de provoquer un incendie, une électrocution, et autres accidents.
! Avertissement
- Ne pas endommager, remodeler, tordre, ou tirer sur le cordon d'alimentation, cela risque de provoquer incendie, électrocution, et autres accidents.
- Au cas où le cordon d'alimentation se trouve endommagé, contacter un revendeur qui fournira un nouveau cordon d'alimentation. Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer incendie, électrocution, ou autres accidents.
- Ne jamais déposer d'objets pesants sur l'unité ou sur le cordon d'alimentation car cela risque de provoquer incendie, électrocution, et autres accidents.
Insertion des piles dans le module de télécommande
Le compartment des piles se trouve au dos de la télécommande.
1 Appuyer sur le point indiqué par la flèche au haut du couvercle de la trappe, et dégager le couvercle pour ouvrir la trappe.
2 Introduire deux piles R6P (SUM-3)/AA (15F) dans la trappe du module de télécommande en veillant à respecter les marques de polarité (^+ + ^ et -^ ) figurant dans la trappe et sur les piles.
3 Remetre le couvercle en place et presser légèrement vers le bas pour verrouiller.
- En usage normal, la longévité des piles est de six mois environ. Dès que l'action des fonctions du module de télécommande devient aberrante, replacer les piles. Pour de plus amples informations, voir ci-dessous.



Précautions pour une utilisation sère des piles
Observer les quelques précautions suivantes pour pouvoir utiliser les piles en toute sécurité. Un usage improubre leur raccourcit l'existence et peutmaker un risque d'explosion ou de fuite de leur contenu.
Précautions d'usage
- Retirer les piles du module de télécommande si l'on n'a pas l'intention de l'utiliser pendant une période assez longue.
- Enlever les piles mortes du module de télécommande et s'en débarrasser selon les règes de voirie en vigueur.
- Ne jamais laisser trainer des piles mortes, ni les démanteler, ou les mêler à d'autres déchets domestiques, niURTout les jeter dans un incinérateur.
- Ne jamais toucher le liquide suintant d'une pile.
- Ne jamais mélanger des piles neuves avec d'anciennes, ni des piles de types différents lors de leur remplacement.
Les descriptions qui ont suiviument utilise principalement les touches du module de télécommande. Il reste toujours possible toute fois d'utiliser les touches correspondantes de la platine avant au cas où elles sont disponibles.
Mise sous/hors tension de l'unité
Français
Appuyer sur la touche STANDBY/ON 日 de la télécommande ou sur 日 , sur le panneau avant.


Recommendations
- Vous pouvezmettre l'unité en marche en appuyant sur la touche .Avec cette opération,l'appareil lance la lecture s'il y a un disque dans la trappe à disque.
- Si,aucun disque n'estprogramme,le message "NO DISC" apparait dans la fenetre d'affichage.
- Il est possible demettre l'appareil sous tension en appuyant sur la touche (OPEN/CLOSE) de la platine avant.
REMARQUE
- Meme si l'on appuie sur la touche STANDBY/ON 山 ou 山 pourmettreI'unité hors tension,elle-ci ne sera pas mise hors tension tant qu'elle n'est pas déconnectee de la prise murale.Cet etat est appelé "mode d'attente" (Standby).L'unité est conque en sorte de ne consommer qu'une infime quantite d'électricite dans cet etat d'attente.
Chargement et déchargement des disques
1 Appuyer sur (OPEN/CLOSE) pour ouvrir la trappe à disque.
2 Poser un disque sur le plateau.

3 Appuyer sur (OPEN/CLOSE) pour refermer la trappe.
Recommendations
- Si l'on appuie sur (OPEN/CLOSE) du disque en cours de lecture, l'appareil s'arrête et le tiroir s'ouvre.
REMARQUES
L'unité lit seulement les disques DVD Video, CD Audio, CD Video, SVCD et CD MP3. Ne pas charger d'autres types de disques. Pour les détails sur les types de disques jouables, voir page 12.
- En chargeant un disque sur le plateau, veiller à le positionner correctement dans son logement. Faute de quoi la fermeture de la trappe risque d'endommager le disque, qui pourrait même demeurer bloqué dans le lecteur.
Lecture de base
Vou puez a present lire un disque. Appreciez tout d'abord la simple lecture d'un disque DVD VIDEO, CD Audio, CD Video ou SVCD en suivant la procedure indiquee ci-dessous. Pour les opérations de base avec un disque MP3, voir pages 35.
Pour lancer la lecture
DVDVIDEO
Audio CD
Video CD
Super VCD
Appuyer sur
L'unité lance la lecture à partir du début.
REMARQUES
Lorsque le point de reprise est mémorisé, une pression sur lance la lecture à partir de ce point au lieu du commencement. Voir pages 19 et 42.
- Pendant la lecture, l'écran d'affichage indique le numéro de la plage ou le numéro du titre/chapitre en cours de lecture.
- Avec les disques CD Video/SVCD comportant une commande PBC, ou certains disques DVD, l'affichage du menu peut apparaître sur l'écran du téléviseur après le lancement de la lecture. Auquel cas, on selectionnera dans le menu l'élement à mettre en lecture. Pour une exploitation à partir d'un menu, voir page 20.
- Avec certains disques DVD, l'unité lance automatiquement la lecture dés le chargement du disque.

Pour arrêté complètement la lecture
DVDVIDEO
Audio CD
Video CD
Super VCD
Appuyer sur ■.
L'unité arrêté la lecture.
Pour suspendre temporairement la lecture
DVDVIDEO
Audio CD
Video CD
Super VCD
Appuyer sur II.
L'unité met la lecture au repos. Pour reprendre la lecture, appuyer sur
Pour le défilament rapide avant ou arrêté sous contrôle monitateur
DVDVIDEO
Audio CD
Video CD
Super VCD
En lecture
Depuis le module de télécommande
Appuyer sur ou
Chaque pression sur ou augmente la vitesse de lecture. On peutCHOIR l'une des vitesses suivantes: 2x, 5x, 10x 20x ou 60x la vitesse normale.
Appuyer sur pour revenir à la lecture normale.
Depuis la platine avant
Maintenir la pression sur 一 一 ou
Le maintien de la pression sur fait avancer rapidement la lecture alors que le maintien de la pression sur donne une lecture en marche arrière. Le maintien de la pression sur cette touche pendant un certain temps permet de passer de 5xà 20x la vitesse normale. L'appareil revient à la lecture normale lorsqu'on relâche la touche.
Pour repérer le début d'une série ou d'une chanson




■ En lecture
Appuyer sur I<ou I.
Appuyer sur ↓ pour repérer le commencement du chapitre, titre, ou plage courants, et appuyer sur ▷ pour repérer le commencement du chapitre, titre, ou plage suivants.
REMARQUE
Lorsqu'on lit un disque CD Video/SVCD avec la fonction PBC, ou un disque DVD Video, l'unité peut faire tomber le repérage sur un point différent, mais en général ce sera en début de chapitre, titre, ou plage.
Reprise de la lecture
L'appareil est capable de memoriser la position du disque où l'on interrompt la lecture, puis de reprendre la lecture à ce point la prochaine fois qu'on appuie sur
Pour mémoriser la position d'interruption



1 Régler le paramètre "REPRISE" de la page "SYSTème" de l'affichage des préférences sur "MARCHE". (Pour les détails sur le réglage des paramètres, voir page 42.)
2 A la position où l'on souhaite interrompre la lecture, appuyer sur ou appuyer sur STANDBY/ON de la télécommande ou sur du panneau avant. L'appareil memorise la position de l'interruption.
Recommandations
Si l'on interrompt la lecture en appuyant sur a l'opération 2 ci-dessus puis qu'on met l'appareil hors tension, la mémoire ne s'efface pas.
Pour reprendre la lecture



■ Si le disque dont la lecture a ete interrompu la derniere fois est always dans le tiroir
Appuyer sur
La lecture commence au point où elle avait ete interrompu la derniere fois.
Pour annuler la mémoire de position de reprise
Effectuer l'une des opérations suivantes :
Sortir le disque de la trappe.
Appuyer sur ■ après cette ouverture.
* Mettre l'appareil sous tension en appuyant sur STANDBY/ON Ⓞ/ (sur la télécommande) ou Ⓞ/ (sur la platine avant).
REMARQUES
- La fonction de reprise de lecture est inopérante avec les disques CD Audio et CD MP3.
- La fonction de reprise de lecture est également inopérante si la rubrique "REPRISE" de la page "SYSTEME" de l'affichage de préférence est réalisée sur "ARRET".
- Avec un disque CD Video/SVCD doté de la fonction PBC (play-back control = pilotage en lecture), l'unité peut reprendre la lecture sur un point légèrement en冲动 du point de reprise de lecture que l'on aura mémorisé.
- La fonction de reprise de lecture demeure inopérante en mode programme ou lecture aléatoire.
Dans cette section, nous décrivons les opérations complexes pour la lecture d'un DVD VIDEO, d'un CD Audio, d'un CD Video ou d'un disque SVCD. Pour les opérations concernant un disque MP3, voir pages 35, 36, 37 et 38.
Lecture à partir d'une position déterminée sur le disque
Il est possible de dire un disque à partir d'une plage, d'un titre ou d'un chapitre sélectionnés, ou à partir d'un temps spécifique.
Repérage de la série recherche à partir du menu DVD DVDVIDEO
Les disques DVD Video possèdent ordinairement leurs menus propres qui en révèlent la teneur. Ces menus contiennent des éléments d'information variés, tels que les titres de films, de chansons, ou des informations sur les artistes, qui s'affichent sur l'écran du téléviseur. Il est donc possible de repérer la séquence désirée via le menu.

- Chaque fois que l'on charge un disque DVD Video.
1 Appuyer sur TOP MENU ou MENU.
Le menu apparait à l'écran du téléviseur.
Recommandations
À propos du menu Normalement un disque DVD Video qui contient plus d'un "titre" pourrait désenter un menu composé d'une liste énumérant les titres. Dans ce cas, le menu apparait sur l'écran du téléviseur par une pression sur la touche TOP MENU. Certains disques DVD Video peuvent également
Exemple :



présenter un menu différent qui apparait par une pression sur la touche MENU.
Consulter à cet égard les instructions données par chaque disque DVD Video à propos de son menu particulier.
2 Utiliser le CURSOR / / pour selectionner l'élément recherché, appuyer ensuite sur ENTER.
L'unité lance la lecture de l'élement seLECTIONné.
Recommendations
- Avec certains disques, il est possible de sélectionner des éléments en saisissant le numéro correspondant à l'aide du pavé des touches numériques, ce qui pourrait provoquer le lancement automatique de la lecture.
REMARQUES
- Lorsque l'icone apparait sur I'écran du téléviseur en appuyant sur TOP MENU à I'étape 1: Le disque ne possède pas de menu donnant une liste de titres.
- Lorsque l'icone apparait sur l'écran du téléviseur en appuyant sur MENU à l'étape 1: Le disque ne possède pas de menu.
- La touche de menu est inopérante à l'arrêt.
Pour repérer la scene recherche à partir du menu d'un CD Video/SVCD avec PBC (Pilotage de Lecture)
Certsains CD Video/SVCD supportent la fonction PBC. "PBC" est une abréviation de "PlayBack Control" (ou "pilotage de lecture"). Un CD Video/SVCD enregistré avec la fonction PBC possède ses propres menus, par exemple une liste des chansons du disque. Il est possible de repérer une scène spécifique à l'aide du menu.

Lorsqu'un disque CD Video/SVCD avec PBC est arrêté.
1 Appuyer sur
Un menu de disque apparait sur I'ecran du téléviseur (La fonction PBC est activée).
Exemple :

"PBC" s'inscrit dans la fenetre d'affichage de la platine avant.
2 Utiliser le pavé des touches numériques pour selectionner le numéro de l'objet youlu.
- Voir page 11 pour les détails sur l'utilisation du pavé des touches numériques.
L'appareil lance la lecture depuis l'élement選érationné.
Pour revenir au menu, appuyer sur la touche RETURN (RETOUR).
Lorsque "NEXT" (PAGE SUIVANTE) ou "PREVIOUS" (PAGE PRECEDENTE) apparait sur l'écran du télévisuer, l'unité fonctionné généralement sometime suit :
- Accès à la page suivante en appuyant sur la touche▶I.
- Retour à la page précédente en appuyant sur la touche
- La façon de proceder varie suivant les disques.
Recommandations
- Lorsqu'on désire lancer la lecture d'un disque CD Video/SVCD compatible avec la fonction PBC, mais sans activer cette dernière, il faudra lancer la lecture à l'aide du pavé des touches numériques au lieu de la touche .
- Pour activer la fonction PBC lorsqu'un disque CD Video/SVCD compatible avec PBC se trouve en lecture sans la fonction PBC, appuyer sur ■ ensuite sur .
- Il est également possible d'activer la fonction PBC en intervenant sur l'affichage de mode de lecture comme suit :
1 Appuyer sur PLAY MODE.
2 Utiliser le CURSOR pour amener la sur [APPEL PBC], appuyer ensuite sur ENTER.
Pour repérer la sélection voulue à l'aide des touches numériques DVD Audio CD Super VCD
Il est possible de dire le titre ou le chapitre souhaïte (DVD Video) ou la plage souhaïtee (CD Audio/CD Video/SVCD) en spécifique leur numéro.

Avec les DVD Video/CD Audio :
Pendant la lecture ou l'arrêt Pour CD Video/SVCD: En cours de lecture sans la fonction PBC ou à l'arrêt
1 Utiliser les touches du pavé numérique pour spécifique le numéro.
- Pendant la lecture d'un DVD Video (sauf si un menu est affché), un chapitre est spécifique.
- Pendant l'arrêt d'un DVD Video, un titre est spécifique.
- Avec un CD Audio ou un CD Video, une plage est spécifiée.
L'appareil lance la lecture depuis le début de la seLECTION.
- Voir page 11 pour les détails sur l'utilisation du pavé des touches numériques.
REMARQUES
- Si un menu est affché sur l'écran du téléviseur pendant la lecture d'un DVD Video, les touches du pavé numérique pourront être utilisées pour selectionner un élément du menu.
- Lorsqu'apparait l'icone sur l'écran du téléviseur: Le disque ne contient pas le titre ou la plage qui a été sélectionnée.
- Cette fonction demeure inopérante en cours de lecture d'un CD Video/SVCD avec la fonction PBC.
Pour repérer la sélection voulue à
l'aide de ou





1
Pour DVD Video: En cours de lecture
Pour CD Audio : En cours de lecture
Pour CD Video/SVCD :
En cours de lecture sans la fonction PBC
1 Appuyer sur « ou »
Avec un CD Audio, un CD Video ou un SVCD, une pression sur la touche saute une plaque. Avec un DVD Video, une pression sur la touche saute un chapitre ou un titre, selon la configuration du disque. Le numero de la selection apparaît sur la fenêtre d'affichage du panneau avant.
- Pour repérer la sélection suivante, appuyer sur une fois ou de façon répetée jusqu'à ce que le numéro de la sélection voulue apparaisse sur l'affichage.
- Pour repérer le début de la sélection en cours, appuyer une fois sur .
- Pour repérer une sélection antérieure, appuyer de façon répetée sur ↓ jusqu'à ce que le numéro de la sélection voulue apparaisse sur l'affichage.
REMARQUES
- Cette fonction peut demeurer inopérante avec certains disques DVD Video.
- Cette fonction demeure inopérante en cours de lecture d'un CD Video/SVCD avec la fonction PBC.
Repérage de la scène recherche en spécifique le numéro du chapitre [RECH.CHAP.]
Si le titre courant du disque DVD Video en lecture est divisé en chapitres, on poursra sauter sur le chapitre youlu en spécifique le numéro de ce chapitre à l'aide de la visualisation d'écran.
![JVC XV-S302 - Repérage de la scène recherche en spécifique le numéro du chapitre [RECH.CHAP.] - 1](/content/2019/10/6182/images/5b9dfdbd59a5c1947c038471479a4b694aa05304d5d4d9f875e7db48546b4e1d.jpg)
En lecture DVD Video
1 Appuyer sur PLAY MODE.
Le menu de mode de lecture DVD apparait sur l'écran du téléviseur.
2 Utiliser le CURSOR pour amene sur [RECH.CHAP.], appuyer ensuite si ENTER.
"SAISIR CHAPITRE=" apparait sous le menu.

3 Utiliser le pavé des touches numériques (0 à 9) pour saisir le numéro de chapitre déséré.
Example :
Pour selectionner le chapitre N°8
Appuyer sur "8" ENTER.
Pour selectionner le chapitre N°37
Appuyer sur "3" → "7" → ENTER.
4 Appuyer sur ENTER.
L'unité lance la lecture à partir du chapitre sélectionné.
Recommendations
- Les touches "10" et "+"10" n'interviennent pas pour cette fonction.
REMARQUES
- On poursra également repérer le chapitre directement en spécifique son numéro avec les touches du pavé numérique pendant la lecture (sauf si un menu est affchéé). Voir page 21.
- Si le nombre de chapitre est incorrect à l'étépe 3 : Ecrire le nombre correct sur le mauvais numéro.
- Lorsqu'apparait l'icone sur I'écran du téléviseur à l'étape 4:
Le disque ne contient pas le chapitre qui a eté sélectionné, ou la recherche de chapitre est inopérante sur ce disque.
- Pour désactiver le menu de mode de lecture : Appuyer sur PLAY MODE.
Pour repérer une position dans le titre ou la plage courants [RECH.TEMS]
![JVC XV-S302 - Pour repérer une position dans le titre ou la plage courants [RECH.TEMS] - 1](/content/2019/10/6182/images/25cf9418a21dd955c87ffc0cc788c4ded42baf92e29885c7a625217882683400.jpg)
Il est possible de dire un disque à partir de la position désirée en spécifique le temps s'écouulant depuis le commencement du titre ou la plage en cours à l'aide de la fonction RECH.TEMS.
Il est à noter toute fois que certains disques DVD Video ne contiennent pas d'information de temps, auquel cas, la fonction RECH.TEMPS est inopérante.
![JVC XV-S302 - Pour repérer une position dans le titre ou la plage courants [RECH.TEMS] - 2](/content/2019/10/6182/images/6a1f4cbd2aa170d1a63412fe55492613c94656dbf4066b7b57717eaec211c946.jpg)
Pour DVD Video : En cours de lecture
Pour CD Audio : En cours de lecture
Pour CD Video/SVCD:
En cours de lecture sans la fonction PBC
1 Appuyer sur PLAY MODE.
Le menu de mode de lecture apparait sur l'écran du téléviseur.
2 Utiliser le CURSOR pour amener la sur [RECH.TEMS], appuyer ensuite sur ENTER.
"SAISIR" apparait sous le menu.
3 Utiliser le pavé des touches numériques (0 à 9) pour saisir le temps.
Il est possible de spécifique le temps écoulé du titre ou de la plage courants pour régler le point d'ou l'on désire voir reprendre la lecture.
4 Appuyer sur ENTER.
L'unité lance la lecture à partir du temps sélectionné.

(pour DVD Video)
Temps sélectionné

(pour CD Audio)
Temps sélectionné
Recommendations
- Les touches "10" et "+"10" n'interviennent pas pour cette fonction.
- On pourra spécifier le temps sous le format heures/minute/seconde pour les disques DVD Video, et sous le format minute/seconde pour les
disques CD Audio, CD Video et SVCD.

(pour CD Video/SVCD)
Temps selectionné
- Exemple (pour DVD Video):
Pour une lecture à partir de 2(H) : 34(M) : 00(S):

Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur "0" pour saisir les zéros en suffixe (pour les deux derniers chiffres de l'exemple ci-dessus). Bien évidemment, vous pouvez les saisir.
- Si l'on s'est trompé
Amener le curseur sur la valeur erronée, et appuyer ensuite sur la valeur correcte pour redéfinir la valeur.

REMARQUES
- Lorsqu'apparait l'icone sur I'écran du téléviseur à l'étape 2 :
Le temps sélectionné n'est pas contenu dans le disque ou la recherche de temps est inopérante sur ce disque.
Noter également que la fonction de recherche de temps demeure inopérante en lecture de CD Video/SVCD avec la fonction PBC. - Pour désactiver le menu de mode de lecture :
Appuyer sur PLAY MODE. - Il n'est pas possible d'utiliser la fonction RECH.TEMPS pendant une lecture programmée.
Repréage de la scène voulue via
I'affichage Digest [DIGEST]
![JVC XV-S302 - I'affichage Digest [DIGEST] - 1](/content/2019/10/6182/images/4b1401690bf8666ce88e5a9c6c10b0ddf9a46696b4e47225d2f275fc27e65d1d.jpg)
![JVC XV-S302 - I'affichage Digest [DIGEST] - 2](/content/2019/10/6182/images/3d9942a18c09f90df0c0448112f4d6d6c08944fa35e9707c3fc5a27cf21d7583.jpg)
![JVC XV-S302 - I'affichage Digest [DIGEST] - 3](/content/2019/10/6182/images/d5c017c1711244f841888952a8ac38582e3ccee2932770b0a674aaba9083c0e9.jpg)
L'unité peut afficher la série d'ouverture de chaque titre ou chapitre sur un DVD Video ou de chaque plage sur un CD Video/SVCD. Il est possible en outre de selectionner une scène à partir des séquences d'ouverture apparaisant sur l'écran du téléviseur.
![JVC XV-S302 - I'affichage Digest [DIGEST] - 4](/content/2019/10/6182/images/cf84b1164b3a9b50910b53dbe9e84048f2f3c1449e4d0977bc7ec2fc9b7dc98f.jpg)
Pour DVD Video: En mode arrêt ou lecture Pour CD Video/SVCD:
En mode arrêt ou lecture sans la fonction PBC
1 Appuyer sur DIGEST.
Jusqu'à neuf scènes d'ouverture apparaisSENT.
- Pendant l'arrêt d'un disque DVD Video : La scène d'ouverture de chaque titre apparait sur l'écran du télévisueur.
- Pendant la lecture d'un disque DVD Video : La scène d'ouverture de chaque chapitre du titre en cours apparait sur l'écran du téléviseur.
- Lorsqu'un disque CD Video/SVCD est charge : La scene d'ouverture de chaque plage apparait sur l'écran du télévisueur.

2 Utiliser le CURSOR / / / pour selectionner la scene voulue.
La scène selectionnée est indiquée par la 念 S'il y a plus de 9 scènes, l'écran Digest aura plus d'une page. Dans ce cas, appuyer sur pour aller à la page suivante, et appuyer sur pour revenir à la page précédente.

Recommendations
- Si l'on a sélectionné la scène en bas à droite, on pourra appuyer sur CURSOR pour aller à la page suivante, le cas échéant. Et inversement, si l'on a sélectionné la scène en haut à gauche, on pourra appuyer sur CURSOR pour revenir à la page précédente (le cas échéant).
- S'il y a plus d'une page Digest, après avoir appuyé sur DIGEST, appuyer sur avant l' apparition des 9 scènes de la première page sur l'écran du téléviseur pour aller à la page suivante. Et inversement, appuyer sur avant l' apparition de la totalité des scènes de la deuxieme ou de la dernière page sur l'écran du téléviseur pour revenir à la page précédente.
3 Appuyer sur ENTER.
L'unité lance la lecture du titre ou de la plage sélectionné.
REMARQUE
- En fonction du content de certains disques, un certain temps est nécessaire avant que toutes les scènes n'apparaissent à l'écran.
Lectures spéciales de l'image
L'unité est équipée de fonctions de Lectures spéciales de l'image complenant Image par image, Strobo, Ralenti et Zoom.
Pour faire avancer une image fixe image par image

En pause (fixe)
1 Appuyer sur II.
Chaque pression sur II fait avancer I'image au repos sur I'image suivante.
Appuyer sur pour revenir à la lecture normale.
Pour afficher des images fixes en continu [STROBE] DVD VIDEO Vic
![JVC XV-S302 - Pour afficher des images fixes en continu [STROBE] DVD VIDEO Vic - 1](/content/2019/10/6182/images/8a76a2362e2ddf859ac51fac267c121c287589894015a79d9632a8a4b31b0d1a.jpg)
![JVC XV-S302 - Pour afficher des images fixes en continu [STROBE] DVD VIDEO Vic - 2](/content/2019/10/6182/images/9e02ef86aaa7ef2133145652a0a7536909afc0fbbf3e4e1c522d353c198b5fb3.jpg)
En lecture
1 Au point où l'on désire visionner comme s'il s'agissait d'une série continue de photos, appuyer sur II.
L'unité met la lecture au repos.
2 Appuyer sur II plus de 1 seconde.
Neuf images fixes apparaiscent à l'écran.
Recommandations
- Une pression sur II lorsque les neuf images fixes sont à l'écran permet de passer aux neuf images fixes suivantes.
- Une pression sur lorsque les neuf images fixes sont à l'écran permet de repasser à la vitesse de lecture normale.
Pour annuler la lecture stroboscopique
Appuyer sur II plus de 1 seconde.
REMARQUE
- Si vous maintainez la pression sur II pendant plus de 1 seconde pendant une lecture, neuf images fixes apparaisent également mais progressant à la vitesse de lecture normale.
Pour lire au ralenti [SLOW]
![JVC XV-S302 - Pour lire au ralenti [SLOW] - 1](/content/2019/10/6182/images/1160c9be1a1fabb9859407f3e5f67f8afd7e9b75d019c5df556358edbf7ce4e4.jpg)
![JVC XV-S302 - Pour lire au ralenti [SLOW] - 2](/content/2019/10/6182/images/310464d01fcc75ddb67104f8757425d2595140d3faa6d55a8a9c28b816b07dc6.jpg)
![JVC XV-S302 - Pour lire au ralenti [SLOW] - 3](/content/2019/10/6182/images/b1cbd6234c19855f9627bcb9ce51c5fe3e713ac792dbb0ae15fa64680c3ce67f.jpg)
![JVC XV-S302 - Pour lire au ralenti [SLOW] - 4](/content/2019/10/6182/images/0b6d4d469033d7f4784859a55411b39786fe4a163e771463484f10f43c34af33.jpg)
■ En lecture
1 Appuyer sur II fais utiliser /
Pour effectuer une lecture au ralenti vers l'avant, appuyer sur et pour effectuer un retour en arrêté au ralenti (pour disques DVD Video uniquement), appuyer sur . Pour commencer, l'unité effectue une lecture à la vitesse la plus lente et cette vitesse augmente chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Pour revenir à une lecture normale
Appuyer sur
Pour marquer la pause de lecture au ralenti
Appuyer sur II.
REMARQUES
L'audio est silencieuse en lecture au ralenti.
- La lecture arrête au ralenti est impossible avec un CD Video/SVCD.
Pour dire une sequence en gros plan [ZOOM] DVD Video CD
Français
![JVC XV-S302 - Pour dire une sequence en gros plan [ZOOM] DVD Video CD - 1](/content/2019/10/6182/images/5e7878672777262777e9bb3dbb1feedff23648d8825cb459c333a9dd7da96ae5.jpg)
En cours de lecture ou de pause
1 Appuyer sur ZOOM.
"ZOOM" apparait sur l'écran du téléviseur. L'unité effectue un agrandissement sur la partie centrale de la série pour doubler le format de l'image.


2 Utiliser le CURSOR / / pour déplacer la scène zoomée.

Pour revenir à une lecture normale
Appuyer sur ZOOM.
REMARQUE
- Pendant un rapprochement sur image, l'image risque d'être granuleuse.
Changement de l'ordre de la lecture
Il est possible de dire les titres ou les plages des disques insérés dans l'ordre de son choix ou dans un ordre aléatoire.
Lecture dans l'ordre youlu [PROGRAMME] VII
![JVC XV-S302 - Lecture dans l'ordre youlu [PROGRAMME] VII - 1](/content/2019/10/6182/images/f76556ed692ef9f8fe94a061c9b0cdc8836c1cc2d60eeb1a8dd852b0c6351de0.jpg)
![JVC XV-S302 - Lecture dans l'ordre youlu [PROGRAMME] VII - 2](/content/2019/10/6182/images/53bc81605a54ea79ae304a6e87c605fc13f0162e04b96aca623c73ea85650009.jpg)
![JVC XV-S302 - Lecture dans l'ordre youlu [PROGRAMME] VII - 3](/content/2019/10/6182/images/810f37b68bc3c135d4f1573ed6b8a4dda04c374ad555ce71168ed4c16c063119.jpg)
![JVC XV-S302 - Lecture dans l'ordre youlu [PROGRAMME] VII - 4](/content/2019/10/6182/images/3d49c9619836a86813103ca3023961d2e091f3e697f7f8376b8da69da676735b.jpg)
Il est possible de dire les titres ou les plages des disques insérés dans l'ordre de son choix avec la fonction Programme.
![JVC XV-S302 - Lecture dans l'ordre youlu [PROGRAMME] VII - 5](/content/2019/10/6182/images/d24301359850387eab9acf9bb43322b7678ca2906832e9d16bf87b12b778e4c1.jpg)
A l'arret
1 Appuyer sur PLAY MODE.
Le menu de mode de lecture apparaît sur l'écran du téléviseur.
2 Utiliser le CURSOR pour amener la sur [PROGRAMME], appuyer ensuite sur ENTER.
![JVC XV-S302 - Lecture dans l'ordre youlu [PROGRAMME] VII - 6](/content/2019/10/6182/images/68edd6abbac3497b0537ea0dcce1bc37ff320bed5522783e0989b703921fe830.jpg)
Le tableau de programme s'inscrit sous la barre de menu ( comme ci-dessus).
Le témoin "PROGRAM" (programme) s'inscrit dans la fenêtre d'affichage de la platine avant.
3 Spécifier les titres ou les plages dans l'ordre souhaité en utilisant les touches numériques.
Voir page 11 pour les détails sur l'utilisation du pavé des touches numériques.
Jusqu'à 18 titres ou plages sont ainsi programmables. Il est bien sur possible deCHOISIR plusieurs fois un même titre ou plage.
![JVC XV-S302 - Lecture dans l'ordre youlu [PROGRAMME] VII - 7](/content/2019/10/6182/images/9c2b52fd5fcb8da151dc699ebb43c03677e4f763fa0effe786461407cc49fa6b.jpg)
Le numeroprogramme de titre/piste apparait sous chaque numero de programme
- Lorsqu'une erreur a eté commise dans l'ordre de la seLECTION
Appuyer sur CANCEL (ANNULER). La dernière seLECTION programmée s'effacera.
Pour annuler le programme
Appuyer sur ■.
4 Appuyer sur pour lancer la lecture du programme.
Lorsque tous les titres/plages programmes ont terminé leur lecture, l'unité s'arrête mais le programme demeure en mémoire.
REMARQUES
- Certains disques DVD Video pourraient ne pas se liè correctement en mode programme.
- Pendant une lecture programmée, appuyer sur pour sauter à la sélection suivante du programme. Une pression sur ramènera au début de la sélection en cours. Toutefois, il ne sera pas possible de revenir à la sélection précédente.
-
En appuyant sur la touche PLAY MODE en cours de lecture programmées, le tableau du programme apparait sur l'écran du téléviseur tandis que le numéro de programme en cours s'inscrit en jaune.
-
Pour sortir de la lecture programmée.
Appuyer sur ■ après cette ouverture.
L'indicateur "PROGRAM" (programme) s'éteint dans la fenêtre d'affichage.
Notons que le programme demeure toujours actif en mémoire.
Pour effacer le programme, appuyer sur pendant que le tableau de programmation est affiché sur l'écran du téléviseur.
Recommandations
- Lorsque le disque est à l'arrêt et que le menu de mode de lecture est inscrit sur l'écran du téléviseur, on pourrait quitter le mode programme en déplaçant la sur [PROGRAMME] et en appuyant sur ENTER. Notons que le programme demeure toujours actif en mémoire.
Lecture dans un ordre aléatoire [ALEATOIRE] DVD Audio CD
Il est possible de dire les titres ou les plages des disques insérés dans un ordre aléatoire avec la fonction Lecture aléatoire.
![JVC XV-S302 - Lecture dans un ordre aléatoire [ALEATOIRE] DVD Audio CD - 1](/content/2019/10/6182/images/31fb859d3eff4b9f5a73342ec0370ef8d22a75d4b34f4f4f2bb9feefe8cf68e2.jpg)
A l'arrêt
1 Appuyer sur PLAY MODE.
Le menu de mode de lecture apparait sur l'écran du téléviseur.
2 Utiliser le CURSOR pour amener la sur [ALEATOIRE].

3 Appuyer sur ENTER.
L'unité lance une lecture aléatoire.
Le témoin “RANDOM” (aleatoire) s'inscrit dans la fenêtre d'affichage de la platine avant. Lorsque la lecture de tous les titres/plages de tous les disques est terminée, la lecture aléatoire prend fin.
Recommendations
- Le même titre ou plage ne se représenta pas une deuxième fois en lecture aléatoire.
Pour arreter/quitter la lecture en aléatoire en cours
Appuyer sur ■ pour arrêté la lecture. L'unité se trouvant toujours en mode de lecture aléatoire, une nouvelle pression sur relancera la lecture en aléatoire.
Pour quitter la lecture en mode aléatoire, appuyer une nouvelle fois sur la touche ■ alors que la lecture est à l'arrêt. L'indicateur "RANDOM" (aleatoire) s'éteint dans la fenêtre d'affichage.
REMARQUE
- Certains disques DVD Video pourrait ne pas se dire correctement en mode aléatoire.
Lecture repétée
Il est possible de repeter la lecture de la seLECTION en cours ou de tous les disques insérés (à l'exception des disques DVD Video). Il est également possible de repeter la lecture d'une section seulement.
Pour repeter la selection en cours ou le contenu du disque dans son entiteté [REPETITION] DVD Audio CD Video Super VCD
![JVC XV-S302 - Pour repeter la selection en cours ou le contenu du disque dans son entiteté [REPETITION] DVD Audio CD Video Super VCD - 1](/content/2019/10/6182/images/43cb79452ba76b5e3e4ce404a616fcb2ac2147b04f072a6ab23afe24cd6b0012.jpg)
Pour DVD Video : En lecture
Pour disque CD Audio/CD Video/SVCD:
Dans tous les modes sauf en cas de lecture de disque CD Video/SVCD avec fonction PBC
1 Appuyer sur PLAY MODE.
Le menu de mode de lecture apparaît sur l'écran du téléviseur.
2 Utiliser le CURSOR pour amener la sur [REPETITION], appuyer ensuite sur ENTER.
Chaque fais que vous appuyez sur ENTER, le mode de répétition change en fonction du type de disque et du statut de l'unité.
- En lecture DVD Video
![JVC XV-S302 - Pour repeter la selection en cours ou le contenu du disque dans son entiteté [REPETITION] DVD Audio CD Video Super VCD - 2](/content/2019/10/6182/images/82942d52e925980c66a4186fadab1280a2ce9af557044508422f38747b817db4.jpg)
Mode de répétition sélectionné
![JVC XV-S302 - Pour repeter la selection en cours ou le contenu du disque dans son entiteté [REPETITION] DVD Audio CD Video Super VCD - 3](/content/2019/10/6182/images/301650d5a4ff5f72531f3358b669bdd981571183332c49480b57c63ec86b6ab7.jpg)
CD Audio/CD Video/SVCD

(pour CD Audio)
Mode de répétition selectionné

(pour CD Video/SVCD)
Mode de répétition sélectionné


Recommendations
- Si l'on appuie sur en mode REPETITION TOUTES ou REPETITION 1, l'unité arrête la lecture, mais demeure dans le mode.
- Si l'on appuie sur en mode, REPETITION TITRE, ou REPETITION CHAPITRE, l'unité arrête la lecture et quitte le mode.
Pour annuler la lecture repétitive
Avec la pointée sur [REPETITION], appuyer répétivement sur ENTER jusqu'à ce que le mode se mette en désaction.
REMARQUES
- Certains disques DVD Video n'acceptent pas la répétition de titre ou/et la répétition de chapitre.
- Certains disques DVD Video arrêtent automatiquement la lecture au milieu du disque.
- La fonction de lecture repétée ne peut pas être utilisée en lecture d'un CD Video avec la fonction PBC.
- Pour désactiver l'affichage du menu de mode de lecture.
Appuyer sur PLAY MODE.
Pour répéter un passage désire
[REPET. A-B]
![JVC XV-S302 - [REPET. A-B] - 1](/content/2019/10/6182/images/510e94336a7fca1d7d5cb0c7c7ab963556f581c632268d753e7626e3db8e8389.jpg)
![JVC XV-S302 - [REPET. A-B] - 2](/content/2019/10/6182/images/29cc64cae608be33367362e949cc6cbca67d8554b002a7af628da6c965dcd3b9.jpg)
![JVC XV-S302 - [REPET. A-B] - 3](/content/2019/10/6182/images/2bc74355f5a5c8b9504d0583c8f2143a74eccbec15fe9afe33320aef05a45b7f.jpg)
![JVC XV-S302 - [REPET. A-B] - 4](/content/2019/10/6182/images/24ee0f518c6db30c6b29f0f5cb80cd93dbf7ff6a2e65fcd0c02da2bfacb663ef.jpg)
![JVC XV-S302 - [REPET. A-B] - 5](/content/2019/10/6182/images/dd15ca5b2b9a4140f930a0fab9bd9880c3944d47e265c0eee79f9c822f5cdd49.jpg)
En lecture
1 Appuyer sur PLAY MODE.
Le menu de mode de lecture apparaît sur l'écran du téléviseur.
2 Utiliser le CURSOR pour amener la sur [REPET. A-B], appuyer ensuite sur ENTER au commencement de la section que l'on désire repeter (ce sera le point A).
S'assurer que le mode REPETITION est désacté. Au cas où l'un des modes REPETITION étaitcision, il ne serait pas possible d'amener la sur [REPET. A-B].
3 Appuyer sur ENTER à la fin de la section que l'on désire répéter (ce sera le point B).
L'unité localise "A" et commence la lecture répétitive entre "A" et "B".

(pour DVD Video)
Point A Point B

(pour CD Audio)
Point A Point B

(pour CD Video/SVCD)
Point A Point B
- Pour sorting de la lecture repétée A-B
Appuyer sur ■. L'unité arrêté la lecture et quitte le mode répété A-B.
Recommendations
- Appuyer sur ENTER durant la lecture lorsque la 忍 indique [REPET. A-B] fait sortir du mode repété A-B et poursuivre la lecture.
- Il est également possible de sortir du mode de lecture repétée A-B par une pression sur or .
REMARQUES
- Pour désactiver le menu de mode de lecture: Appuyer sur PLAY MODE.
- Si l'icone apparait lorsqu'on appuie sur ENTER à l'étape 2 au cours d'une lecture de DVD/SVCD Il n'est pas possible de repeter la section sélectionnée en raison du contenu du disque.
- Il n'est pas possible d'utiliser la fonction REPET. A-B pendant une lecture programmée.
Selection de l'angle d'une scène d'un DVD Video
Il est possible de bénéficier d'un évientail d'angles de prises de vues différences dans la mesure ou le disque DVD Video contient des passages "multi-angle", pour lesquels une batterie de cameras aura eté mobilisée pour prendre une même scène sous des angles différents.
Recommendations
- Au commencement des passages "multi-angle", l'icone
s'inscrit sur l'écran du téléviseur.
Pour sélectionner un angle de séquence à partir de l'écran normal [ANGLE]
![JVC XV-S302 - Pour sélectionner un angle de séquence à partir de l'écran normal [ANGLE] - 1](/content/2019/10/6182/images/5adad3d6480343f0a60f9188346911ad5f5c7953162476c9fe03f9204401e204.jpg)
![JVC XV-S302 - Pour sélectionner un angle de séquence à partir de l'écran normal [ANGLE] - 2](/content/2019/10/6182/images/2210402bca4b442d8c6dda02609206cf0fcf0a4ea52f4c0a5f9ac080ea4c9c79.jpg)
■ En lecture DVD Video
1 Appuyer sur ANGLE.
L'affichage de la sélection d'angle apparait sur l'écran du téléviseur.

2 Utiliser ANGLE ou CURSOR pour sélectionner l'angle voulu.
Chaque pression sur la touche ANGLE ou CURSOR fait changer l'angle
Example :

REMARQUES
L'affichage de selection d'angle disparaître automatiquement si I'on ne change pas d'angle pendant 10 secondes.
- Pour désactiver manuellement l'affichage de seLECTION d'angle, appuyer sur ENTER.
- Lorsqu'apparait l'icone sur l'écran du téléviseur La série en cours n'est pas enregistrée sous des angles multiples.
Français
Pour selectionner un angle de sequence à partir d'une liste d'angles affichée [ANGLE]
![JVC XV-S302 - Pour selectionner un angle de sequence à partir d'une liste d'angles affichée [ANGLE] - 1](/content/2019/10/6182/images/effa2927a9ffcda9b4f023c5260eecb214cb45eaf36c2c78a7a91ed7ef14a5b8.jpg)
En lecture DVD Video
1 Appuyer sur ANGLE plus de 1 seconde.
Jusqu' a neuf angles de camera enregistrres sur le disque apparaissent à l'écran du téléviseur.
![JVC XV-S302 - Pour selectionner un angle de sequence à partir d'une liste d'angles affichée [ANGLE] - 2](/content/2019/10/6182/images/d1ac0374f925b056e5a15157fee35431f9f2c681c9c4e18f16b488583aaa8747.jpg)
L'angle sélectionné deamera
2 Utiliser le CURSOR / / pour selectionner l'angle youlu.
3 Appuyer sur ENTER.
L'appareil lance la lecture à l'angle sélectionné sur l'écran pleine taille.
REMARQUES
- Lorsqu'apparait l'icone sur I'écran du téléviseur à l' étape 1 : La séquence en cours n'est pas enregistrée sous des angles multiples.
- Durant le fonctionnement ci-dessus, l'audio est muette.
Changement de la langue et du son
Il est possible avec les disques DVD Video de besoin la langue des sous-titres, de même que la langue/le son audio, parmi les langues incluses sur un disque.
Pour les disques CD Video/SVCD, on pourrait égalementCHOISIR le ou les canaux audio.
Pour sélectionner la langue des sous-titres [SUBTITLE]
![JVC XV-S302 - Pour sélectionner la langue des sous-titres [SUBTITLE] - 1](/content/2019/10/6182/images/2e004d538b7dab2e7a71e3ed081a5bfde052c0d53350574da9501e935c87ed7a.jpg)
![JVC XV-S302 - Pour sélectionner la langue des sous-titres [SUBTITLE] - 2](/content/2019/10/6182/images/9ed7a6e251d4b849a2291418e37fd4ca5b9a91fcb2c49ed31ebde81d2e55fcf8.jpg)
![JVC XV-S302 - Pour sélectionner la langue des sous-titres [SUBTITLE] - 3](/content/2019/10/6182/images/96ab147f184d702428059d2046a0944b193efc59db5a7d3c0b6cfd82ec8ac8fa.jpg)
En lecture
1 Appuyer sur SUBTITLE. L'affichage de selection de apparait à l'écran.
(pour DVD Video)
![JVC XV-S302 - Pour sélectionner la langue des sous-titres [SUBTITLE] - 4](/content/2019/10/6182/images/73e004d7fecacf7c59df8d629b3d6b2e4194d54158d89d8ab4e8bf54cf3ae9a1.jpg)
(pour SVCD)
![JVC XV-S302 - Pour sélectionner la langue des sous-titres [SUBTITLE] - 5](/content/2019/10/6182/images/c0eb79f5ef381ebdeca43c1080108efdc62a56d99ac2bdeb8822ec7342d6d620.jpg)
Pour DVD Video
2 Pour activer ou désactiver les sous-titres, appuyer sur SUBTITLE.
3 Pour selectionner la langue souhaitee pour les sous-titres, utiliser le CURSOR
Chaque pression sur le CURSOR , modifie la langue des sous-titres.
Exemple :
1/3 ANGLAIS
![JVC XV-S302 - Pour sélectionner la langue des sous-titres [SUBTITLE] - 6](/content/2019/10/6182/images/458a2eebb34746716deee2d8860f7a3d5cdf7dfabeeb74cb4a87044b2b458f14.jpg)
![JVC XV-S302 - Pour sélectionner la langue des sous-titres [SUBTITLE] - 7](/content/2019/10/6182/images/1816032becdf5f49b6298cca6cbec302acb53640a88e7642dcdc6f67addb8840.jpg)
- Pour SVCD
Appuyer sur CURSOR pour passer en revue les quatre canaux de sous-titres comme suit, qu'il y ait un sous-titre enregistré ou non.
Vou陝vez également sélectionner le sous-titre en appuyant sur SUBTITLE.

REMARQUES
Pour la DVD Video, la langue可以选择 peut apparaitre abrégée sous forme de sigle à l'écran du téléviseur. Voir "Annexe A: Tableau des langues de travail et de leurs sigles" en fin de manuel.
L'affichage de la sélection des langues de sous-titrage disparaître automatiquement si l'on ne change pas de sous-titre dans les 10 secondes.
- Pour désactiver manuelle l'affichage des sous-titres, appuyer sur ENTER.
- Lorsqu'apparait l'icone sur I'écran du téléviseur: On ne peut pas selectionner le sous-titre.
Pour changer la langue ou le son audio [AUDIO] DVD Video Super VCD
Grçá à la sélection AUDIO, il est possible de désirir la langue audio des films, ou de prendre plaisir au karaoke avec ou sans les paroles de la chanson.
![JVC XV-S302 - Pour changer la langue ou le son audio [AUDIO] DVD Video Super VCD - 1](/content/2019/10/6182/images/299313d70866d0ba8e870d19b9ddd5888f05ef5da971133f2db8d4e6591755b3.jpg)
■ En lecture
1 Appuyer sur AUDIO.
L'affichage de selection Audio apparait à l'écran du téléviseur.

(pour DVD Video)

(pour CD Video)

(pour SVCD)
2 Utiliser AUDIO ou CURSOR pour selectionner le son audio voulu.
Pour DVD Video
Chaque pression sur AUDIO ou sur CURSOR , fait changer la langue ou le son audio.

Exemple :
Pour CD Video/SVCD
Chaque pression sur AUDIO ou sur CURSOR , fait changer le son audio de lecture, comme suit :

(CD Video)

(SVCD)
REMARQUES
- Pour la DVD Video, la langue可以选择 peut apparaître abrégée sous forme de sigle à l'écran du téléviseur. Voir "Annexe A : Tableau des langues de travail et de leurs sigles" en fin de manuel.
- L'affichage de la selection Audio disparait automatiquement si l'on ne change pas l'audio durant 10 secondes.
- Pour désactiver manuellement l'affichage de selection Audio, appuyer sur ENTER.
- Lorsqu'apparait l'icone sur I'écran du téléviseur (avec un disque DVD Video): On ne peut pas selectionner l'audio.
Français
Sélection du caractère de l'image
Voussoupiezchoisirl'undesquatrecaractered'imageproposésauchoix,enfonctionduprogrammed'origine,desconditionsd'éclairagede lapieceet (ou)depréférencespersonnelles.
Pour selectionner le caractere de l'imaghe [THEATER POSITION (position salle de cinema)] DVD Video Super VCD
![JVC XV-S302 - Pour selectionner le caractere de l'imaghe [THEATER POSITION (position salle de cinema)] DVD Video Super VCD - 1](/content/2019/10/6182/images/584e168191678a91575557dd6bee80cd7299f36dcefc5b3a61964c2044aecb69.jpg)
En lecture
1 Appuyer sur THEATER POSITION. L'affichage de position cinema apparait sur l'écran du téléviseur.
2 Sélectionner la position voulue de cinéma en employant THEATER POSITION.
Chaque pression sur la touche THEATER POSITION fait changer le caractère de l'image, comme suit :


REMARQUES
- L'affichage de la position cinema disparaît automatiquement si l'on reste 5 secondes sans modifier la position cinema.
- Pour éteindre manuellement l'affichage de la position salle de cinema, appuyer sur ENTER.
Jouir pleinement du son Surround virtuel
La fonction 3D PHONIC permet d'obtenir du système stéréophonique une simulation d'effet Surround (effet d'ambiance environnante).
Pour simuler le son surround [3D PHONIC] DVD WIDEO
![JVC XV-S302 - Pour simuler le son surround [3D PHONIC] DVD WIDEO - 1](/content/2019/10/6182/images/cab2d2e23538b61910bce689aa046e1a0e37577979fe23e0df65a8e9c72eb217.jpg)
En lecture
1 Appuyer sur 3D PHONIC.
L'affichage de 3D PHONIC apparait sur l'écran du téléviseur.
2 Sélectionner le mode souhaité en utilisant 3D PHONIC.
Chaque pression sur la touche 3D PHONIC fait changer le mode 3D PHONIC, comme suit :


ACTION
Convient aux films d'action et aux programmes sportifs dans lesquels le son se déplace dynamiquement.
- DRAME
Son naturel et chaud. Permet de savourer les films dans une ambiance détendue.
CINÉMA
Permet de bénéficiair des mêmes effets sonores que dans un grand cinema de la capitale.
- Lorsqu'on lit un disque DVD Video enregistré en Dolby Digital qui contient plus de 3 canaux, ACTION n'apparait jamais.
REMARQUES
- L'affichage de la 3D PHONIC disparait automatiquement si l'on reste 5 secondes sans modifier la 3D PHONIC.
- Pour éteindre manuellement l'affichage de la 3D PHONIC, appuyer sur ENTER.
- Avec un CD Video, si AUDIO a été régle sur L ou R, il ne sera pas possible d'activer la fonction 3D PHONIC (c-à-d. que le mode 3D PHONIC est fixé sur ARRET).
Inversement, lorsque la fonction 3D PHONIC est activée, le fait de régler AUDIO sur L ou R au lieu de STEREO annulera la fonction 3D PHONIC.
- La fonction 3D PHONIC fonctionne correctement pour la lecture de disques enregistrés en formats Dolby Surround ou Dolby Digital 5.1 canaux.
Toutefois, cette fonction est également opérante pour la lecture de disques autres que ceux ne relevant pas des systèmes ci-dessus, bien que l'effect obtenu n'est pas irréprochable. - La fonction 3D PHONIC n'effecte nullement le signal de train de binaires DTS ou Dolby Digital délivré à la prise jack DIGITAL OUT.
- L'effect sonore ne sera pas programme et restera par conséquent inopérant, même si l'on appuie sur 3D PHONIC, pour le son des disques DVD Video enregistrés en PCM linéaire.
- Lorsque la fonction 3D PHONIC est activée, les paramètres MIX.DEMULTI et COMPRESSION de la page AUDIO de l'affichage de Préference se trouvent désactivés.
Vérification du statut
Il est possible de vérifier les informations de disque/ temps ainsi que les fonctions DVD du disque.
Pour vérifier les informations sur le
disque/temps





En lecture
1 Appuyer une fois sur DISPLAY pour un disque CD Audio, CD Video ou SVCD, ou deux fois pour un disque DVD Video.
L'affichage disque/temps apparait à l'écran du téléviseur.

(pour CD Audio, CD Video ou SVCD en lecture sans PBC)

(pour CD Video/SVCD en lecture avec PBC)

Pour désactiver l'affichage du disque/temps Appuyer sur DISPLAY.
Pour vérifier le statut des fonctions DVD


■ En lecture DVD Video
1 Appuyer sur DISPLAY.
L'affichage du statut des fonctions DVD s'affiche à l'écran du téléviseur.

Les sélections courantes de l'angle de prise de vue de laamera, de la langue audio et de la langue de sous-titrage s'affichent.
Pour désactiver l'affichage du statut des fonctions du DVD
Appuyer sur DISPLAY à deux reprises.
Pour atténuer la luminosité de la fenêtre d'affichage
Pour attenuer la luminosité de la fenêtre d'affichage.
Atténuation de la luminosité de la fenêtre d'affichage

■ Lorsqu'il n'y a pas de disque ou à l'arrêt
1 Appuyer sur le CURSOR tout en maintainant enforcée la touche ANGLE.
Vous pouvez programmer la luminosité sur l'un des trois niveaux possibles. Chaque pression sur cette touche assombrit la fenêtre d'affichage.
Pour rétablit une luminosité plus forte sur la fenêtre d'affichage, appuyer sur le CURSOR ▲.
Cet apparéil peut dire les disques CD enregistrrés au format MP3 (appelés disques MP3 dans ce manuel).
Les opérations pour les disques MP3 sont similaires à celles des disques CD Audio, bien qu'il y ait certaines restrictions et différences.
Définition du MP3
MP3 est l'abréviation de "MPEG1 Audio Layer 3". MPEG Audio est une norme de compression ne concernant que la partie audio. Cette méthode de compression d'images est utilisé pour les DVD, les CD video, etc. Les données audio sont compressées au ratio 1/10 environ.
A propos du disque MP3
Sur un disque MP3, chaque matériel (chanson) est enregistré sur une plage (fichier), qui fait généralement partie d'un groupe (dossier).

Cet apparéil peut prendre en charge un maximum de 99 groupes, avec un maximum de 254 plages par groupe. Le nombre de plages à生存 sur le disque est cependant limité à 1023.
Si un disque comprend plus de 1023 plages, le lecteur arrêté de détecter les plages excédentaires et ignore les plages ultérieures. Le lecteur ignore également tout fichier dans un format autre que le MP3 qui se trouve sur le disque.
REMARQUES concernant la réalisation d'un disque MP3隱私 à l'aide d'un disque CD-R/CD-RW:
- Sélectionner "ISO 9660" comme format de disque.
- Ne pas sélectionner l'enregistrement "multi-session".
- Finaliser le disque.
REMARQUES
- Du fait des caractéristiques de certains disques ou des conditions d'enregistrement, il se peut que l'appareil ne puisse pas livre tous les disques ou la lecture peut prendre un certain temps avant de démarrer.
- L'appareil ne prend pas en charge les disques "écriture par paquet".
- Si des plages (fichiers) sont enregistrées directement sur le disque alors qu'elles n'appartiennent àaucun groupe (répertoire), l'appareil les prend en charge en les classant dans un groupe indépendant.
- La sortie DIGITAL OUT du lecteur n'émet pas de signal audio numérique lors de la lecture d'un disque MP3.
- Le lecteur lit les groupes/plages d'un disque MP3 dans l'ordre alphabetique.
Par exemple, s'il y a trois groupes de titres [un], [deux] et [trois] sur un disque, l'ordre de lecture sera [deux], [trois] et puis [un]. La lecture des plages d'un groupe s'effectue de la même manière.
Dès lors, la lecture d'un disque MP3 du commerce peut se faire dans un ordre différent de celui imprimé sur la pochette.
Fonctions non disponibles
Comme indiqué précédemment, il existe certaines restrictions à la lecture des disques MP3. Les fonctions suivantes ne sont en effet pas disponibles pour les disques MP3.
Fonctions non disponibles pour les disques MP3
| Nom de la fonction | Fonction |
| Repreneindre | Pour repreneindre la lecture |
| Recherche temps | Pour situer un emplacement souhaité sur la plage en cours |
| Recherche manuelle | Pour faire avancer ou reculer la lecture rapidement |
| Répétition A-B | Pour répéter une partie souhaitée |
| 3D phonique | Pour simuler un son d'environnement surround |
REMARQUES
- Il est impossible de dire les plages dans l'ordre désiré (programmé) ou aléatoire, ou de dire une plage de manière répétitive.
- Comme pour les CD audio, la fonction de protection d'écran est désactivée pour les disques MP3.
Commandes de base
Commandes de base faisant appel aux touches de commandes de base MP3
MP3

rançais
Le tableau ci-dessous présente les fonctions de base des touches de commande de base.
Comme vous pouvez le voir, la fonction des touches
mais la fonction des touches est différente.
| Touches | Fonctions |
| ► | Lance la lecture |
| ■ | Arrêté complètement la lecture |
| II | Suspend temporairement la lecture |
| |►/► | Recule ou avance d'une plage*. |
| ►/► | Avance ou recule d'un groupe. |
- Il est possible de sauter une plage pour passer au groupe suivant. Appuyer sur▶ lorsque la dernière plage du groupe en cours est seLECTIONnée pour sauter à la première plage du groupe suivant.
REMARQUES
- Les numéros du groupe ou de la plage en cours apparaissent dans la fenêtre d'affichage comme suit:

- Il est impossible de procéder à une lecture avant ou arrrière rapide d'un disque MP3.
Sélection des plages/groupes à l'aide des touches numériques MP3
Lorsque l'appareil est à l'arrêt, il est possible de sélectionner la lecture d'un groupe à l'aide des touches numériques.
Pendant la lecture, il est possible de selectionner une plaque à dire dans le groupe en cours à l'aide des touches numériques.
Spécification de la plage ou du groupe souhaité:
Il est possible d'utiliser la même méthode que celle servant à seLECTIONner une plage d'un disque audio pour la seLECTION d'un groupe ou d'une plage sur un disque MP3, sauf pour les plages à trois chiffres.
Pour la seLECTION d'une plage à trois chiffres (c'est-à-dire la plage 100 ou une plage supérieure), suivre les indications ci-dessous.

1 Maintenir enfoncée la touche +10 pendant au moins 2 secondes.
"---" apparait dans la fenetre d'affichage pour signaler qu'il est à présent possible d'enter directement un numero à trois chiffres.
2 Utiliser les touches numériques (0 à 9) pour spécifique directement le numéro de plage souhaité.
- Example:
Pour spécifier la plage 254 : appuyer sur 2, 5 et 4.
Recommendations
- Il est également possible de spécifique un numéro de plage à un ou deux chiffres par le biais de cette méthode. Exemple:
- Pour spécifique la plage 5, appuyer sur 0, 0 et 5.
- Pour spécifique la plage 25, appuyer sur 0, 2 et 5.
Fonctions avancées
Lecture programme
MP3
Il est possible de dire des groupes d'un disque MP3 dans l'ordre souhaité.

A l'arret
1 Appuyer sur PLAY MODE.
Le menu du mode de lecture apparaît à l'écran du téléviseur.
2 Utiliser les touches CURSOR pour se déplacer à [PROGRAMME] puis appuyer sur ENTER.

Le tableau des programmes apparait au-dessous de la barre de menu ( comme illustré ci-dessus). L'indicateur "PROGRAMME" apparait dans la fenêtre d'affichage de la face avant.
3 Spécifier les groupes dans l'ordre souhaité à l'aide des touches numériques.
Voir page 11 pour plus de détails sur l'utilisation des touches numériques.
Il est possible de programmermer jusqu'à 18 groupes.
Le même groupe peut être sélectionné plusieurs fois.

Le numero du groupeprogramme apparait souschaque numero de programme
- En cas de specifications erronée
Appuyer sur CANCEL. La dernière sélection programme s'efface.
Pour supprimer le programme
Appuyer sur ■ .
4 Appuyer sur pour lancer la lecture du programme.
Lorsque la lecture de tous les groupes programmés est terminée, le lecteur s'arrête mais conserve le programme.
Pour quitter la lecture programmée
Appuyer sur ■ lorsque le lecteur est à l'arrêt.
L'indicateur "PROGRAMME" de la fenêtre d'affichage s'éteint.
Remarquer que le programme est conservé.
Pour supprimer le programme, appuyer sur ■ pendant que le tableau de programmes apparait à l'écran du télévisueur.
Recommendations
- Lorsque le lecteur est à l'arrêt et que le menu du mode lecture est affché sur l'écran du téléviseur, il est possible de quitter le mode programme en allant à [PROGRAMME] et en appuyant sur ENTER. Remarquer que le programme est conservé.
REMARQUES
- Il n'est pas possible de dire les plages d'un groupe dans l'ordre souhaité.
- Lorsqu'on appuie sur PLAY MODE pendant la lecture d'un programme, le tableau de programmes s'affiche à l'écran du télévisuer et le numéro du programme en cours apparait en jaune.
Lecture aléatoire

Français
Il est possible de dire les groupes d'un disque MP3 dans un ordre aléatoire.

Lorsque le lecteur est à l'arrêt
1 Appuyer sur PLAY MODE.
Le menu du mode de lecture apparaît sur l'écran du téléviseur.
2 Utiliser le CURSOR pour aller [ALEATOIRE].

3 Appuyer sur ENTER.
Le lecteur lance la lecture aléatoire. L'indicateur "ALEATOIRE" apparait dans la fenêtre d'affichage de la face avant. Àpres la lecture de tous les groupes du disque, la lecture aléatoire se termine.
Recommendations
- Il n'est pas possible de dire plusieurs fois le même groupe pendant la lecture aléatoire.
Pour arreter/quitter la lecture aléatoire en cours
Appuyer sur ■ pour arrêté la lecture. Le lecteur se trouve toujours en mode de lecture aléatoire et il suffit d'appuyer sur pour recommencer la lecture aléatoire.
Pour quitter la lecture aléatoire, réappuyer sur lorsque le lecteur est à l'arrêt. L'indicateur "ALEATOIRE" de la fenêtre d'affichage s'éteint.
REMARQUES
- La lecture des plages d'un groupe s'effectue dans l'ordre normal.
- Appuyer sur la touche / pendant la lecture aléatoire pour sauter une piste ou revenir à la précédente.
Lecture repétée

Il est possible de répéter la lecture du groupe en cours ou de tous les groupes.

Pendant la lecture ou à l'arrêt
1 Appuyer sur PLAY MODE.
Le menu du mode de lecture apparait sur l'écran du téléviseur.
2 Utiliser le CURSOR pour aller [REPETITION], puis appuyer sur ENTER.
A chaque pression de ENTER, le mode de répétition change comme suit en fonction du type de disque et de la condition du lecteur:

REPETITION TOUTES (répétition de toutes les groupes)
REPETITION 1 (répétition du groupe courant)
Pas d'indication (désactivé)
Recommandations
- Si vous appuyez sur ■ dans le mode REPETITION TOUTES ou REPETITION1, le lecteur arrête la lecture mais reste dans ce mode.
Pour quitter la lecture repétée
Lorsque 品 est pointé sur [REPETITION], appuyer à plusieurs reprises sur ENTER jusqu'à ce que le mode soit désactivé.
REMARQUE
- Pour désactiver l'affichage du menu du mode de lecture Appuyer sur PLAY MODE.
Informations concernant le disque/le temps

Pendant la lecture
1 Appuyer sur DISPLAY.
L'affichage du disque/temps apparait sur l'écran du téléviseur.

Pour désactiver l'affichage du disque/temps Appuyer sur DISPLAY.
Choix des préférences
Il est possible de programmer diverses préférences de lecture via quatre affichages spéciaux.
Comment régler les préférences
Noter qu'il n'est pas possible de rappeler l'affichage Préférences pendant la lecture ou s'il y a un CD Audio dans le tiroir.

S'il n'y a pas de disque dans le tiroir ou s'il y a un DVD Video ou un CD Video arrêté.
1 Appuyer sur CHOICE.
L'une des pages de Preférence apparaît à l'écran du téléviseur. Il existe quatre pages de préférence : LANGUE, AUDIO, AFFICHAGE et SYSTÉME. Pour tournier la page, amener sur l'onglet voulu, à l'aide du CURSOR ▲▶.

LANGUE

AUDIO

AFFICHAGE

SYSTEME
2 Déplacer ↓ pour sélectionner l'élement que l'on désire programmer à l'aide du CURSOR ▲/▼.

3 Appuyer sur le CURSOR / pour sélectionner le réglage youlu.
- Pour arrêté l'affichage des préférences, appuyer sur CHOICE ou amener sur [EXIT] puis appuyer sur ENTER.
- Pour les détails sur chaque réglage, voir les paragraphs suivants :
Page LAngue
LANGUE MENU
Il est possible de selectionner une langue d"affichage" par défaut qui n'apparaître que si celle-ci est presente sur le disque.
Chaque pression sur le CURSOR commute le besoin de la langue dans la sequence suivante :

ANGLAIS ESPAGNOL FRANCAIS CHINOIS ALLEMAND ITALIEN JAPONAIS code de langues de AA à ZU
(Voir le "Annexe A: Tableau des langues de travail et de leurs sigles", en fin de manuel).
Chaque pression sur le CURSOR commute le réglage de langue dans la séquence inverse à cette ci-dessus.
- Si la langue seLECTIONnée n'est pas enregistrée, c'est la langue d'affichage par défaut du disque qui s'affiche.
LANGUE AUDIO
Il est possible de selectionner la langue audio àmettre en lecture par défaut, dans la mesure où celle-ci est présente sur le disque.
Chaque pression sur le CURSOR commute le réglage de la langue dans la séquence suivante:

ANGLAIS ESPAGNOL FRANCAIS CHINOIS ALLEMAND ITALIEN JAPONAIS code de langues de AA à ZU
(Voir le "Annexe A: Tableau des langues de travail et de leurs sigles", en fin de manuel).
Chaque pression sur le CURSOR commute le réglage de langue dans la séquence inverse à cette ci-dessus.
- Si la langue seLECTIONnée n'est pas enregistrée, c'est la langue de sous-titrage par défaut du disque qui s'affiche.
SOUS-TITRE
Il est possible de seLECTIONner la langue implicite de sous-titrage, si elle se trouve sur le disque.
Chaque pression sur le CURSOR commute le besoin de la langue dans la sequence suivante :

ANGLAIS ESPAGNOL FRANCAIS CHINOIS ALLEMAND ITALIEN JAPONAIS code de langues de AA à ZU
(Voir le "Annexe A: Tableau des langues de travail et de leurs sigles", en fin de manuel).
Chaque pression sur le CURSOR commute le réglage de langue dans la séquence inverse à cette ci-dessus.
- Si la langue seLECTIONnée n'est pas enregistrée, c'est la langue de sous-titrage par défaut du disque qui s'affiche.
LANGUE D'ECRAN
Il est possible de selectionner la langue d'affichage à l'écran, dans la mesure où celle-ci est présente sur le disque.
Chaque pression sur le CURSOR commute le réglage de la langue dans la séquence suivante:


Chaque pression sur le CURSOR commute le réglage de langue dans la séquence inverse à cette ci-dessus.
Page AUDIO
SORTIE AUDIO NUM.
Il importe de régler cet élément correctement afin de pouvoir connecter la sortie numérique du lecteur à un apparéil extérieur doté d'une entrée numérique.

PCM SEUL.
Pour connecter la prise jack DIGITAL OUT (Sortie Numérique) de l'unité à l'entrée numérique PCM linéaire de l'autre équipement Audio.
FLUX/PCM
Pour connecter sur l'entrée numérique d'un amplificateur avec décodeur multicanaux audio DTS, Dolby Digital ou MPEG intégrés.
DOLBY DIGITAL/PCM
Pour connecter sur l'entrée numérique d'un décembre
Dolby Digital ou d'un amplificateur avec décembre
Dolby Digital intégré.
Le tableau ci-dessous indique la relation existant entre les types de disques mis en lecture et les signaux de sortie.
| Disques Ius | Sortie | ||
| FLUX/PCM | DOLBY DIGITAL/PCM | PCM SEUL. | |
| DVD avec 48 kHz, PCM linéaire 16 bits | 48 kHz, PCM linéaire 16 bits | ← | ← |
| DVD avec 48 kHz, PCM linéaire 20/24 bits | 48 kHz, PCM linéaire 20/24 bits | ← | ← |
| DVD avec 96 kHz, PCM linéaire | Pas de sortie | ← | ← |
| DVD avec DTS | Train de bits DTS | Pas de sortie | ← |
| DVD avec Dolby Digital | Train de bits Dolby Digital | ← | 48 kHz, PCM linéaire 16 bits |
| DVD avec multicanal MPEG | Train de bits MPEG | 48 kHz, PCM linéaire 16 bits | ← |
| CD Video/SVCD | 44,1 kHz, PCM linéaire 16 bits | ← | ← |
| CD Audio | 48 kHz, PCM linéaire 16 bits | ← | ← |
| CD Audio avec DTS | Train de bits DTS | ← | ← |
| CD MP3 | Pas de sortie | ← | ← |
REMARQUES
L'unité n'offre pas de fonction de décodage DTS.
- Lorsqu'on lit un disque DVD Video ou CD Audio en DTS, utiliser un décodeur DTS pour obtenir des signaux corrects des haut-parleurs. Ne jamais utiliser des prises jacks de sortie analogiques, celles-ci produit des signaux non conformes qui risquent d'endommager les haut-parleurs.
- Si l'on connecte les sorties analogiques et les sorties numériques en même temps, veiller absolument à désirer correctement la source de l'amplificateur, ou alorsmettre la commande de volume de l'amplificateur connecté aux sorties analogiques au minimum.
MIX. DEMULTI.
Pour dire correctement un disque DVD Video enregistré avec un son multi-canaux surround, régler correctement la rubrique MIX. DEMULTI. en fonction de la chaine audio. Noter que ce réglage
affectera le signal de sortie des prises jack de sortie AUDIO (DIGITAL et ANALOG) lors de la lecture d'un DVD Video enregistré avec un son multi-canaux Surround.
Lt/Rt
Pour obtenir un son multi-canaux Surround en raccordant la sortie AUDIO de l'appareil (normalement, la sortie DIGITAL) à un décodeur Surround.
- L0/R0
Pour obtenir un son stéreo à 2 canaux classique en raccordant la sortie AUDIO de l'appareil à un amplificateur/recepteur stéreo ou à un télévisueur, ou pour copier le son d'un DVD Video enregistré avec un son Surround sur une platine MD, une platine à cassette, etc.
REMARQUES
- La fonction MIX. DEMULTI. demeure inopérante lorsqu'la fonction 3D PHONIC est activée.
- La rubrique MIX. DEMULTI. n' affecte pas un signal à train de bits MPEG ou Dolby Digital provenant de la sortie numérique.
Pour apprécié r'effet MIX. DEMULTI. provenant de la sortie numérique lors de la lecture d'un disque enregistré sous le format MPEG à canaux multiples ou Dolby Digital, programmer "SORTIE AUDIO NUM." sur "PCM SEUL." (voir page 40).
- Lors de la lecture d'un disque enregistré en DTS, l'effect MIX. DEMULTI. n'est pas disponible à partir des sorties DIGITAL et ANALOG.
COMPRESSION
Il est possible de comprimer la gamme dynamique du son si nécessaire. Grace à cette fonction, l'on peut entendre très facilement un très beau son à volume réduit.

MARCHE
La lecture audio se fait avec une gamme dynamique comprimée.
- ARRET
L'audio est lue telle qu'elle a ete enregistrree.
REMARQUES
- La fonction de Compression agit seulement si le disque mis en lecture a été enregistré en DOLBY DIGITAL 1 Canal ou 2 Canaux. Ce réglage est inopérant sur les autres disques.
- La fonction de compression est inopérante lorsque la fonction 3D PHONIC est activée.
- Avec cette connexion numérique, les réglages de l'unité pour COMPRESSION, dans la page AUDIO de la visualisation d'écran de Préférence, sont invalidés. Les réglages pour ces éléments doivent se faire à partir du décodeur.
Page AFFICHAGE
TYPE MONITEUR
Il est possible deCHOISIR le type de moniteur s'harmonisant avec le téléviseur lorsque I'on met en lecture des disques DVD Video enregistrres pour des televiseurs a ecran large.

B.L.4:3 (Conversion Boîte aux Lettres = nom donné au format des films en format large diffusé à la télévision avec une bande noire en haut et en bas de l'écran)
Lorsqu'on connecte un télévisueur normal à l'unité. Lorsqu'on met en lecture une image large enregistrée sur un disque DVD Video, l'image apparait avec une bande noire en haut et en bas de l'écran.

P.S.4:3 (Conversion Pan Scan)
Lorsqu'on connecte un télévisueur normal à l'unité. Lorsqu'on met en lecture une image large enregistrée sur un disque DVD Video, un segment de l'image est automatiquement amputé de ses marges gauche et droite.

Suivant le disque, ce format de lecture peut être incompatible. Auquel cas, l'image sera lue en mode B.L.4:3 .
LARGE (Téléviseur à écran large)
Lorsqu'on connecte à l'unité un téléviseur à écran large.

PROTECTION D'ÉCRAN
Un écran de moniteur de télévision peut être grillé si une image statique demeure trop longtemps affichée. Pour éviter cet accident, le lecteur mobilise automatiquement une fonction protectrice d'écran des qu'une image statique, telle qu'une visualisation d'écran ou un menu, reste affichée plus de 5 minutes.
MODE1
L'imag en cours s'assombrit.
MODE2
L'imag de "protection d'écran" apparait et sa luminosité change.

- ARRET
La fonction de protection d'écran est désactivée.
REMARQUES
L'écran monieur d'un projecteur ou d'un téléviseur de projection se grille facilement lorsque le mode de protection d'écran a été régé sur ARRET et qu'une image statique demeure affichée trop longtemps.
- La fonction de protection d'écran n'est pas activée lorsque le disque sélectionné est un CD Audio.
GUIDE ECRAN
L'unité peu afficher des iconônes "guide écran" ou des lettres/caracteres surimposés à l'image pour informer sur ce qui se passé pour le disque ou pour le lecteur.

MARCHE
L'affichage des guides écran apparait.
- ARRET
L'affichage des guides écran n'apparait pas.
Exemples d'icones "guide écran" ou de lettres/ caractères (voir page 11):
,O),
Page SYSTÈME
ATTENTE AUTOMATIQUE
Lorsque l'unité se trouve en mode arrêt pour plus de 30 ou de 60 minutes, l'unité se met automatiquement en mode d'attente.

60
Le temps est regle sur 60 minutes.
30
Le temps est regle sur 30 minutes.
- ARRET
La fonction d'attente automatique est désactivée.
REPRISE
Il est possible d'activer ou de désactiver la fonction de reprise. Voir page 19.
MARCHE
Appuyer sur pendant l'arrêt ou l'attente pour déclencher la lecture au point de reprise s'il a été méorisé.

ARRET
Appuyer sur pendant l'arrêt ou l'attente pour déclencher la lecture au début du disque.
MODE COMPULINK AV
Cet élément est fourni en vue d'une utilisation future.
Conservez-le sur son réglage par défaut "DVD1".

Lecture limitée pour les enfants
Cette fonction restreint la lecture des disques DVD Video qui contiennent des scènes violentes (et autres), en fonction du niveau imposé par l'utilisateur. Par exemple, si un film représentant des scènes à caractère violent compte la caractéristique de censure parentale, ces scènes, auxquelles on ne peut pas exposer les enfants, peuvent être coupées ou replacées par d'autres plus anodines.
Programmation de la censure parentale pour la première fois [CENSURE PARENTALE]
![JVC XV-S302 - Programmation de la censure parentale pour la première fois [CENSURE PARENTALE] - 1](/content/2019/10/6182/images/23c8c1d042dccf87f24379fda63bd34f25a12a2a3f4a4e1e89e73783f2d3bac0.jpg)
![JVC XV-S302 - Programmation de la censure parentale pour la première fois [CENSURE PARENTALE] - 2](/content/2019/10/6182/images/7dd06603117f6ba4a65a47c46df08817a47abff65f2b0b1d915ebf99110edf5e.jpg)
Lorsqu'un disque DVD Video est à l'arrêt ou lorsqu'il n'y a pas de disque.
1 Appuyer sur ENTER et, simultanément, sur la touche ■ de la télécommande.
La Censure Parentale apparaît en visualisation d'écran sur l'écran du téléviseur. est pointé sur [CODE PAYS].
2 Pendant que est pointé sur [CODE PAYS], utiliser le CURSOR / pour selectionner le code du pays.
Il faudra sélectionner le code du pays dont les normes ont été appliquées pour indexer le disque DVD Video. Voir "Annexe B : Liste des codes de pays/de zones pour le verrouillage parental."
![JVC XV-S302 - Programmation de la censure parentale pour la première fois [CENSURE PARENTALE] - 3](/content/2019/10/6182/images/8a382e653c1d0ea678b5cec5fdc0b73ac7291bb66fe6bfc07da8d42efd3b1087.jpg)
3 Appuyer sur ENTER.
se déplace sur [ETABLIR NIVEAU].
4 Pendant que est pointé sur [ETABLIR NIVEAU], utiliser le CURSOR /▶ pour sélectionner le niveau de censure parentale.
![JVC XV-S302 - Programmation de la censure parentale pour la première fois [CENSURE PARENTALE] - 4](/content/2019/10/6182/images/97df992198387ac48e4d6b0e186e2fe753a913ddf541d9db9ab47e86715d8b66.jpg)
Chaque pression sur le CURSOR fait changer le niveau de censure parentale dans la progression suivante :
![JVC XV-S302 - Programmation de la censure parentale pour la première fois [CENSURE PARENTALE] - 5](/content/2019/10/6182/images/a96f31931e10e4506a5e450da084b21d2d0c42eca007fb7106699296e8ef4836.jpg)
Recommandations
- Le niveau "1" est le niveau le plus strict, tandis que "--" indique l'absence total de censure. Les disques d'un niveau supérieur au niveau ainsi choisi sont interdits.
5 Appuyer sur ENTER.
se déplace sur [CODE].
6 Saisir son code à quatre chiffres à l'aide du pavé des touches numériques (0 à 9).

7 Appuyer sur ENTER.
Le niveau de censure parentale et le code sont régles.
se déplace sur [EXIT]
Si I'on appuie à nouveau sur ENTER, l'appareil revient à l'affichage d'ouverture.
Recommendations
- Si l'on entre un code incorrect à l'opération 6 ci-dessus, réentrant le code avant d'appuyer sur ENTER.
Pour modifier les régles de la [CENSURE PARENTALE]
DVDVIDEO
Il est possible de modifier ultérieurement les réglages de la Censure parentale.
![JVC XV-S302 - Pour modifier les régles de la [CENSURE PARENTALE] - 1](/content/2019/10/6182/images/c150e937c4194eaa0b033a36af0551d3e135932de1bfebd327de1aef16598446.jpg)
Lorsqu'un disque DVD Video est à l'arrêt ou lorsqu'il n'y a pas de disque.
1 Appuyer sur ENTER et, simultanément, sur la touche ■ de la télécommande.
La visualisation d'écran de Censure Parentale apparait à l'écran du télévisueur.
![JVC XV-S302 - Pour modifier les régles de la [CENSURE PARENTALE] - 2](/content/2019/10/6182/images/40b8fb058698509ae851c2dbd25e4c6647402c287b673022b02af84adc69904b.jpg)
est pointé sur [CODE].
![JVC XV-S302 - Pour modifier les régles de la [CENSURE PARENTALE] - 3](/content/2019/10/6182/images/ef3211597b6ec7497a2fc9a1f93d09074e9715d4c6b8aa805b7cf4f440e7a524.jpg)
2 Saisir son code à quatre chiffres à l'aide du pavé des touches numériques (0 à 9) et appuyer sur ENTER.
se déplace sur [CODE PAYS] lorsqu'on entre le code correct.
Si I'on a saisi le mauvais code, "ERRONE! NOUVEL ESSAI..." apparait sur l'écran du téléviseur, interdisant de passer à l'étape suivante.
3 Pour modifier le code du pays, utiliser le CURSOR pour selectionner le code du pays voulu, et appuyer sur ENTER.
se déplace sur [ETABLIR NIVEAU].
Lorsqu'on change le code du pays, il faut sélectionner le niveau de censure parentale.
4 Pour modifier le niveau régle, utiliser le CURSOR / pour selectionner le niveau youlu pendant que est pointé sur [ETABLIR NIVEAU], puis appuyer sur ENTER.
se déplace sur [CODE].
5 Saisir le code à l'aide des touches numériques (0 à 9), et appuyer sur ENTER.
se déplace sur [EXIT].
Le code entre à l'opération ci-dessus devient le nouveau code. Si I'on n'a pas modifie le code, entre le même code qu'à l'opération 2. Meme si I'on ne veut modifier que le code de pays/ de zone et ou le niveau régle, ne pas oublier d'entre le code après avoir modifie le code de pays/de zone et/ou le niveau régle. Sinon le nouveau code et/ou le niveau régle ne seront pas validés.
Appuyer à nouveau sur ENTER pour revenir à l'affichage d'ouverture.
REMARQUES
- Si l'on saisit un code faux plus de trois fois, dans l'étape 2 ci-dessus, se déplace automatiquement sur [EXIT] et le CURSOR / demeure inopérant.
Si I'on a oublie son code à l' étape 2 : Saisir "8888."
Pour lever temporairement la [CENSURE PARENTALE]
DVD VIDEO
Lorsqu'on programme une censure parentale stricte, il est possible que certains disques ne se mettent pas en lecture du tout. Si l'on charge un tel disque pour leMETRE en lecture, la visualisation d'écran de censure parentale apparait sur l'écran du téléviseur et l'unité demandera à l'utiliseur s'il désire que la censure parentale soit provisoirement levée ou non.
![JVC XV-S302 - Pour lever temporairement la [CENSURE PARENTALE] - 1](/content/2019/10/6182/images/c3c90597bda41f823ab2a0d6c70df33eea77774be755f4d9b2ddc4df55d4a260.jpg)
1 Avec le CURSOR / , amener sur [OUI] puis appuyer sur ENTER.
se déplace vers la plage [CODE]. Si I'on a besoin [NON], appuyer sur OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) pour-retirer le disque.
![JVC XV-S302 - Pour lever temporairement la [CENSURE PARENTALE] - 2](/content/2019/10/6182/images/7a94967b1464ed0eb48fd39a27bc4fb16f6eb26c0d88665c60856bcc55314663.jpg)
2 Saisir son code à quatre chiffres à l'aide du pavé des touches numériques (0 à 9).
Si I'on a saisi le mauvais code, "ERRONE! NOUVEL ESSAI..." apparait sur I'écran du téléviseur.
Taper le code correct.
La Censure parentale est levée, l'unité commence la lecture.
REMARQUE
- Si l'on saisit un code faux plus de trois fois, dans l'étape 2 ci-dessus, se déplace automatiquement sur [NON] et le CURSOR / demeure inopérant.
François
Soins à apporter dans la manipulation et l'entretien des disques
Comment setraitentlesdisques
Ne jamais poser les doigts sur la surface du disque (la face brillante aux reflets métalliques, ou encore, la face sans étiquette) lorsqu'on le manipule. Les disques sont en plastique, ils se Griffent donc facilement. Lorsqu'un disque est devenu sale, poussièreux, griffé ou déformé, les images et les sons ne peuvent plus être lus correctement. De tels disques pourrait même créé des dysfonctionnements de lecteur.

Et même le côté de l'étiquette
Ne pas détiériorer le côté portant l'étiquette, coller du papier dessus, par exemple, ou utiliser un agent adhésif quelsconque sur sa surface.
Rangement
Toujours veiller à ce que les disques demeurent sagement rangés dans leur pochette. Empiler les disques les uns sur les autres sans leur pochette protectrice, les déformerait. Ne pas laisser les disques exposés directement à la lumière du jour, ni dans un endroit humide ou trop chaud. Et éviter SURTOUT de les abandonner dans la voiture!
Entretien des disques
S'il y a des traces de doigts ou d'autres saletés collées à un disque, nettoyer ce dernier à l'aide d'un chiffon doux et sec en partant du centre et en allant vers le bord.
Si la saleté demeure rétive à ce traitement, essuyer cette fois au chiffon doux humidifié à l'eau. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage pour disques, petroles, alcools ou tout agent antistatique.

ATTENTION :
Il peut arriver qu'en cours de lecture le son, ou l'image, devienne brouillé. Ceci est parfois d'au disque lui-même. (Il pourrait ne pas être au niveau des normes industrielles exigeées).
Ces symptômes proviennent des disques, et non d'un mauvais fonctionnement du lecteur.
Dépannage
Français
Ce qui ressemble à un dysfonctionnement n'est pas toujours grave. Veuillez consulter la liste suivante avant de demander les services d'un technicien.
| Symptôme | Cause probable | Remède |
| Le courant n'arrive pas. | La fiche d'alimentation n'est pas insérée à fond. | Insérer bien à fond. |
| Le module de télécommande est inopérant. | Trop éloigné du lecteur. | Se rapprocher du lecteur. |
| L'extrémité du module de télécommande n'est pas pointée dans la bonne direction. | Pointer la fenêtre émettrice d'inflARougues vers le télécapteur situé sur la platine avant du lecteur. | |
| Les piles sont usées. | Remplacer les vieilles piles par de nouvelles. | |
| La polarité des piles n'est pas respectée. | Retirer les piles et les disposeur correctement en respectant la polarité (+ -). | |
| Aucune image n'apparaît sur le moniteur. | La connexion du cable video est mal faite. | Connector le cable correctement. |
| Lechioir de l'entrée TV est mauvais. | Sélectionner correctement. | |
| Le disque n'est pas jouable. | Utiliser un disque jouable. (Voir page 12.) | |
| Aucune image n'apparaît sur le moniteur lors de l'utilisation de la ou des prises jacks de sortie COMPONENT ou S-VIDEO. | La ou les prises jacks employée(s) n'est (ne sont) pas actives. | L'activer ou les activer. (Voir page 13 et 14.) |
| L'image est bruyante. | L'unité est connectée directement sur un magnétoscope et une fonction anti-copie est activée. | Connector l'unité en sortie que le signal d'image s'achemie directement sur le téléviseur. |
| L'audio n'est pas reproduite. | La connexion est mauvaise. | Vérifier les connexions. |
| La sélection d'entrée de l'ampli est mauvaise. | Sélectionner correctement. | |
| Aucune audio n'est reproductive en cours de lecture d'un DVD enregistré en audio 96 kHz, PCM linéaire. | Le signal audio ne provient pas de la sortie DIGITAL OUT de l'appareil. | Utiliser AUDIO OUT pour dire de tels disques. |
| Son déformé, ou présence de bruits parasites. | Disque sale. | Essuyer la surface du disque. |
| L'image ne cadre pas avec l'écran du téléviseur. | TYPE MONITEUR est mal réglé. | Sélectionner le type de moniteur correctement. (Voir page 41.) |
| Le téléviseur n'est pas bien réglé. | Régler correctement le téléviseur. | |
| Exploitation impossible. | Mauvais fonctionnement de micro-ordinateur dû à la foudre ou à des phénomènes d'électricité statique. | Couper le courant, débrancher la prise d'alimentation et la rebrancher ensuite. |
| Une saute brusque de température ou un regain d'humidité peut provoquer de la condensation. | Couper le courant de l'unité, et le remettre quelques heures plus tard. |
Fiche technique
Généralités
Disques lisibles :
Format video :
DVD Video, CD Audio, CD Video, SVCD, CD MP3
PAL
Divers
Alimentation :
Consommation :
Poids :
15 W (POWER ON - sous tension), 2,7 W (mode d'attente STANDBY)
2,4 kg
435 mm x 68 mm x 271 mm
Sorties video
VIDEO OUT (prise jack à broches) :
S-VIDEO OUT (prise jack S) :
Sortie RVB :
Résolution horizontal:
1,0 Vp-p (75 Ω)
Sortie Y :
1,0 Vp-p (75 Ω)
Sortie C:
286 mVp-p (75 Ω)
0-700 mV (75 Ω)
500 lignes
Sorties audio
ANALOG OUT (prise jack à broches) :
DIGITAL OUT (COAXIAL) :
2,0 Veff. (10 kΩ)
0,5 Vp-p (terminaison 75 Ω)
\section*{Caracteristiques audio}
Réponse en fréquence :
CD (cadence d'échantillonnage à 44,1 kHz):2 Hz à 20 kHz
DVD (cadence d'échantillonnage à 48 kHz): 2 Hz à 22 kHz
DVD (cadence d'échantillonnage à 96 kHz): 2 Hz à 44 kHz
Gamme dynamique :
16 bits : plus de 98 dB
20 bits : plus de 106 dB
24 bits : plus de 106 dB
Pleurage et scintillagement :
non mesurables (moins de ± 0,002%
Distorsion harmonique totale :
moins de 0,002 %
- Spécifications et presentation sont susceptibles de receivevoir des modifications sans nul préavis.
Annexe A : Tableau des langues de travail et de leurs sigles
Français
Lorsqu'on désit la langue des sous-titre ou la langue parlée, les langues figurant au tableau ci-dessous apparaissent sous forme de sigle. Pour sélectionner la langue souhaïée, Sélectionner le sigle (abréviation) correspondant à la langue que l'on désire entendre.
| AA | Afar |
| AB | Abkhaze |
| AF | Afrikaans |
| AM | Amharique |
| AR | Arabe |
| AS | Assamais |
| AY | Aymara |
| AZ | Azerbaïdjanais |
| BA | Bachkir |
| BE | Biélorusse |
| BG | Bulgare |
| BH | Bihari |
| BI | Béche-de-mer |
| BN | Bengali |
| BO | Tibétain |
| BR | Breton |
| CA | Catalan |
| CO | Çorse |
| CS | Tchèque |
| CY | Galois |
| DA | Danois |
| DZ | Dzongkha |
| EL | Grec |
| EO | Esperanto |
| ET | Estonien |
| EU | Basque |
| FA | Persan |
| FI | Finnois |
| FJ | Fidji (îles) |
| FO | Féroïen |
| FY | Frison |
| GA | Irlandais |
| GD | Ecossais |
| GL | Gallicien |
| GN | Guarani |
| GU | Gujarati |
| HA | Haoussa |
| HI | Hindi |
| HR | Croatie |
| HU | Hongrois |
| HY | Arménien |
| IA | Interlingua |
| IE | Interlingue |
| IK | Inupik |
| IN | Indonésien |
| IS | Islandais |
| IW | Hébreu |
| JI | Yiddish |
| JW | Javanais |
| KA | Géorgien |
| KK | Kazakh |
| KL | Groenlandais |
| KM | Khmer |
| KN | Kannada |
| KO | Coréen |
| KS | Cachemirien |
| KU | Kurde |
| KY | Kirghiz |
| LA | Latin |
| LN | Lingala |
| LO | Lao |
| LT | Lithuanien |
| LV | Letton |
| MG | Malgache |
| MI | Maori |
| MK | Macédonien |
| ML | Malayalam |
| MN | Mongol |
| MO | Moldave |
| MR | Marathe |
| MS | Malais |
| MT | Maltais |
| MY | Birman |
| NA | Nauru |
| NE | Népalais |
| NL | Néerlandais |
| NO | Norvégien |
| OC | Occitan |
| OM | Oromo |
| OR | Oriya |
| PA | Panjabi |
| PL | Polonais |
| PS | Pachtô |
| PT | Portugais |
| QU | Quechua |
| RM | Rétho-roman |
| RN | Roundi |
| RO | Roumain |
| RU | Russe |
| RW | Kinyarwanda |
| SA | Sanskrit |
| SD | Sindhi |
| SG | Sango |
| SH | Serbo-croate |
| SI | Singalais |
| SK | Slovaque |
| SL | Slovène |
| SM | Samoan |
| SN | Shona |
| SO | Somali |
| SQ | Albanais |
| SR | Serbe |
| SS | Suswati |
| ST | Sesotho |
| SU | Sundanais |
| SV | Suédois |
| SW | Swahili |
| TA | Tamoul |
| TE | Telougou |
| TG | Tadjik |
| TH | Thai |
| TI | Tigrigna |
| TK | Tukmène |
| TL | Tagalog |
| TN | Setswana |
| TO | Tonga |
| TR | Turc |
| TS | Tsonga |
| TT | Tatar |
| TW | Twi |
| UK | Ukrainien |
| UR | Ourdou |
| UZ | Ouzbek |
| VI | Vietnamien |
| VO | Volapúk |
| WO | Ouolof [ Wolof] |
| XH | Xhosa |
| YO | Yorouba |
| ZU | Zoulou |
Annexe B :liste des codes de pays/de zones pour le verrouillage parental
Cetteiste estutiliseepour l'exploitation de la Censure Parentale (ou Restriction Parentale).Voir le detail Page 43.
| AD | Andorre |
| AE | Emirats arabes unis |
| AF | Afghanistan |
| AG | Antigua-et-Barbuda |
| AI | Anguilla |
| AL | Albanie |
| AM | Arménie |
| AN | Antilles nederlandaises |
| AO | Angola |
| AQ | Antartique |
| AR | Argentine |
| AS | Samoa-Américaines |
| AT | Autriche |
| AU | Australie |
| AW | Aruba |
| AZ | Azerbaïdjan |
| BA | Bosnie-Herzégovine |
| BB | La Barbade |
| BD | Bangladesh |
| BE | Belgique |
| BF | Burkina Faso |
| BG | Bulgarie |
| BH | Bahreïn |
| BI | Burundi |
| BJ | Bénin |
| BM | Bermudes |
| BN | Brunei Darussalam |
| BO | Bolivie |
| BR | Brésil |
| BS | Bahamas |
| BT | Bhoutan |
| BV | Bouvet (ile) |
| BW | Botswana |
| BY | Biélorussia |
| BZ | Belize |
| CA | Canada |
| CC | Cocos [ou Keeling] (iles) |
| CF | Centrafricaine (République) |
| CG | Congo |
| CH | Suisse |
| CI | Côte-d'lvoire |
| CK | Cook (iles) |
| CL | Chili |
| CM | Cameroun |
| CN | Chine |
| CO | Colombie |
| CR | Costa Rica |
| CU | Cuba |
| CV | Cap-Vert |
| CX | Christmas (ile) |
| CY | Chypre |
| CZ | Tchèque (République) |
| DE | Allemagne |
| DJ | Djibouti |
| DK | Danemark |
| DM | Dominica |
| DO | Dominicaine (République) |
| DZ | Algérie |
| EC | Equateur |
| EE | Estonie |
| EG | Egypte |
| EH | Sahara-Occidental |
| ER | Erythrée |
| ES | Espagne |
| ET | Ethyopie |
| FI | Finlande |
| FJ | Fidji (îles) |
| FK | Iles Malouines |
| FM | Micronésie(Fédération de) |
| FO | Féroé [ou Faeroe] (îles) |
| FR | France |
| FX | France métropolitaine |
| GA | Gabon |
| GB | Royaume-Uni |
| GD | Grenade |
| GE | Géorgie |
| GF | Guyane |
| GH | Ghana |
| GI | Gibraltar |
| GL | Groenland |
| GM | Gambie |
| GN | Guinée |
| GP | Guadeloupe |
| GQ | Guinée-Equatorialie |
| GR | Grèce |
| GS | Géorgie et Sandwich du Sud |
| GT | Guatemala |
| GU | Guam |
| GW | Guinée-Bissau |
| GY | Guyana |
| HK | Hongkong |
| HM | Iles Heard et Iles McDonald |
| HN | Honduras |
| HR | Croatie |
| HT | Haïti |
| HU | Hongrie |
| ID | Indonésie |
| IE | Irlande |
| IL | Israël |
| IN | Inde |
| IO | Territoire Britannique de l'océan Indien |
| IQ | Irak |
| IR | Iran |
| IS | Islande |
| IT | Italie |
| JM | Jamaïque |
| JO | Jordanie |
| JP | Japon |
| KE | Kenya |
| KG | Kirghizistan |
| KH | Cambodge |
| KI | Kiribati |
| KM | Comores |
| KN | Saint Kitts et Nevis |
| KP | Corée du Nord Corée du Nord |
| KR | Corée du Sud |
| KW | Koweit |
| KY | Caimans (îles) |
| KZ | Kazakhstan |
| LA | République démocratique et populaire du Laos |
| LB | Liban |
| LC | Sainte Lucie |
| LI | Liechtenstein |
| LK | Sri Lanka |
| LR | Liberia |
| LS | Lesotho |
| LT | Lithuanie |
| LU | Luxembourg |
| LV | Lettonie |
| LY | Libye |
| MA | Maroc |
| MC | Monaco |
| MD | Moldavie |
| MG | Madagascar |
| MH | Marshall (iles) |
| ML | Mali |
| MM | Myanmar |
| MN | Mongolie |
| MO | Macao |
| MP | Mariannes du Nord (iles) |
| MQ | Martinique |
| MR | Mauritanie |
| MS | Montserrat |
| MT | Malte |
| MU | Maurice |
| MV | Maldives |
| MW | Malawi |
| MX | Mexique |
| MY | Malaysia |
| MZ | Mozambique |
| NA | Namibia |
| NC | Nouvelle-Calédonie |
| NE | Niger |
| NF | Norfolk (ile) |
| NG | Nigeria |
| NI | Nicaragua |
| NL | Pays-Bas |
| NO | Norvège |
| NP | Népal |
| NR | Nauru |
| NU | Niue |
| NZ | Nouvelle-Zélande |
| OM | Oman (Sultanat d') |
| PA | Panama |
| PE | Pérou |
| PF | Polynésie-Frannïaise |
| PG | Papouasie-Nouvelle-Guinée |
| PH | Philippines |
| PK | Pakistan |
| PL | Pologne |
| PM | Saint-Pierre et Miquelon |
| PN | Pitcairn (ile) |
| PR | Porto Rico |
| PT | Portugal |
| PW | Belau [ou Palau] |
| PY | Paraguay |
| QA | Qatar |
| RE | Réunion |
| RO | Roumanie |
| RU | Russia |
| RW | Rwanda |
| RW | Rwanda |
| SA | Arabiei Saoudite |
| SB | Solomon (Iles) |
| SC | Seychelles |
| SD | Soudan |
| SE | Soudan |
| SG | Singapur |
| SH | Sainte-Hélène |
| SI | Slovenie |
| SJ | Svalbard et Jan Mayen |
| SK | Slovaquie |
| SL | Sierra Leone |
| SM | Saint-Marin |
| SN | Sénégal |
| SO | Somalie |
| SR | Suriname |
| ST | Sao Tome é Principe |
| SV | Salvador |
| SY | Syrie |
| SZ | Swaziland |
| TC | Turks et Caicos (iles) |
| TD | Tchad |
| TF | Territoires français du Sud |
| TG | Togo |
| TH | Thaïlande |
| TJ | Tadjikistan |
| TK | Tokelau |
| TM | Turkmenistan |
| TN | Tunisia |
| TO | Tonga |
| TP | Tunisia |
| TR | Turquie |
| TT | Trinité-et-Tobago |
| TV | Tuvalu (iles) |
| TW | Taiwan |
| TZ | Tanzanie, République Unie de |
| UA | Ukraine |
| UG | Ouganda |
| UM | Iles mineures à l'extérieur des Etats-Unis |
| US | Etats-Unis |
| UY | Uruguay |
| UZ | Ouzbekistan |
| VA | Vatican (Saint-Siège) |
| VC | Saint-Vincent et Grenadines |
| VE | Venezuela |
| VG | Vierges du Royaume-Uni (iles) |
| VI | Iles Vierges (E.-U.) |
| VN | Vietnam |
| VU | Vanuatu (République de) |
| WF | Wallis et Futuna (Iles) |
| WS | Samoa (iles) |
| YE | Yémen |
| YT | Mayotte |
| YU | Yougoslavie |
| ZA | Afrique du Sud |
| ZM | Zambia |
| ZR | Zaire |
| ZW | Zimbabwe |