IAN 279615 - Accessoire de cuisine MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 279615 MELINERA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Description |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Couleur | Non spécifiée |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 279615 MELINERA
Téléchargez la notice de votre Accessoire de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 279615 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 279615 de la marque MELINERA.
MODE D'EMPLOI IAN 279615 MELINERA
dans les espaces percés des cristaux de sel
Remplacer la bougie chauffe-plat Faites complètement refroidir le produit. Retirez la bougie chauffe-plat
de l‘espace percé dans le cristal de sel
Placez une bougie chauffe-plat (non incluse dans le contenu de livraison !)
dans l‘espace percé. Allumez la bougie chauffe-plat
Nettoyage et entretien Faites complètement refroidir le produit. Ne nettoyez le produit qu‘avec un chiffon humide. Service après-vente En cas de question ou de réclamation, veuillez contacter notre hotline ou le numéro de notre service après-vente (à partir d‘un poste fixe ou d‘un téléphone mobile au tarif correspond de votre opérateur). +49 (0) 40 675 88 9427 Veuillez préparer le numéro IAN. IAN 279615 FR/CHFR/CHFR/CHFR/CHDE/AT/CH Descriptif des pièces
Bougie chauffe-plat (non incluse dans le contenu de livraison)
Cristal de sel (forme variable, voir les illustrations d‘article) Contenu de la livraison 2 Cristal de sel avec perçage pour bougie chauffe-plat (forme variable, voir illustrations d‘article) 1 Mode d‘emploi Sécurité Le produit ne doit pas être utilisé en dehors des directives mentionnées s‘y appliquant. Les droits de recours en ga- rantie sont annulés en cas de dommages résultant du non respect du présent mode d’emploi ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs! Toute responsabilité est déclinée pour les dommages ma- tériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte du produit ou par le non-respect des consignes de sécurité! Prévention de risque d‘incendies et de blessures Ne jamais laisser les bougies chauffe-plat brûler sans surveillance ! Respecter une distance d‘au moins 10 cm entre les bougies allumées ! Ne pas laisser brûler près d‘autres objets inflammables ! Installer hors de portée des enfants et des animaux domestiques ! Ne pas recouvrir le produit avec d‘autres objets. Un dégagement de chaleur excessif peut provoquer un incendie. RISQUE D‘ÉTOUFFEMENT ! Ne laissez pas le produit ou le matériel d‘emballage traîner sans sur- veillance. Les films et les sachets en plastique, les élé- ments en matières synthétiques, etc. peuvent constituer des jouets dangereux pour les enfants. N‘utilisez que des bougies chauffe-plat appropriées d‘un diamètre max. de 40 mm et d‘une hauteur max. de 25 mm (non incluses dans le contenu de livraison !). Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertissements et consignes de sécurité ! Ne jamais laisser les bougies chauffe-plat brûler sans surveillance ! Respecter une distance d'au moins 10 cm entre les bougies allumées ! Ne pas laisser brûler près d'autres objets inflammables ! Installer hors de portée des enfants et des animaux domestiques ! Assurer une mise au rebut écologique de l’emballage et du produit ! Photophores en cristaux de sel Introduction Félicitations ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Veuil- lez-vous familiariser avec le produit avant la première utilisation. Lisez attentivement à cet effet le mode d’emploi suivant. Utilisez ce produit uniquement conformément aux instructions et dans les domaines d’application spécifiés. Veuillez conserver soigneusement cette notice. Lorsque vous remettez l‘appareil à d‘autres utilisateurs, veuillez également leur transmettre tous les documents liés à celui-ci. Utilisation conforme Ce produit n‘est prévu que pour un usage domestique privé dans des pièces sèches et fermées et il ne doit être utilisé qu‘avec une seule bougie chauffe-plat courante par support (non incluses dans le contenu de livraison !). Toute autre utilisation que celle décrite ci-dessus n‘est pas conforme, et fait donc l‘objet d‘une interdiction. Comme les pierres de sel retirent de l‘humidité de l‘air am- biant, l‘humidité de l‘air ne devrait pas dépasser 65 % et la température ambiante 25 °C. Si, au déballage, la pierre était par nature un peu humide, séchez-la avec un chiffon. À l‘utilisation du produit, l‘humidité résiduelle dis- paraît d‘elle-même. Veuillez tenir du compte du fait que les bougies chauffe-plat ne sont pas des jouets ! Informationen Garantie Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses Produkt 36 Monate Garantie. Das Produkt und seine Komponenten wurden sorgfältig produziert und einer genauen Qualitäts- kontrolle unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler. Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte an die zuvor aufgeführte Hotline oder Service-Nummer (vom Festnetz oder Mobiltelefon aus zum jeweils entsprechenden Tarif Ihres Anbieters) unter Angabe der IAN-Nummer. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, bestim- mungsfremde Verwendung, Nichtbeachtung der Bedie- nungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen. Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert. Bitte lesen Sie vor Inbe- triebnahme dieses Produktes sorgfältig diese Bedienungs- anleitung. Hersteller Wagner Life Design GmbH Bargkoppelweg 50 A DE-22145 Hamburg GERMANY Stellen Sie das Produkt bitte nur auf glatte und unemp- findliche Oberflächen. Dabei sollte ein Mindestabstand von 1 m zu anderen Einrichtungsgegenständen und von 10 cm zwischen den einzelnen Salzkristall-Tee- lichthaltern eingehalten werden. Lassen Sie das Produkt im Betrieb nicht unbeaufsichtigt. Inbetriebnahme Legen Sie ein Teelicht (nicht im Lieferumfang enthalten!)
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Notice Facile