KD-R481   JVC

KD-R481 - Autoradio JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD-R481 JVC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : KD-R481 - JVC


Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD-R481 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD-R481 de la marque JVC.



FOIRE AUX QUESTIONS - KD-R481 JVC

Comment réinitialiser mon autoradio JVC KD-R481 ?
Pour réinitialiser votre autoradio, appuyez sur le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu.
Pourquoi mon autoradio ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le fusible de l'autoradio n'est pas grillé et assurez-vous que l'alimentation est correctement connectée.
Comment connecter mon smartphone à l'autoradio JVC KD-R481 ?
Vous pouvez connecter votre smartphone via un câble USB ou en utilisant une connexion Bluetooth si votre modèle le permet.
Comment régler la qualité du son sur mon JVC KD-R481 ?
Utilisez les boutons de réglage des basses, des aigus et du balance pour personnaliser la qualité sonore selon vos préférences.
Mon autoradio ne lit pas les fichiers MP3, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers MP3 sont compatibles et correctement formatés. Vérifiez également que le support (clé USB, CD) est en bon état.
Comment changer la langue de l'affichage ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée.
Pourquoi je ne capte pas de radio ?
Vérifiez l'antenne de votre autoradio, assurez-vous qu'elle est correctement connectée et qu'il n'y a pas d'obstruction.
Comment sauvegarder mes stations de radio préférées ?
Réglez sur la station radio souhaitée, puis appuyez et maintenez le bouton de mémoire (1-6) pour sauvegarder la station.
Comment mettre à jour le firmware de mon autoradio ?
Visitez le site web de JVC pour télécharger le dernier firmware et suivez les instructions pour effectuer la mise à jour via USB.
Comment activer ou désactiver l'égaliseur ?
Accédez au menu audio, sélectionnez 'Égaliseur' et activez ou désactivez les presets selon vos préférences.

MODE D'EMPLOI KD-R481 JVC

Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement. Remarque: Le symbole “Pb“ ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien

(anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel.

• Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.

N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.

• Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.

Généralités: • Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité. • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées. • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court-circuit. • Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l’objectif laser, éjectez le disque et attendez que l’humidité s’évapore.

INSTALLATION/RACCORDEMENT 16

Comment lire ce manuel

• Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du KD-R681. • Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d’affichage à partir du menu. ( 4) • [XX] indique les éléments choisis. • ( XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.

Mettez l’appareil sous tension

. • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.

. enfoncé de façon continue pour augmenter le volume sur 15.

Appuyez sur pour couper le son ou mettre la lecture en pause.

• Appuyez une nouvelle fois pour annuler. Sélectionner la source Changez l’information sur l’affichage

• Appuyez répétitivement sur

. • Appuyez sur , puis appuyez sur Appuyez répétitivement sur

2 Appuyez de nouveau sur

. “DEMO OFF” apparaît.

. 4 Appuyez sur . Heure Minute 5 Appuyez sur sur . 6 Appuyez sur .

pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez

7 Appuyez sur pour choisir [DATE SET], puis appuyez sur

. 8 Appuyez sur pour faire les réglages, puis appuyez sur . Jour Mois Année 9 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Défaut: XX YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; NO: Annulation (la mise à niveau n’est pas activée).

Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: <http://www.jvc.net/cs/car/>.

CLOCK TIME SYNC ON: L’horloge est réglée automatiquement à l’aide des données d’horloge (CT) comprises dans les données du signal FM Radio Data System. ; OFF: Annulation.

* Pas d’affichage quand la source correspondante est sélectionnée.

Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant*3

*4 Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA. Cela ne fonctionne pas pour l’iPod/ANDROID. *5 Pour iPod/ANDROID: Fonctionne uniquement quand [HEAD MODE]/[AUTO MODE] est sélectionné. ( 6)

FRANÇAIS JS_JVC_KD_R681_E_FR.indd 5

Quand la source est iPod, appuyez répétitivement sur

. HEAD MODE: Commande l’iPod à partir de cet appareil. IPHONE MODE: Commande l’iPod en utilisant l’iPod lui-même. Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause ou le saut de fichier de cet appareil. Quand la source est ANDROID, appuyez répétitivement sur . AUTO MODE: Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via l’application JVC MUSIC PLAY installée sur le périphérique Android. AUDIO MODE: Commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique Android lui-même via une autre application multimédia installée sur le périphérique Android. Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause ou le saut de fichier de cet appareil.

Sélectionnez le lecteur de musique

Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur

Pour iPod/ANDROID, applicable uniquement quand [HEAD MODE]/[AUTO MODE] est sélectionné.

1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur pour choisir un fichier, puis appuyez sur .

Recherche rapide (applicable uniquement pour la source CD, USB et

ANDROID) Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux. Maintenez pressée pour parcourir la liste rapidement.

Recherche alphabétique (applicable uniquement pour l’iPod et à

Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.

• Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class). Pour la source iPod Appuyez sur pour choisir la caractère souhaité (A à Z, 0 à 9, et OTHERS). • Sélectionnez “OTHERS” si le premier caractère est autre que A à Z, 0 à 9. Pour la source ANDROID 1 Appuyez sur pour entrer en recherche de caractères. 2 Appuyez sur pour choisir le caractère souhaité. ^A^ : Majuscules (A à Z) _A_ : Minuscules (a à z) -0: Nombres (0 à 9) -OTHERS- : Caractères autre que A à Z, 0 à 9 3 Appuyez sur pour démarrer la recherche.

• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

• Pour annuler, maintenez enfoncée .

(voir le tableau suivant), puis appuyez sur

4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Recherchez une station

1 Appuyez répétitivemenent sur pour sélectionner FM ou AM. 2 Appuyez sur pour rechercher une station automatiquement. (ou) Maintenez en enfoncé jusqu’à ce que “M” clignote, puis appuyez répétitive ment dessus pour rechercher une station manuellement.

3 01 à 18 (pour FM)/01 à 06 (pour AM): Sélectionnez la station préréglée.

4 Réglez l’heure et le jour *1 de mise en service. “M” s’allume quand le réglage est terminé. La minuterie de radio ne se met pas en service dans les cas suivants. • L’appareil est mis hors tension. • [OFF] est sélectionné pour [AM SRC] dans [SOURCE SELECT] après la sélection de la minuterie de radio pour AM. ( 4)

SSM SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18: Prérègle automatiquement un maximum de 18 stations pour FM. “SSM” s’arrête de clignoter quand les 6 premières stations sont mémorisées. Sélectionnez

SSM 07–12/SSM 13–18 pour mémoriser les 12 stations suivantes. Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM.

Mémorisez une station

Pendant l’écoute d’une station.... Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6). (ou) 1 Maintenez enfoncé jusqu’à ce que “PRESET MODE” clignote. 2 Appuyez sur pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur . Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY” apparaît.

Sélectionnez une station mémorisée

*1 Sélectionnable uniquement quand [ONCE] ou [WEEKLY] est choisi à l’étape 1.

Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).

(ou) 1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur .

3 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner AUX.

4 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.

Utilisez une mini fiche stéréo munie d’une fiche à 3 connecteurs pour obtenir une sortie audio optimum.

*2 Uniquement pour la source FM.

Code PTY NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (musique), ROCK M (musique), EASY M (musique), LIGHT M (musique), Appuyez sur , puis appuyez sur . Égaliseur Drive: DRVN 3 (défaut), DRVN 2, DRVN 1

. Reportez-vous à [EASY EQ] pour le réglage et le réglage est mémorisé dans [USER]. • Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . • Pour quitter, appuyez sur .

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

PRESET EQ Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique.

• Les réglages sont mémorisés dans [USER]. • Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [EASY EQ]. BASS Fréquence: 60HZ/80HZ/100HZ/200HZ Niveau: LVL–06 a LVL+06 Q: D.T.EXPANDER ON: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en rétablissant le

(Extension numérique de plage)

temps de montée de la forme d’onde qui est perdu lors de la compression des données audio. ;

L’ajustement ne peut pas affecter la sortie du caisson de grave.

Réglages de sortie d’enceinte

Sélectionnez le réglage de sortie pour les enceintes [SPK/PRE OUT], sur la base de la méthode de connexion des enceintes.

Connexion via les prises de sortie de ligne

Pour les connexions via un amplificateur extérieur. ( 17) (Pour KD-R681) Signal audio via la prise de sortie de ligne

Sortie de caisson de grave

(Pour KD-R489/KD-R481)

Signal audio via la prise de sortie de ligne

REAR/REAR REAR/SUB.W (défaut)

REAR/REAR REAR/SUB.W (défaut)

– [POSITION R01] est sélectionné dans [FADER] et la plage sélectionnable est de

[POSITION R06] à [POSITION 00].

1 Maintenez enfoncée

. pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur

. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

DIMMER TIME: Réglez l’heure de mise en et hors service du gradateur.

1 Appuyez sur pour régler l’heure de mise en service [ON], puis appuyez sur .

pour régler l’heure de mise en service [OFF], puis appuyez sur

3 LEVEL 00 à LEVEL 31: Réglez le niveau de luminosité.

(Défaut: BUTTON ZONE: DAY: LEVEL 25 ; NIGHT: LEVEL 09 DISP ZONE: • USER: La couleur que vous avez créée pour [DAY COLOR] ou [NIGHT COLOR] apparaît. • COLOR FLOW01 à COLOR FLOW03: La couleur change à une vitesse différente. • Couleur préréglée: CRYSTAL, FLOWER, FOREST, GRADATION, OCEAN,

Répétez les étapes 1 et 2 pour toutes les couleurs primaires.

• Votre réglages est mémorisé sur [USER] dans [PRESET]. • [NIGHT COLOR] ou [DAY COLOR] est changé quand vous allumez ou éteignez les feux de la voiture.

ON: La couleur de l’éclairage de la touche symbolique change sur blanc quand vous êtes en mode de menu ou lors de la sélection d’un fichier musical à partir d’un dossier ou d’une liste. ; OFF: Annulation.

*2 Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas correctement (ou un blanc apparaît à leur place).

Nettoyage du connecteur Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.

Manipulation des disques:

• Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque. • Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas • • • • N’utilisez aucun accessoire pour le disque. Nettoyer le disque en partant du centre vers l’extérieur. Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun solvant. Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement. Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque.

Plus d’informations

Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente – Autres informations récentes Consultez <http://www.jvc.net/cs/car/>.

• Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32

Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.

Disques ne pouvant pas être lus

• Disques qui ne sont pas ronds. • Disques avec des colorations sur la surface d’enregistrement ou disques sales. • Disques enregistrables/réinscriptibles qui n’ont pas été finalisés. • CD de 8 cm. Essayer d’insérer un disque à l’aide d’un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. À propos des périphériques USB • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB. • La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement

Changez l’information sur l’affichage

Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent. • Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO NAME”, ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît.

Informations sur l’affichage

Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Nom de l’album) Titre de morceau

(Date/Horloge) Nom de fichier (Nom de dossier) Nom de fichier (Date/Horloge) Durée de lecture (Date/Horloge) (retour au début)

• Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1 A.

À propos de l’iPod/iPhone Made for - iPod touch (2nd, 3rd, 4th, 5th et 6th generation) - iPod classic • En fonction de la version du système d’exploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être utilisables sur cet appareil.

Titre de plage (Artiste) Titre de plage (Titre du disque) Durée de lecture (Date/Horloge) (retour au début)

iPod ou ANDROID Quand [HEAD MODE]/[AUTO MODE] est sélectionné ( 6):

Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Nom de l’album) Titre de morceau (Date/Horloge) Durée de lecture (Date/Horloge) (retour au début)

AUX AUX (Date/Horloge)

Lettres cyrilliques disponibles

Caractères disponibles Indications sur l’affichage Vous ne pouvez pas choisir la source.

Cochez le réglage [SOURCE SELECT]. ( 4)

• La réception radio est

Connectez l’antenne solidement.

• Aucun son ne peut être entendu pendant la lecture.

multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture.

périphérique Android.

• Reconnectez le périphérique Android.

L’ordre de lecture est déterminé par le nom du fichier (USB) ou l’ordre dans lequel les fichiers ont été enregistrés (disque).

La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte.

Cela dépend du processus d’enregistrement utilisé.

• N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers. • Remettez le disque en place ou reconnectez le périphérique USB. • Vérifiez si le périphérique connecté est compatible avec cet appareil et assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible. ( 13) • Reconnectez le périphérique.

Lecture impossible en mode

• Assurez-vous que JVC MUSIC PLAY APP est installé sur le périphérique

Android. ( 5) • Reconnectez le périphérique Android et sélectionnez le mode de commande approprié. ( 6) • Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne prend pas en charge [AUTO MODE]. ( 13)

“NO DEVICE” ou “READING” clignote sur.

• Déactivez les options développeur sur le périphérique Android.

• Reconnectez le périphérique Android. • Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne prend pas en charge [AUTO MODE]. ( 13)

ANDROID Le disque ne peut pas être éjecté.

“CANNOT PLAY” clignote et/ou le périphérique connecté ne peut pas etre détecté.

et un nombre limité de symboles.

• En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie ( 4),

• Bruit statique pendant l’écoute

• Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou

Installation de l’appareil (montage encastré)

Réalisez les connexions nécessaires.

au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.

• Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. • Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.

Crochet sur le côté supérieur

• Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.

• Ne connectez pas les fils [ des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en

Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.

• Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact.

• Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques.

• Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement.

• Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.

Lors d’une installation sans manchon de montage

1 Retirez le manchon de montage et la plaque d’assemblage de l’appareil.

2 Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis (en vente dans le commerce).

N’utiliser que les vis spécifiés. L’utilisation de vis incorrects peut endommager l’appareil.

1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne [ de la batterie de la voiture.

2 Connectez les fils correctement.

Reportez-vous à Connexions. ( 17) 3 Installez l’appareil dans votre voiture.

Comment retirer l’appareil

Reportez-vous à Installation de l’appareil (montage encastré).

4 Connectez la borne [ de la batterie de la voiture.

5 Réinitialisez l’appareil. ( 3)

Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter d’endommager l’appareil.

Sortie arrière/caisson de grave

Liste des pièces pour l’installation