Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KW-R920BT JVC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KW-R920BT - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KW-R920BT de la marque JVC.
Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement. Remarque: Le symbole “Pb“ ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb.
Deutsch Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser KW-R920BT/KW-DB92BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1 Annulez la démonstration 2 Réglez l’horloge 3 Faites les réglages de base
N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
Généralités: • Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité. • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées. • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court-circuit. • Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l’objectif laser, éjectez le disque et attendez que l’humidité s’évapore.
Plus d’informations
• Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d’affichage à partir du menu. ( 5) • [XX] indique les éléments choisis. • ( XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.
. • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.
Appuyez sur le bouton de volume pour couper le son ou mettre la lecture en pause. • Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
. • Appuyez sur , puis tournez le bouton de volume avant 2 secondes.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
[YES] est choisi pour le réglage initial. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. “DEMO OFF” apparaît.
ON: Met en service AUX dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service.
F/W UP xxxx/ YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; NO: Annulation (la mise à niveau n’est F/W UP xxxxx/ pas activée). Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: F/W UP Vxxx <http://www.jvc.net/cs/car/>.
4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Jour Heure Minute 5 Tournez le bouton de volume pour choisir [24H/ 12H], puis appuyez sur le bouton. 6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12 HOUR] ou [24 HOUR], puis appuyez sur le bouton. 7 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
ON: Met en service la tonalité des touches. ; OFF: Met hors service la fonction.
NO: Annulation. *2 Pour KW-DB92BT.
Contrairement aux émissions FM, où chaque programme est émis sur sa propre fréquence, les émissions DAB combinent plusieurs programmes (appelés “services”) pour former un “ensemble”. La “composante primaire” (station radio principale) est parfois accompagnée d’une “composante secondaire” qui peut contenir des programmes supplémentaires ou d’autres informations. Préparation: 1 Connectez une antenne DAB à la prise d’antenne DAB. ( 30) 2 Appuyez sur DAB pour choisir DAB directement. 3 Maintenez enfoncée DAB pour démarrer la mise à jour de la Liste des services. “DAB SORTING” apparaît et la mise à jour démarre. La mise à jour prend un maximum de 3 minutes. Aucune interruption (telle que des informations routières) n’est possible pendant la mise à jour. • Pour annuler la mise à jour de la Liste des service: Maintenez de nouveau enfoncée DAB.
3 Appuyez sur pour choisir le service (primaire ou secondaire) que vous souhaitez écouter.
1 Appuyez sur DAB pour entrer en mode de recherche de service. 2 Appuyez sur pour sélectionner le caractère à chercher. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un service, puis appuyez sur le bouton.
. 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
Mémorisez un service Pendant l’écoute d’un service.... Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6). (ou) 1 Maintenez enfoncé le bouton de volume jusqu’à ce que “PRESET MODE” clignote. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton. Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY” apparaît.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . Défaut: XX
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton pour valider.
“M” s’allume quand le réglage est terminé.
1 Appuyez sur DAB pour entrer en mode de recherche de service. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un service, puis appuyez sur
• L’appareil est mis hors tension. • [OFF] est sélectionné pour [AM] dans [SRC SELECT] après la sélection de la minuterie de radio pour AM. ( 4)
Pour annuler le mode de recherche de service, appuyez sur
Lors de l’écoute de la bande FM... Commute automatiquement sur la source DAB diffusant le même programme (si disponible). ; OFF: Annulation.
• Pour les désactiver, appuyez de nouveau sur le bouton de volume (“ ” s’éteint).
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton pour valider.
“ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Recherchez une station pour sélectionner FM ou AM. 1 Appuyez répétitivemenent sur 2 Appuyez sur pour rechercher une station automatiquement. (ou) Maintenez en enfoncé jusqu’à ce que “M” clignote, puis appuyez répétitive ment dessus pour rechercher une station manuellement.
Pendant l’écoute d’une station.... Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6). (ou) 1 Maintenez enfoncé le bouton de volume jusqu’à ce que “PRESET MODE” clignote. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton. Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY” apparaît.
(en vente dans le commerce)
* Uniquement pour la source FM.
Sélectionnez un dossier*4
. TRACK RPT/ ALL RPT (en vente dans le commerce)
*3 Pour ANDROID: Fonctionne uniquement quand [AUTO MODE] est sélectionné. ( 11) *4 Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC. Cela ne fonctionne pas pour l’iPod/ ANDROID. *5 Pour l’iPod/ ANDROID: Fonctionne uniquement quand [HEAD MODE]/ [AUTO MODE] est sélectionné. ( 11)
. 1 Appuyez sur 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton.
. AUTO MODE: Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via l’application JVC MUSIC PLAY installée sur le périphérique Android. AUDIO MODE: Commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique Android lui-même via une autre application multimédia installée sur le périphérique Android. Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause ou le saut de fichier de cet appareil.
Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux. Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste rapidement. – Ne peut pas être utilisé pour iPod. Recherche alphabétique (applicable uniquement pour iPod): Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère. Appuyez sur ou tournez le bouton de volume rapidement pour sélectionner le caractère souhaité (A à Z/ 0 à 9/ OTHERS). – Sélectionnez “OTHERS” si le premier caractère est autre que A à Z, 0 à 9.
Appuyez répétitivement sur . Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus. • Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class). • Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs. Pour l’iPod, applicable uniquement quand [HEAD MODE] est sélectionné. Pour ANDROID, applicable uniquement quand [AUTO MODE] est sélectionné.
“BT PAIRING” clignote sur l’affichage. • Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN (numéro d’identification personnel) immédiatement après la recherche. 3 Réalisez (A) ou (B) en fonction de ce qui défile sur l’affichage. Pour certains périphériques Bluetooth, la séquence de pairage peut varier en fonction des étapes décrites ci-dessous. (A) “[Nom du périphérique]” “XXXXXX” “VOL – YES” “BACK – NO” “XXXXXX” est un code à 6 chiffres généré aléatoirement pendant chaque pairage. Assurez-vous que le code qui apparaît sur l’appareil et le périphérique Bluetooth est le même. Appuyez sur le bouton de volume pour valider le code. Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le code. (B) “[Nom du périphérique]” “VOL – YES” “BACK – NO” Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage. • Si “PAIRING” “PIN 0000” défile sur l’affichage, entrez le code PIN “0000” sur le périphérique Bluetooth. Vous pouvez choisir le code PIN souhaité avant le pairage. ( 16) • Si seul “PAIRING” apparaît, utilisez le périphérique Bluetooth pour confirmer le pairage. “PAIRING COMPLETED” apparaît quand le pairage est terminé et “ ” s’allume quand la connexion Bluetooth est établie. ST
Ajustez l’angle du microphone
• Un maximum de 10 appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout. • Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même si vous réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, 16, [DELETE PAIR]. • Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth peuvent être connecté en même temps. • Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le pairage. Connectez le périphérique à l’appareil manuellement. • Référez-vous au manuel d’instructions de votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus.
– La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée. – [AUTO CNNT] est réglé sur [ON]. ( 16) – L’application JVC MUSIC PLAY est installée sur le périphérique Android ( 10) et [AUTO MODE] est sélectionné ( 11).
Quand il y a un appel entrant: • Les touches clignotent dans la couleur que vous avez sélectionnée dans [RING COLOR]. ( 14) • L’appareil répond automatiquement à l’appel si [AUTO ANSWER] sur une heure sélectionnée. ( 14) Pendant un appel: • Les touches s’arrêtent de clignoter et s’allument dans la couleur que vous avez sélectionnée dans [RING COLOR]. ( 14) • Si vous mettez hors tension l’appareil, la connexion Bluetooth est déconnectée.
Répondre à un appel
Défaut: XX Sur la façade
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
(Défaut: [15]) Commute entre le mode mains libres et le mode de conversation privée
Appuyez sur pendant un appel. • Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
1 Maintenez pressé 2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone. • Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque téléphone. Référez-vous au mode d’emploi du téléphone connecté pour les détails. • L’appareil prend aussi en charge la fonction d’assistant personnel intelligent de l’iPhone.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone. • “<” indique l’appel reçu, “>” indique un appel passé, “M” indique un appel manqué. • “NO HISTORY” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré ou de numéro d’appel. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
1 Appuyez sur pour choisir la lettre souhaitée (A à Z, 0 à 9, et OTHERS). • “OTHERS” apparaît si le premier caractère est autre que A à Z, 0 à 9. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler. • Le répertoire d’adresse du téléphone connecté est transféré automatiquement sur l’appareil lors du pairage. • Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que “Ú” sont affichées comme “U”.)
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques (1 à 6). 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [RECENT CALL], [PHONEBOOK] ou [DIAL NUMBER], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un numéro de téléphone. Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le numéro de téléphone. 4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6). “MEMORY P(numéro préréglé sélectionné)” apparaît quand les contacts sont mémorisés. Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez [DIAL NUMBER] à l’étape 2 et mémorisé un numéro vide.
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). 3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. “NO PRESET” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé.
“ ” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté. DELETE PAIR 1 Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur le bouton. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES] ou [NO], puis appuyez sur le bouton. Change le code PIN (6 chiffres maximum). SET PINCODE 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro. (0000) 2 Appuyez sur pour déplacer la position d’entrée. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement. 3 Appuyez sur le bouton de volume pour valider. AUTO CNNCT ON: L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la plage. ; OFF: Annulation. AUTO PAIR ON: L’appareil apparie automatiquement le périphérique Bluetooth pris en charge (iPhone/ iPod touch/ périphérique Android) quand il est connecté par la prise d’entrée USB. En fonction du système d’exploitation du périphérique connecté, il se peut que cette fonction ne fonctionne pas. ; OFF: Annulation. INITIALIZE YES: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.). ; NO: Annulation. INFORMATION MY BT NAME: Affiche le nom de l’appareil (JVC UNIT). ; MY ADDRESS: Affiche l’adresse de cet appareil. *1 Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth en même temps. *2 JVC Smart Music Control est conçu pour voir l’état de l’autoradio JVC et réaliser des commandes simple à partir de smartphones Android. Pour JVC Smart Music Control, consultez le site Web JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique Bluetooth et l’appareil. • Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth apparié. 1 Maintenez enfoncée . “BLUETOOTH” (A) “PAIRING” “XXXXXX” (code de 6 chiffres): Assurez-vous que le même code apparaît sur l’appareil et le périphérique Bluetooth, puis utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le code. (B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Entrez “0000” sur le périphérique Bluetooth. (C) “PAIRING”: Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage. Quand le pairage a réussi, “PAIRING OK” “[Nom du périphérique]” apparaît et la vérification de la compatibilité Bluetooth démarre. Si “CONNECT NOW USING PHONE” apparaît, utilisez le périphérique Bluetooth pour autoriser l’accès au répertoire d’adresse et continuer. “TESTING” clignote sur l’affichage.
“PAIRING OK” et/ou “H.FREE OK”*1 et/ou “A.STREAM OK”*2 et/ou “PBAP OK”*3 : Compatible *1 Compatible avec le Profile mains libres (HFP) *2 Compatible avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP) *3 Compatible avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP) Après 30 secondes, “PAIRING DELETED” apparaît pour indiquer que le pairage a été supprimé, et l’appareil qui le mode de vérification. • Pour annuler, maintenez pressée pour mettre l’appareil hors tension, puis mettez de nouveau l’appareil sous tension.
Appuyez sur , puis tournez le bouton de volume avant 5 secondes. Égaliseur préréglé:
• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . • Pour quitter, appuyez sur .
En fonction de la méthode de connexion des enceintes, sélectionner le réglage approprié pour obtenir la sortie souhaitée. ( 19, Réglages de sortie d’enceinte)
Par défaut, le type de transition 2 voies est sélectionné.
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
100HZ / 160HZ / 250HZ / 400HZ / 630HZ / 1KHZ / 1.6KHZ / 2.5KHZ / 4KHZ / 6.3KHZ / 10KHZ / 16KHZ *2 Pour la transition 2 voies: Affiché uniquement quand [SPK/PRE OUT] est réglé sur [SUB.W/SUB.W]. ( 19) *3 L’ajustement ne peut pas affecter la sortie du caisson de grave.
Pour les connexions sans utiliser un amplificateur extérieur. Cependant, avec ces réglages vous pouvez aussi profiter de la sortie du caisson de grave. ( 29, 30) Signal audio via le fil de l’enceinte arrière
[SPK/PRE OUT] – [FRQ 120HZ] est sélectionné dans [SUB.W LPF] et [THROUGH] n’est pas disponible. – [R02] est sélectionné dans [FADER] et la plage sélectionnable est de [R15] à [00].
(Uniquement pour X ’ OVER 2-WAY) Sélectionnez le réglage de sortie pour les enceintes [SPK/PRE OUT], sur la base de la méthode de connexion des enceintes.
Pour les connexions via un amplificateur extérieur. ( Réglage [SPK/PRE OUT]
• Les enceintes peuvent être endommagées. • Le niveau sonore de sortie peut être extrêmement élevé ou faible.
La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte connectée permettant d’obtenir les performances optimales. • Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement pour la transition de l’enceinte sélectionnée. • Si [NONE] est sélectionné pour [TWEETER] de [FRONT], [REAR] et [SUBWOOFER] pour [SPK SIZE], le réglage [X ’ OVER] de l’enceinte sélectionnée n’est pas disponible.
[FRQ]/ [HPF FRQ]/ [LPF FRQ]: • Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour la fréquence de transition. [PHASE]: Sélectionne la phase de la sortie de l’enceinte à synchroniser avec la sortie des autres enceintes. [GAIN LEFT]/ [GAIN RIGHT]/ [GAIN]: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée.
4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
OFF: Le gradateur est désactivé. ON: Le gradateur est activé. La luminosité change sur le réglage [NIGHT]. ( 22, [BRIGHTNESS]) DIMMER TIME: Réglez l’heure de mise en et hors service du gradateur. 1 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [ON], puis appuyez sur le bouton. 2 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [OFF], puis appuyez sur le bouton. (Défaut: [ON]: 18:00 ou 6:00 PM [OFF]: 6:00 ou 6:00 AM) AUTO: Le gradateur est activé et désactivé automatiquement quand vous éteignez ou allumez les feux de la voiture. *1
OFF: Annulation. • COLOR FLOW01 à COLOR FLOW03: La couleur change à une vitesse différente. • GROOVE/ TECHNO/ EMOTION/ RELAX/ SPECTRUM/ SWEEP/ POP: Le motif de couleur sélectionné apparaît.*3 (Sélectionnable uniquement quand [ALL ZONE] est choisi à l’étape 1.) Mémorisez vos propres couleurs du jour et de la nuit pour une zone différente. 1 Choisissez une zone. ( 21) 2 RED / GREEN / BLUE: Choisissez une couleur primaire. 3 00 à 31: Sélectionnez le niveau. Répétez les étapes 2 et 3 pour toutes les couleurs primaires. • Votre réglages est mémorisé sur [USER] dans [PRESET]. • Si [00] est choisi pour toutes les couleurs primaires pour [DISP ZONE], rien n’apparaît sur l’affichage.
Nettoyage de l’appareil Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.
• Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque. • Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du ruban adhésif collé dessus. • N’utilisez aucun accessoire pour le disque. • Nettoyer le disque en partant du centre vers l’extérieur. • Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun solvant. • Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement. • Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque.
Consultez aussi le site web suivant <http://www.jvc.net/cs/car/> pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente – Application Android™ JVC MUSIC PLAY – Autres informations récentes
[NIGHT COLOR] ou [DAY COLOR] est changé quand vous allumez ou éteignez les feux de la voiture.
*2 Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas correctement (ou un blanc apparaît à leur place). *3 Si un de ces motifs de couleur est sélectionné, la couleur d’éclairage [ZONE 1], [DISP ZONE], [ZONE 2] change sur la couleur par défaut.
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th et 5th generation) • En fonction de la version du système d’exploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être utilisables sur cet appareil.
• • Disques enregistrables/réinscriptibles qui n’ont pas été finalisés. CD de 8 cm. Essayer d’insérer un disque à l’aide d’un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
• Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité. • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB. • La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture. • Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1,5 A.
• Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur. • Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complétement Android Open Accessory (AOA) 2.0. • Si le périphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise toujours en priorité la lecture via AOA 2.0.
• En fonction de la version Bluetooth du périphérique, il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas être connectés à cet appareil. • Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth. • La condition du signal varie en fonction de l’environnement.
• Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO NAME”, “NO SIGNAL”, ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît.
Nom d’ensemble Jour/Horloge Indicateur de niveau Indicateur de niveau avec synchronisation de couleur * (retour au début) AUX AUX Jour/Horloge Indicateur de niveau couleur * (retour au début)
• Bruit statique pendant l’écoute de la radio.
“PLEASE” et “EJECT” apparaissent alternativement.
L’ordre de lecture est déterminé par le nom du fichier (USB) ou l’ordre dans lequel les fichiers ont été enregistrés (disque).
• Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions.
• Le son sort uniquement du périphérique Android.
• En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie ( 5), certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement. • Reconnectez le périphérique Android. • En mode [AUDIO MODE], lancez n’importe quelle application multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture. • En mode [AUDIO MODE], relancez l’application multimédia actuelle ou utilisez une autre application multimédia. • Redémarrez le périphérique Android. • Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l’appareil. ( 23)
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne prend pas en charge [AUTO MODE]. ( 23)
• Reconnectez le périphérique Android. • Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne prend pas en charge [AUTO MODE]. ( 23)
• Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage. ( 12)
• Cochez le réglage [ECHO CANCEL]. ( 14)
• Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception.
• Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits. • Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. • Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.
Réalisez les connexions nécessaires. ( 29, 30) Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon de montage en place.
• Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio. • Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes. • Ne connectez pas les fils des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle. • Connectez des enceintes avec une puissance maximum de plus de 50 W. Si la puissance maximum des enceintes est inférieure à 50 W, changez le réglage [AMP GAIN] pour éviter d’endommager les enceintes. ( 18) • Montez l’appareil avec un angle de moins de 30˚. • Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact. • Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques. • Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement. • Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.
1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne la batterie de la voiture.
3 4 Connectez la borne de la batterie de la voiture. Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension. Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes. ( 3)
1 Retirez le manchon de montage et la plaque d’assemblage de l’appareil. 2 Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis (fourni).
1 Insérez le loquet des clés d’extraction dans les trous de chaque côté de la plaque d’assemblage, puis tirez vers l’extérieur. 2 Insérez les clés d’extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches indiquées ci-dessous.
Nous recommandons d’installer l’appareil en utilisant un harnais de câblage en vente dans le commerce recommandé spécifiquement pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
(Vauxhall) Vous aurez peut-être besoin de modifier le câblage du faisceau de fils fourni comme montré sur l’illustration ci-dessous.
Pour les réglages, 19. B8
(A) Plaque d’assemblage
Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.
Rouge (Câble d’allumage)