TISSOT TRACE Touch Steel - Montre

TRACE Touch Steel - Montre TISSOT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRACE Touch Steel TISSOT au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TISSOT TRACE Touch Steel - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Boîtier en acier inoxydable, verre saphir, étanchéité jusqu'à 100 mètres
Fonctions Chronomètre, alarme, compte à rebours, altimètre, baromètre, boussole
Utilisation Idéale pour les activités de plein air et les sports
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Réparation Réparation recommandée par un professionnel agréé Tissot
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents
Informations générales Garantie de 2 ans, disponibilité de pièces de rechange

FOIRE AUX QUESTIONS - TRACE Touch Steel TISSOT

Comment régler l'heure sur ma TISSOT TRACE Touch Steel ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que l'heure clignote, puis utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster les heures et les minutes. Appuyez à nouveau sur 'Mode' pour confirmer.
Comment changer la pile de ma montre TISSOT TRACE Touch Steel ?
Pour changer la pile, il est recommandé de vous rendre chez un horloger agréé TISSOT, car une ouverture incorrecte peut endommager la montre.
Ma montre ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que la montre est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, tentez de réinitialiser la montre en retirant la pile pendant quelques minutes, puis en la remettant.
Comment activer la fonction chronomètre sur ma TISSOT TRACE Touch Steel ?
Pour activer le chronomètre, appuyez sur le bouton 'Start/Stop'. Vous pouvez également utiliser les boutons '+' et '-' pour naviguer dans les différentes fonctions.
Est-ce que ma montre est étanche ?
Oui, la TISSOT TRACE Touch Steel est étanche jusqu'à 100 mètres. Cela signifie qu'elle est adaptée pour la natation et les activités aquatiques, mais pas pour la plongée sous-marine.
Comment nettoyer mon bracelet en acier de la TISSOT TRACE Touch Steel ?
Pour nettoyer le bracelet en acier, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau savonneuse. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Si l'écran tactile ne répond pas, essayez de redémarrer la montre. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de consulter le service après-vente de TISSOT.
Comment ajuster la longueur du bracelet de ma montre ?
Pour ajuster la longueur du bracelet, vous pouvez retirer des maillons. Il est recommandé de faire appel à un professionnel pour éviter d'endommager le bracelet.
Comment activer le mode alarme sur ma TISSOT TRACE Touch Steel ?
Pour activer l'alarme, accédez au mode 'Alarme' en appuyant sur le bouton 'Mode'. Ensuite, suivez les instructions à l'écran pour régler l'heure de l'alarme.
Y a-t-il une garantie pour ma montre TISSOT TRACE Touch Steel ?
Oui, la montre est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur TRACE Touch Steel TISSOT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRACE Touch Steel - TISSOT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRACE Touch Steel de la marque TISSOT.

MODE D'EMPLOI TRACE Touch Steel TISSOT

Nous vous remercions d'avoir choisi une montre TISSOT, une marque suisse parmi les plus réputées au monde. Votre montre multi sports tactile bénéficie des innovations techniques les plus récentes. Elle vous offre un affichage analogique permanent de l'heure ainsi que divers affichages numériques. De plus, les fonctions suivantes sont accessibles par un simple toucher de la glace: Alarme, Boussole, Temps par tour, Temps intermédiaires, Compteur et Marées.

Type de pile : pile bouton au dioxyde de manganèse et lithium.

TISSOT TRACE Touch Steel - 1

text_image Pile faible T1/T2 Fuseau horaire 1 ou 2 Avant le méridien/ AM/PM Al Alarme Après le méridien

TISSOT TRACE Touch Steel - 2
Activation de la glace tactile / Activation de la lumière

TISSOT TRACE Touch Steel - 3

CENTRE – Heure 1 4

TISSOT TRACE Touch Steel - 4

CENTRE – Heure 2 4

TISSOT TRACE Touch Steel - 5

CENTRE - Date 4

TISSOT TRACE Touch Steel - 6

CENTRE – Options 5

TISSOT TRACE Touch Steel - 7

TIDE – Horaires des marées 8

TISSOT TRACE Touch Steel - 8

LAP – Chronographe de tours 9

TISSOT TRACE Touch Steel - 9

SPLIT – Chronographe de temps intermédiaires

TISSOT TRACE Touch Steel - 10

COMPASS – Boussole 11

TISSOT TRACE Touch Steel - 11

ALARM – Alarme 12

TISSOT TRACE Touch Steel - 12

TIMER – Compteur/Compte à rebours 13

GÉNÉRALITÉ D'UTILISATION

Activation de la glace tactile
TISSOT TRACE Touch Steel - GÉNÉRALITÉ D'UTILISATION - 1

text_image 1s 15:08.11 15.08.11

Lorsque la glace est activée, le symbole «T» clignotant apparaît sur l'affichage numérique.

Si la glace n'est pas manipulée pendant 15 secondes, la glace tactile se désactive automatiquement.

Exception: en mode Boussole, la glace se désactive après 30 secondes.

Activation de la lumière
TISSOT TRACE Touch Steel - GÉNÉRALITÉ D'UTILISATION - 2

text_image 2 s Activation de la lumière - L'éclairage de l'affichage reste actif pendant 10 secondes.

Sélection d'une fonction
TISSOT TRACE Touch Steel - GÉNÉRALITÉ D'UTILISATION - 3

Effleurez l'une des 7 zones tactiles de la glace pour activer la fonction correspondante.

Mode réglage
TISSOT TRACE Touch Steel - GÉNÉRALITÉ D'UTILISATION - 4

text_image 2 s 15:08.11 15:08.11 + ou -

+: incrémente l'affichage et/ou la position des aiguilles

- : décrémente l'affichage et/ou la position des aiguilles

Sans manipulation pendant 10 secondes, le mode réglage se désactive.

Mode d'affichage
TISSOT TRACE Touch Steel - GÉNÉRALITÉ D'UTILISATION - 5

text_image Activez la glace 15.08.11 Affichage de la date = affichage par défaut 10:10:10 Affichage de l'heure 1: T1 12:10:10 Affichage de l'heure 2: T2 OPT. Affichage des options Retour à l'affichage de la date

TISSOT TRACE Touch Steel - GÉNÉRALITÉ D'UTILISATION - 6

Retour à l'affichage de la date

TISSOT TRACE Touch Steel - GÉNÉRALITÉ D'UTILISATION - 7

TISSOT TRACE Touch Steel - GÉNÉRALITÉ D'UTILISATION - 8

RÉGLAGE > HEURES T1 & T2

Une pression continue sur les poussoirs respectivement à 2 (+) ou 4 heures (-) permet aux aiguilles d'avancer ou de reculer. Après un tour complet, l'aiguille des minutes s'arrête et celle des heures avance/recule par pas d'une heure. L'heure T2 se règle par pas de 15 minutes.

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > HEURES T1 & T2 - 1

text_image TREXT 15:08.11 1s 15:08.11

Activez la glace

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > HEURES T1 & T2 - 2

Affichage de l'heure T1 ou T2 (exemple: T1)

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > HEURES T1 & T2 - 3

text_image 2 s 10:10:10 Mode réglage

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > HEURES T1 & T2 - 4

text_image TVST 1:24 0u -

+: incrémentation d'1 min. -: décrémentation d'1 min. (aiguilles et affichage)

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > HEURES T1 & T2 - 5

text_image ou 11:32:00 11:32:27 a) b)

Validez le réglage a) Les secondes redémarrent à zéro b) Les secondes continuent

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > HEURES T1 & T2 - 6

RÉGLAGE > DATE

Le calendrier est de type perpétuel, c.-a.-d. que le nombre de jours par mois est prédéfini ce qui permet à la montre d'indiquer la date correctement jusqu'à 2099. En réglage continu, les jours défilent d'abord lentement, puis plus vite. Après un mois complet, ce sont les mois qui défilent, puis, de la même façon, les années.

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > DATE - 1

text_image TREOT 1s 15.08.11

Activez la glace

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > DATE - 2

text_image HESOT 15:08. 15:08.11

Affichage de la date

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > DATE - 3

text_image TREDDY TIME 508.11 2 s 15:08.11

Mode réglage

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > DATE - 4

text_image TERROT 6.08.11 6.08.11 + + - -

+: incrémentation d'un jour -: décrémentation d'un jour

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > DATE - 5

text_image OU 16.08.11 16.08.11

Validez le réglage

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > DATE - 6

RÉGLAGE > OPTIONS

Utilisez le menu options pour accéder aux principaux réglages de la montre.

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > OPTIONS - 1

text_image TREBOY 15:08.11 1s 15:08.11

Activez la glace

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > OPTIONS - 2

text_image OPT. OPT.

Affichage des Options (voir page 4)

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > OPTIONS - 3

text_image TREBOY 24h 24h

Entrée dans les sous-menus: Affichage des unités

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > OPTIONS - 4

Affichage du signal sonore

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > OPTIONS - 5

text_image SWAP NO

Changement de fuseau horaire (T1 en T2)

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > OPTIONS - 6

Passage automatique en mode veille après 10 secondes. Signal sonore à chaque seconde

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > OPTIONS - 7

Retour à l'affichage des unités

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > OPTIONS - 8

text_image TSS-907 5:08.11 15:08.11

À tout moment: sortie du sous-menu – retour à l'affichage de la date

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > OPTIONS - 9

RÉGLAGE > UNITÉS

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > UNITÉS - 1

Affichage des unités

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > UNITÉS - 2

text_image TESDOT 24h 2s 24h Mode réglage

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > UNITÉS - 3

text_image TBI30 24h 24h 12h RIM

Choix du mode 12/24 heures ou du mode 12 heures, AM apparaît sur l'écran sous l'affichage de l'heure

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > UNITÉS - 4

text_image ou TREOT 100 24h TREOT 24h 24h

Validez le réglage. Le choix du mode 12 h implique l'affichage de la date en MM.JJ.AA (mois, jour, année) et 24 h en JJ.MM.AA (jour, mois, année).

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > UNITÉS - 5

RÉGLAGE > SIGNAL SONORE

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SIGNAL SONORE - 1

text_image BEEP bEEPon

Affichage du signal sonore

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SIGNAL SONORE - 2

text_image TREOT 2 s bEEPon bEEPon Mode réglage

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SIGNAL SONORE - 3

text_image T8EOT ou bEEPon bEEPof

Activé = on Désactivé = off

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SIGNAL SONORE - 4

text_image ou bEEPon bEEP bEEPon

Validez le réglage
La désactivation du son supprime celui des manipulations mais ne désactive pas celui des alarmes.

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SIGNAL SONORE - 5

RÉGLAGE > MODE SWAP

Le mode SWAP permet de basculer de l'heure T1 à l'heure T2 et inversement. Par exemple: Avant de partir en voyage, vous pouvez régler sous T2 le fuseau horaire local du pays où vous allez séjourner et utiliser le mode SWAP à votre arrivée pour afficher l'heure locale sous T1. De retour chez vous, il ne vous reste qu'à changer à nouveau de fuseau horaire.

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > MODE SWAP - 1

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > MODE SWAP - 2

RÉGLAGE > VEILLE

Le mode veille est un mode d'économie de la pile. Toutes les fonctions sont désactivées excepté le temps et la date qui sont actualisés en continu en arrière-plan. Ce mode permet d'économiser la pile lorsque la montre n'est pas portée.

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > VEILLE - 1

Passage automatique en mode veille après 10 secondes. Signal sonore à chaque seconde.
TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > VEILLE - 2

text_image seconde. TRE-607 100 SLEEP ou - SLEEP

b) ⊕ / ⊖ : arrêt du décompte, la montre n'entre pas en mode veille

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > VEILLE - 3

text_image T660T 15:08.1 15:08.1

Retour au mode heure & date

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > VEILLE - 4

RÉGLAGE > SYNCHRONISATION

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 1
√ Synchronisé

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 2
X Désynchronisé

Il est nécessaire de synchroniser la montre lorsque ses aiguilles n'affichent pas la même heure que l'affichage numérique ou lorsque celles-ci ne sont pas bien superposées pendant la manipulation des fonctions. La montre se désynchronise quand le mécanisme de son moteur électrique se dérègle à cause par exemple d'un choc violent.

N.B.: la glace doit être active pour pouvoir accéder au mode synchronisation.

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 3

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 4
Affichage des unités

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 5

text_image 5000 5inch 5 s

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 6

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 7

Appuyez en continu sur le poussoir du milieu pour accéder au mode synchronisation. Si la montre est synchronisée, les aiguilles doivent être parfaitement superposées en position 12 h.

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 8

text_image TIFLOT 59nch OU

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 9
Amenez l'aiguille des heures sur 12 h

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 10

text_image ou ou TNTOT TNTOT 5inch

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 11
Validez le réglage Amen

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 12

text_image 53nch ou

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 13
ez l'aiguille des minutes sur 12 h

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 14

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 15
Validez le réglage Retour au mode Heure T1

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > SYNCHRONISATION - 16

TIDE (MARÉES)

L'aiguille des minutes indique l'état courant de la marée à l'endroit choisi et l'aiguille des heures indique la tendance de la marée (descendante ou montante).

TISSOT TRACE Touch Steel - TIDE (MARÉES) - 1

text_image 1s 15.08.11 15.08.11

Activez la glace L'affichage

TISSOT TRACE Touch Steel - TIDE (MARÉES) - 2

indiquée les haçées marées

TISSOT TRACE Touch Steel - TIDE (MARÉES) - 3

text_image Marée basse H 18:22 Marée haute

L'aiguille des heures indique la tendance de la marée (descendante ou montante)
L'aiguille des minutes indique l'état courant des marées (amplitude)

TISSOT TRACE Touch Steel - TIDE (MARÉES) - 4

des prochaines marées hautes et basses.

TISSOT TRACE Touch Steel - TIDE (MARÉES) - 5

RÉGLAGE > CALIBRAGE DE LA FONCTION MARÉES

Pour que les données de marées fournies par votre montre tactile soient correctes, vous devez entrer l'heure exacte de la prochaine marée haute à l'endroit où vous vous trouvez. Rendez-vous sur l'un de nos sites Internet répertoriés en page 8 pour de plus amples informations sur les horaires des marées.

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > CALIBRAGE DE LA FONCTION MARÉES - 1

text_image 18:22 18:22

Affichage de la marée haute

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > CALIBRAGE DE LA FONCTION MARÉES - 2

text_image 2 s H 18:22

Mode réglage Validez le réglagedécrémentation de l'heure

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > CALIBRAGE DE LA FONCTION MARÉES - 3

text_image TREDDY 2350 H 2350 + + OU -

+: incrémentation de l'heure

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > CALIBRAGE DE LA FONCTION MARÉES - 4

text_image TREOT 2350 ou TREOT 2350 H 2350

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > CALIBRAGE DE LA FONCTION MARÉES - 5

GLOSSAIRE > MARÉES

Marées

La marée est le mouvement montant puis descendant des eaux des mers et des océans causé par la rotation de la Terre et l'effet conjugué des forces de gravitation de la Lune et du Soleil. L'intervalle de temps entre deux marées hautes est d'environ 12 heures et 25 minutes.

Pendant la marée haute, le niveau de la mer augmente parce que le côté de la Terre qui fait face à la Lune (le plus proche) est attiré par la force gravitationnelle de la Lune. Avec en plus la force centrifuge causée par la rotation de la Terre, les océans s'étendent pour former une ellipse de marée avec la Terre au centre. L'ellipse a deux foyers; l'un tout près de la Lune et l'autre, beaucoup plus éloigné (aux antipodes). Puisque la Terre tourne sur son axe une fois par jour et que la Lune met plus de temps (environ 30 jours) pour tourner autour de la Terre, l'ellipse reste alignée avec la Lune, ce qui explique qu'il y a deux marées basses et deux marées hautes par jour.

Description de la fonction

Une fois la fonction MARÉES activée, les aiguilles de votre montre tactile fournissent des données de marées actuelles.

Aiguille des minutes

L'aiguille des minutes se déplace en arrière et en avant dans un demi-cercle entre 9 heures et 3 heures pour indiquer l'état courant (amplitude) de la marée actuelle. Étant donné qu'il y a quatre marées par jour, l'aiguille des minutes a besoin de 6 heures pour passer de 9 heures à 3 heures, indiquant le degré de marée basse ou haute ou moyenne correspondant au niveau actuel de la mer à l'endroit choisi.

Aiguille des heures

En mode Marées, l'aiguille des heures ne peut prendre que deux positions. Elle peut être placée sur 9 heures («L») ou 3 heures («H»). Si elle est sur «L», la prochaine tendance de la marée sera descendante, si elle est sur «H», la prochaine tendance sera montante.

Lorsque la fonction Marées est calibrée pour un endroit choisi, l'affichage LCD indique les horaires des prochaines marées hautes et basses.

Par exemple: La prochaine marée sera descendante (l'aiguille des heures est placée sur «L»), le niveau de la mer est encore haut étant donné que la dernière marée était haute mais il descend à présent (l'aiguille des minutes essaie toujours de rattraper l'aiguille des heures). La marée sera à son niveau le plus bas dans environ 4 heures, exactement à 17 h 54.

Remarque

Pour accroître la fiabilité de la fonction MARÉES, mettez à jour les horaires des marées aussi souvent que possible. Pour votre sécurité, préparez toujours avec soin vos excursions en mer au moyen de données précises et d'outils répondant à vos besoins.

Liens utiles

www.tides.info

www.tide-forecast.info

TISSOT TRACE Touch Steel - Liens utiles - 1

La fonction Temps par tour est un chronographe destiné à mesurer le temps par tour pour 1 coureur / engin de course, etc.

TISSOT TRACE Touch Steel - Liens utiles - 2

text_image 15:08.11 15:08.11

Activez la glace

TISSOT TRACE Touch Steel - Liens utiles - 3

text_image THAOT 000.000.000

Affichage du Temps par tour

TISSOT TRACE Touch Steel - Liens utiles - 4

Démarrez le chronographe de temps par tour à l'aide du poussoir + Le premier temps par tour tourne

TISSOT TRACE Touch Steel - Liens utiles - 5

Utilisez le poussoir pour marquer la fin de chaque temps de tour Le temps de tour marqué clignote pendant 10 secondes tandis que le temps par tour suivant tourne déjà en arrière-plan

TISSOT TRACE Touch Steel - Liens utiles - 6

text_image 1s 0 13969 0 13969

Le dernier temps par tour doit être arrêté à l'aide du poussoir +

TISSOT TRACE Touch Steel - Liens utiles - 7

text_image THS-05T 1s

Remettez le chronographe de temps par tour à zéro à l'aide du poussoir Les temps par tour sont mémorisés tant que le chronographe n'est pas redémarré

TISSOT TRACE Touch Steel - Liens utiles - 8

LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES

Tous les temps mesurés par la fonction de chronographe de temps par tour sont mémorisés et peuvent être affichés sur la montre avec les statistiques de durée totale de la course, temps par tour le plus rapide, le plus lent et temps moyen.

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 1

text_image TRAVET NO. 15.08.11 15.08.11

Activez la glace

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 2

text_image THA LFP

Effleurez deux fois pour accéder aux temps par tour mémorisés

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 3

Utilisez les poussoirs et pour parcourir les temps par tour

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 4

text_image 0 1.3969 +0

Effleurez à nouveau pour accéder aux statistiques

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 5

text_image TROOY 0.13969 0.3323 00.2857 00.3616 TOT: d AVG: t FAS: ta SLO: te

Utilisez les poussoirs et pour parcourir les statistiques

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 6

La fonction Temps intermédiaires est un chronographe destiné à mesurer la durée totale de la course jusqu'à 99 coureurs/engins de course participant au même événement chronométré. Par exemple: mesure le temps d'arrivée de plusieurs coureurs lors d'une course de 100 mètres.

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 7

text_image NEBOT 15:08.11 15:08.11

Activez la glace

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 8

text_image SPE SPE

Affichage des Temps intermédiaires

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 9

Démarrer le chronographe de temps intermédiaires à l'aide du poussoir

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 10

Utilisez le poussoir pour marquer l'arrivée jusqu'à 99 coureurs Le temps d'arrivée marqué clignote pendant 10 secondes tandis que le temps total écoulé continue à tourner en arrière-plan

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 11

Le dernier temps d'arrivée doit être arrêté à l'aide du poussoir +

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 12

text_image 1 s 0000000 SPL

Remettez le chronographe de temps intermédiaires à zéro à l'aide du poussoir Les temps d'arrivée sont mémorisés tant que le chronographe de temps intermédiaires n'est pas
redémarré

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 13

Tous les temps mesurés par la fonction de temps intermédiaires sont mémorisés et peuvent être affichés sur la montre.

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 14

Effleurez deux fois pour accéder aux temps intermédiaires mémorisés

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 15

text_image 00.0970 00.0995 00.1080

Utilisez les poussoirs et pour parcourir les temps intermédiaires TOT: dernier temps d'arrivée et durée totale de la course

TISSOT TRACE Touch Steel - LAP (TEMPS PAR TOUR) > DONNÉES MÉMORISÉES - 16

COMPASS (BOUSSOLE)

L'aiguille des minutes indique le nord magnétique. En réglant la déclinaison magnétique, l'aiguille des minutes indique le nord géographique. En mode Boussole, l'affichage LCD indique l'azimut (angle entre le cap (12 h) et le nord (l'aiguille des minutes)).

TISSOT TRACE Touch Steel - COMPASS (BOUSSOLE) - 1

text_image 1s 15:08.11

Activez la glace

TISSOT TRACE Touch Steel - COMPASS (BOUSSOLE) - 2

text_image 155° S N

L'aiguille des minutes indique le nord et l'affichage LCD indique affiche l'azimut

TISSOT TRACE Touch Steel - COMPASS (BOUSSOLE) - 3

text_image T34-0GT 1900 CAL

Calibrage de la boussole

TISSOT TRACE Touch Steel - COMPASS (BOUSSOLE) - 4

text_image 155° 15°

Retour à l'affichage de la boussole normal

TISSOT TRACE Touch Steel - COMPASS (BOUSSOLE) - 5

RÉGLAGE > BOUSSOLE > DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE

La boussole de votre montre tactile peut être ajustée pour indiquer le Nord géographique si la déclinaison magnétique est connue pour l'endroit choisi.

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > BOUSSOLE > DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE - 1

Affichage de la boussole Mode

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > BOUSSOLE > DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE - 2

réglage et affichage de la déclinaison magnétique

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > BOUSSOLE > DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE - 3

text_image 02° E TREO + ou -

Entrez la déclinaison magnétique + +/- degré vers l'est - +/- degré vers l'ouest

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > BOUSSOLE > DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE - 4

text_image ou 155°

Validez le réglage L'aiguille des minutes indique maintenant le Nord géographique

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > BOUSSOLE > DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE - 5

RÉGLAGE > BOUSSOLE > CALIBRAGE BOUSSOLE

Si votre montre tactile n'indique plus le nord (à cause d'un choc ou d'une exposition importante à un champ magnétique), vous pouvez recalibrer votre boussole.

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > BOUSSOLE > CALIBRAGE BOUSSOLE - 1

text_image CAL

Affichage du calibrage de la boussole

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > BOUSSOLE > CALIBRAGE BOUSSOLE - 2

text_image TR445T 100 2 s CALrun

Activation du mode Calibrage - La glace est désactivée durant le calibrage

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > BOUSSOLE > CALIBRAGE BOUSSOLE - 3

Tournez la montre sur elle-même sur plus d'un tour complet dans un plan horizontal (par ex. table) dans un environnement exempt de toutes perturbations magnétiques, avec une vitesse de rotation d'environ 30° par seconde. Durée totale: 20 secondes maximum

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > BOUSSOLE > CALIBRAGE BOUSSOLE - 4
a) Réussite du calibrage - données mémorisées

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > BOUSSOLE > CALIBRAGE BOUSSOLE - 5
b) Échec du calibrage - recommencez le calibrage

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > BOUSSOLE > CALIBRAGE BOUSSOLE - 6

Retour à l'affichage de la boussole

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > BOUSSOLE > CALIBRAGE BOUSSOLE - 7

GLOSSAIRE > BOUSSOLE

Boussole

En mode Boussole, votre montre tactile indique le pôle Nord géographique. En réglant la déclinaison magnétique sur la montre, elle indique le nord géographique.

TISSOT TRACE Touch Steel - Boussole - 1

Sur le globe terrestre, les lignes verticales (méridiens) convergent vers le pôle Nord géographique (Ng) et indiquent sa direction. L'aiguille d'une boussole classique

indique la direction du pôle Nord magnétique (Nm). L'angle entre ces deux directions Ng et Nm est appelé déclinaison magnétique. La valeur de la déclinaison magnétique dépend donc de l'endroit où l'on se trouve sur le globe. De plus, le pôle Nord magnétique se déplace en permanence. La valeur de la déclinaison magnétique dépend donc aussi de la date. Lorsque la valeur correcte (selon le lieu et la date) de la déclinaison magnétique est réglée (voir la procédure de réglage à la page 11), l'aiguille des minutes de votre montre tactile indique

TISSOT TRACE Touch Steel - Boussole - 2

text_image α Ng Nm

la direction du Nord géographique (Ng). En réglant la déclinaison magnétique à 0, votre montre tactile indique le Nord magnétique (Nm). Les valeurs et dates de déclinaison magnétique sont indiquées sur les cartes topographiques ou peuvent être recherchées sur Internet.

Exemple de site Internet: http://www.ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp

Azimut

En mode Boussole, l'affichage LCD de votre montre tactile indique l'azimut (la direction (heading)) vers laquelle la montre fait face (axe 6-12 heures).

Explications Azimut

Un azimut, qui correspond à l'angle horizontal entre la direction d'un objet (heading) et le Nord, est mesuré en degrés de 0° à 359° (par ex.: est = 90°). En mode Boussole, 12 heures représente la direction azimutale par rapport au nord géographique.

Par exemple: Imaginez que vous

TISSOT TRACE Touch Steel - Explications Azimut - 1
Azimut 315°

TISSOT TRACE Touch Steel - Explications Azimut - 2
Azimut 315°

vouliez suivre une direction azimutale de 315° vers l'est à l'aide de votre montre tactile. Activez la fonction Boussole et tenez la montre à l'horizontale en face de vous. Faites-la tourner sur elle-même pour lire l'azimut que vous cherchez à obtenir (dans notre cas 315°) sur l'affichage LCD: la direction vers laquelle la montre et vous-même faites face à ce moment est la direction azimutale (ici 315°) à suivre.

Remarque 1

Pour une indication correcte du Nord, il est très important de tenir la montre le plus horizontalement possible.

Remarque 2

La fonction boussole, comme toute autre boussole, ne doit pas être utilisée près d'une masse métallique ou magnétique. En cas de doute, vous pouvez recalibrer votre boussole.

Caractéristiques de la fonction

Précision: ±8°

Résolution: 2°

TISSOT TRACE Touch Steel - Caractéristiques de la fonction - 1

Les 2 alarmes sont reliées à l'heure T1. Une alarme retentit pendant 30 secondes sans répétition. Une alarme qui retentit peut être arrêtée en appuyant sur l'un des poussoirs.

TISSOT TRACE Touch Steel - Caractéristiques de la fonction - 2

Affichage de l'alarme 1

TISSOT TRACE Touch Steel - Caractéristiques de la fonction - 3

Affichage de l'alarme 2

TISSOT TRACE Touch Steel - Caractéristiques de la fonction - 4

text_image T35407 Wt 10:10 10:10 24:10

L'alarme sonne Arrêtez l'alarme

TISSOT TRACE Touch Steel - Caractéristiques de la fonction - 5

text_image TROSOFT 27.12.10 27.12.10

TISSOT TRACE Touch Steel - Caractéristiques de la fonction - 6

TISSOT TRACE Touch Steel - Caractéristiques de la fonction - 7

RÉGLAGE > ALARME

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > ALARME - 1

text_image T850T 200.00 12:00 on

Affichage de l'alarme 1 ou 2

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > ALARME - 2

text_image TRAGOT 1200pF 12:00 pF

Activation ou désactivation de l'alarme

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > ALARME - 3

text_image T860T TREX 2 s 12:00 on Mode réglage

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > ALARME - 4

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > ALARME - 5
- réglage de l'alarme

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > ALARME - 6

text_image TREOT 12:15:00 TREOT 12:15:00 12:15:00 12:15:00

Validez le réglage

TISSOT TRACE Touch Steel - RÉGLAGE > ALARME - 7

TIMER (COMPTEUR/COMPTE À REBOURS)

Votre montre tactile est dotée de 2 compteurs individuels qui peuvent être réglés manuellement. Utilisez les poussoirs pour chronométrer un temps à l'aide de la fonction Compteur.

TISSOT TRACE Touch Steel - TIMER (COMPTEUR/COMPTE À REBOURS) - 1

text_image T5001 15:08.11 起 15:08.11

Activez la glace

TISSOT TRACE Touch Steel - TIMER (COMPTEUR/COMPTE À REBOURS) - 2

text_image Tetra 100 100 100 100

Affichage du premier temps
Effleurez deux fois pour accéder au second temps

TISSOT TRACE Touch Steel - TIMER (COMPTEUR/COMPTE À REBOURS) - 3

text_image 2 s 3s

Mode réglage

TISSOT TRACE Touch Steel - TIMER (COMPTEUR/COMPTE À REBOURS) - 4

text_image TOMOT 000320 000320 000320 + + OU -

+: incrémentation du temps -: décrémentation du temps

TISSOT TRACE Touch Steel - TIMER (COMPTEUR/COMPTE À REBOURS) - 5

Démarrez ou arrêtez le compteur

TISSOT TRACE Touch Steel - TIMER (COMPTEUR/COMPTE À REBOURS) - 6

text_image Trexel 1h

Le compteur sonne sitôt qu'il atteint zéro

TISSOT TRACE Touch Steel - TIMER (COMPTEUR/COMPTE À REBOURS) - 7

Arrêtez la sonnerie à l'aide d'un des poussoirs

TISSOT TRACE Touch Steel - TIMER (COMPTEUR/COMPTE À REBOURS) - 8

text_image TSS45T W1 00:03:20 00:03:20 H1

Rechargez le dernier temps réglé sur le compteur

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TISSOT

Modèle : TRACE Touch Steel

Catégorie : Montre