WOC54EC7HW - Four WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WOC54EC7HW WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable Whirlpool WOC54EC7HW, capacité de 70 litres, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, décongélation. |
| Dimensions | Dimensions (L x H x P) : 60 x 60 x 55 cm. |
| Poids | Poids net : 35 kg. |
| Utilisation | Panneau de contrôle numérique avec écran LCD, minuterie intégrée, préchauffage rapide. |
| Entretien | Nettoyage par catalyse, intérieur en émail facile à nettoyer. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants, porte froide. |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir, mode d'emploi. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WOC54EC7HW WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WOC54EC7HW - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WOC54EC7HW de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WOC54EC7HW WHIRLPOOL
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : Installation correcte – S’assurer que le four est bien installé et que la mise à la terre est réalisée par un technicien qualifié. Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer la pièce. Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où le four est utilisé. Ils ne doivent jamais être autorisés à s’asseoir ou à se tenir debout sur une partie quelconque du four. Porter des vêtements adaptés – Les vêtements pendants ou non ajustés ne doivent jamais être portés lorsqu’on utilise le four. Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce du four sans recommandation spécifique du manuel. Toutes les autres tâches d’entretien doivent être effectuées par un technicien qualifié. Entreposage dans le four – Les matières inflammables ne doivent pas être entreposées dans le four. Ne pas utiliser d’eau sur les feux de friture – Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux. Utiliser uniquement des mitaines sèches – Les mitaines humides ou trempées sur les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser les mitaines toucher des éléments chauffants et chauds. Ne pas utiliser un chiffon ou tout autre tissu encombrant. Ouvrir la porte lentement – Laisser la chaleur ou la vapeur s’échapper avant de retirer ou de remettre en place un plat. Ne pas faire chauffer un contenant qui n’a pas été ouvert – L’accumulation de pression pourrait faire éclater le contenant et causer des blessures. Garder dégagés les conduits de ventilation du four. Position des grilles du four – toujours placer les grilles à la position souhaitée lorsque le four est froid. Si une grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser la poignée entrer en contact avec l’élément chaud du four. NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils sont de couleur foncée. Les surfaces intérieures du four peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou d’autres matériaux inflammables en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures tant qu’ils n’ont pas suffisamment refroidi. Les autres surfaces du four peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures – les ouvertures de ventilation et les surfaces autour de ces ouvertures, les portes du four et les hublots de portes font partie de ces surfaces.Pour les fours autonettoyants : Ne pas nettoyer le joint – Le joint est essentiel pour une bonne étanchéité. Faire attention à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint. Ne pas utiliser de nettoyants à four – Aucun nettoyant commercial ou revêtement de protection pour four d’aucune sorte ne devrait être utilisé dans le four ou près de ses parties. Ne nettoyer que les pièces indiquées dans le manuel. Avant de mettre en marche l’autonettoyage – Enlever la lèchefrite et les autres ustensiles. Pour les cuisinières et fours intelligents : Utilisation à distance – Cet appareil peut être configuré pour permettre l’utilisation à distance en tout temps. Ne pas ranger de matériaux inflammables ou sensibles à la température sur le dessus ou près de la surface de l’appareil.20 Guide des caractéristiques Ce manuel concerne plusieurs modèles. Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web sur www.whirlpool.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section du service à la clientèle au www.whirlpool.ca. Tableau de commande Clavier Fonction Instructions Outils Fonction d’utilisation du four Permet de personnaliser les signaux sonores et le fonctionnement du four selon les préférences de l’utilisateur. Voir les sections “Outils” et “Plus de modes”. Accueil Écran d’accueil En appuyant une fois, l’utilisateur peut accéder à l’écran des méthodes de cuisson et de la cuisson assistée. L’heure est affichée en appuyant deux fois. Favoris Favoris Le clavier des favoris permet à l’utilisateur de sauvegarder les programmes qu’il utilise le plus souvent. Lampe du four Lampe de la cavité du four La lampe du four est commandée à l’aide du tableau de commande du four. La porte du four étant fermée, appuyer sur la touche de la lampe du four pour allumer ou éteindre la lampe. La lampe du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte. Four alimentation/ annulation Alimentation/ annulation des fonctions du four La touche four alimentation/annulation du four met le four en marche ou le réveille lorsqu’il est en mode veille. S’il est déjà en marche, cette touche annule toute fonction du four, sauf l’horloge, la minuterie et le verrouillage des touches. Four à micro-ondes Alimentation/ annulation Fonctions du four à micro-ondes La touche four à micro-ondes alimentation/annulation du four à micro-ondes met le four en marche ou le réveille lorsqu’il est en mode veille. S’il est déjà en marche, cette touche annule toute fonction du four à micro-ondes, sauf l’horloge, la minuterie et le verrouillage des touches. OVEN MICROWAVE
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.21 Méthodes de cuisson Fonction Instructions BAKE (cuisson au four) Cuisson au four et rôtissage
1. Appuyer sur la touche alimentation du four.
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner BAKE (cuisson).
4. Sélectionner la température souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite ou
manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour saisir la température de cuisson à l’aide du clavier.
5. Sélectionner START (démarrer) pour commencer le préchauffage. Une tonalité se fait entendre
une fois le préchauffage terminé. OPTIONNELLE: Consulter la section “Rapide” pour obtenir plus d’information sur le préchauffage rapide du four.
6. Appuyer sur la touchem annulation une fois l’opération terminée.
BROIL (cuisson au gril) Cuisson au gril
1. Appuyer sur la touche alimentation du four.
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner BROIL (cuisson au gril).
4. Sélectionner la température souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite ou
manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour saisir la température de cuisson au gril à l’aide de l’affichage.
5. Sélectionner START (démarrer) pour commencer la cuisson au gril.
6. Appuyer sur la touche annulation une fois l’opération terminée.
Panneau tactile Le panneau tactile regroupe le menu de commande et les commandes des différentes fonctions. Le panneau tactile est très sensible, il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Naviguer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour explorer les différentes options et fonctions. Pour plus d’information sur chaque commande, voir leurs sections respectives dans ce manuel. Affichage L’affichage sert à la fois aux menus et commandes de fonctionnement du four. L’écran tactile permet de faire défiler les menus du four. L’affichage est très sensible; il suffit d’un léger toucher pour l’activer et sélectionner les commandes. Lorsque le four est utilisé, l’affichage indique l’horloge, le mode, la température du four, la minuterie de cuisine et la minuterie du four si réglée. Si la minuterie du four n’est pas réglée, on peut la régler à partir de cet écran. Après environ 2 minutes d’inactivité, l’affichage passe au mode de veille et l’affichage s’assombrit. Lorsque le four fonctionne, l’affichage reste lumineux. Au cours de l’utilisation, l’affichage indique les menus et les sélections appropriées pour les options choisies. Méthodes de cuisson AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. Affichage du menu Si le four est fermé, appuyer sur Oven Power (alimentation) ou sur les flèches vers le haut ou le bas pour activer le menu. À partir de cet écran, tous les programmes de cuisson automatique peuvent être activés; tous les programmes de cuisson manuels peuvent être réglés; les options peuvent être réglées et les instructions, les directives de préparation et les conseils sont accessibles. Mode de paramétrage et de démonstration
1. Sélectionner STORE DEMO MODE (mode de démonstration
en magasin) pour activer ce mode.
1. Sélectionner NEXT (suivant) pour utiliser le produit.
2. Suivre les instructions à l’écran pour sélectionner une langue,
configurer Wi-Fi/connexion au réseau, accepter les modalités et régler l’heure. REMARQUE : L’écran affiche l’heure et la date (écran par défaut/mode Veille).
3. Sélectionner TRY THE PRODUCT (essayer le produit) pour
découvrir diverses caractéristiques et options du produit. FACULTATIF : Sélectionner VIEW PRODUCT VIDEOS (afficher les vidéos du produit) pour afficher une vidéo sur la façon de naviguer et d’interagir avec le produit et d’explorer Voice Control (commande vocale).
4. Faire défiler l’écran et sélectionner EXPLORE (explorer).
5. Sélectionner la touche outils.
Pour quitter le mode Demo (démonstration), voir la section “Outils”.22 Méthodes de cuisson Fonction Instructions KEEP WARM (maintien au chaud) Garder au chaud Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four chaud.
1. Appuyer sur la touche Oven Power (alimentation du four).
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner KEEP WARM (maintien au chaud).
4. Sélectionner la température souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite ou
manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour saisir la température de maintien au chaud à l’aide du clavier.
5. Sélectionner la touche annulation une fois l’opération terminée.
RAPID (rapide) Préchauffage rapide du four Offre la durée de préchauffage le plus rapide pour la fonction Bake (cuisson au four). Le préchauffage rapide est réglé à Off.
1. Sélectionner RAPID (rapide) pour mettre en marche et arrêter le préchauffage du four.
2. Le réglage en cours s’affiche.
IMPORTANT : Cette caractéristique doit être utilisée pour la cuisson au four sur une seule grille uniquement. Les grilles inutilisées doivent être retirées avant le préchauffage rapide. On doit utiliser une grille standard pour la fonction de préchauffage rapide. Si le préchauffage pour le programme BAKE (cuisson au four) a déjà commencé, le préchauffage rapide peut être lancé en sélectionnant Rapid (rapide). DELAY START (Mise en marche différée) Mise en marche différée La touche de mise en marche différée sert à entrer l’heure de fin d’une durée de cuisson pour un four équipé de mise en marche différée. Une fois la méthode de cuisson sélectionnée, saisir la température de cuisson. Sélectionner DELAY START (mise en marche différée) et suivre les commandes à l’écran. REMARQUE : La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien cuire. COOK TIME (durée de cuisson) Cuisson minutée La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, d'effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four automatiquement.23 Cuisson assistée La cuisson assistée aide à choisir le bon mode pour les besoins quotidiens de cuisson. Certains modes permettent de sauter l’étape de préchauffage. Suivre les instructions à l’écran pour obtenir des conseils tout au long de la procédure de cuisson. Favoris La fonction des favoris sauvegarde le mode et la température du four pour vos recettes préférées. Au fur et à mesure que l’outil Favoris est utilisé, cet appareil affinera et adaptera les suggestions concernant les envies/besoins alimentaires de l’utilisateur. REMARQUE : Un ensemble de favoris et de suggestions peut être automatiquement affiché à l’écran d’accueil selon l’heure du repas. Pour sauvegarder une recette, sélectionner la touche Favorites (favoris) (icône du coeur) et suivre les étapes à l’écran pour personnaliser les favoris. Ajouter une image ou un nom au favori pour le personnaliser. Modes de cuisson assistée Sélections alimentaires Conseils d'utilisation pour des résultats optimaux FROZEN (produits surgelés) ■ Pizza surgelée ■ Tarte surgelée ■ Frites congelées ■ Lasagne surgelée ■ Croquettes surgelées ■ Repas surgelés Les aliments congelés ne nécessitent pas de préchauffage. Insérer immédiatement les aliments, entrer la durée et la température maximum recommandées par le fabricant. Pour obtenir plus de renseignements, voir la section “Frozen Bake
(cuisson au four de plats congelés)”.24 Outils Sélections disponibles Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour éviter l’utilisation involontaire du ou des fours. Si le verrouillage des commandes a été réglé avant une panne de courant, la fonction reste activée après cette panne de courant. Lorsque la commande est verrouillée, seules les touches alimentation du four/four à micro-ondes, outils et lampe du four fonctionnent. Le verrouillage des commandes est préréglé désactivé, mais peut être activé. Pour verrouiller/déverrouiller les commandes :
1. Vérifier que le four est éteint.
2. Sélectionner CONTROL LOCK
(verrouillage des commandes).
3. “Control Lock” s’affiche.
4. Naviguer vers le haut pour
déverrouiller. Aucune touche ne fonctionne lorsque les commandes sont verrouillées. Outils La touche outils permet d’accéder aux fonctions et de personnaliser les options du four. Ces outils permettent de régler l’horloge, d’alterner entre unités Fahrenheit et Celsius pour la température du four, d’activer ou de désactiver les signaux sonores et les messages, de régler le calibrage du four, de choisir la langue et plus. Sélectionner le clavier des outils pour afficher les outils : ■ Activation à distance ■ Minuterie de cuisine ■ Éclairage ■ Autonettoyage ■ Silence ■ Verrouillage des commandes Voir la section “Plus de modes” pour plus de renseignements. Outils Sélections disponibles Activation à distance Sélectionner REMOTE ENABLE (activation à distance) pour pouvoir utiliser l’appli Whirlpool
REMARQUE : L’activation à distance se ne ferme pas lorsque la porte est ouverte. Ne pas ranger de matériaux inflammables ou sensibles à la température sur le dessus de l’appareil. Minuterie de cuisine Régler la minuterie de cuisine en saisissant le temps désiré à l’aide du clavier.
1. Sélectionner KITCHEN TIMER
(minuterie de cuisine).
2. Entrer manuellement le temps
3. Sélectionner START (mise en
4. Sélectionner annulation pour mettre
fin à la minuterie de cuisine. Éclairage Sélectionner la touche lampe pour allumer ou éteindre la lampe. La lampe du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte. Plateau rotatif Mettre en marche/arrêter le plateau rotatif. Autonettoyage L’option d’autonettoyage n’est pas disponible pour le four à micro-ondes. Pour plus de renseignements, consulter le Guide d’utilisation et d’entretien du four inférieur. Silence Sélectionner la touche de sourdine pour activer ou désactiver le son. Préférences Heures et dates Régler les préférences pour l’heure et la date. REMARQUE : Si l’appareil est connecté au réseau Wi-Fi, l’heure et la date se règlent automatiquement. ■ Vos heures de repas : Régler quand déjeuner/dîner/souper s’affiche ■ Heure ■ Date ■ Format de l’heure (AM/PM ou 24 heures) Volume sonore Régler les préférences pour le volume sonore. ■ Minuteries et alertes ■ Boutons et effets Réglages de l’écran Régler la luminosité de l’écran. ■ Luminosité de l’affichage Régional Régler les préférences régionales. ■ Langue : Anglais, français ou espagnol ■ Unités de température : Fahrenheit et Celsius Wi-Fi ■ Connexion au réseau : Télécharger l’application Whirlpool
de la boutique d’applications sur votre téléphone mobile. Voir la feuille Configuration de la connectivité pour des instructions plus détaillées. ■ Code SAID : Le code SAID s’utilise pour synchroniser un dispositif intelligent avec votre appareil. ■ Adresse MAC : L’adresse MAC est affichée pour le module Wi-Fi. ■ Radio Wi-Fi : Met en marche et arrête le Wi-Fi.25 Plus de modes Calibrage de température IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la température du four. Les éléments chauffants s’allument et s’éteignent en alternance pour maintenir une température constante, mais leur température peut varier légèrement dans un sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la porte du four affecte la mise en marche alternée des éléments et influence la température. Le four fournit des températures précises et a été testé avec soin à l’usine. Toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, et ainsi entraîner des différences de cuisson ou de brunissage. Si nécessaire, le calibrage de la température peut se régler en degrés Fahrenheit ou Celsius. Sur les modèles de fours doubles, le four supérieur et le four inférieur peuvent chacun être calibrés indépendamment. Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de degrés affiché. L’absence de signe moins signifie que le four sera plus chaud du nombre de degrés affiché. La température du four peut être réglée jusqu’à +/- 30 °F (+/- 18 °C). Il est recommandé de modifier la température par tranche de 5 °F (3 °C) jusqu’à l’obtention du résultat souhaité. Ajustement du calibrage de la température du four :
1. Appuyer sur la touche outils.
2. Sélectionner MORE MODES (plus de modes).
3. Sélectionner TEMPERATURE CALIBRATION (calibrage
4. Naviguer de gauche à droite pour augmenter ou réduire la
température. REMARQUE : Chaque calibrage de four peut être indépendamment réglé. Mode Sabbat Pour obtenir de l’aide concernant l’utilisation de ce produit, ainsi qu’une liste des modèles munis du mode Sabbat, consulter le www.star-k.org. Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on le désactive. Lorsque le mode Sabbat est activé, seul le programme de cuisson au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et de nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et les affichages n’indiquent pas les changements de température. Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement. Le mode Sabbat n’est pas disponible avec le four à micro-ondes. Info ■ Service et assistance : Affiche le numéro de modèle, les informations pour contacter le service à la clientèle et le diagnostic ■ Mode démonstrateur en magasin : Sélectionner le mode Store Demo (démonstrateur en magasin) pour mettre en marche et arrêter ce mode Démarrer le mode Demo (démonstration)
1. Sélectionner la touche outils.
2. Faire défiler l’écran et sélectionner INFO.
3. Sélectionner le mode STORE DEMO (démonstration en
magasin). REMARQUE: L’écran affiche l’heure.
4. Sélectionner la touche outils.
5. Sélectionner TRY THE PRODUCT (essayer le produit) ou VIEW
PRODUCT VIDEOS (afficher les vidéos du produit). Si l’appareil est en mode Demo (démonstration) après la mise sous tension, suivre ces étapes pour quitter le mode de démonstration Pour quitter le mode de démonstration
1. Sélectionner TRY THE PRODUCT (essayer le produit).
2. Faire défiler l’écran et sélectionner Explore (explorer).
3. Sélectionner la touche outils.
4. Faire défiler l’écran et sélectionner INFO.
5. Sélectionner STORE DEMO MODE (mode de démonstration
en magasin) et sélectionner OFF (arrêt).
6. Sélectionner YES (oui) à l’écran de confirmation.
■ Restaurer les réglages d’usine : Pour restaurer votre produit aux réglages d’usine par défaut ■ Conditions d’utilisation Wi-Fi : www.whirlpool.com/connect. ■ Conditions du logiciel. Si une minuterie de cuisson est réglée, le compte à rebours est affiché. La minuterie commence à compter dès qu’elle est réglée. Pour activer le mode Sabbat du four :
1. Appuyer sur la touche outils.
2. Sélectionner MORE MODES (plus de modes).
3. Sélectionner le SABBATH MODE (mode Sabbat).
4. Appuyer de nouveau sur le mode Sabbat pour activer ce mode
(il est à la base désactivé).
5. Sélectionner YES (oui) pour faire fonctionner le four pendant le
6. Saisir la température et le temps de cuisson.
(Optionnelle) Pour la cuisson minutée pendant le mode Sabbat, appuyer sur ADD A COOK TIME (ajouter un temps de cuisson) du four sélectionné, puis saisir le temps de cuisson désiré et appuyer sur NEXT (suivant).
7. Sélectionner START (mise en marche).
Pour désactiver et sortir du mode Sabbat :
1. Appuyer sur la touche alimentation du four/annulation.
2. Appuyer sur l’écran pendant trois secondes.
Pour régler la température du four :
1. Appuyer sur +/- 25 à l’écran pour sélectionner la nouvelle
température. REMARQUE : Le changement de température n’apparaît pas sur l’affichage et aucun son n’est émis.26 Papier d’aluminium IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond avec du papier d’aluminium ou un revêtement quelconque. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, ne pas couvrir entièrement la grille d’aluminium, car l’air doit pouvoir circuler librement. Pour récupérer les renversements, placer du papier d’aluminium sur la grille sous le plat. S’assurer que l’aluminium est au moins 1/2" (13 mm) plus grand que le plat et que les bords sont relevés. Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four IMPORTANT : Afin d’éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four. Grilles ■ Placer les grilles avant d’allumer le four. ■ Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson au four se trouvent dessus. ■ S’assurer que les grilles sont horizontales. ■ Placer les aliments de façon à ce qu’ils ne touchent pas le brûleur de cuisson au gril en augmentant de volume. Laisser un espace d’au moins 1/2" (1,3 cm) entre le plat et l’élément chauffant. Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée, soulever l’avant puis la retirer. Utiliser l’illustration et le tableau suivants comme guide de positionnement des grilles. Positions de grille : Fours du haut et du bas Cuisson au gril Aliment Position de grille Pour la plupart des cuissons au gril 6 Pour qu’une galette à hamburger soit bien saisie à l’extérieur tout en restant bien tendre à l’intérieur, utiliser une grille plate en position 6. On doit cuire le 1
côté pendant environ 3 minutes. La cuisson du 2
côté devrait prendre entre 3 et 4 minutes. Une légère fumée peut se dégager durant la cuisson au gril. Cuisson traditionnelle Aliment Position de grille Gros rôtis, dindes, gâteaux des anges et gâteaux Bundt, pains éclairs, tartes 1 ou 2 Pains à la levure, mets en sauce, viande et volaille
Biscuits, muffins et gâteaux 2 ou 3 pour une cuisson au four sur une seule grille; 2 et 5 pour une cuisson au four sur plusieurs grilles. Cuisson au four des gâteaux à étages, sur deux grilles Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux sur deux grilles, utiliser les grilles 2 et 5 avec la fonction de cuisson au four. Placer les gâteaux sur les grilles comme indiqué. Prévoir un espace d’au moins 2" (5,0 cm) entre le bord avant des grilles et le bord avant des gâteaux. Cuisson au four de biscuits sur deux grilles Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits sur deux grilles, utiliser les grilles 2 et 5. Ustensiles de cuisson L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide. Nombre d’ustensiles Position sur la grille 1 Centre de la grille. 2 Côte à côte ou légèrement décalés. 3 ou 4 Consulter l’illustration précédente. REMARQUE : Le matériel des ustensiles de cuisson et la couleur peuvent affecter les résultats. Les plateaux foncés, antiadhésifs, au fini terme ou en verre peuvent nécessiter des temps de cuisson plus courts. Au contraire, les lèchefrites isolées ou en acier inoxydable nécessitent un temps de cuisson plus long. Suivre les recommandations du fabricant des ustensiles de cuisson.
Évent(s) du four Le ou les évent(s) du four ne doivent être ni obstrués ni couverts, car ils permettent l’introduction d’air frais dans le système de refroidissement. En outre, l’évent inférieur ne doit être ni obstrué ni couvert, car il permet l’introduction d’air frais dans le système de refroidissement et l’évacuation de l’air chaud du système de refroidissement. Le fait d’obstruer ou de couvrir les évents nuit à la circulation adéquate de l’air et affecte les résultats de cuisson, de nettoyage et de refroidissement. Préchauffage et température du four Préchauffage Au début d’un programme de Bake (cuisson au four), le four commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise en marche) enfoncée. Le four atteint 350 °F (177 °C) en 12 à 17 minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le four sont à l’intérieur de la cavité du four. Pour atteindre une température plus élevée, le préchauffage est plus long. Le programme de préchauffage augmente rapidement la température du four. La température réelle du four dépasse alors la température programmée, pour compenser la chaleur perdue à l’ouverture du four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four entame la cuisson à la température correcte après y avoir placé le plat. Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti. Four simple et double A. Four supérieur B. Évent du four C. Four inférieur
Préchauffage rapide La fonction Rapid Preheat (préchauffage rapide) peut servir à réduire la durée de préchauffage. Durant le préchauffage rapide, seule une grille doit se trouver dans le four. Les autres grilles doivent être retirées avant de commencer. Le programme de préchauffage doit être terminé avant de placer de la nourriture dans le four. Une fois le programme de préchauffage rapide terminé, le four commence un programme normal de cuisson au four. IMPORTANT : La fonction de préchauffage rapide doit être utilisée uniquement pour la cuisson au four sur une seule grille. Température du four En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument et s’éteignent en alternance pour maintenir une température constante, mais leur température peut varier légèrement dans un sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire et le résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la cuisson, il est conseillé d’utiliser l’éclairage du four. Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles comme indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire d’attendre la fin du préchauffage du four avant d’y placer la nourriture, sauf si la recette le recommande.28 Cuisson au four et rôtissage Le four atteint 350 °F (177 °C) en 12 à 17 minutes environ lorsque toutes les grilles du four sont à l’intérieur de la cavité. Le programme de préchauffage augmente rapidement la température à l’intérieur de la cavité du four. Pour atteindre une température plus élevée, le préchauffage est plus long. Les facteurs qui peuvent influencer la durée de préchauffage incluent la température ambiante, la température du four et le nombre de grilles installées. Pour réduire la durée de préchauffage, on peut retirer les grilles inutilisées avant de préchauffer le four. La température réelle du four dépasse alors la température programmée, pour compenser la chaleur perdue à l’ouverture du four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four entame la cuisson à la température correcte après y avoir placé le plat. Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti. Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson au four et de cuisson au gril s’allument et s’éteignent par intermittence afin de maintenir la température du four. Selon le modèle, si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments chauffants (cuisson au four et au gril) s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte. Frozen Bake
(cuisson au four de plats congelés) règle automatiquement le temps de cuisson du fabricant en combinant le préchauffage et la cuisson pour offrir sans attente de bons résultats avec les plats congelés. Plusieurs options préprogrammées pour aliments sont offertes. Le programme Frozen Bake
(cuisson au four de plats congelés) est conçu pour ne fonctionner qu’avec ces aliments. Lors de l’utilisation de la technologie Frozen Bake
(cuisson au four de plats congelés), il est important de respecter toutes les instructions du fabricant, incluant la ventilation et le fait de recouvrir les aliments, de les mélanger ou de les poser sur une plaque à pâtisserie pour obtenir de bons résultats. Lors de la préparation de plats congelés, ne cuire que des aliments munis d’instructions pour un four conventionnel. Placer le plat au centre de la grille et sélectionner l’une des positions de grille recommandées pour les plats congelés dans la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”. Ne faire cuire qu’un plat ou une plaque à la fois. Utiliser la température et le temps de cuisson maximum indiqué sur l’emballage. Une tonalité vous indiquera de vérifier le degré de cuisson avant la fin du temps de cuisson et à la fin du temps de cuisson. L’affichage vous demandera d’ajouter du temps de cuisson (au besoin). Cuisson au gril Aucun préchauffage n’est nécessaire lors de la cuisson au gril, sauf si la recette indique autrement. Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four. Fermer la porte du four pour une température de cuisson au gril adéquate. REMARQUE : Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois ou lorsqu’il est très sale. Le changement de température lors de la cuisson au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des réglages de gril plus bas. Placer l’aliment dans le four du haut ou du bas. Consulter la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson” pour plus d’informations. À des réglages inférieurs, l’élément de cuisson au gril s’allume et s’éteint par intermittence afin de maintenir une température adéquate. ■ Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille. La grille est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider à éviter les éclaboussures et la fumée. Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter la section “Accessoires” pour plus d’informations.29
Programme d’autonettoyage IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée. Procéder à l’autonettoyage du four avant qu’il ne devienne très sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et dégagent plus de fumée. Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée. Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Voir la section “Évents du four”. Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint d’étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Préparation du four : ■ Sortir du four la lèchefrite, les grilles et les ustensiles de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique. ■ Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu’elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements. ■ Enlever tout papier d’aluminium du four; celui-ci risquerait de brûler ou de fondre et d’endommager le four. ■ Nettoyer manuellement l’intérieur de la porte et une zone de
" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d’étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au cours du programme d’autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté Ne pas laisser d’eau, de nettoyant, etc. pénétrer dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer avec un chiffon humide. ■ Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d’éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches. Ceci est normal et n’affecte pas la performance de cuisson. Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre. Les durées de nettoyage suggérées sont de 3 h pour les saletés légères, 4 h pour les saletés moyennes, et 5 h pour les saletés moyennes à intenses. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide. Afin d’éviter de briser le verre, ne pas appliquer de chiffon humide et froid sur la partie interne du hublot de la porte avant qu’il n’ait complètement refroidi. Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme d’autonettoyage. REMARQUE : Le four possède un moteur de ventilateur de refroidissement à 2 vitesses. Pendant le programme d’autonettoyage, les ventilateurs fonctionneront à la vitesse la plus élevée pour augmenter le flux d’air et faciliter l’évacuation de l’air chaud par les évents du four. Une augmentation du bruit peut être constatée pendant et après le programme d’autonettoyage jusqu’au refroidissement du four. Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera pas. Lorsque le four est verrouillé, les portes du four ne peuvent être ouvertes. Pour éviter d’endommager les portes, ne pas les forcer ouvertes lorsqu’elles sont verrouillées.
1. Appuyer sur la touche outils.
2. Sélectionner SELF CLEAN (autonettoyage).
3. Sélectionner le type d’autonettoyage :
Vapeur : 1 heure : Nettoyer après de légers déversements quotidiens à l’aide de la chaleur inférieure et de 1
tasse (295,74 ml) d’eau. Température élevée : 4 heures : Programme de 3 heures + 1 heure de refroidissement. Température élevée : 5 heures : Programme de 4 heures + 1 heure de refroidissement. Température élevée : 6 heures : Programme de 5 heures + 1 heure de refroidissement.
4. Suivre les directives à l’écran pour préparer le four.
5. Sélectionner START (mise en marche) pour commencer le
Sélectionner DELAY (mise en marche différée) pour commencer le programme d’autonettoyage à un autre moment. Voir la section “Mise en marche différée du programme d’autonettoyage”. Les portes du four se verrouillent automatiquement. REMARQUE : La porte peut ne pas se verrouiller immédiatement après la mise en marche du programme d’autonettoyage. Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le four est froid, les portes du four se déverrouillent.
6. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide. Mise en marche différée du programme d’autonettoyage : Suivre les étapes 1 à 4 de la section “Démarrage du programme d’autonettoyage”, puis :
1. Sélectionner DELAY (mise en marche différée).
2. Sélectionner l’heure de départ du programme d’autonettoyage
en naviguant de gauche à droite.
3. Sélectionner START DELAY(démarrer la mise en marche
différée). Les portes du four vont se verrouiller automatiquement après le début du compte à rebours. Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le four est froid, les portes du four se déverrouillent. Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. AVERTISSEMENT30 Nettoyage à la vapeur La fonction de nettoyage à la vapeur est conçue pour effectuer un nettoyage léger de la cavité du four du bas pour les modèles muni d’un élément de cuisson au four non visible. Laisser le four refroidir et atteindre la température ambiante avant d’utiliser le programme de nettoyage à la vapeur. Si la température de la cavité du four est supérieure à 200 °F (93 °C), la fonction de nettoyage à la vapeur ne s’active pas. Elle attendra que la température soit moins élevée. Retirer toutes les grilles et tous les accessoires de la cavité du four. Pour de meilleurs résultats, utiliser 10 oz (295,7 ml) d’eau distillée ou filtrée. La fonction de nettoyage à la vapeur fonctionne pendant environ 1 heure. Un signal sonore sera émis à la fin du programme. IMPORTANT : Parce que l’eau dans le fond du four est chaude, ne pas ouvrir la porte du four pendant le programme de nettoyage à la vapeur. Appuyer sur la touche annulation de la fonction d’alimentation du four à tout moment pour mettre fin au programme. L’affichage de l’heure est rétabli. Conseils utiles ■ Une fois le programme de nettoyage à la vapeur terminé et le four complètement refroidi, essuyer l’eau restante dans le fond du four à l’aide d’une éponge ou d’un linge. ■ Essuyer toute humidité présente dans l’intérieur du four, les parois latérales internes de la cavité du four et la table de cuisson. ■ Utiliser une brosse à poils doux ou un ustensile de récurage en nylon pour essuyer l’intérieur du four. Ceci pourra être utile pour les taches les plus tenaces. ■ Il est recommandé d’utiliser une eau distillée ou filtrée, car l’eau du robinet peut laisser des dépôts minéraux sur le fond du four. Utiliser un linge imbibé de vinaigre ou de jus de citron pour retirer tout dépôt de minéraux qui peut être présent après le programme de nettoyage à la vapeur. ■ Si le four est très sale, utiliser le programme d’autonettoyage. Le programme de nettoyage à la vapeur peut être utilisé pour éliminer la majorité des débris, ce qui rendre le programme d’autonettoyage plus efficace. Nettoyage à la vapeur :
1. Ouvrir la porte du four sélectionné et retirer les grilles et
accessoires de la cavité.
2. Verser 10 oz (295,7 ml) d’eau distillée ou filtrée dans le fond du
four. Fermer ensuite la porte du four.
3. Appuyer sur la touche outils.
4. Sélectionner STEAM CLEAN (nettoyage à la vapeur).
5. Sélectionner START (mise en marche).
6. Après environ 1 heure, une tonalité résonnera pour signaler
que le programme est terminé. Appuyer sur la touche annulation de la fonction d’alimentation du four pour effacer l’affichage.
7. Lorsque le four a complètement refroidi, éponger l’excédant
d’eau à l’aide d’une éponge ou d’un linge, puis essuyer l’intérieur du four. Au besoin, utiliser un tampon à récurer en cuivre non abrasif pour retirer les souillures tenaces.
4. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide. Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment : Appuyer la sur touche annulation de la fonction d’alimentation du four. Si la température du four est trop élevée, la porte reste verrouillée. Elle ne se déverrouille pas tant que le four n’a pas refroidi. Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Pour plus de renseignements, consulter la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web au www.whirlpool.com. Au Canada, consulter la section du service à la clientèle au www.whirlpool.ca. L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge est suggéré en priorité, sauf indication contraire.
SURFACES EN ÉMAIL VITRIFIÉ UNIQUEMENT
(sur certains modèles) Les éclaboussures d’alimentaires acides, comme le vinaigre et la tomate, doivent être nettoyées dès que le four a refroidi. Ces salissures peuvent endommager le fini. Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif : Nettoyer délicatement autour de la plaque signalétique, car le frottement pourrait en effacer les chiffres. ■ Nettoyant affresh
pour cuisine et appareils ménagers — numéro de pièce W10355010 (non fourni) : Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements. ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) REMARQUE : Afin d’éviter d’endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces en acier inoxydable, même après une seule application ou quelques-unes. Méthode de nettoyage : Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. ■ Nettoyant pour acier inoxydable affresh
– numéro de pièce W10355016 : Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements. PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles) Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent de blanchiment, de produits antirouille, d’ammoniaque ou d’hydroxyde de sodium (soude), car la surface peinte pourrait se tacher. TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Afin d’éviter tout dommage, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs. Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge et non directement sur le tableau. ■ Nettoyant affresh
pour cuisine et appareils ménagers – numéro de pièce W10355010 (non fourni) : Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.31
Méthode de nettoyage : ■ Tampon en laine d’acier. ■ Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, enduire légèrement les glissières d’huile végétale; cela facilitera leur glissement. CAVITÉ DU FOUR ET INTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Ne pas utiliser de nettoyants à four. Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées une fois le four refroidi. À haute température, les aliments réagissent avec l’émail et peuvent provoquer la formation de taches, une attaque acide, des piqûres ou des décolorations blanchâtres. Méthode de nettoyage : ■ Programme d’autonettoyage : Voir d’abord la section “Programme d’autonettoyage”. ■ Pour un nettoyage optimal de la porte, essuyer tout dépôt avec une éponge humide avant de lancer le programme. DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel, ou visitez le site Internet visit www.whirlpool.ca. Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux États-Unis : Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Ne pas oublier d’indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée. Au Canada : Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 – 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7 Problème Causes et solutions possibles Rien ne fonctionne Un fusible domestique est grillé ou le disjoncteur est ouvert : Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. Le four ne fonctionne pas Le verrouillage des commandes est activé : “Control Lock” s’affiche à l’écran. Naviguer vers le haut pour déverrouiller. Le mode Sabbat est activé : Voir la section “Mode Sabbat”. Sur les modèles à double four, l’un des fours est en cours d’autonettoyage : Lorsqu’un four effectue un programme d’autonettoyage, l’autre four ne peut être ni réglé ni allumé. La température du four est trop élevée ou trop basse Il faut régler la température du four : Voir la section “Calibration de la température du four”. Des messages s’affichent Panne de courant: Sur certains modèles, régler de nouveau l’horloge au besoin. Voir la rubrique “Préférences” dans la section “Outils”. Code d’erreur (l’afficheur indique une lettre suivie d’un numéro). Appuyer sur la touche annulation pour effacer l’affichage. S’il réapparaît, appeler le service de dépannage. Voir la section “Garantie” pour plus de renseignements. Mode de démonstration (l’appareil est en mode de démonstration) : Voir la section “Outils” pour quitter le mode de démonstration. Le programme de nettoyage n’a pas éliminé toutes les salissures Plusieurs programmes de cuisson avant un programme de nettoyage ou éclaboussures sur les parois et la porte du four.: Lancer des programmes de nettoyage supplémentaires. Un nettoyant pou la cuisine et les électroménagers affresh
peut être utilisé pour les taches tenaces. Voir les sections “Accessoires” et “Programme d’autonettoyage” pour plus d’informations. De l’air chaud sort de l’évent du four Il est normal que de l’air chaud sorte de l’évent du four. Durant un programme d’autonettoyage, le débit d’air augmente. Le ventilateur de refroidissement peut fonctionner aussi bien durant un programme du four qu’après la fin du programme, ce qui évacue l’air chaud par l’évent du four. Lampes du four Les lampes du four sont des ampoules normales de 25 W pour appareil ménager. Avant de procéder au remplacement, s’assurer que le four est froid et que les commandes sont désactivées. Pour replacer :
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Ouvrir la porte du four.
3. Tourner le couvercle en verre de l’ampoule à l’arrière du four
dans le sens antihoraire et l’enlever.
4. Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire et la retirer de la
5. Remplacer l’ampoule et replacer le couvercle de l’ampoule en
le tournant dans le sens horaire.
6. Rétablir l’alimentation électrique.32
Problème Causes et solutions possibles Longues durées de préchauffage Certains programmes ne nécessitent pas de préchauffage. Voir les instructions de programme pour connaître les recommandations en ce qui concerne le préchauffage. La plupart des programmes préchauffent à 350 °F (177 °C) en 12 à 17 minutes. Cette durée augmente pour des températures plus élevées. Pour réduire la durée de préchauffage, on peut retirer les grilles inutilisées avant de préchauffer le four. Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas La porte du four est ouverte : Fermer la porte du four complètement. La fonction n’a pas été entrée : Voir la section “Programme d’autonettoyage”. Un programme d’autonettoyage minuté a été réglé : Voir la section “Programme d’autonettoyage”. Sur les modèles à double four, l’un des fours est en cours d’autonettoyage : Lorsqu’un four effectue un programme d’autonettoyage, l’autre four ne peut pas être réglé sur un programme d’autonettoyage. La cuisson au four ne produit pas les résultats prévus La température programmée est inexacte : Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable. Il faut régler la température du four : Consulter le point “Calibrage de température” de la section “Plus de modes”. Le four n’a pas été préchauffé : Voir la section “Cuisson au four et rôtissage”. Les grilles ont été positionnées de façon inappropriée : Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”. La circulation d’air est insuffisante autour des ustensiles de cuisson au four : Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”. La pâte est distribuée de façon inégale dans le plat : Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le plat. Brunissage plus foncé des aliments à cause d’ustensiles de cuisson au four plus ternes ou plus foncés : Diminuer la température du four de 25 °F (15 °C) ou déplacer la grille plus haut dans le four. Brunissage moins prononcé des aliments à cause d’ustensiles de cuisson au four brillants ou plus clairs : Déplacer la grille à une position moins élevée dans le four. Une durée de cuisson incorrecte a été utilisée : Régler la durée de cuisson. La porte du four n’a pas été fermée : Vérifier que les ustensiles de cuisson au four n’empêchent pas la porte de se fermer. La porte du four a été ouverte durant la cuisson : L’ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la chaleur du four s’échapper et peut nécessiter des durées de cuisson plus longues. La grille est trop proche du brûleur de cuisson, ce qui fait que les éléments cuits au four sont trop bruns à la base : Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four. Les croûtes de tarte brunissent trop tôt : Utiliser du papier d’aluminium pour couvrir le bord de la croûte ou réduire la température de cuisson du four.33
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez consulter la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une intervention de dépannage. Pour de l’aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous. Avant d’appeler, avoir à portée de la main la date d’achat et les numéros de modèle et de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Pour des pièces de rechange Pour commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces de remplacement FSP
. Les pièces de rechange FSP
d’origine conviendront bien et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour fabriquer chaque nouvel appareil Whirlpool
Pour savoir où trouver des pièces FSP
dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné par Whirlpool le plus proche. Aux É.-U. Si vous avez des problèmes ou des questions, appelez Whirlpool Corporation Connected Appliances au 1-866-333-4591. Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants : ■ Programmation d’une intervention de dépannage. Les techniciens de service désignés par la gamme des appareils électroménagers Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis. ■ Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils ménagers. ■ Références aux revendeurs Whirlpool locaux. ■ Renseignements sur l’installation. ■ Procédés d’utilisation et d’entretien. ■ Vente d’accessoires et de pièces de rechange. ■ Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.). Accessoires Accessoires É.-U. Pour commander des accessoires, visiter le www.whirlpool.com/cookingaccessories Lèchefrite et grille en porcelaine Commander le numéro de pièce 4396923 Lèchefrite et grille de rôtissage de qualité supérieure Commander le numéro de pièce W10123240 Nettoyant pour acier inoxydable affresh
(modèles en acier inoxydable) Commander le numéro de pièce W10355016 Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
Commander le numéro de pièce W10355010 Cuiseur-vapeur du four à micro-ondes Commander la pièce numéro 8205262RB Trousse de garniture d’évent FIT 30 (76,2 cm) po pour fours combinés Commander le numéro de pièce W10495947 Trousse de garniture d’évent FIT 27 (68,5 cm) po pour fours combinés Commander le numéro de pièce W10495945 Trousse de garniture latérale pour les combinés four/four à micro-ondes Commander le numéro de pièce W10536162 Pour plus d’assistance : Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à : Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée. Au Canada Si vous avez des problèmes ou des questions, appelez Whirlpool Corporation Connected Appliances au 1-866-333-4591. Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants : ■ Programmation d’une intervention de dépannage. Les techniciens de service désignés par la gamme des appareils électroménagers Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada. ■ Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils ménagers. ■ Références aux revendeurs Whirlpool locaux. ■ Procédés d’utilisation et d’entretien. ■ Vente d’accessoires et de pièces de rechange. Pour plus d’assistance : Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à : Customer eXperience Centre Whirlpool Canada LP
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée34 SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE : 1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d’utilisation et d’entretien, ou rendez-vous sur le site http://www.whirlpool.ca. 2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au Centre d’eXpérience de la clientèle WhirlpoolAux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ Nom, adresse et numéro de téléphone ■ Numéros de modèle et de série ■ Une description claire et détaillée du problème rencontré ■ Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand ou du détaillant
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “Whirlpool”) décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le coût des pièces spécifiées par l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, l’appareil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée d’un an du produit d’origine.LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d’achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée.
1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de
l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation.
2. Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil.
3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non
conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l’installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du domicile).
4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
5. Défauts ou dommage résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques.
6. Conversion des produits du gaz naturel ou du gaz propane.
7. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou
l’utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
8. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant
d’une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l’appareil.
9. Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi
par le fini de l’appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques ou corrosifs
incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d’humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).11. Perte d’aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
12. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l’intérieur du domicile.
13. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où
une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.
14. Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,
panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
15. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été
enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. 11/14CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d’achat d’une garantie étendue.LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTSLE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.35 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su nuevo horno en www.whirlpool.com. En Canadá, registre su horno en www.whirlpool.ca. Para referencia futura, tome nota de los números de modelo y de serie de su producto; Pueden encontrarse del lado derecho debajo del panel de control. Número de modelo ______________________________________ Número de serie _________________________________________ Índice
Notice Facile